POWERbot Essential VR2AJ9020UG - Robot aspirador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWERbot Essential VR2AJ9020UG SAMSUNG en formato PDF.

📄 76 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG POWERbot Essential VR2AJ9020UG - page 53
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : POWERbot Essential VR2AJ9020UG

Categoría : Robot aspirador

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWERbot Essential VR2AJ9020UG - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWERbot Essential VR2AJ9020UG de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO POWERbot Essential VR2AJ9020UG SAMSUNG

Información sobre seguridad

Instalación Accesorios

Carga Carga automática / Recarga / Batería baja

Uso del POWERbot Encendido y apagado / Inicio del modo de limpieza automática / Inicio del modo de limpieza localizada / Recarga / Selección del modo de limpieza / Uso del modo de ahorro de energía

Uso del control remoto Encendido/Recarga / Modos de limpieza / Modos de succión / Funciones adicionales / Control de dirección

Nombre de cada pieza Parte superior / Parte inferior / Visor

Limpieza y mantenimiento Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo de mascotas / Limpieza de la rueda motriz

Notas y precauciones Carga / Durante el uso / Limpieza y mantenimiento / Acerca de la batería

Códigos de información

Solución de problemas

Aviso de licencia de código abierto

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

  • Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para su referencia. ADVERTENCIA
  • Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora difieran ligeramente de las que se describen en este manual. SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA UTILIZADOS ADVERTENCIA Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves. pRECAuCIóN Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.

OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS

NoTA Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales. Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California (solo EE.UU.) ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva. L i - i o n Para el reciclaje de las pilas vaya a call2recycle.org o llame al 1-800-822-8837 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 3 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-04 Información sobre seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar un electrodoméstico deben seguirse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU POWERbot Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: GENERAL

  • Utilícelo solo como se describe en el manual.
  • No utilice el POWERbot ni el adaptador/estación de carga si presentan algún desperfecto.
  • Si la aspiradora no funciona como corresponde, se ha caído, se ha dañado, ha permanecido a la intemperie o se ha caído en el agua, llévela a un centro de atención al cliente.
  • No toque el adaptador/estación de carga ni el POWERbot con las manos húmedas.
  • Debe usarse solo en superficies secas de interiores.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación pertinente.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia. Adaptador/estación de carga
  • No modifique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de extensión no polarizados.
  • No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
  • Desenchufe el adaptador/estación de carga del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento.
  • Para recargar utilice solo el adaptador/estación de carga suministrados por el fabricante.
  • No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni tomacorrientes flojos.
  • No jale el cable para trasladarlo, no lo utilice como asa, no lo aplaste con la puerta ni contra bordes o esquinas filosas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No utilice cables de extensión ni tomacorrientes con una capacidad de carga de corriente inadecuada.
  • No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  • No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que pueden explotar a altas temperaturas.
  • No trate de abrir el adaptador/estación de carga. Las reparaciones deben efectuarse únicamente en un centro de atención al cliente cualificado.
  • No exponga el adaptador/estación de carga a temperaturas altas ni permita que entren en contacto con ningún tipo de humedad. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 4 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-05 POWERbot
  • No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
  • No lo utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
  • No inserte objetos en las aberturas. No lo utilice si hay aberturas obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
  • No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en seco, etc.).
  • No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
  • No utilice para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni en áreas donde estas sustancias puedan estar presentes.
  • No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el piso.
  • No utilice en lugares con fuego sin vigilancia (llamas o ascuas).
  • No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
  • No utilice el POWERbot en espacios cerrados donde se concentren vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable y demás vapores tóxicos o explosivos.
  • Pueden producirse fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad cuenta con un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Solo hay una manera en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizado. Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un técnico calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 5 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-06 ADVERTENCIA Acerca de la alimentación eléctrica f Evite el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. – No dañe el cable de alimentación. – No jale el cable de alimentación con excesiva fuerza ni toque el enchufe con las manos mojadas. – Utilice únicamente fuentes de alimentación de 100- 240 V~ y no utilice enchufes múltiples para alimentar varios aparatos al mismo tiempo. (No deje el cable suelto por el piso.) – No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni tomacorrientes flojos. f Retire el polvo o cualquier sustancia extraña de la zona de las clavijas y o la pieza de contacto del enchufe. – Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. ADVERTENCIA Antes de usar f No use el POWERbot cerca de materiales combustibles. – Lugares cerca de velas, lámparas de sobremesa, chimenea o materiales combustibles como gasolina, alcohol, disolventes, etc. f El POWERbot se ha diseñado para aplicaciones domésticas y, por consiguiente, no debe utilizarse en buhardillas, sótanos, almacenes, edificios industriales, exteriores, lugares húmedos (como baños o lavaderos) ni sobre mesas o estantes. – El POWERbot puede averiarse o funcionar inadecuadamente. f No deje que el POWERbot atraviese ni toque ningún tipo de líquido. – El POWERbot puede dañarse seriamente y ensuciar otras zonas si las ruedas pasan por un lugar donde hay algún líquido. f No salpique ningún líquido sobre la estación de carga. – Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. f No utilice la estación de carga para otra función que no sea el propósito previsto. – Existe el riesgo de incendio o de daños severos en la estación de carga. f Para su seguridad, mantenga siempre limpio el sensor de desnivel. ADVERTENCIA Durante el uso f Si percibe algún ruido anómalo, olores o humo procedentes del POWERbot, apague inmediatamente el interruptor de emergencia de la parte inferior del POWERbot y póngase en contacto con un centro de servicio. ADVERTENCIA Limpieza y mantenimiento f Si el cable de alimentación está dañado, contacte un centro de servicio para que lo reemplace un técnico certificado. – Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. f Para cambiar las baterías consulte a un centro de servicio de Samsung Electronics. – La utilización de baterías de otros productos puede causar averías. Información sobre seguridad 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 6 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-07 PRECAUCIÓN Antes de usar f Inserte el contenedor de polvo antes de usar el POWERbot. f Para una recarga automática correcta, preste atención a lo siguiente. – Encienda siempre la alimentación de la estación de carga. – Instale la estación de carga donde el POWERbot pueda encontrarlo fácilmente. – No deje ningún objeto delante de la estación de carga. f Cuando instale la estación de carga, no deje el cable suelto por el suelo, ya que el POWERbot puede enredarse en él. f No use el POWERbot sobre suelos de color negro. – El POWERbot puede que no opere con normalidad. f No sujete el POWERbot por el soporte del contenedor de polvo. f No deje objetos a menos de 0.5 m por ambos lados ni de 1 m delante de la estación de carga. f Asegúrese de que el contacto de carga de la estación de carga no esté dañado y que no haya materiales extraños en el mismo. f No instale la estación de carga en una zona con el suelo oscuro. – Si el suelo alrededor de la estación de carga es oscuro, se dificultará la recarga. f Retire cualquier obstáculo que pueda dificultar el movimiento del POWERbot (como mecedoras o andadores infantiles) antes de iniciar la limpieza. PRECAUCIÓN Durante el uso f La utilización del POWERbot sobre alfombras gruesas puede dañar el POWERbot y la alfombra. – El POWERbot no puede pasar sobre una alfombra de más de 1 cm de grueso. f No utilice el POWERbot sobre mesas ni otras superficies elevadas. – Puede ocasionar daños si se cae. f El POWERbot puede chocar contra las patas de sillas o escritorios, así que deberá apartarlos para que la limpieza sea más rápida y eficiente. f Cuando el POWERbot esté funcionando, no lo levante ni lo lleve a otra zona. f No sujete el POWERbot por las ruedas motrices cuando lo lleve a otra zona. f No deposite objetos sobre el POWERbot ya que puede causar un funcionamiento incorrecto. f Retire inmediatamente los papeles grandes o las bolsas de plástico cuando utilice el POWERbot para que no bloqueen la entrada. f No dirija el punto rojo directamente hacia una persona o un animal. PRECAUCIÓN Limpieza y mantenimiento f Evite causar daños al POWERbot siguiendo estas indicaciones. – No limpie el POWERbot pulverizando agua directamente ni use benceno, disolvente, acetona o alcohol. f No desensamble ni repare el POWERbot. Debe hacerlo únicamente un reparador certificado. f Mantenga siempre limpios el sensor de obstáculos y el sensor de desnivel. – Si se acumulan materias extrañas, los sensores pueden funcionar incorrectamente. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 7 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-08

Conecte el terminal adaptador a la estación de carga

Enchufe el cable de alimentación al adaptador Cuando utilice el adaptador, el lado del adhesivo debe estar hacia abajo.

Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente La lámpara de la alimentación se encenderá (rojo). Instalación La estación de carga debe estar enchufada y encendida siempre. DC-INDC-INLámpara de alimentación (roja)Aprox. 1 m Aprox. 0.5 m Aprox. 0.5 m Instale la estación de carga en un lugar sin obstáculos ni riesgo de caída. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 8 2015-08-18 오전 10:09:57ESPAÑOL-09 Accesorios Control remoto Pilas (tipo AAA) Manual del usuario Filtro de repuesto (Serie SR2AJ9020U) Cepillo de limpieza Cable de alimentación Adaptador Nota f Instale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares. f En suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta. f Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no cargará aunque esté acoplado a la estación de carga. f Encienda siempre la alimentación de la estación de carga. – Si la estación de carga no recibe corriente, el POWERbot no podrá encontrarla y no se recargará automáticamente. – Si el POWERbot se deja desconectado de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural. f Si el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá aunque el interruptor de emergencia se apague y se encienda de nuevo. Mantenga presionado el botón [Inicio/Detención] en el POWERbot para apagar el modo de suspensión. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 9 2015-08-18 오전 10:09:58ESPAÑOL-10 La luz de carga pasa a color verde durante la carga. El POWERbot tarda aproximadamente 160 minutos en cargarse completamente en la primera carga después de la compra. Una vez cargado, el POWERbot puede utilizarse durante 60 minutos aproximadamente. Carga

Encienda el interruptor de emergencia de la parte inferior Debe encender el interruptor de emergencia para encender el POWERbot.

Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación de carga. Alinee los pines de carga del POWERbot con la estación de carga.

Verifique el estado de la carga “ ” aparece en esta secuencia para mostrar el progreso de la carga. Los 6 íconos aparecen una vez finalizada la carga. ADVERTENCIA

  • El voltaje nominal de alimentación de este producto es de 100-240 V~. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 10 2015-08-18 오전 10:09:58ESPAÑOL-11 Cuando el indicador de la batería parpadea durante la limpieza, el POWERbot regresa a la estación de carga para cargarse automáticamente. Carga automática Puede ordenar al POWERbot que se recargue automáticamente en la estación de carga mientras está limpiando. Recarga Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación de carga. Batería baja Pasos que debe seguir si no se efectúa la recarga: Revise el estado de instalación de la estación de carga cuando: f la estación de carga se ubique en un lugar al que el POWERbot no pueda acceder fácilmente f la distancia entre la estación de carga y el POWERbot sea superior a 16.5 pies (5 m). - El POWERbot puede demorarse en regresar a la estación de carga para recargar Cargue manualmente el POWERbot cuando: f la estación de carga esté ubicada en un rincón f la batería esté totalmente descargada f el POWERbot esté inmovilizado por algún obstáculo (mueble, etc.) f el POWERbot no pueda subir el umbral cercano a la estación de carga (la altura máxima de un umbral que el POWERbot puede subir es de aproximadamente

0.6 pulgadas (1.5 cm).)

f el indicador de la batería parpadee f el POWERbot esté en modo de limpieza localizada o de limpieza manual 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 11 2015-08-18 오전 10:09:58ESPAÑOL-12 Uso del POWERbot Debe encender el interruptor de emergencia en la parte inferior de la unidad antes de usar el POWERbot. Encendido y apagado Presione el botón durante más de 3 segundos Inicio del modo de limpieza automática Pulse y libere este botón. Limpiar el área dividida hasta que se agota la batería. Detención de la limpieza: Pulse y libere el botón Recarga f Recarga Presionando este botón puede ordenar al POWERbot que se recargue automáticamente en la estación de carga durante el proceso de limpieza. Inicio del modo de limpieza localizada Pulse y libere este botón. El POWERbot limpia intensivamente una zona determinada ADVERTENCIA

  • Cuando no se usa el POWERbot durante 30 minutos, la alimentación se apaga automáticamente. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 12 2015-08-18 오전 10:09:58ESPAÑOL-13 Modo de limpieza Cómo seleccionarlo Ícono mostrado Limpieza automática Limpieza localizada Limpieza manual El movimiento y la dirección del POWERbot se controla mediante el control remoto. Cuando el POWERbot se está cargando, solo se puede seleccionar el modo de limpieza automática. Si el POWERbot no consigue regresar al cargador, se pondrá en el modo de suspensión. Luego el panel del visor del cuerpo principal se apagará. Presione el botón [Inicio/Detención] o [Alimentación] para cancelar el modo de suspensión. Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso. <Íconos mostrados en el modo de suspensión> Método de limpieza para cada modo Aprox. 1.5 m Aprox. 1.5 m Limpieza automática Limpiar el área dividida hasta que se agota la batería. Limpieza localizada Limpia intensivamente una zona determinada. Puede utilizarse para eliminar migas de pan o galleta. Limpieza manual Puede controlar el POWERbot con el control remoto y dirigirlo para que vaya a limpiar el lugar que desee. Selección del modo de limpieza 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 13 2015-08-18 오전 10:09:59ESPAÑOL-14 uso del modo de ahorro de energía Puede seleccionar el modo de ahorro de energía cuando se ausentará por un largo tiempo o si desea ahorrar energía. Puede seleccionar o cancelar el modo de ahorro de energía solo cuando el POWERbot está acoplado a la estación de carga. Cómo seleccionar o cancelar Ícono mostrado Presione durante 5 segundos. Unos 3 segundos más tarde aparece el ícono anterior. Cuando el POWERbot está en modo de ahorro de energía, la lámpara verde de la estación de carga parpadea. Nota f Si selecciona el modo de limpieza Auto/Manual (Automática/Manual), el modo de ahorro de energía se cancelará. f Si se apaga la alimentación de la estación de carga, el modo de ahorro de energía se cancelará. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 14 2015-08-18 오전 10:09:59ESPAÑOL-15 Uso del control remoto

1 Encendido/Recarga EncendidoEnciende/apaga el POWERbot RecargaSeleccione para recargar el POWERbot en la estación de carga durante la limpieza.Inicio/DetenciónSeleccione para iniciar o detener la limpieza 2 Modos de limpieza Limpieza automáticaLimpiar el área dividida hasta que se agota la batería.Limpieza localizadaSeleccione para limpiar intensivamente una zona determinada 3 Modos de succión Modo SilenciosoSeleccione para limpiar con menos ruido de funcionamientoModo normalSeleccione para limpiar con una potencia de succión normal 4 Funciones adicionales SonidoCada vez que presiona este botón, Sound Effects (Efectos de sonido) Mute (Silencio) se seleccionan en este orden. 5 Control de dirección Desplazamiento hacia adelanteSeleccione para desplazarse hacia adelanteGiro a la izquierdaSeleccione para girar hacia la izquierdaGiro a la derechaSeleccione para girar hacia la derecha El desplazamiento hacia atrás no está disponible Inserción de las pilas Abra la cubierta de las pilas levantándola a la vez que presiona la pestaña de bloqueo y luego inserte las pilas como se muestra en la ilustración. Luego cierre la cubierta hasta que quede ajustada en posición. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 15 2015-08-18 오전 10:09:59ESPAÑOL-16 Nombre de cada pieza

3. Receptor de la señal del control remoto

4. Sensor de obstáculos

2. Cepillo de mascotas

3. Tapa del cepillo de mascotas

6. Cubierta de la batería

7. Botón de la tapa del cepillo de mascotas

2. Indicador de información

3. Indicador de la batería

4. Limpieza automática

10. Botón de limpieza localizada

11. Botón Inicio/Detención

12. Botón de recarga

3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 16 2015-08-18 오전 10:10:00ESPAÑOL-17 Limpieza y mantenimiento Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el POWERbot. Limpieza del contenedor de polvo

Elimine el polvo del contenedor de polvo y de la unidad ciclónica "Clic"

Separe la unidad ciclónica de la tapa del contenedor de polvo y luego lave el contenedor y el filtro

Vuelva a ensamblar el contenedor de polvo

Vuelva a insertar el contenedor de polvo en el cuerpo principal hasta que suene un clic Limpieza de los sensores y la cámara Frote ligeramente con un paño suave. No use agua ni productos de limpieza. CámaraVentana del sensor frontalVentana del sensor posteriorSensores de desnivel 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 17 2015-08-18 오전 10:10:01ESPAÑOL-18 Limpieza del cepillo de mascotas

Retire la tapa del cepillo de mascotas

Retire el cepillo de mascotas

Limpie el cepillo de mascotas

Vuelva a ensamblar el cepillo de mascotas

Vuelva a ensamblar la tapa del cepillo de mascotas Limpieza de la rueda motriz

Ponga un paño suave en el suelo y coloque el POWERbot boca abajo sobre el paño.

Use una varilla roma o unas pinzas para eliminar las materias extrañas. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 18 2015-08-18 오전 10:10:02ESPAÑOL-19 Notas y precauciones Carga Nota f Si la batería se sobrecalienta durante la carga, puede demorar más en cargarse. f Si la carga automática no funciona, siga los siguientes pasos: – Apague el interruptor de emergencia (en la parte inferior del POWERbot) y vuelva a encenderlo. – Desconecte el enchufe de la estación de carga y vuelva a conectarlo. – Desenchufe la estación de carga, revise si hay alguna materia extraña en los pines de carga y limpie el POWERbot y los pines de carga de la estación de carga con un paño seco. – Inspeccione si hay algún obstáculo, como objetos reflectantes, sillas, etc., cerca de la estación de carga. f Si el POWERbot se deja desconectado de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural. – Deje que el POWERbot se cargue en la estación de carga. (Sin embargo, apague el interruptor de emergencia y deje la estación de carga desenchufada si estará fuera de su casa durante un tiempo prolongado, como un viaje de trabajo, unas vacaciones, etc.). Durante el uso Nota f El POWERbot puede quedar atrapado en un umbral, etc. durante la limpieza. – Para reiniciar la operación, apague el interruptor de emergencia, desplace el POWERbot a una zona donde pueda moverse con facilidad y vuelva a encenderlo. f El POWERbot no puede limpiar totalmente las zonas a las que no puede acceder, como rincones, espacio entre el sofá y la pared, etc. – Use otro sistema de limpieza para limpiarlos regularmente. f El POWERbot no puede aspirar acumulaciones de polvo y después de la limpieza pueden quedar restos en el piso. – Use otro sistema de limpieza para limpiarlos regularmente. f Si la batería tiene poca carga durante el modo de limpieza automática, el POWERbot se recargará y finalizará la limpieza de la zona restante después de recargarse. (Repita la frecuencia de limpieza: 1 vez) f No puede seleccionar ni hacer que el POWERbot efectúe el modo de limpieza localizada/manual mientras se está cargando. f No desplace innecesariamente el POWERbot ni presione botones cuando esté en el modo de limpieza automática. Interpretará que se ha completado la limpieza y volverá a comenzarla desde el principio. f Cierre las puertas antes de comenzar a limpiar con el POWERbot. El POWERbot puede entrar en las habitaciones si la altura de los umbrales es inferior a 5 cm. f No use el POWERbot cerca de mecedoras, caminadores de niños, macetas, chimeneas o lugares húmedos o con llama. – De lo contrario, puede causar pérdidas materiales. f No se tumbe cerca del POWERBOT cuando está funcionando. – Los cabellos pueden quedar atrapados en el cepillo de mascotas y causar lesiones físicas. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 19 2015-08-18 오전 10:10:02ESPAÑOL-20 Limpieza y mantenimiento Nota f Si lavó el contenedor de polvo y el filtro con agua – Contenedor de polvo: Elimine completamente el agua. – Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes de usarlo. f Si necesita más filtros, puede comprarlos en un centro de servicio autorizado de Samsung. precaución f Tenga cuidado con los dedos al ensamblar y desensamblar el filtro, ya que podría atrapárselos en la entrada del contenedor de polvo. f Para evitar obstrucciones por materias extrañas, no deje que el POWERbot aspire palillos, bastoncillos de algodón, etc. f Si resulta difícil retirar los objetos extraños del cepillo de mascotas, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. f Puesto que el cepillo de mascotas elimina la suciedad del suelo durante la limpieza, pueden quedar atrapados materiales extraños como hilos, cabellos largos, etc. Para obtener los mejores resultados en la limpieza, revíselo y límpielo con regularidad. Acerca de la batería Nota f Compre las baterías en los centros de servicio autorizados de Samsung y verifique el símbolo de pieza original ( ) y el nombre del modelo antes de adquirirlas. f Esta batería es exclusiva para los POWERbot de Samsung Electronics. No las utilice con otros productos. f No desensamble ni modifique la batería. f No arroje la batería al fuego ni la caliente. f No conecte objetos metálicos a los contactos de carga (+, -). f Almacénela en el interior (a 0 °C~40 °C). f Si la batería no funciona correctamente, no la desensamble usted mismo. Contacte con el centro de servicios Samsung más cercano. f El tiempo de carga de la batería y el tiempo de uso pueden reducirse si se usa con mucha frecuencia. Si se ha excedido el tiempo de duración de la batería y esta no carga correctamente, acuda a un centro de servicio Samsung para que la reemplacen. f El periodo de garantía de la batería es de 6 meses a partir de la fecha de compra. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 20 2015-08-18 오전 10:10:02ESPAÑOL-21 Códigos de información

Los códigos de información siguientes aparecen en el visor

Si aparece un código, apague inmediatamente el interruptor de emergencia, lea las siguientes instrucciones y efectúe la acción correspondiente

El código de información desaparecerá cuando encienda el interruptor de emergencia Códigos de información Lista de verificación El POWERbot ha quedado trabado, atascado o atrapado cuando se desplazaba. f Apague el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra zona. Materia extraña atrapada en el cepillo de mascotas. f Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña del cepillo de mascotas. Materia extraña atrapada en la rueda motriz izquierda. f Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña de la rueda motriz. Materia extraña atrapada en la rueda motriz derecha. f Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña de la rueda motriz. El sensor de choques necesita revisión. f Apague el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo. f Contacte un centro de servicio si el código de información no desaparece. Materia extraña acumulada en el sensor de obstáculos. f Apague el interruptor de emergencia y limpie los sensores delantero y trasero con un paño suave. Materia extraña acumulada en el sensor de desnivel. f Apague el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel con un paño suave. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 21 2015-08-18 오전 10:10:03ESPAÑOL-22 Solución de problemas Síntoma Lista de verificación El POWERbot no funciona en absoluto. f Revise si el interruptor de emergencia está encendido. f Revise si en el visor aparecen todos los íconos. f Revise si la batería del POWERbot está agotada. f Reemplace las pilas (tipo AAA) si el control remoto no funciona. El POWERbot se ha detenido durante el proceso de limpieza. f Si el POWERbot queda inmovilizado por algún obstáculo como un cable, un umbral, etc., levántelo y sepárelo del obstáculo. - Si la rueda motriz atrapa un trozo de tela o hilos, apague el interruptor de emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo. La potencia de succión es débil. f Si hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de succión puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo. f Si la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por alguna materia extraña, apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña de la entrada. f Si el ruido aumenta repentinamente, apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo. f Si el contenedor de polvo no está ensamblado correctamente, la potencia de succión puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y consulte la página 17 para reensamblarlo. El POWERbot no encuentra la estación de carga. f Revise si hay un corte de energía o si el enchufe está desenchufado. f Retire todos los obstáculos alrededor de la estación de carga que puedan impedir que el POWERbot regrese a la estación de carga. f Si hay alguna materia extraña en los pines de carga, la operación de carga puede resultar afectada. Elimine la materia extraña de los pines. El POWERbot comienza a limpiar en diagonal de manera repentina. f Revise si la estación de carga está instalada a lo largo de la veta de los suelos de madera o las baldosas. f El POWERbot puede limpiar en diagonal si se desplaza a otra zona por el camino más corto. También puede desplazarse en diagonal cuando encuentra un obstáculo en ese ángulo, si el cargador donde ha cargado estaba en un ángulo o si se desvía siguiendo la veta del suelo de madera o las baldosas. El POWERbot no limpia una zona determinada. f Revise si el cargador está instalado cerca de un paso estrecho o una puerta y, si es así, instálelo en otra zona. - Si el cargador está instalado cerca de un paso estrecho o una puerta, el POWERbot no puede pasar o superar el umbral. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 22 2015-08-18 오전 10:10:03ESPAÑOL-23 Aviso de licencia de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir de nuestro último envío de este producto enviando un correo electrónico a: mailto:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Especificaciones Clasificación Artículo Información detallada Especificaciones mecánicas (POWERbot) Tamaño (Profundidad x Altura x Longitud) 15 x 5.35 x 14.25 pulgadas (378 x 135 x 362 mm) Peso 9.9 libras (4.5 kg) Sensor Reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping plus TM) Tipo de botones del POWERbot Tipo contacto Especificaciones de alimentación Voltaje 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 80 W Especificaciones de la batería Ion-litio 21.6 V/ 84 Wh Limpieza Tipo de carga Carga automática/Carga manual Modo de limpieza Automática, localizada, manual Tiempo de carga Aproximadamente 160 minutos Tiempo de limpieza Aproximadamente 60 minutos (modo Normal/ considerando un suelo duro) Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso. 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 23 2015-08-18 오전 10:10:03Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, contáctese con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Servicio de Atención al Cliente Sitio web CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support DJ68-00740B-00 3_SR2AJ90@@U_MES_00740B-00_USA.indd 24 2015-08-18 오전 10:10:03