SHARP LLB270 - Monitor

LLB270 - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LLB270 SHARP en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP LLB270 - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LLB270 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LLB270 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LLB270 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO LLB270 SHARP

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR ^® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

WARNING:

INFORMACIÓN IMPORTANTE

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

SHARP LLB270 - INFORMACIÓN IMPORTANTE - 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR

SHARP LLB270 - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.

SHARP LLB270 - PRECAUCIÓN - 2

El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.

SHARP LLB270 - PRECAUCIÓN - 3

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.

Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.

  1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
  2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
  3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
  4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.

  5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. No utilice paños sucios. Si lo hace puede dañar el producto.

  6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes.

  7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.

  8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.

No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante.

  1. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.

  2. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.

  3. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas.

  4. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/o cortocircuitar los componentes internos.

Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.

  1. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.

  2. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.

a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado.

e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.

f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio.

  1. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.

  2. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.

  3. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.

  4. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).

  5. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

  6. Utilice únicamente las pilas especificadas.

  7. Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.
  8. No mezcle pilas viejas y nuevas.
  9. No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.
  10. Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.
  11. Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.
  12. Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)

  1. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
  2. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
  3. No modifique este producto.

Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:

  • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
  • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
  • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
  • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado.
  • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
  • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
  • Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que sea probable que los niños puedan estar sin la supervisión de un adulto.

Especialmente para la seguridad de los niños

  • No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
  • No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
  • Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven "más grandes que en la vida real". Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo.
  • Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos.

CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse colores o brillos irregulares. Obsérvese que no se trata de malfunctionamientos sino de fenómenos comunes de los productos de LCD y que no afectan al rendimiento del monitor.
  • Hay unas marcas "+" muy pequeñas en las dos esquinas superiores del panel del LCD. Estas no son polvo ni materiales extraños sino que son marcas esenciales en la fabricación del panel LCD.
  • No visualice una imagen fija durante un período de tiempo prolongado, ya que esto podría causar una imagen residual.
  • No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros.
  • Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por parte del cliente o terceras personas ni por cualquier otro malfuncionamiento o daño en este producto que pudiera surgir durante la utilización, salvo cuando la responsabilidad de indemnización esté reconocida legalmente.
  • Este monitor y sus accesorios podrían actualizarse sin previo aviso.
  • No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que esto podría provocar un incendio.
  • Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
  • No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo.
  • No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio.
  • No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa.
  • La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.

Cable de alimentación

  • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor.
  • No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
  • No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento.
  • No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas.
  • Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado.
  • No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado.

Ámbito del manual

  • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
  • Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • El idioma del menú OSD utilizado en este manual como ejemplo es el inglés.
  • Las ilustraciones de este manual podrían no representar exactamente el producto o la visualización reales.

Retroiluminación de LEDs

- La retroiluminación de LEDs de este producto tiene una vida útil limitada.

* Si la pantalla se oscurece o no se enciende, podría ser necesario cambiar la retroiluminación de LEDs.
* Dicha retroiluminación de LEDs es exclusiva para este producto y deberá ser sustituida por un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda.

Índice

INFORMACIÓN IMPORTANTE......1

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......2

CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....4

Nombres de componentes....7

Conexión del cable de alimentación....8

Encendido/apagado....9

Ajustes de pantalla....10

Solución de problemas....12

Especificaciones....13

Componentes suministrados

Si faltara alguno de estos componentes, contacte a su vendedor.

□ Monitor de pantalla de cristal líquido (LCD): 1
□ Adaptador de CA: 1
□ Cable de alimentación: 1
□ Cable HDMI:1
□ Manual de instrucciones (este manual):1
□ Base:1

* Guarde el embalaje para usar en caso de futuro transporte del monitor, etc.

Instalación

■Colocación de la base

!Precaución

  • Tenga cuidado de no apretarse los dedos.
  • Tenga cuidado de no tocar el panel LCD cuando instale la base. La presión de las manos sobre el panel LCD podría dañarlo.
  • Verifique que la base está instalada firmemente antes de usarlo.
    Si no se instala correctamente, el monitor podría caerse o la base podría salirse.
  • Al transportarlo, desmonte la base antes de embalarlo. Transportarlo con la base instalada podría dañarlo.

SHARP LLB270 - !Precaución - 1

text_image Soporte Paño suave Base (2)

SHARP LLB270 - !Precaución - 2

text_image (1) BienMal 1 1*
  1. Extienda un paño suave sobre la superficie plana. Tenga cuidado de no dañar el monitor, apoye suavemente sobre el paño, el lado de la pantalla hacia abajo.

  2. Coloque la base en el soporte.

(1) Alinee la saliente del soporte con el hueco en la base. Presione firmemente de manera que no haya una separación entre el soporte y la base.
*: Si quedan separaciones, afloje los tornillos en la parte de debajo de la base y luego alíneelas.
(2) Mientras arma el soporte y la base entre sí de manera que no haya una separación entre ellos, apriete firmemente los tornillos en la parte de abajo de la base.

■Ajuste del ángulo

!Precaución

  • Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar el ángulo de visión.
  • La presión de las manos sobre el panel LCD podría dañarlo.

SHARP LLB270 - !Precaución - 1

Nombres de componentes

■Vista delantera
SHARP LLB270 - Nombres de componentes - 1

  1. LED de alimentación (Consulte la página 9.)
  2. Botón 1 (Ajuste automático/Retorno) (Consulte la página 10.)
  3. Botón 2 (Mover hacia arriba)
  4. Botón 3 (Mover hacia abajo)
  5. Botón 4 (Menú / Ajuste) (Consulte la página 10.)
  6. Botón 5 (Alimentación) (Consulte la página 9.)
  7. Agujero antirrobos (R)

Se puede conectar un seguro antirrobos disponible a la venta en comercios. El agujero antirrobos es compatible con el Sistema de seguridad MicroSaver de Kensington.

  1. Terminal de entrada D-sub

Conecte con un cable VGA disponible a la venta en comercios.

  1. Terminal de entrada HDMI

Conecte con un cable HDMI suministrado o uno disponible a la venta en comercios (producto certificado HDMI).

  1. Terminal de entrada de auriculares
    Se pueden conectar auriculares disponibles a la venta en comercios (minitoma estéreo de 3,5 mm).
  2. Terminal de conexión de adaptador de CA (Consulte la página 8.)

!Precaución

  • Desconecte la alimentación y desenchufe el enchufe de alimentación del tomacorrientes antes de colocar/retirar el cable de conexión. También consulte el manual de instrucciones del dispositivo conectado.
  • No doble el cable ni le aplique una fuerza excesiva. Podría ocasionar una ruptura u otro malfuncionamiento.
  • No use un cable cuyo terminal esté dañado o deformado. Conectarlo a la fuerza puede provocar un malfuncionamiento.

Consejos

- Dependiendo de la computadora conectada (tarjeta de video), podría no ser exhibido correctamente.

Conexión del cable de alimentación

!Precaución

- Use sólo el cable de alimentación con el monitor.

  1. Use el adaptador de CA incluido y el cable de alimentación para conectar la unidad al tomacorriente.

SHARP LLB270 - !Precaución - 1

text_image Lado de atrás Terminal de conexión del adaptador de CA Al tomacorriente Adaptador de CA (suministrado) Cable de alimentación (suministrado)

Encendido/apagado

Encendido de la alimentación principal

  1. Presione el botón 5.
    SHARP LLB270 - Encendido de la alimentación principal - 1
text_image Lado de atrás Botón 5 LED de alimentación

La luz de alimentación de esta unidad se enciende.

2. Encienda la computadora.

Se enciende la pantalla.

Estado Estado del monitor
Encendido de blanco Entradade señal
Encendido de naranjaNo hay entrada de señal(Señal de entrada del estado de espera)
Apagado Apagado

■ Función de conmutación automática de entrada

  • Cuando la entrada seleccionada no esté disponible, si hay un modo de entrada con una señal de video disponible, automáticamente cambiará al modo de entrada disponible.
  • Si una entrada seleccionada está en el modo de espera y hay un modo de entrada con señal de video disponible, cambiará automáticamente al modo de entrada disponible.

Encendido/apagado

  1. Apague la computadora.
  2. Presione el botón 5.

La lámpara de alimentación de esta unidad se apaga.

!Precaución

- Cuando no se use por períodos extensos de tiempo, desenchufe el suministro de alimentación del tomacorriente.

!Precaución

  • Asegúrese de esperar al menos 5 segundos antes de conectar/desconectar la alimentación. Intervalos cortos podrían provocar roturas o malfuncionamiento.
  • Para la desconexión eléctrica completa, retire el enchufe principal.

Ajustes de pantalla

SHARP LLB270 - Ajustes de pantalla - 1

text_image Lado de atrás Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4

Ajuste automático (sólo D-SUB)

Cuando la entrada es D-SUB, el reloj, la fase, la posición horizontal y la vertical se ajustan automáticamente. Funciona con la entrada de señal de video.

1. Presione el botón 1.

Comenzará a ajustarse automáticamente.

Consejos

- Dependiendo de la señal de entrada o la imagen de pantalla, podría no ajustarse correctamente. En ese caso, ajuste cada ítem del menú PICTURE . (Consulte la página 11.)

Ajuste

Usar con entrada de señal de video.

(Ejemplo de uso: Ajuste BRIGHT en el menú de imagen.

  1. Presione el botón 4.

Se exhibe el menú principal.

SHARP LLB270 - Ajuste - 1

Para cerrar el menú principal, presione el botón 1.

2. Presione el botón 2 o 3 para seleccionar PICTURE y presione el botón 4.

Se exhibirá el menú de imagen.

SHARP LLB270 - Presione el botón 2 o 3 para seleccionar PICTURE  y presione el botón 4. - 1

text_image PICTURE BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE CLOCK

Para volver al menú principal, presione el botón 1.

3. Presione el botón 2 o 3 para seleccionar BRIGHT y presione el botón 4.

SHARP LLB270 - Presione el botón 2 o 3 para seleccionar BRIGHT  y presione el botón 4. - 1

text_image PICTURE BRIGHT 50 CONTRAST 50 H-POS 50 V-POS 50 PHASE 50 CLOCK 50

4. Presione el botón 2 o 3 para ajustar, luego presione el botón 4.

Se determinará el contenido ajustado.

Para volver al menú principal, presione el botón 1.

Consejos

- Si no lo usa por un cierto tiempo, la pantalla OSD se cierra automáticamente. La hora se puede cambiar mediante el OSD TIMER. (Consulte la página 11.)

Detalles de los elementos del menú

El menú variará dependiendo del modo de entrada.

■PICTURE

BRIGHT

Ajusta el brillo de fondo.

CONTRAST

Ajusta la diferencia entre las partes con brillo y las oscuras de la imagen.

H-POS (D-SUB)

Ajusta la posición horizontal de la imagen.

V-POS (D-SUB)

Ajusta la posición vertical de la imagen.

PHASE (D-SUB)

Ajusta la fase de reloj de muestreo para el video aplicable.

CLOCK (D-SUB)

Ajusta la frecuencia de muestreo para el video aplicable.

■COLOR ADJUSTMENT

WHITE BALANCE

Ajusta el equilibrio del blanco.

Al elegir USER , el ajuste de cada contraste para R, G y B estará disponible.

LOW BLUE LIGHT

Cuando WHITE BALANCE está en LOW BLUE LIGHT, se puede ajustar la tasa de reducción de luz azul. Esto está sólo disponible en caso WHITE BALANCE está en LOW BLUE LIGHT.

■INPUT

INPUT

Seleccione la señal de entrada.

WIDE MODE

Ajuste para exhibir en pantalla completa o 4:3 cuando la relación de aspecto de la señal de entrada es 4:3.

■SETTING

VOLUME

Ajusta el volumen del terminal de auriculares.

OSD TIMER

Ajusta el tiempo de exhibición del OSD.

RGB INPUT RANGE < RANGO ENT. RGB> (HDMI)

Normalmente, emplee AUTO. El rango de la señal de entrada de RGB se detectará automáticamente.

Si el rango de la señal de entrada de RGB no puede establecerse adecuadamente ni siquiera utilizando AUTO, establézcalo en función de la imagen. Cuando este ajuste sea diferente, las imágenes se mostrarán con negros descoloridos y gradientes comprimidos.

DCR

Permite ajustar el uso de la función de ajuste de relación de contraste dinámico.

OVER-DRIVE

Permite ajustar la sobremarcha.

Al activarla, reducirá la sensación de imagen residual en las escenas de movimientos rápidos.

Dependiendo de la película, podría no exhibirse correctamente. En ese caso, desactivívela.

LANGUAGE

Ajusta el idioma de exhibición en la pantalla.

RESET

Repone el ajuste del menú principal a los ajustes de fábrica. Sin embargo, el ajuste de INPUT y LANGUAGE no cambian.

■INFORMATION

Exhibe la selección y resolución actual de la señal de entrada.

Consejos

- Cuando WHITE BALANCE se ajusta a LOW BLUE LIGHT , no se puede ajustar BRIGHT y CONTRAST .

- Cuando DCR se ajusta a ON, no se puede ajustar BRIGHT y CONTRAST .

Solución de problemas

Si esta experimentando un problema con su pantalla, antes de solicitar un servicio, revise los siguientes consejos para la solución de problemas

No hay imagen

  • ¿El adaptador de CA y el cable de alimentación están desconectados? (Consulte la página 8.)
  • ¿El interruptor principal está desconectado? (Consulte la página 9.)

Hay imagen pero no sale sonido por los auriculares

- Asegúrese que el volumen no está en el mínimo. (Consulte la página 11.)

No se exhiben imágenes

  • ¿El cable es un cable HDMI certificado?
  • ¿La señal entrante es compatible con esta unidad? (Consulte la página 15.)
  • ¿Está bien conectada con la computadora?
  • ¿La computadora está encendida?
  • ¿La función de ahorro de energía de la computadora está funcionando? Presione la tecla del teclado o mueva el ratón.
  • Desconecte la alimentación, espere al menos 5 segundos, luego vuelva a conectar la alimentación.
  • Al conectar a varios terminales de entrada a la misma vez, no se puede seleccionar la entrada apropiada.

El modo de entrada cambia automáticamente

- En esta unidad, cuando la entrada de las señal de video desaparece se cambia automáticamente al modo de entrada con señal de video.

  • Por lo tanto, el modo de entrada puede cambiar en los siguientes casos.
  • Cuando la computadora entra en el estado de espera del sistema
  • Cuando se detiene la reproducción de video en el equipo de reproducción

Especificaciones

■Especificaciones del producto

Modelo LL-B270 LL-B240 LL-B220
Componente LCDLCD TFT [68,7 cm diagonal]Clase 27"LCD TFT [60,5 cm diagonal]Clase 23.8"LCD TFT [54,6 cm diagonal]Clase 21.5"
Máx. de resolución (pixels)1920 x 1080
Máx. de coloresAprox. 16,77 millones colores
Tamaño de píxel0,311 mm (H) × 0,311 mm (V)0,2745 mm (H) ×0,2745 mm (V)0,24795 mm (H) ×0,24795 mm (V)
Brillo (típico) 250 cd/m ^2 * ^1 (por defecto: 200 cd/m ^2 )
Relación de contraste (típico) 3000:1
Ángulo de visualización178° derecha/izquierda/arriba/abajo(relación de contraste ≥ 10)176° derecha/izquierda/arriba/abajo(relación de contraste ≥ 10)
Area activa de pantalla (mm)597,6 (An.) x 365,15 (Alt.) 52704 (An.) x 296,46 (Alt.) 476,064(An.) x 267,786 (Alt.)
Plug and playVESA DDC2B
Terminales de entradaVideo HDMI x 1
Mini D-sub 15 clavijas, 3 filas x 1
Terminales de salidaAuriculares Minijack estéreo de 3,5 mm x 1
Requerimientos eléctricos CA de100 V - 240 V, 50/60 Hz (al usar adaptador de CA suministrado), CC de 19 V
Temperatura de funcionamiento*20°C a 40°C
Humedad de funcionamiento *210% a 85% (sin condensación)
Consumo eléctrico (Durante el uso normal/durante modo de espera de señal de entrada)40W/0,5W(al usar adaptador de CA suministrado)30W/0,5W(al usar adaptador de CA suministrado)
Dimensiones (mm)(excluyendo salientes)Aprox. 613 (An.) x 220 (Prof.)x 444 (Alt.)Aprox. 539 (An.) x 180 (Prof.)x 402 (Alt.)Aprox. 494 (An.) x 180 (Prof.)x 378 (Alt.)
Peso(kg)Aprox. 3,9Aprox. 3,2Aprox. 2,5

*1 El brillo dependerá del modo de entrada y otros ajustes de imagen. El nivel de brillo disminuirá a través del tiempo. Debido a la naturaleza del equipo, no es posible mantener niveles constantes de brillo.
*2 En esos casos, verifique la condición de temperatura especificada por los equipos opcionales.

Como parte de nuestra política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y las especificaciones para mejora del producto sin previo aviso. Los datos de especificaciones de rendimiento indicados son valores nominales de las unidades de producción. Pueden existir algunas desviaciones de esos valores en unidades individuales.

Especificaciones

■Dibujos de dimensiones

Tenga en cuenta que los valores mostrados son valores aproximados.

SHARP LLB270 - ■Dibujos de dimensiones - 1

■Sincronización de señal compatible

Resolución de pantalla Sincro V (Hz)Analogico Digital
D-SUB HDMI
PC640×480 60 Sí Sí
800×600 56 Sí Sí
60 Sí Sí
1024×768 60 Sí Sí
1280×720 60 Sí Sí
1280×960 60 Sí Sí
1920×1080 60 Sí Sí
AV640×480p 60 No Sí
720×480p 59,94 No Sí
60 No Sí
720×576p 50 No Sí
1280×720p 50 No Sí
60 No Sí
1920×1080p 50 No Sí
60 No Sí
  • Todos son compatibles solo con no-entrelazado.
  • Dependiendo de las computadoras conectadas, las imágenes podrían no exhibirse correctamente aunque entre la señal compatible descripta arriba.

Este monitor admite la norma VESA DDC (Display Data Channel, Canal de datos de visualización).

DDC es una norma de señal para plug and play entre monitores y ordenadores. Entre ambos se intercambia información sobre la resolución y otros parámetros. Esta función podrá utilizarse si el ordenador admite DDC y éste se ha configurado para detectar monitores plug-and-play.

Existen varios tipos de DDC, dependiendo del método de comunicación utilizado. Este monitor admite DDC2B.

Especificaciones

■Contactos del terminal de entrada HDMI

(Conector HDMI)

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada HDMI - 1

No Función N° Función
1 TMDS datos 2+ 11 TMDS reloj blindaje
2 TMDS datos 2 blindaje 12 TMDS reloj-
3 TMDS datos 2- 13 CEC
4 TMDS datos 1+ 14 N.C.
5 TMDS datos 1 blindaje 15 SCL
6 TMDS datos 1- 16 SDA
7 TMDS datos 0+ 17 DDC/CECTIERRA
8 TMDS datos 0 blindaje 18 +5V
9 TMDS datos 0- 19Detección de conexión en caliente
10 TMDS reloj+

■Contactos del terminal de entrada D-sub

(Mini D-sub 15 pin)

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 1

No Función
1Entrada de señal de vídeo rojo9 +5V
2Entrada de señal de vídeo verde10 TIERRA
3Entrada de señal de vídeo azul11 N.C.
4 N.C. 12 DDC datos
5 TIERRA 13Entrada de señal de sinc. H
6TIERRA para señal de vídeo rojo14Entrada de señal de sinc. V
7TIERRA para señal de vídeo verde15 DDC reloj
8TIERRA para señal de vídeo azul

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 2

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 3

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 4

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 5

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 6

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 7

SHARP LLB270 - ■Contactos del terminal de entrada D-sub - 8

SHARP®

SHARP CORPORATION

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

(1)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : LLB270

Categoría : Monitor