W07AU - Aire acondicionado LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato W07AU LG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W07AU - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W07AU de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO W07AU LG
Acondicionador de Aire para Ventana
IMPORTANTE Por favor, dedique un poco de tiempo a leer detenidamenteeste manual. Contiene información útil sobre su producto.Este manual puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero ya quele explica cómo realizar un correcto mantenimiento delaparato y cómo evitar su uso indebido. PRECAUCIONES Para evitar los potenciales peligros y daños ocasionados porun uso indebido o una instalación incorrecta, preste muchaatención a los avisos de precaución. LG no se haceresponsable de ningún daño provocado por el mal uso delproducto.Antes de proceder a la instalación, estaunidad de aire acondicionado debe recibirla aprobación de la compañía desuministro eléctrico (Norma EN 61000-3)P ara sus archivos L ea este manual PRECAUCIÓN
Manual del Usuario – Acondicionador de Aire para Ventana ÍNDICE
1. Precauciones de Seguridad
2. Instrucciones de Funcionamiento
3. Cuidados y Mantenimiento
4. Guía de Instalación del Equipo
5. Problemas Habituales
Escriba aquí el modelo y número de serie:Modelo nº:Serie nº:Puede encontrar estos datos en la etiqueta situadaen el lateral de cada unidad.Nombre del distribuidor:Fecha de compra:En su interior encontrará muchos consejos útilessobre la utilización y mantenimiento de suacondicionador de aire. Unos pocos cuidados por suparte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinerodurante la vida de su acondicionador de aire.En la tabla de consejos para la solución rápida deproblemas encontrará muchas respuestas a losproblemas más habituales. Si revisa primero nuestraTabla de Consejos para la solución rápida deproblemas, tal vez no necesite llamar nunca alservicio técnico.• Póngase en contacto con un técnico del servicioautorizado para realizar la reparación ymantenimiento de esta unidad.• Póngase en contacto con un instalador para realizarla instalación de esta unidad.• El acondicionador de aire no debe ser utilizado porniños o personas con sus facultades mermadas sinsupervisión.• Se debe vigilar a los niños para que no jueguen conel acondicionador de aire.ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN No haga nunca esto Haga esto siempre Precauciones Precauciones de Seguridad
ESPAÑOL Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones.Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posiblesdaños se clasifica mediante las siguientes indicaciones.■ Los apartados que deben respetarse siempre se clasifican mediante los siguientes símbolos.Enchufe correctamente elcable de la corriente.No ponga en marcha o detenga launidad enchufando o desenchufandoel cable de la corriente.No dañe el cable de lacorriente ni utilice un cableno especificado.• En caso contrario se provocarándescargas eléctricas o incendiosdebido a la generación de calor ode descargas eléctricas.• Provocará descargas eléctricas oincendios debido a la generaciónde calor. Provocará descargas eléctricas o incendios. Si el cable de suministro eléctrico está dañadodebe ser sustituido por un cable especial o porun conjunto. Ambos están disponibles en elfabricante o en su agente de servicio. (Y fijación)No modifique la longitud del cable dela corriente ni utilice la misma tomade corriente para otros aparatos.No ponga en funcionamiento launidad con las manos mojadasni en un entorno empapado.No dirija el flujo de aire sólopara los ocupantes de lahabitación. Provocará descargas eléctricas oincendios debido a la generación de calor.• Puede provocar descargaseléctricas.• Podría ser perjudicial para susalud.Realice siempre unaconexión a tierra.No debe entrar agua en loscomponentes eléctricos.Instale siempre un interruptorautomático de fugas de aire y untablero de conmutación específico. Si no se realiza la conexión a tierra sepueden provocar descargas eléctricas. Puede provocar fallos de funcionamientode la máquina o descargas eléctricas. Si no se instalan, pueden provocarseincendios y descargas eléctricas.Si el producto emitiera ruidosextraños o generara humo,desenchufe el cable de la corriente.No utilice nunca una toma decorriente que esté dañada ofloja.No abra la entrada durante el funcionamiento. Se pueden provocar accidentes porincendio o descarga eléctrica.• Puede provocar incendios ydescargas eléctricas.• Puede provocar descargaseléctricas.No acerque armas de fuegoal aparato.No utilice herramientas quedespidan calor cerca delcable de la corriente.No utilice el cable de la corriente cerca degases inflamables o sustancias que puedan encenderse (benceno, gasolina, etc.)• Puede provocar un incendio. • Puede provocar incendios ydescargas eléctricas.• Puede provocar una explosión oun incendio.Este símbolo señala la posibilidad de provocar lesiones graves o muerte.Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños materiales.ATENCIÓN ATENCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando desmonte el filtro. No limpie el acondicionador de aire con agua. Disponga de una buena ventilación cuando utilice el aparato al mismo tiempo que estufas o similares.
- Puede provocar lesiones. • El agua puede entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Puede provocar una descarga eléctrica.
- Se puede provocar escasez de oxígeno. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el suministro de energía y el interruptor automático están desconectados. No coloque animales ni plantas en un lugar expuesto al flujo directo de aire. No utilice el aparato para otros fines como animales o plantas, maquinaria de precisión o para la conservación de obras de arte.
Como el ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento, puede provocar lesiones.
- Puede ser perjudicial para animales y plantas.
- Puede provocar daños en animales o plantas y pérdidas materiales. Durante una tormenta, detenga el aparato y cierre las ventanas. Cuando desenchufe el aparato, estire de la cabeza del enchufe. Desconecte el interruptor principal cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un prolongado espacio de tiempo.
El funcionamiento con ventanas abiertas puede provocar el humedecimiento de la habitación y que se empape el mobiliario.
- Puede provocar descargas eléctricas y daños.
- Puede provocar fallos del producto o un incendio. No coloque obstáculos alrededor de las aberturas de entrada y expulsión de aire. Asegúrese de que la consola exterior de instalación de la unidad no esté dañada debido a un prolongado uso del aparato. Coloque correctamente los filtros y límpielos una vez a la semana.
- Puede provocar fallos del aparato o un accidente.
- Se pueden provocar daños debido a la caída del producto.
- El funcionamiento sin filtros puede provocar fallos de funcionamiento. No utilice detergentes fuertes como cera o diluyentes. Utilice un paño suave. No coloque objetos pesados sobre el cable de la corriente y tenga cuidado de que éste no resulte presionado por ningún objeto. No ingiera el agua que desagua el acondicionador de aire.
El aspecto externo puede deteriorarse debido a cambios en el color del producto o al rayado de su superficie.
- Existe peligro de incendio o de descargas eléctricas.
- Puede provocar desordenes estomacales. Si se produjera algún escape de gas, abra las ventanas para que se ventile la habitación antes de poner en marcha el acondicionador de aire o de utilizar el mando a distancia. No desmonte ni modifique ningún componente.
- Se puede provocar una explosión, un incendio y quemaduras.
- Se pueden provocar fallos de funcionamiento y descargas eléctricas. Cuando se extraiga una pila utilizada en un aparato, tenga cuidado de que los niños no la ingieran por descuido. Colóquelas en un lugar donde los niños no puedan tocarla. Cuando en los productos entre agua u otros objetos, desconecte el interruptor del cuerpo principal del aparato. Después de desenchufar el cable de la corriente, póngase en contacto con el servicio técnico.Antes del Funcionamiento Precauciones de Seguridad
ESPAÑOL Preparación para el funcionamiento Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.Enchufe correctamente el cable de la corriente.No utilice un cable de la corriente dañado o que no sea estándar.En la toma de corriente no se deben enchufar otros aparatos.No utilice prolongadores.No ponga en marcha ni detenga el aparato enchufando/desenchufando el cable de la corriente.
Utilización Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultarperjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas a eseflujo directo durante mucho tiempo.Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando seutilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo, para elmantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetosde arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
Limpieza y mantenimiento Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan cantosmetálicos afilados se pueden provocar heridas.No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede destruir elaislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático estándesconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe laposibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se estánlimpiando las partes internas de la unidad.
Servicio Técnico Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio técnicoautorizado.OFF MED FAN HIGH COOL LOW FAN LOW COOL MED COOL
Localización y Función de los Controles Instrucciones de Funcionamiento Controles Los controles serán como alguno de los siguientes.ESPAÑOL ■ OPERATION (FUNCIONAMIENTO) High Cool (Enfriamiento Alto), Med Cool (Enfriamiento Medio) y Low Cool (Enfriamiento Bajo) enfrían con distintas velocidades del ventilador. Med Fan (Ventilador Medio) o Low Fan (Ventilador Bajo) proporcionan circulación del aire y filtrado sin enfriamiento. Off (Desactivado) desconecta el acondicionador de aire. NOTA : Si cambia el conmutador desde una configuración de enfriamiento a OFF o a una configuración de ventilador, espere 3 minutos como mínimo antes de volver a conectar a una configuración de enfriamiento. Descripciones del Enfriamiento Para una Enfriamiento normal – Seleccione High Cool o Med Cool con el mando Operation en el punto medio del mando Thermostat. Para una Enfriamiento máximo – Seleccione High Cool con el mando Operation en el número más alto disponible en su mando Thermostat. Para una Enfriamiento más suave y durante las horas nocturnas – Seleccione Low Cool con el mando Operation en el punto medio del mando Thermostat. ■ THERMOSTAT (TERMOSTATO) El THERMOSTAT se utiliza para mantener la temperatura de la habitación. El compresor se apagará y encenderá de forma cíclica para mantener la habitación con el mismo nivel de confort. Cuando gire el mando a un número mayor (hacia la derecha), el aire se hará más frío. Las posiciones 5 o 6 (posición media del arco) es una configuración normal para unas condiciones medias. ■ AUTO SWING (OSCILACIÓN AUTOMÁTICA) El interruptor Auto Swing controla la dirección horizontal del aire mediante un sistema de oscilación (no en todos los modelos). ON ( ): La oscilación automática está en funcionamiento OFF ( ): la oscilación automática no está en funcionamiento ATENCIÓN Cuando el acondicionador de aire ha estado realizando su función de enfriamiento y se desconecta o pasa a la posición de ventilador, espere como mínimo 3 minutos antes de volver a ajustarlo para enfriamiento.
AUTOMÁTICA) (para algunos modelos) ON ( ) : La oscilación del aire está en funcionamiento mientras el mando OPERATION está en posición COOL o HEAT. OFF ( ) : Detiene el funcionamiento de la oscilación de aire.
THERMOSTAT (TERMOSTATO) Gire el control del termostato a la configuración deseada. La posición del control es una configuración normal para las condiciones habituales. Si es necesario, puede cambiar esta configuración según sus preferencias de temperatura. El termostato controla automáticamente las funciones de enfriamiento o calentamiento, pero el ventilador funciona continuamente siempre que el acondicionador de aire esté en marcha. Si la habitación está demasiado caliente, gire el control del termostato en el sentido de las agujas del reloj; s
está demasiado fría, gírelo en sentido contrario.
LUZ HEATER (CALENTADOR) Cuando la unidad está ajustada en una condición de calentamiento se enciende la luz verde. Cuando se acumula escarcha en el intercambiador térmico del exterior, el desescarchado se realiza automáticamente y la luz verde se apaga. La unidad puede emitir un “silbido” y el motor del ventilador se apaga entre 1 y 10 minutos. Esta circunstancia no debe ser considerada un problema. Tras el desescarchado, la operación de calentamiento comienza de nuevo.
Apaga el acondicionador de aire. ( ) : El ventilador funciona a baja velocidad sin enfriamiento (calentamiento).
Enfriamiento con un funcionamiento del ventilador a baja velocidad.
Enfriamiento con un funcionamiento del ventilador a alta velocidad.
Calentamiento con un funcionamiento del ventilador a baja velocidad.
Calentamiento con un funcionamiento del ventilador a alta velocidad. ATENCIÓN Cuando el acondicionador de aire ha estado operando en enfriamiento y se desconecta o se ajusta a una posición de ventilador, espere 3 minutos como mínimo antes de volver a ajustarlo para enfriamiento.
Los controles serán como alguno de los siguientes. OFF (APAGADO) : LOW FAN (VENTILADOR BAJO) LOW COOL (ENFRIAMIENTO BAJO) HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO) LOW HEAT (CALENTAMIENTO BAJO) HIGH HEAT (CALENTAMIENTO ALTO) Controles Thermostat OperationOperaciones del Mando a Distancia Instrucciones de Funcionamiento
El mando a distancia y el panel de control serán como alguno de los siguientes.POWEREl funcionamiento comienza cuando se pulsa este botón y se detiene cuando se pulsa de nuevo.SELECTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO La función de calentamiento sólo está disponible en algunos modelos. Seleccione el modo de enfriamiento para enfriar la habitación. Seleccione el modo de calentamiento para calentar la habitación.Seleccione el modo de ventilación para el funcionamiento básico del ventilador.CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para que la unidad se ponga en marcha y se detenga en incrementosde una hora (hasta 12 horas).La temperatura aumenta sólo 2°C sin ningún incremento posterior.
El modo de deshumectación se utiliza para quitar la humedad de la habitación sin refrigeración adicional. Una vez que la alcanza la temperatura programada, el compresor y el ventilador se apaga la circulación.La velocidad del ventilador es pre-establecido y no se pueden ajustar.Modo de enfriamientoModo de calentamientoModo de ventilaciónModo de deshumectación ESPAÑOL10
SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Para obtener una mayor potencia durante las funciones de enfriamiento o calentamiento, seleccione una velocidad superior del ventilador. Modelo Enfriamiento: 3 pasos {Alto[F3] → Bajo[F1] → Medio[F2] Modelo Calentamiento: 2 pasos {Alto[F2] → Bajo[F1]
CONTROL DE LA TEMPERATURA
El termostato supervisa la temperatura de la habitación para que se mantenga la temperatura deseada. El termostato se puede ajustar entre 16°C – 30°C (61°F – 81°F) La unidad necesita una media de 30 minutos para ajustar la temperatura de la habitación en 1°C (1,8°F). BOTÓN OSCILACIÓN AUTOMÁTICA (disponible en algunos modelos) Permite que la unidad haga oscilar automáticamente las persianillas a derecha e izquierda durante su funcionamiento. Si se desactiva esta opción, las persianillas se detendrán en su última posición y orientarán el flujo de aire en la dirección correspondiente.
Empuje hacia fuera con el pulgar la tapa posterior del mando a distancia. Preste atención a las polaridades e introduzca dos pilas nuevas AAA, 1,5 V con la alineación correcta. Vuelva a colocar la tapa
En caso de fallo del suministro eléctrico, la unidad se puede ajustar automáticamente para que cuando se recupere el suministro reinicie su funcionamiento con la configuración anterior. NOTA: No utilice pilas recargables. Asegúrese de que las dos pilas son nuevas.
- Para evitar descargas, extraiga las pilas del mando a distancia si el acondicionador de aire no va a ser utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares extremadamente calientes o húmedos. Para mantener el mando a distancia en óptimas condiciones de funcionamiento, el sensor del mando no debe quedar expuesto a la luz directa del sol.
- El mando a distancia se puede instalar en una pared utilizando el soporte correspondiente. Colocación de las pilas en el mando a distancia Interruptor de Reinicio AutomáticoCERRARVENTILACIÓNABRIR Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Instrucciones de Funcionamiento Cuidados y Mantenimiento Cuidados y Mantenimiento
ESPAÑOL Control del orificio de ventilación El control del orificio de ventilación está situado encima de los mandos de control. Para obtener la máxima eficacia de enfriamiento, CIERRE la ventilación. Ello permitirá la circulación interna del aire. ABRA la ventilación para descargar el aire viciado. Ajuste de la dirección del flujo de aire El flujo de aire se puede ajustar cambiando la dirección de las persianillas del acondicionador de aire. Esta operación aumenta también la eficacia de enfriamiento del aparato. Ajuste horizontal de la dirección del flujo de aire El ajuste de las persianillas verticales a izquierda y derecha cambiará el flujo de aire horizontal. Ajuste vertical de la dirección del flujo de aire El ajuste de las persianillas horizontales hacia arriba y abajo cambiará el flujo de aire vertical. Las persianillas se pueden ajustar empujando suavemente hacia atrás o arriba y abajo las persianillas verticales. Orientación recomendada de las persianillas Para conseguir la máxima eficacia de enfriamiento, ajuste las persianillas para que queden orientadas hacia arriba. Antes de limpiar el acondicionador de aire, desconéctelo y desenchúfelo. Rejilla y Tapa Utilice agua y un detergente suave. No utilice lejía ni abrasivos. Serpentines traseros Compruebe regularmente los serpentines traseros. Si quedaran obstruidos con polvo u hollín, deben limpiarse con un sistema de limpieza a vapor. En su concesionario o centro de servicio encontrará un servicio profesional de limpieza. Para abrir el orificio de ventilación, estire de la palanca hacia usted. Para cerrarlo, empújela hacia dentro.BANDEJA DE DRENAJEMANGUERA TAPA TORNILLOSTubería de drenajeTapón de drenajeDE DRENAJE
Filtro del aire Para mantener el acondicionador de aire en perfectas condiciones de funcionamiento, el filtro del aire situado detrás de la rejilla frontal se debe revisar y limpiar cada 2 semanas como mínimo (o cuando sea necesario). Cómo extraer el filtro del aire La rejilla se puede abrir desde la parte superior o inferior para un fácil mantenimiento. Abra la rejilla de entrada estirando hacia fuera la puerta expuesta en la parte inferior o superior de la unidad (según la instalación). Consulte el apartado Utilización de la rejilla reversible de entrada de la sección Guía de Instalación del Equipo si desea modificar el lado de apertura. Estire ligeramente la pestaña para liberar el filtro. Estire del filtro en la misma dirección de la apertura. Limpie el filtro con agua jabonosa caliente. El agua debe estar por debajo de 40°C (104°F). Enjuague el filtro y sacuda con suavidad el exceso de agua. Déjelo secar antes de volver a instalarlo.
Drenaje (Opcional) La bandeja base puede desbordarse si existe un alto grado de humedad. Para drenar el exceso de agua, retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad y sujete la tubería de drenaje. Coja la bandeja de drenaje montada en la descarga de aire o en la pantalla. Retire el tapón de goma de la parte inferior de la bandeja base. Instale la bandeja de drenaje por encima de la esquina de la ta pa de donde retiró el tapón con 4 (o 2) tornillos. Conecte la manguera de drenaje a la salida situada en la parte inferior de la bandeja de drenaje. Puede adquirir una manguera de drenaje o una tubería apropiada en su localidad que satisfaga sus necesidades particulares (la manguera no se suministra). Seleccione la conexión más apropiada entre las figuras siguientes (teniendo en cuenta el orificio de la unidad) para acoplar la bandeja de drenaje en su unidad.
Instalación del Equipo Guía de Instalación del Equipo
ESPAÑOL Características del Producto ATENCIÓN Acaba de comprar un acondicionador de aire para ventana y ha sido instalado por un especialista en este tipo de instalaciones. Este aparato debe instalarse de conformidad con la normativa nacional sobre instalaciones eléctricas. La presente guía es una orientación para ayudarle a conocer las características del producto.
14. CONDENSADORSuministro eléctrico
Interruptor automático Utilice un interruptor automático o un fusible de retardo Nota: utilice un cortocircuitador de 20A en algunos modelos (21k ~ 26k Btu/h). (L: 30 mm 5EA) (L: 30 mm 5EA) (Para la rejilla frontal, L: 10 mm, 1EA) (Para la rejilla frontal, L: 10 mm, 1EA) Espuma Espuma Bandeja de drenaje Bandeja de drenaje (Para algunos modelos) (Para algunos modelos) (L:8 mm 4EA) (L:8 mm 4EA) Tornillo Tornillo
Instalación del interruptor automático y piezas para la instalación Lea detenidamente y siga las instrucciones que se indican. Si no se utiliza enchufe, entre el punto de suministro eléctrico y la unidad se debe instalar un interruptor automático (vea la siguiente ilustración).10 a 15 mmMás de 50 cmRADIACIÓN DE CALORBARANDILLAMARQUESINAESPUMAAIRE FRÍO70-150cmNivel1/4de burbujaTornillosBloque de espuma blanca Pasos de la Instalación Guía de Instalación del Equipo
ESPAÑOL Seleccione la mejor ubicación Mida el espacio disponible a fin de garantizar una buena instalación. Elacondicionador de aire debe instalarse firmemente en su sitio paraevitar vibraciones y ruidos.Evite la exposición del aparato a la luz directa del sol.Retire todos los obstáculos de la parte trasera de la unidad. Debe existir como mínimo 50 cm (20 pulgadas) de espacio libre por detrás de la unidad. Los obstáculos que restrinjan el flujo de aire pueden reducirla eficacia de enfriamiento de la unidad.La unidad se debe instalar con una ligera inclinación hacia el exterior(3º aproximadamente) para permitir el drenaje del agua decondensación (alrededor de 10 a 15 mm o _ de burbuja de un nivel).NOTA: La rejilla externa debe quedar al exterior para ladescarga del aire.
Extraiga el acondicionador de aire de la tapa Retire los 2 tornillos de envío de la parte trasera de la tapa.Retire los 2 tornillos situados en cada lado de la tapa. Guárdelos para su uso posterior.Deslice hacia fuera el acondicionador de aire estirando del tirador de la bandeja base mientras sujeta la tapa.Retire el bloque de espuma blanca del compresor (en algunos modelos).
Colocación de la bandeja de drenaje (Opcional) La bandeja de drenaje se utiliza para recoger el agua de condensación. La bandeja base puede rebosar si existe un alto nivel de humedad. Esta bandeja también puede recoger el exceso de agua cuando el aparato funcione en modo inverso (sólo en modelos con ciclo inverso). Para drenar el exceso de agua, retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad y sujete la tubería de drenaje de la siguiente forma: 1. Retire la bandeja de drenaje ubicada en la descarga de aire o en la pantalla.2. Retire el tapón de goma del orificio de la bandeja base (en algunos modelos).3. Instale la bandeja de drenaje en la esquina izquierda de la tapa con 2 o 4 tornillos.4. Conecte la manguera de drenaje al orificio situado en la parte inferior de la bandeja de drenaje.Puede comprar una manguera o un tubo de drenaje en su localidad para satisfacer sus necesidades particulares(manguera de drenaje no incluida).PROTEJA CON CHAPA DE ESCURRIMIENTO O SELLE ALREDEDOR DE LA PARED O ARQUITRABE.PROTEJA CON CHAPA DE ESCURRIMIENTO O SELLE ALREDEDOR DE LA PARED O ARQUITRABE.CONDUCTO DE DRENAJECONDUCTO DE DRENAJEMARCO DE MADERA MACIZAPUNTAL RÍGIDO (UNO PARA CADA LATERAL)SOPORTE SÓLIDO DE MADERAPARED O TABIQUE DE ESTRUCTURA DE MADERA100 mm mínimoENTRADA DE AIREENTRADA DE AIREENTRADA DE AIRESALIDA DE AIRE
100 mm100mmPERSIANILLAPARTE DELANTERA PARED DE LADRILLOPARED DE LADRILLO PARED DE LADRILLOPARED DE LADRILLO ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE AIRESALIDA DE AIREVISTA SUPERIOR
LA UNIDAD PUEDE SUJETARSE MEDIANTE UNA ESTRUCTURA SÓLIDA EN SU PARTE INFERIOR O MEDIANTE UN COLGANTE DESDE UN SOPORTE AÉREO SÓLIDO.NOTA:MARCO DE MADERA MACIZA ALREDEDOR DE LA UNIDADPARED O TABIQUE DE ES-TRUCTURA DE MADERAMARCO SOPORTE EXTERNO ENEQUILIBRIO PUNTO DE RACALTERNATIVAMENTE, SE PUEDEN UTILIZAR ABRAZADERAS COMO LAS MOSTRADASASEGÚRESE DE QUE LAS PERSIANILLAS QUEDAN TOTALMENTE FUERA DE LA PARED Método preferente de instalación en una pared con estructura de madera, en un tabique o en una ventana. Método alternativo de instalación si no se puede disponer de un soporte externo CORTE DE 45° EN EL LADRILLO PARA DEJAR ESPACIO LIBRE PARA LAS PERSIANILLASCORTE DE 45° EN EL LADRILLO PARA DEJAR ESPACIO LIBRE PARA LAS PERSIANILLAS
Instalación del bastidor Instalaciones de la unidad en el bastidor Instalaciones de la unidad en la pared Paso 1 Saque el acondicionador de aire de su embalaje y deslícelo fuera de su bastidor. Paso 2 Prepare el orificio en la pared de forma que la parte inferior del bastidor quede bien sujeta, la parte superior tenga una separación mínima y las persianillas de entrada de aire tengan el espacio libre que se muestra. Los orificios al exterior a través de la cavidad existente deben quedar sellados. El bastidor debe tener una inclinación hacia la parte posterior de 5 mm aproximadamente para permitir el drenaje del agua que se forma durante el funcionamiento. Paso 3 Instale el bastidor en la pared y sujételo. Asegúrese de que las bandas de sellado de espuma no estén dañadas. Proteja con chapa de escurrimiento, selle o rellene los huecos existentes en el interior y en el exterior para que tenga un aspecto satisfactorio, para proteger el equipo contra las inclemencias del tiempo y para evitar la entrada de insectos y roedores. Deslice la unidad en el bastidor hasta que quede firmemente contra la parte posterior de éste. Es necesario tener cuidado en esta operación para garantizar que los bandas sellantes de espuma del bastidor permanezcan en su posición. Conecte el acondicionador de aire a la red eléctrica y enrolle el cable sobrante por debajo de la base del aparato o de la caja de control. Acople el cierre del chasis en el raíl inferior del bastidor y sujételo a la base con el tornillo suministrado. Retire el panel frontal de su caja de cartón, sáquelo de la bolsa de plástico y acóplelo como se indica en las instrucciones de funcionamiento. Ponga en marcha la unidad. Compruebe su funcionamiento y la existencia de posibles vibraciones en la instalación. Acople el conducto de drenaje al bastidor y coloque una tubería de drenaje hasta un lugar adecuado si fuera necesario.
Instale el acondicionador de aire en la tapa Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la tapa. Coloque en cada lado los 2 tornillos que retiró anteriormente . ATENCIÓN El cable de la corriente debe estar conectado a un circuito independiente. El hilo verde debe estar conectado a tierra. Apriete la espuma entre la parte superior de la unidad y la pared para evitar la entrada de aire e insectos en la habitación. Antes de instalar la rejilla frontal, estire la palanca de control del orificio de ventilación ubicada encima de los mandos de control de la unidad, según se muestra (en algunos modelos). Coloque la rejilla frontal en la tapa insertando las pestañas de la rejilla en las ranuras de la parte delantera de la tapa. Empuje la rejilla hacia dentro hasta que se acople en su lugar. Cuando desmonte la rejilla frontal, empújela hacia la derecha de usted y estire hacia usted. Levante la rejilla de entrada y sujete la rejilla frontal con un tornillo (L: 10 mm). Baje la rejilla de entrada a su sitio.
Cable de la corriente Tornillo Tornillo Espuma18 Rejilla Reversible de Entrada Guía de Instalación del Equipo Utilización de la rejilla reversible de entrada (algunos modelos) Apertura de la rejilla frontal desde la parte superior de launidad:Desmonte la rejilla de entrada de la rejilla frontal. Separela parte articulada retirando los tornillos con undestornillador de cabeza plana.Coloque la parte superior de la rejilla de entrada haciaabajo e inserte los ganchos en los orificios inferiores dela rejilla frontal.Coloque el filtro.Apertura de la rejilla frontal desde la parte inferior de launidad.Si desea retirar el filtro desde la parte inferior no es necesariorealizar ningún cambio (configurado de fábrica).
1Problemas Habituales y Soluciones Problemas Habituales
ESPAÑOL Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente lista de problemas habituales y soluciones. El acondicionador de aire funciona con normalidad cuando:
- Se puede oír un silbido. Lo provoca el agua que es recogida por el condensador en días lluviosos o si existe un alto grado de humedad. Esta prestación está diseñada para ayudar a eliminar la humedad del aire y mejorar la eficacia de enfriamiento.
- Se oye el “clic” del termostato. Lo provoca la puesta en marcha y parada de los ciclos del compresor.
- Se ve agua goteando en la parte trasera de la unidad. Si hay mucha humedad o en días lluviosos, el agua puede ser recogida en la bandeja base . El agua rebosa y gotea por la parte trasera de la unidad.
- Se oye el ventilador en funcionamiento mientras el compresor está silencioso. Ésta es una prestación normal de funcionamiento. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Posibles Causas Qué hacer ■ El acondicionador de aire está desenchufado o no está enchufado completamente. ■ El fusible se ha fundido/el interruptor automático se ha disparado. ■ Fallo del suministro eléctrico ■ El flujo de aire está restringido ■ El TERMOSTATO no se ajusta lo suficiente a frío. ■ El filtro del aire está sucio ■ El acondicionador acaba de ser conectado. ■ El aire frío se escapa. ■ Los serpentines de enfriamiento están helados. ■ Los serpentines de enfriamiento están llenos de escarcha.
- Asegúrese de que el enchufe está completamente enchufado en la toma de corriente.
- Compruebe la caja del fusible/interruptor automático y sustituya el fusible o vuelva a activar el automático.
- En el supuesto de un fallo en el suministro eléctrico, coloque el conmutador de energía en OFF. Cuando se recupere el suministro, espere 3 minutos para poner en marcha el acondicionador a fin de evitar una sobrecarga en el compresor.
- Asegúrese de que no hay cortinas, muebles u otros objetos delante del aparato.
- Gire el mando hasta una configuración superior. La configuración más alta proporciona el máximo enfriamiento.
- Limpie el filtro cada 2 semanas como mínimo. Consulte la sección Cuidados y Mantenimiento (p. 11) del manual.
- Después de conectar el aparato, éste necesita un poco de tiempo para enfriar la habitación.
- Compruebe si existen lugares o puntos abiertos.
- CIERRE la ventilación del acondicionador.
- Ver el siguiente apartado “Aparece escarcha en el acondicionador de aire”.
- La escarcha puede bloquear el flujo de aire e impedir que el aparato enfríe la habitación correctamente. Ajuste el ventilador a MED o HIGH mientras configura el termostato a 1 o 2 hasta que se funda la escarcha. El acondicionador de aire no funciona El acondicionador de aire no enfría Aparece escarcha en el acondicionador de aireLG ESPAÑA, S.A.
DE ASISTENCIA TECNICA
C/. BEETHOVEN, LOCAL 5
09400 ARANDA DE DUERO
RDA. SAN OLEGUER, 9-11
C/. BOTERS, 4, LOCAL 2
C/. MONTAÑA, 16, LOCAL 2
CENTRO DE ASISTENCIA
C/. SAN LORENZO, ED. FANI, LOCAL 4
ManualFacil