SAMSUNG DVE22N6850W - Secadora

DVE22N6850W - Secadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVE22N6850W SAMSUNG en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG DVE22N6850W - page 122
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secadora de carga frontal
Marca Samsung
Modelo DVE22N6850W
Altura 850 mm (33,5 pulgadas)
Ancho 600 mm (23,6 pulgadas)
Profundidad 655 mm (25,8 pulgadas)
Peso neto 40 kg (88,2 libras)
Alimentación 120/240 V, 60 Hz, 30 A
Potencia de calefacción 2200 W
Capacidad 7,5 pies³ (aproximadamente)
Número de ciclos 13 ciclos (Sensor Dry y Manual Dry)
Funciones especiales Smart Care, My Cycle, Seguridad infantil, Alerta de humedad, Anti-arrugas, Iluminación del tambor
Nivel de secado ajustable Sí (Extra, More, Normal, Less, Damp)
Temperatura ajustable Sí (High, Medium, Med Low, Low, Extra Low)
Material del tambor Acero inoxidable
Filtro de pelusas Sí, extraíble y lavable
Conducto de escape Diámetro 4 pulgadas (10,2 cm), metal rígido recomendado
Conexión a tierra Obligatorio
Seguridad infantil Sí, bloqueo de teclas
Garantía 1 año piezas y mano de obra (Estados Unidos y Canadá)

Preguntas frecuentes - DVE22N6850W SAMSUNG

¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Después de cada uso, abra la puerta, retire el filtro de pelusas ubicado dentro del tambor, elimine las pelusas a mano o con una aspiradora, luego vuelva a colocar el filtro. Nunca haga funcionar la secadora sin el filtro.
¿Qué hacer si la secadora no calienta?
Primero verifique el disyuntor y los fusibles. Asegúrese de que el ciclo seleccionado requiera calor. Limpie el filtro de pelusas y el conducto de escape. La secadora puede estar en fase de enfriamiento de un ciclo.
¿Cómo invertir la puerta de la secadora?
Se recomienda contactar a un técnico calificado. Desenchufe el aparato, retire los tornillos de las bisagras, quite la puerta, desmonte el marco, gire el vidrio 180°, luego vuelva a ensamblar y fije la puerta del otro lado.
¿Cómo usar la función Smart Care?
Smart Care permite diagnosticar problemas a través de un teléfono inteligente. Descargue la aplicación Samsung Smart Washer/Dryer. En caso de código de error, mantenga presionados Temp. y Time durante 3 segundos, luego abra la aplicación y coloque la cámara frente a la pantalla.
¿Qué significa el código de error dC?
El código dC indica que la puerta está abierta durante el funcionamiento. Verifique que la puerta esté bien cerrada y que la ropa no esté atrapada.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time + y - durante 3 segundos. El indicador Seguridad infantil se enciende. Solo el botón Encendido/Apagado permanece activo.
¿Puedo secar ropa de lana?
Sí, use el ciclo WOOL (Lana) diseñado específicamente para lanas lavables a máquina y secables en secadora. Carga máxima: 3 libras (1,4 kg). No seque lana no lavable a máquina.
¿Cuál es el tamaño recomendado para el conducto de escape?
Use un conducto metálico rígido de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. Evite los conductos de plástico flexible. La longitud máxima depende del número de codos: 80 pies (24,4 m) sin codo, 60 pies con un codo de 90°.
¿Cómo usar el ciclo Wrinkle Release (Anti-arrugas)?
Este ciclo está diseñado para prendas limpias y secas ligeramente arrugadas. Cargue de 1 a 4 artículos, seleccione WRINKLE RELEASE, ajuste la temperatura si es necesario, luego inicie. Usa calor moderado para eliminar arrugas.
¿Cómo ajustar el nivel de secado?
Para los ciclos Sensor Dry (secado por sensor), presione Dry Level para elegir entre Extra (muy fuerte), More (fuerte), Normal, Less (débil) o Damp (ligeramente húmedo). Esta opción no está disponible para los ciclos Sanitize, WOOL y ACTIVE WEAR.

Preguntas de los usuarios sobre DVE22N6850W SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVE22N6850W - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVE22N6850W de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DVE22N6850W SAMSUNG

Información sobre seguridad 4

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Simbolos de sécurité importantes 4
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA 5
Precauciones de sécurité importantes 6
Advertencias8
Precauciones8

Antes de la instalación 10

Requisitos de instalación importantes 10 Consideraciones acerca de laubicación 10 Requisitos para el tendido de conductos 13 Requisitos de drenaje 14 Requisitos electricos 15

Instalacion 17

Componentes17
Instalación bajo la lawa 19
Guía de los conductos de drenaje 23
Cambio de direccion del conductor de drenaje (optional)24
Cambiary la posición de la puerta29

Antes de comenza 34

Clasificacion y energia 34
Requisito de configuracion 34

Funcionamento 35

Panel de control35
Sencillos pasos paraunar38
Descripción del ciclo39
Guía de ciclos40
Funciones especiales42

Espanol2

Mantenimiento 44

Limpieza 44

Solucn de problemas 45

Verificaciones 45

Cádigos de información 48

Especillas 49

Tabla deindicaciones sobre telas 49

Protection del medio ambiente 50

Hoja de specifications 51

Tabla de ciclo 52

Información sobre seguridad

Felicitaciones por la compra de la nuevo secadora Samsung. Este manual contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximum los multiple beneficios y functions de la secadora.

Lo que necessitiesaabersobrelasinstruccionedescurity

Lea este manual detenidamente para,aaprender autilizar con seguidad y eficacion todas las
caracteristicasyfunionesdeusu newoelectrodomestico.Conserveelmanual enun lugar seguro
cerca del electrodomestico para consultas futuras. Utilice este electrodomestico solo para el
proposto para el que fue destinado como se describe en este manual.

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles conditiones y situaciones que pueda occurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento yonga en funciona la secadora.

Puesto que las siguientes instrucciones de funciona suven para various modelos, las caracteristicas de su secadora peuvent diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es possible que no todos los signos de advertencia Sean aplicables. Si Tiene una consulta o duda, comuniquese con el centro de service mas cercano o busque ayuda e informacion en linea en www.samsung.com.

Simbolos de seguridad importantes

Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo suiviente:

SAMSUNG DVE22N6850W - Simbolos de seguridad importantes - 1

ADVERTENCIA

Peligros o praticas inseguras que podriánCause lasiones ficas graves o la muerte y/o daños materiales.

SAMSUNG DVE22N6850W - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Peligros o praticas inseguras que podrián Cause las lesiones ficas y/o daños materiales.

SAMSUNG DVE22N6850W - PRECAUCION - 1

NOTA

Indica que existe el riesgo de lesiones ficas o daños materiales.

Estas senales de advertencia estan aqui para eatar que usted u otheras personas sufran lesiones.

Siga las instrucciones completeness.

Después de leer este manual, guardelo en un lugar seguro para consultas futuras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol4

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodométrico.

Al igual que conequalier equipo que uses electricidad y piezas movibles, existen riesgos poteciales. Para usar este electrodomestico en forma segura, familiaricese con su functiamente y manejelo con cuidado cuando lo use.

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA - Riesgo de incendio

  • La instalacion de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
  • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y loscottigos locales.
  • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilacion de plastico flexible. Si se instalal un conductor de metal flexible (esto lamina metalica),debe ser de un tipo especialico identificado por el fabricante del electrodomestico como adecuado para utiliser con secadoras de ropa. Los materiales para ventilacion flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas conditiones obstruiran el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentoan el riesgo de incendio.
  • No instale un ventilador de refuerzo en el conductor de escape.
  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalacion.
  • Guarde estas instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ES

Espanol 5

Información sobre seguridad

Precauciones de seguridad importantes

SAMSUNG DVE22N6850W - Precauciones de seguridad importantes - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones ficas cuando usa este electrodomestico, siga las instrucciones de seguridadasicas que figuran a continuacion:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico.
  2. No seque prevala que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que peuvent incendiarse o explotar.
  3. No utilise la secadora para Separarropa queonga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de coccion o dequina, productos quimicos inflamables, insolventes de pinturas, etc., o que contenga cera o productos quimicos, como trapeadores y pano de limpieza. Las sustancias inflamables peuvent occasionar que la tela se incendie.
  4. No almacene ni utilise gasolina u altri vapeores o liquidos inflamables cerca de este orialquier除外 aparato electrico.
  5. No permitted that los niños jueguen sobre el electrodomestico ni bajo de el. Se requiere de supervision cuando el electrodomestico es realizado cerca de los niños.
  6. Antes de descartar el electrodomestico o de retirarlo de service, extraiga la puerta del compartmentimiento de secado.
  7. No introduzca la mano en el electrodomestico si el tambor esta en movimiento.
  8. No instale ni almacene este electrodomestico donde quede expuesto a los factores climaticos.
  9. No modifique los controlles internos.
  10. No repare, reemplace niintaente realizar elmantimiento de qualquier pieza del electrodomestico salvo que este recomendado especificamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparacion para el usuario publicadas y que, a su Juiceio, ustedonga la habilidad para llevarlas a cabo.
  11. No utilise suavizante de telas o produits para eliminar la estatica a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomienda.
  12. Limpie el filtro para pelugas antes o.afteres de cada carga.
  13. No aplicque calor paraicare prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar.
  14. Mantenga el area alrededor de la salute del drenaje y las areas adyacentes libres de la acumulacion de pelusa, polvo y socidad.
  15. El personal技术服务 calificado debe efectuar una limpieza periodica del interior del electrodomestico y del conducto de drenaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol6

  1. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina peuvent contribuir a que se produzca una reccion quimica que occasione que la energia de ropa se incende. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte final del ciclo de la secadora se realiza sin calor (periodo de enfiambre). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente la ropa y espárzala para que se disipe el calor.
  2. Este electrodométrico debe conectarse a tierra. Consulte "Requisitos electricos" y "Conexión a tierra" en la sección "Instalación".
  3. No permitted that los niños jueguen sobre el electrodomestico ni bajo de el. Se requiere de supervision cuando el electrodomestico es realizado cerca de los niños.
  4. No introduzca las manos bajo la secadora.

  5. Puede provoc lesiones fisicas.

  6. Al cerrar la puertaonga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.

  7. Puede provocar lesiones fisicas.
  8. El panel de control y la valvula de entrada no está conectados a tierra intencionalmente y pueda presentar riesgo de descarga electrica unicoamente durante el serviceo专业技术.
  9. No toque estas partes cuando el electrodomestico está recibiendo electricidad.

SAMSUNG DVE22N6850W - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:

  • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapeores que peuvent incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningun material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con liquidos o solidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o solidos inflamables y sus vapeores. Existen many articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso domestico, algunos quitamanchas, aguarras, ceras y Removedores de cera.
  • No seque articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales senejantes a la goma y con textura similar en la optación de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor peuvent, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ES

Espanol 7

Información sobre seguridad

Advertencias

SAMSUNG DVE22N6850W - Advertencias - 1

ADVERTENCIA

  • Asegürese de que los bolsillos no contengan objetivosAFPRECHES, Sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por exemple: monidas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetivos podriandar la secadora.

Precauciones

SAMSUNG DVE22N6850W - Precauciones - 1

PRECAUCION

  • No permitted that los niños o las mascotas juguen sobre el electrodomestico, bajo de el o frunte a el. Se requiere de supervision cuando el electrodomestico es utilizado cerca de niños y mascotas.
  • Antes de eliminar la secadora o de retirarla de service, quite la puerta del compartmento de secado para evaporar que los niños o las mascotas queden atrapados bajo de la secadora.
  • No introduzca la mano en el electrodomestico cuando el tambor este en movimiento.
  • No instale ni almacene este electrodomestico donde quede expuesto a los factores climaticos.
  • No modifique los controlles.
  • No repare ni reemplace niinta能做到realizar elmantimiento de ninguna pieza del electrodomestico salvo que estedindo especificamente en las instrucciones de reparacion para el usuario y que comprende yonga la habilidad para llvar a cabo el procedimiento.
  • No utilizes suavizante de telas o produits para eliminar la estática a menos que el suavizante o produit esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mesmo.
  • Limpie el filtro para pelugas antes o.afteres de cada energia.
  • Mantenga el area alrededor de la salute del drenaje y las areas circundentes libres de pelusa, polvo y sociedad.
  • El personal技术服务 calificado debe efectuar una limpieza periodica del interior de la secadora y del conductor de drenaje.
  • Este electrodométrico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no está conectado a tierra correctamente y que no garde conformidad con loscottos locales y naciones.Consulte las instrucciones de instalación para Obtener información sobre como conectar este electrodométrico a tierra.
  • No se siente encima de la secadora.
  • No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones uthersObjectos de metal pesado o solido.
  • Instale y'utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol8

  • No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso antes del lavado, estas prendas peuvent contener unacantidad importante de dichos aceites.
  • El aceite residual en las prendasuede prenderse fuego en forma espontanea. La posibiliad de combustion espontaneaumenta cuando las prendasque contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestos al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora,uen calentar estasprendas ypermitar que se produzca la oxidacion del aceite a modo de reacion.Laoxidacion genera calor.Sidicho calor noiene forma de salir,las prendasuen calentarse lo suficiente como para incendiarse.Amontonar,apilar or guardar este tipo de prendasuede impedir que el calor escape yuede generar un peligro de incendio.
  • Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueda resultar peligrosas.

Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicular de detergente reducirá el peligro, excepte no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora está caliente ni interruppa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ES

Espanol 9

Antes de la instalación

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas.

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no estan connectadas a tierra intencionalmente y poder presentar riesgo de descarga eletrica unicamente durante el serviceo的技术ico.

Personal del serviceo专业技术: No toque las siguientes piezas,maintras el electrodomestico está recibiendo electricidad: Panel de control y valvula de entrada.

Requisitos de instalación importantes

  • Un tomacorriente con conexión a tierra.
  • Un cable de alimentación para las secadoras electricas (excepto en Canadá).
  • Un sistema de trenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.

ADVERTENCIA

Retire la puerta de todos los electrodomesticos desechados para evaporar que un niño se asfixie.

Consideraciones acerca de laubicacion

  • Espacios libres suficientes entre la secadora y las paredes adyacentes u除外 superficies.
  • Circulación de aire adecuada para la ventilación.
  • Alejada del agua y los factores climáticos.

ADVERTENCIA

  • Asegürese de que la secadora drene afluera a fin de reducir el riesgo de incendio.
  • Mantenga el area de la secadora libre de materiales combustibles, gasolina y除外 vapores y liquidos inflamables.
  • No instaleculosdomesticos que quemen combustible circa o en el mismo lugar que la secadora.
  • Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalacion en un garaje.

Instalación del electrodomístico en un gabinete o en un hueco

Espacio minimumo para un funciona estable:

Laterales 1 pulg.(25 mm)
Arriba 1 pulg.(25 mm)
Posterior 3 pulg.(76 mm)
Frente 1 pulg.(25 mm)

El fronte del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para ocupar un area total combinada minima de 72pulg^2 (465~cm^2) ,con 3 pulgadas (7.6~cm) de abertura minima en la parte superior y en la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre equivalente.

Espanol10

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación del electrodomístico en un gabinete o en un hueco - 1
(140 mm)

NOTA

Cuando el conductor de drenaje está instalado en la parte trasera de la secadora, debe dejarse un spacingo minimum de 5.5 pulgadas (140 mm) en la parte posterior.

SAMSUNG DVE22N6850W - NOTA - 1
Instalacion lado a lado

SAMSUNG DVE22N6850W - NOTA - 2

A* 1 pulg. (25 mm) D 25.8 pulg. (655 mm)
B 23.6 pulg. (600 mm) E 1 pulg. (25 mm)
C 1 pulg. (25 mm) F 3 pulg. (76 mm)

*Este espacio no es aplicable a Secadora independentes.

Antes de la instalación

Instalación apilada ( Modelo: SK-DH)

SAMSUNG DVE22N6850W - Antes de la instalación - 1

SAMSUNG DVE22N6850W - Antes de la instalación - 2

SAMSUNG DVE22N6850W - Antes de la instalación - 3

A 3 pulg. (76 mm) G 1 pulg. (25 mm)
B 48 pulg.2 (310 mm2) H 23.6 pulg. (600 mm)
C 24 pulg.2 (155 mm2) I 1 pulg. (25 mm)
D 3 pulg. (76 mm) J 27.1 pulg. (688 mm)
E 6 pulg. (152 mm) K 3 pulg. (76 mm)
F 67 pulg. (1702 mm)

ADVERTENCIA

Las lavadoras y las secadores de Samsung peuvent apilarse para maximizar el espacio aproveachable.

Puede adquirir un kit de apilamento optional en su commercio minorista de produits Samsung.

Espanol12

Requisitos para el tendido de conductos

RecomendadoUtilice solo para instalación de distanciaorta
Tipo taps para intemperie4" (10.2 cm)2.5" (6.4 cm)
N.° de codos de 90°Rígido Rígido
0 80 pies (24.2 m) 60 pies (28.3 m)
1 60 pies (28.3 m) 45 pies (13.7 m)
2 45 pies (13.7 m) 35 pies (10.7 m)
3 35 pies (10.7 m) 25 pies (7.6 m)

NOTA

  • Utilice un conducjo de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diametro.

Si integrará el sistemas de ventilación de la secadora con un sistemas de drenaje existente:

  • Asegürese de que el sistema de trenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y naciales.
  • Verifique que no esté usingo un conducto flexible de plastico.
  • Asegürese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
  • Confirme que el conductor no está enroscado o aplastado.
  • Asegürese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierra sin in convenientes.

Mediciones del manómetro

La presión estática de cualquier sistemas de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que这些东西 valores se miden con la secadora en funciona con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tiempo de la secadora debe estar vacio y el filtro para pelulas limpio.

Antes de la instalación

Requisitos de drenaje

La secadora no debe drenarse hacer una chimenea, pared, techo, altillo, sotano de微量元素 alta o espacio oculto de un edificio. Si la secadora Tiene un drenaje con salute汇集 el exterior se evitará que ingrese una grancantidad de pelusa y humedad a la habitacion.

En Estados Unidos y Canadá

  • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salute hacía el exterior.
  • El conductor de drenajerequireido tener 4 pulgadas (10.2 cm) de diametro.
  • Consulte "Requisitos para el:tendido de conductos" en la seccion "Instalacion" para poder la longitud maxima del conducto y el numero de codos que pueda utiliser.
  • La longitud total del conducto flexible metalico no debe superar los 7' 1012 (2.4 m).
  • No Ensemble el conductor con tornillos u呼和浩特os medios de sujecion que se extiendandentro del conductor y atrapen pelusa.
  • Unicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificadososexecivamente para su'utilisation con elelectrodométrico por el fabricante y quecumplan con el Esquema para conductos de transión de secadora de ropa. Use el Tema 2158A.
  • Solo para Canadá: Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo lámina metalíca, si los hubiera, inicialmente identificados por el fabricante para su uso con el electrodométrico.

Fuera de Estados Unidos y Canadá

  • Remítase a loscottigos locales.

ADVERTENCIA

  • Debe colocar en la secadora un trenaje con salute hacía el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
  • No utilise conductos flexibles de plastico o de un material que no sea el metal.
  • Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metalico o que sea inflamable, reemplacela por una que sea de metal.
  • Utilice únicamente un conductor de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contencion del aire expulsion, el calor y la pelusa.

SAMSUNG DVE22N6850W - ADVERTENCIA - 1

Espanol14

SAMSUNG DVE22N6850W - ADVERTENCIA - 2

Requisitos electricos

El diagrama del cableado se incluena en la plac debajo del panel de control o en el armazon posterior.

SAMSUNG DVE22N6850W - Requisitos electricos - 1

ADVERTENCIA

  • La conexión inadequada del conductor de conexión a tierra del equipo pueda tener el riesgo de descarga electrica. Consulta a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorridente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorridente adecuado.
  • Para registrar el riesgo innecasar de incendio, descarga electrica o lesiones ficas, todo el cableado y la connexion a tierra deben realizarse de conformidad con loscottigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Codigoelectrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su ultima revisión (para EE.UU.) o el Codigoelectrico Canadiense CSA C22.1, sus ultimas revisiones y los codigos yordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el serviceo electrico adecuado para su secadora.

Conexión a tierra

Esta secadora debeconectarseatierra.En caso de que el electrodomestico functione mal o se descomponga, la connexion a tierra reducirale riesgo de descargaelectrica al.Ofreceruna via de menor resistenciaa la corrienteelectrica.

SAMSUNG DVE22N6850W - Conexión a tierra - 1

ADVERTENCIA

  • Su secadora tiene un cable optional con un conductor de connexion a tierra del equipo y un enchufe de connexion a tierra. El cable se vendte porSeparated.
  • El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que estecorrectamente instalado y conectadoa tierra en conformidad con todos loscódigos yordenanzas locales.
  • No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Si no se usa un cable de alimentación y la secadora electrica debe estar permanmente conectada, se la debe conectar a un sistemas de cabledo de metal con connexion a tierra permanente, o se debe connectar un conductor con connexion a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con connexion a tierra del equipo o al cable de la secadora.

Antes de la instalación

Conexiones electricas

Antes deponer el electrodomestico en
funcionamento o realizar pruebas, siga
las instrucciones de conexion a tierra de la
seccion "Conexion a tierra".Se recomienda que
se destine un circuito derivado individual (o
separate) solo para la secadora.
No utilise un cable prolongador.

Solo Estados Unidos

La mayoría de las secadoras realizadas requieren un servicios electrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requirecen un serviceo electrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del serviceo electrico peuvent encontrarse en la etiqueta con informacion ubicada detrás de la puerta. Se requires un fusible o interruptor de 30 A a旮los性和 del conductor.

  • Si se utilizes un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
  • No se provee el cable de alimentacion con los modelos electricos de secadorasmostatuidenses. El cable se vendepor separado.

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga electrica

Si lo permiten loscottigos locales,se puecedonectar el suministro eletrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentacionelectrica,rotulado para que se lo utilise con la secadora, eskaar que cuente concertificacion U.L.y categorizo en un minimo de 120/240 voltios,30 amperes con tres conductores de cobre Nro.10 que finalicen en terminales de bucle cerrado,pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de esta.

Se requiere un service electrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60Hz equipado con un fusible o interruptor de 30 A airos lados del conductor.

NOTA

  • Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentacion adjunto. El cable de alimentacion debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
  • En Canadá, puede convertir una secadora a 120 / 208 voltios.

Espanol16

Instalación

La instalación de la secadora debe estaracargo de un先进技术 calificado.El instalador sera responsablede conectarla secadoraa la fuente de alimentacion principal y a la vez de complir con las normas de seguidad correspondentes de su zona.

Componentes

Asegürese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algo problema con la secadora o los accesorios, comuniquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor.

SAMSUNG DVE22N6850W - Componentes - 1
Vista rápida de la secadora

01 Cubierta superior

02 Panel de control

03 Puerta

04 Filtro 05 Conducto de drenaje

Instalación

Accesorios y herramrientas

Accesorios provistos

SAMSUNG DVE22N6850W - Accesorios y herramrientas - 1

Kit de apilamento (unicamente modelos canadienses)

SAMSUNG DVE22N6850W - Accesorios y herramrientas - 2
Tapa

Herramientos necessities

SAMSUNG DVE22N6850W - Accesorios y herramrientas - 3

Alicates Cuter Llave de tuercas Nivelador

SAMSUNG DVE22N6850W - Accesorios y herramrientas - 4

Destornillador Phillips

Cinta para conductos Llave inglesa

ADVERTENCIA

Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.

Espanol18

Instalacion paso a paso

Asegúrese de que un技术服务 calificado instale la secadora. A continuación aparecen una instrucciones para la instalación.

PASO 1 Instale el sistema de drenaje

  1. Seleccion un lugar y colocque alli la secadora. Para poder el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la mesmaubicacion que la lavadora.
  2. Para modifier la direccion de la puerta, consulte "Cambiar la posicion de la puerta".
  3. Instale el sistemas de drenaje como se indica en la section "Guida de los conductos de drenaje".

NOTA

  • Para mover la secadora con fácilidad, colocque dos de las protecciones de carton del empaque en el piso. Incline la secadora hacía uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empujé la secadora hasta que se enquiryce circa de su ubicacion final y colóquela en posicio vertical.
  • Asegürese de que haya空間 suficiente alrededor de la secadora para poderla instalacion de conductos y el cableado.

Instalación

PASO 2 Conecte el cableado electrico

Primero lea la seccion "Requisitos electricos" y bajo siga las instrucciones de esta page o la.), Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 3 cables se encuentran en esta page. Las instrucciones para las conexiones de sistemas de 4 cables se encuentran en la page,. ),?.

Para un sistemas de 3 cables

SAMSUNG DVE22N6850W - Para un sistemas de 3 cables - 1

A. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
B. Cable neutro (cable bianco o central)
C. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
D. Dispositivo de alivio de tension con certificacion UL de 34 (1.9 cm)
E. Conector a tierra externo

  1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.
  2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacion a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  4. Ajuste los tornillos de alivio de tension.
  5. Inserte la cubierta delbloque de terminales en el panel trasero de la secadora.Luego,asegurela cubierta con un tornillo de sujecion.

PRECAUCION

  • Para realizar la conversion del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de connexion a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazon de la secadora al conductor neutro.
  • Se recomienda utiliser terminales de tipo anillo. Si utilizes terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.

Espanol 20

SAMSUNG DVE22N6850W - PRECAUCION - 1

Para un sistemas de 4 cables

SAMSUNG DVE22N6850W - Para un sistemas de 4 cables - 1

A. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
B. Cable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
C. Dispositivo de alivio de tension con certificacion UL de 3 / 4 (1.9 cm)
D. Cable neutro (cable bianco o central)
E. Conector a tierra externo
F. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentacion

  1. Retire el tornillo del conductor externo a tierra y conecte el cable de connexion a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacion al tornillo.

PRECAUCION

  • Para conectar el cable de connexion a tierra a la posicion neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuniquese con un先进技术. No seoca de una operación que pueda realizar el usuario.
  • Se recomienda utiliser terminales de tipo anillo. Si utilizes terminales de correa, asegürese de que estén ajustados.

  • Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales.

  • Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y el cable de conexión a tierra (blanco) a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
  • Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  • Ajuste los tornillos de alivio de tension.
  • Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en el panel trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.

ADVERTENCIA

  • Todos los modelos existadunidenses estan fabricados para una conexion de sistemas de 3 cables. El armazon de la secadora está connectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexion de sistemas de 4 cables para las construcciones新业态 o remodeladas, las casas rodantes o si los@cuidos locales no permiten la conexion a tierra a工程技术 del neutrto. Si utilizes un systema de 4 cables, no suece conectar a tierra el armazon de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
  • Retire la tapa del bloque de terminales.

Instalación

  • Inserte el cable de alimentacion con un dispositivo de alivio de tension con certificacion UL a工程技术 del orificio provisto en el gabinete circa del bloque de terminales.
  • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tension.
  • No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegürese de que estén ajustadas.
  • Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8 (1 cm).

PASO 3 Nivele la secadora

Para garantizar un desempeño optimo, la secadora debe estar nivelada.

SAMSUNG DVE22N6850W - PASO 3 Nivele la secadora - 1

  1. Con un nivel (A), verifie si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacía除外. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verifie nuevomente si la secadora está nivelada.

SAMSUNG DVE22N6850W - PASO 3 Nivele la secadora - 2

NOTA

  • Para colocar la secadora a la misma alta que la lavadora, retraiga (A) Completely las patas niveladoras girandolas en sentido contrario al de las agujas del reloj, bajo afloje (B) las patas girandolas en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la secadora está a la mesma alta que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
  • Ajuste las patas niveladoras solo lo Neededo para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras mas de lo需要用你能 hacer que la secadora vibre.

Espanol22

PASO 4 Verificacion final

Una vez finaliza la instalacion, confirma que:

  • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está connectada a tierra correctamente.
  • Los conductos de trenaje estarán connectados y se colocó cinta a las uniones.
  • Usted uso conductor rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conductor flexible de plástico.
  • La secadora está nivelada y apoyada firmamente sobre el piso.
  • La secadora se pone en funciona, funciona, calient y se apaga correctamente.

Guía de los conductos de drenaje

Conductos

  1. Asegürese de que la secadora está instalada correctamente para que drene fácilmente.
  2. Utilice conductos de metal rigo, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluo en la connexion de la secadora.

Nunca use tornillos que atrapen pelusa.

  1. Para fácilar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea possible.

Limpieza

Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de trenaje anualmente o en forma regular.

ADVERTENCIA

  • A fin de evacar incendios, no use nunca tipo de conductor plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
  • No use un malSYSTEMA de drenaje dato que demora el desempeño de la secadora.
  • No use conductos excessivamente largos con muitivos codos.
  • No use conductos o tubos de ventilacion aplastados u obstruidos.

Instalación

Cambio de direccion del conductor de drenaje (optional)

SAMSUNG DVE22N6850W - Cambio de direccion del conductor de drenaje (optional) - 1

ADVERTENCIA

Antes de realizar esta instalacion de drenaje, desconnecte la secadora del suministro electrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes aflilados cuando trabajo bajo del gabinete.

Ventilación lateral

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 1

  1. Retire la placal del lado derecho (A) o izquierdo (B) segun corresponda.

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 2

  1. Separe el conductor de la secadora y bajo retire el tornillo (C) del conductor. Reserve el tornillo (C). Lo necessitiesarás tarde.

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 3

  1. Corte el conducto como se muestra y conserve la parte cortada (D).

Espanol24

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 4

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 5

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 6

SAMSUNG DVE22N6850W - Ventilación lateral - 7

  1. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (D) y bajo fijela a la rampa de la base del electrodomestico con el tornillo (C) que reservó en el Paso 2.

  2. Conecte un conductor a un code y bajo cubra la unión con cinta paraconductos.

  3. Inserte el conductor con el dato (E) a工程技术 de la abertura, trasera y conectelo al conductor interno.

PRECAUCION

Los cables de la secadora peuvent interferir levamente con el conductor. Tenga cuidado de no arrastrar o darar los cables electricos internos de la secadora cuando inserte el conductor.

  1. Aplique cinta para conductos (F) en todas las uniones como se muestra.

PRECAUCION

Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo contrario, podrrian separarse y occasionar un peligro para la seguridad.

Instalación

uoepees

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 1

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 2
Ventilación inferior

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 3

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 4

  1. Cubra la abertura trasera con una tapa (G).

ADVERTENCIA

Nunca deja la abertura trasera descubierta.

Debe cubirse con una tapa.

  1. Retire la placar inferior (A).

  2. Separe el conducto de la secadora y bajo retire el tornillo (B) del conducto. Reserve el tornillo (B). Lo necessitiesarás tarde.

  3. Corte el conductor como se muestra y conserve la parte cortada del conductor (C).

Espanol 26

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 5

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 6

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 7

  1. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (C) y bajo fijela a la rampa de la base del electrodomestico con el tornillo (B) que reservó en el Paso 2.
  2. Inserte el dato (D) a工程技术 de la abertura trasera y conectelo al conductor (C).
  3. Rote el dato (D) a工程技术 de la abertura inferior.

PRECAUCION

Tenga cuidado de no arrastrar o danar los cables electricos internos de la secadora cuando inserte el conductor.

  1. Aplique cinta para conductos (E) en todas las uniones como se muestra.

PRECAUCION

Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo contrario, podrrian separarse y occasionar un peligro para la seguridad.

Instalación

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 1

  1. Cubra la abertura trasera con una tapa (F).

ADVERTENCIA

Nunca deja la abertura trasera descubierta.

Debe cubirse con una tapa.

Espanol28

Cambiar la posicion de la puerta

SAMSUNG DVE22N6850W - Cambiar la posicion de la puerta - 1

SAMSUNG DVE22N6850W - Cambiar la posicion de la puerta - 2

SAMSUNG DVE22N6850W - Cambiar la posicion de la puerta - 3

Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un的技术ico calificado.

  1. Desenchufe el cable de alimentacion de la secadora.
  2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y bajo retire la puerta levantarola levamente.

  3. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta.

Instalación

uoeae

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 1

  1. Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se muestra.

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 2

  1. Retire la manija de la puerta.

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 3

  1. Retire el marco de la puerta.

Espanol30

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 4

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 5

  1. Rote el vidrio de la puerta 180^

  2. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta.

Instalación

uoeae

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 1

  1. Cambie la ubicacion del tornillo uso para fazer la bisagra de la puerta, como se muestra.

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 2

  1. Retire la cubierta de la manija presionando el gancho.

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 3

  1. Coloque la plac de apoyo del除外do como se muestra.

Espanol32

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 4

  1. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra.

SAMSUNG DVE22N6850W - Instalación - 5

  1. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto de la bisagra de la puerta.

Antes de comenzar

Antes de encender la secadora, deben saber todas cosas.

Clasificación y energia

  • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
  • No mezcle prendas pesadas y livianas.
  • Para melhorar la eficiencia de secado alrearar una o dos prendas,agregue una toalla seca a la energia.
  • Para Obtenerelines resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora.

  • La sobrecarga limita el funciona y occasiona un secado irregular, como la formacion de arrugas.

  • A menos que se recomienda en la etiqueta, no seque prendas de lana o fibra de vidrio.
  • Eviteocularsinlavar.
  • No seque articulos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc.

Requisito de funciona

Filtro para pelugas

SAMSUNG DVE22N6850W - Filtro para pelugas - 1

Para evaporar el riesgo de incendios, asegúrese de limpar el bajo de pelusa antes o性和 de cada energia.

  1. Apaneu la secadora.
  2. Abra la puerta y retire el filtro de pelusa (A) del tambor.
  3. Retire la pelusa acumulada y bajo limpie el bajo.
  4. Inserte el filtro nuevomente y ciderre la puerta.

PRECAUCION

  • No haga funciona la secadora sin el filtro para pelugas insertado.
  • No utilise un filtro de pelusa danado o roto. Esto podra reducir el desempo y/o provocar un incendio.

Espanol34

Funcionamento

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea "Informacion sobre seguridad" antes deponer en functionamento el electrodomestico.

SAMSUNG DVE22N6850W - ADVERTENCIA - 1
Panel de control

01 Selector de@ciclosGire el selector de@ciclos para selectionar el@ciclo deseado. Al seleccionar un@ciclo, se enciende elindicador correspondiente.
02 Pantalla grafica digitalMuestra toda la informacion del@ciclo, incluyendo el tiempo del@ciclo, el@cógo de informacion, el estado de functonimiento y losindicadores.
03 Dry Level (Nivel de Secado)Presione para ajustar el nivele de secado de los@ciclos Sensor Dry (Secado con sensor). Se enciende elindicador correspondiente.Las cargas más grandes o más voluminosas posiblementerequirean Extra (Extra Seco) oMore (Más)para que el secado seacomplete.Less (Menos) es laOPTION más adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las prendas al final del@ciclo.LaoptionDamp (Húmedo) estádisñana para secar las prendas parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posiciónhorizontal o colgarse.
NOTAEstaoptionno seencuentra disponible conSANITIZE(DESINFECCION), WOOL(LANA)yACTIVE WEAR (ROPAYDEPORTIVA).

Funcionamento

04 Temp. (Temperatura)Presione paraCambiar laTemperatura del cicloactual. ·High (Alta): Para los algodonesresistantes oaquellos con el rótilo Secar en secadora. ·Medium (Media): Para prevaladesplancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otheras prevalades con el rótilo Secar en secadora a temperatura media. ·Med Low (Media bajo): Para una temperaturainferior a media. Use para secar telas sintéticas o de tejido lavable. ·Low (Baja): Para prevaladesensible al calor con el rótilo Secar en secadora a temperatura bajo o Secar en secadora atempoatura calida. ·Extra Low (Muy bajo): Ofrece la menortemperatura de secado con calor posible.
05 Time (Tiempo)Presione paraajustar el tiempo de secadoal usarciclosde Manual Dry (Secado manual). No seencuentradispensblein los ciadosde secado con Sensor Dry (Secado con sensor) porque la secadora determina el tiempo de secado al medirel nivel de humedadde la carga.
06 Wrinkle Prevent (Prevocación de arrugas)Wrinkle Prevent (Prevocación dearrugas)ofreceaproximadamente180 minutos de secadointermitente con airefresco al final del cielo para reducirla formacióndearrugas.Presione Wrinkle Prevent (Prevocación dearrugas)paraactivdarichafunción.Lacarga estáseca ypuede ser retiradaenquelquiermomentorduranteelprocesode Wrinkle Prevent (Prevocación dearrugas). ·Mantenga presionado Wrinkle Prevent (Prevocacióndearrugas) durante3seguidosparaapagarlaalarma.Cuandolaalarmaestá apagada,seenciendetheindicador(▲)deAlarmaapagada.
07 My Cycle (Mi ciclo)Selecciónus Ciclopreferidoincluyendo duración,temperatura y nivenl de secado.Consulte“Mi ciclo”paraobtenermas detalles.
08 Damp Alert (Prenidas Secas)Estaalertastédisponiblepara todoslos ciadosde Sensor Dry (Secado con sensor)exceptoSANITIZE(DESINFECCION),ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA)y WOOL(LANA).Los nivelesde secadodisponiblesson Normal,More(Más)yExtra(Extra Seco). Siuna cargaintieneprevadasmixtas,elindicadordePrenidas Secas parpadea cuando el promediode secadode lasprevadases de80%. Este lepermiteretirarlasprevadasque no deseaque sesequen completamente oque se secanrapidamentefuera de la secadora mrientasdejaqueotrasprevidasigan secándose.

Espanol36

09 Drum Light (Luz Interior)Presione para encender o apagar la lámpara interior. La lámpara permanece encendida durante 2关键时刻 y bajo se apaga automatistically.
10 Adjust Time (Ajustar tiempo)Puede cambio el tiempoajustado en los ciclos de Manual Dry (Secado manual). Para cambio la duración del tiempo, presione los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) (-y+) hasta que aparezca el tiempo desaido.
11 Encender/Apagar Presione para encender y apagar la secadora.
12 Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio))Mantenga presionado para起初learfuncioncimiento, o presione para detenerlotemporalmente.

NOTA

Las prendas muy enredadas peuvent disminuir la eficacidia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.

Indicadores

Secando Seguropara niños
*Enfriando Prevenção de arregas
Indicador de control de FILTERAlarma apagada

Funcionamento

Sencillos pasos para comenzar

  1. Presione Encender/Apagar paraponer enfuncionamento la secadora.
  2. Gire el Selector de ciclos para selectionar el ciclo deseado.
  3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de Secado), Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo)) según sea Needed.
  4. Como.option, pode activar las options disponibles presionando el botón correspondiente. (Adjust Time (Ajustar tiempo) - y +, Wrinkle Prevent (Previsión de arrugas) y/o Damp Alert (Prendas Secas))
  5. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)). La luz indicaora de la secadora se enciende y el tiempo estimado del ciclo aparece en la pantalla.

ParaATTERcdoDuranteelfuncionamento

  1. Presione Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) para detener el funciona.
  2. Selezione otro ciclo.
  3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) para iniciaar el nuevo ciclo.

Espanol38

Descripción del ciclo

Secado con sensor

Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la energia y detienen la secadora cuando la energia alcanza el nivel de secado que ugsted selecciono con Dry Level (Nivel de Secado).

Ciclo Descripción
NORMAL Para la mayoríade las telas, incluido algodón y lino.
MIXED LOAD (CARGAMixTA)Para cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas.
HEAVY DUTY (ACCIONFUERTE)Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana yla ropa de trabajo con calor a alta temperatura.
JEANSPara jeans y mezclilla. Disminuye la temperatura durante el ciclo paraeliminar la humedad de jeans y mezclilla.
SANITIZE(DESINFECCION)Üselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vape calor a alta temperatura a las telas. Este ciclo可以选择 suavizar lasprendas y reducir los oros.
ACTIVE WEAR (ROPADEPORTIVA)Para prendas para hacer ejercimiento yactividades al aire libre tales comojerseys de deporte, pantalones deportivos,chaquetasimpermeables u otheras prendas de entrada. Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o delvelcro de una chaqueta o las medias de entrada no quedentotalmente secas.
TOWELS (TOALLAS) Paratoallas de bányo prendas similares
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)Seca automatistically prendas de algodón sin arrugas, también telasintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
DELICATES (DELICADO)Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
WOOL (LANA) Solo paralana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.

Funcionamento

Secado manual

Puede好转 los ajustes de secado en forma manual según su preferencia.

Ciclo Descripción
30' EXPRESS (RÁPIDO 30')Para/secar telas sintéticas livianas de algodón o prendas que necesitan un secado rápido. El tiempo predeterminado es de 30 Minutes.
TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR)Permitte selecciónar el tiempo del ciclo en Minutes.
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)Seca la energia con aire a temperature ambiente.
WRINKLE RELEASE (ANTIARRUGAS)El ciclo WRINKLE RELEASE (ANTIARRUGAS) eliminará lasurrugas de prendas que están limpias, secas y solo levamente arrugadas, tales como prendas que extrajo de un clóset demasiado lleno o de una maleta o prendas que han estado en la secadora demasiado tiempo después de la finalización del ciclo. WRINKLE RELEASE (ANTIARRUGAS) se pueda usar conequalier selección de temperatura.

Guiá de ciclos

La mejor direccion de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la?slegantete tabla a modo de referencia.

Ciclo Descripción
Cubrecamas y edredonesSiga las instrucciones de la etiqueta conindicaciones oseque en el ciclo NORMAL. ·Asegúrese de que la prenda está Completely seca antes de usarla oguardarla. ·Tal vez deba volver a colocarla en el futuro para garantizar un secado uniforme.
CobijasUtilice NORMAL ySEOque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionaimiento de la secadora. ·Asegúrese de que las cobijas estén Completely secas antes de usarlas oguardarlas.

Espanol40

Ciclo Descripción
Cortinas y paños de TCLaUtilice PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE) y la temperatura Medium (Media) para minimizar la formación de arrugas. • Seque cortinas y paños de TCLa en tandas pequeñas para Obtener mejorasresultados y retirelos lo antes possible una vez finalizzato el ciclo.
Pañales de TCLaUtilice NORMAL y la option de temperatura High (Alta) para pañales suaves y mullidos.
Prenderas con rellenode plumas (chaquetas, bolssas de dormir, edredones, etc.)Utilice NORMAL y la option de temperatura Medium (Media). • Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado.
Goma espuma (reversode alfombras, muñecodespeluche,(PRderbras, etc.)No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE). ADVERTENCIA Secar un articulo de goma con calor pueda dañarlo o causar un incendio.
AlmohadasUtilice NORMAL. • Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para melhorar el functionamento de la secadora y ahuecar las almohadas. • No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizing un ciclo de secado con calor. Puede secar这些东西 elementos en la secadora solamente si usa el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE).
Plásticos (cortinas de bano, cubiertadesmebles paraexteriores, etc.)Utilice AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) o TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) y la option de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Muy baja) de(acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.

SAMSUNG DVE22N6850W - Guiá de ciclos - 1

ADVERTENCIA

No sequel:

  • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, páños de tela, etc.)
  • Lanas, salvo que se recomienda en la etiqueta
  • Artículos manchados o embarbados en aceite vegetal o de cocina

Funcionamento

Funciones especiales

Seguro para niños

SAMSUNG DVE22N6850W - Seguro para niños - 1

La funciona de seguro para niños evita que los niños juguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos los botones excepto Encender/Apagar se desactivan.

Para activar/desactivar el seguro para niños, mantenga presionados simultaneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) (-y+) durante 3segundos.

SAMSUNG DVE22N6850W - Seguro para niños - 2

NOTA

Una vez activado el seguro para niños permanecerá activo incluso cuando que encienda la secadora;nuevamente. Siothers botones, salvo el boton Encender/ Apagar, no responds, verifique el indicator de Seguro para niños. Si el indicator está encendido, siga las instrucciones precedentes para desactivar el seguro para niños.

Mi ciclo

Puede crear su propio ciclo con sus ajustes preferidos y uso como su convenencia.

  1. Gire el Selector de@ciclos para selectionar el ciclo desedo. Se enciende el indicator de ciclo.
  2. Configure o modifique los ajustes (Dry Level (Nivel de Secado), Temp. (Temperatura), Time (Tiempo), etc.) y/u其中之一 opuestos según seaecessary. Los indicadores correspondientes titilan.
  3. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos. La secadora guarda el ciclo selectionado y sus ajustes. Para utiliser Mi ciclo, presione My Cycle (Mi ciclo).

SAMSUNG DVE22N6850W - Mi ciclo - 1

NOTA

WRINKLE PREVENT (PREVENCION DE ARRUGAS) no está disponible con Mi ciclo.

Espanol42

Smart Care

Si la secadora muestra un número de información, pueda usar Smart Care para verficar el estado de la secadora en un téléphone inteligente. Para usar Smart Care, deben tener instalada la aplicación Smart Care de Samsung en su téléphone inteligente.

SAMSUNG DVE22N6850W - Smart Care - 1

NOTA

Smart Care está optimizado para Galaxy de Samsung y iPhones de Apple (no es compatible con algunos modelos).

Descargue la aplicacion Samsung Smart Washer desde Google Play Store o Apple App Store (Palabra de busqueada: "Samsung Smart Washer/Dryer") e instalela en su téléphone inteligente.

Si aparece algunoscottido de informacion en la secadora, siga这些东西 pasos:

  1. Mantenga presionado al mesmo tiempo Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3segundos paraactivarSmart Care.
  2. Abra la aplicacion Smart Care en su téléphone inteligente.
  3. Coloque la CAMERA de su téléphone inteligente cerca de la pantalla de la secadora. La aplicacion reconce automatamente el numero de informacion y muestra sugerencias en su téléphone inteligente.
  4. Si el Telefono inteligente no reconoce el número de información más de dos vezes, ingrese en forma manual el número de información en la aplicación Smart Care.

SAMSUNG DVE22N6850W - NOTA - 1

PRECAUCION

  • Si la luz se refleja en la pantalla de la secadora, es possible que el téléphone no reconozca el número de.Information.
  • Si coloca el téléphone inteligente en un ángulo de la pantalla de la secadora, es posible que el téléphone no reconozca el número de informacion. Para Obtener los migliorores resultados, sostenga el téléphone inteligente en una posicion paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.
  • Después de usar esta función, la secadora eliminará el registrar del número de información de su registrar de@códigos.

Mantenimiento

Mantenga la secadora limpia para impeder la reduccion del desempo y para alargar su vida utl.

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no estan connectadas a tierra intencionalmente y poder presentar riesgo de descarga eletrica unicamente durante el serviceo的技术ico.

Personal del serviceo专业技术: No toque las siguientes piezas cuando el electrodomestico está recubiendo electricidad: Panel de control y valvula de entrada.

Limpieza

Panel de control

  • Limpie con un paño suave y humedo. No有用的 sustancias abrasivas.
  • No rocie productos de limpieza liquidos directamente en la pantalla de la secadora.
  • Algunos productos Removedores de sociedad y manchas de tratamiento previo能把 dar el panel de control.
  • Al usar productos de limpieza láquidos, apliquelos a la ropa. No los aplicuedirectamente en la secadora. Limpie el láquido derramado o rociado inmediamente.

Tambor

  • Elimina las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
  • Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o produits de limpieza. Las manchas peuvent ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posterioriores.

Tambor de acero inoxidable

Para limpiar el;tambor de acero inoxidable, use un paño humeDECIDO con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.

Exterior de la secadora

  • Limpie con un paño suave y humedo. No实用性 sustancias abrasivas.
    Proteja la superficie de objetos aflilados.
  • No Coloque objetivos pesados ni aflilados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Puede rayar o darar la cubierta superior de la secadora.
  • La secadora tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar niDSLAR la superficie.

Sistema de drenaje

  • Controle y limpie el sistema de drenaje en forma anual o regular para mantener un desempo optimo.
  • La taps de drenaje externa debe limpiarse con más Frequencia para garantizar un flujo de aire adecuado.

Espanol44

Solución de problemas

Vericaciones

Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla",[26]suma y pruebe las sugerencias.

Problema Acción
No funciona.·Asegürese de que la puerta está cerrada. ·Asegürese de que el cable de alimentación está connectado a un tomacorriente que funciona. ·Controle los disyuntores o fusibles de su casa. ·Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio))freshamente si la puerta se abrio durante un ciclo. ·Limpie el filtro para pelulas.
No calienta.·Controle los disyuntores o fusibles de su casa. ·Algunos ciclos no requirecen calor. Verifiquefreshamente el ciclo selecciónado. ·Limpie el filtró para pelulas y el conducto de drenaje. ·La secadora pueda haberse desplazado a la fase de enfiambre del ciclo.
No seca.·Verifique todos los item anteriores y, además... ·Asegürese de que la tapa de drenaje hace el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. ·Verifique que el sistemas de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años. ·Utilice un conducto de drenaje de metal ríoido, de 4". ·No la sobrecargue. 1arga de lavado = 1arga de secado. ·Seque los articículos pesados y los livianos porSeparated. ·Es posible que seanecessaryvolver a colocar los articículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. ·Asegürese de que la lavadora está drenando en forma correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente. ·Es posible que la cargasea demasiadolittle como para secarsecorrectamente. Agregue algunos toallas y reinicie la secadora. ·Es posible que la cargasea demasiadograndecompara secarsecorrectamente. Retire algunos prendas y vuelpanonerenfuncionamente la secadora. ·Limpie el filtró para pelulas.

Solución de problemas

Problema Acción
Hace ruido.·Verifique si en laarga hay objetivos tales como monidas, botones flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato. ·Asegúrese de que la secadora está correctamente技术水平ada tal como se describe en las instrucciones de instalación. ·Es normal que la secadora emita un zumbido deboa a la alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el ventilador y elsystema de drenaje.
No seca de manera uniforme.·Es possible que las costuras, los Bolsillos y otheras areas resistentes similares no seSEO qupor completeo cuando el resto de laarga ha llegado al niven de secado selectionado. Este es normal. Puede elegir un niven de secado mas alto o un ciclo que incluya un niven de secado mas alto. ·Si se seca un articulo pesado con unaarga liviana, por ejemplo una toalla con sábanas, espossible que el articulo pesado no estécompletamente seco cuando el resto de laarga alcance el niven de secado selectionado. ·Para Obtener meyeseresultados,sequee los articulos pesados y los livianos por separado.
Tiene olor.·Los olores del hogar, ya sea queprovengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes,etc.,puede ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Este es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitacion, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a trovés del drenaje hacela exterior. ·Siesticlos permancen enel aire,ventile bien la habitacionantes de usinga secadora. ·Si los olores persisten,vuela a lavar y secar los artículos.
Pelusa en las prendas.·Limpie el filtro para pelulas antes de cada carga. Para la ropa que naturalmente acumula pelulas,limpie el filtrodurante el ciclo. ·Algunas telas producen pelusa (porejemplo,una toalla dealgodón blanco con mucho peso) y deben secarse por分开ado de las prendas que atrapan pelusa (porejemplo,un par de pantalones delino negro). ·Divida las cargas grandes encargas máspeguñas para el secado. ·Revise bien los bolloslos antes desecar las prendas,quito séquelas. ·Quite las pelusas deadentroltamborantes del secado.

Espanol46

Problema Acción
Prendas arrugadasdespués deWRINKLE RELEASE(ANTIARRUGAS).•Funciona mejor con cargas��eñas de 1 a 4 prendas.•Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Tiempo prolongado.•Secado con sensor detecta automatistically la humedad de lacarga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secadoSelecciónado.El tiempo de secado pueda variar de acuerdo con el tipo y lacantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtenerreferencias.

Si el problema persiste, comuniquese con un centro de servicios local de Samsung.

Solución de problemas

Códigos de información

Si la secadora no funciona bien, pueda ver un número de información en el panel de la pantalla. Para determinar que deben hacer, consulte la lista de@cuidos en la tabla?sigue y pruebe las sugerencias.

Código Acción
dCLa secadora funciona con la puerta abierta.Asegürese de que la puerta está perfectamente cerrada.Asegürese de que no quede ropabrada en la puerta.
FCFrecuencia de fuente de alimentación no valida.Intente reinicuar el ciclo.Si este número de información permanece, comunique con un centro de servicios de Samsung.
ACProblema con el control electrónico (Comunicación no valida).Comunique con un centro de servicios de Samsung.
HCTemperatura de calentimiento no valida cuando la secadora está en función.Comunique con un centro de servicios de Samsung.
9C1Se debe revisar el control electrónico.Revise si la alimentación se suministra normalmente.Si el número de信息服务 permanece, comunique con un centro de servicios de Samsung.
tCLa resistencia del termister es muy baja o muy alta.Revise si el filtro para pelulas está obstruido.Revise si el sistema de ventilación está restringido.Si este número de信息服务 permanece, comunique con un centro de servicios de Samsung.
bC2Estado no valido de un botón.Revise si el botón está trabajo.Si este número de信息服务 permanece, comunique con un centro de servicios de Samsung.
dFInterruptor de la puerta incorrecto.Comunique con un centro de servicios de Samsung.

Si un número de información vigue apareciendo en la pantalla, comuniquese con un centro de servicios de Samsung.

Espanol48

Especillasiones

Tabla deindicaciones sobre telas

Los siguientesvinculosofrecenindicaciones acerca de las prendas.La etiqueta deindicacionesde la prenda incluyevinculospara secado,blanqueado,planchado ylimpieza en seco.El uso devinculos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nationales e importados.Siga lasindicacionesde la etiqueta para optimizar la vidautilde la prenda y reducirlos problemas dellavado.

Ciclo de lavado

Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano

Temperatura del agua

...Caliente
..Tibia
.Frida

NOTA

La tabla de la temperatura del agua presenta las temperatas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura es de 106 - 126°F (41 - 52°C) para Caliente, 84 - 106°F (29 - 41°C) para Tibia y 61 - 84°F (16 - 29°C) para Fria. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un minimum de 61°F (16°C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.)

Blanqueador

Cualquier blanqueador (cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro (proteccion del color) (si es necesario)
Secar en secadora

Normal

Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas

Instrucciones speciales

Secar colgado/tender
□□Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal

Secado con calor

Alta
Media
Baja
Cualquier calor
Sin calor/aire

Especillasiones

Temperatas de secado con plancha o vapor

AltaAlta
MediaMedia
BajaBaja

Simbolos de advertencia para el lavado

No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No Separar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar

Limpiar en seco

Limpiar en seco
×No limpar en seco
Secar colgado/tender
IIIColgar para que escurra
-Secar en posición horizontal

Protection del medio ambiente

Este electrodométrico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodométrico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodométrico no pueda connectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no pueda quedar atrapados dentro del electrodométrico.

Espanol50

Hoja de specifications

SAMSUNG DVE22N6850W - Hoja de specifications - 1

Tipo Secadora de cargo frontal
DimensionesA. Altura 33.5" (850 mm)
B. Ancho 23.6" (600 mm)
C. Profundidad 25.8" (655 mm)
D. Profundidad con la puerta abierta 90°44.2" (1123 mm)
Peso neto 88.2 lb (40 kg)
Potencia del calentador 2200 W (Elec.)

Especillasiones

Tabla de ciclo

NOTA

Para Obtener los最好的 resultados, siga las recomendaciones sobre el時間 de la energia para cada ciclo de secado.

  • Carga grande: Llene 34 del futuro. No.agregue prendas por encima de este nivel para que你能 dar vueltas con libertad.
    Carga media: Llene 1 / 2 del tambor.
    Carga很小:Colque de 3 a 5 prendas y no llene mas de 1 / 4 del tambor.
Ciculo Prendas recomendedasTamaño de la energiaNivel de Secado
Sensor Dry (Secado con sensor)NORMALAlgodón, ropa de trabajo, ropa de casa y de mesa, cargas mixtasSecado normal) (Ajustable)
MIXED LOAD (CARGAMIXTA)Cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas.Secado normal) (Ajustable)
HEAVY DUTY (ACCION FUERTE)Telas resistentes, tales como jeans, pana o ropadela trabajo pesadoSecado normal (Ajustable)
JEANS Jeans, mezciclillaRopa de cama, cortinas, prendas para niñosSecado normal) (Ajustable)
SANITIZE (DESINFECCION)Ropa de cama, cortinas, prendas para niñosMuy seco (sin ambios)
ACTIVE WEAR (ROPADEPORTIVA)Prendas impermeables, prendas deentrenimiento, ropa deportivaSecado normal) (sin ambios)
TOWELS (TOALLAS) Toallaas de báñoy prendas similaresSecado normal) (Ajustable)
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas dealgodón sin arrugas y telas con planchadoSecado normal) (Ajustable)
DELICATES (DELICADO) Ropaproteior, blusas, lenceríaSecado normal (Ajustable)
WOOL (LANA)Unicamente para lana que pueda lavarse enlavadora y secarse en secadora (Cantidadmáxima: 3 lb)Secado normal (sin ambios)
Manual Dry (Secado manual)30' EXPRESS (RAPIDO 30')Cargas pequeñas-
TIME DRY (SECADO CONTEMPORIZADOR)Cualquierarga-
AIR FLUFF (TEMPERATURAAMBIENTE)Espuma, goma, plástico-
WRINKLE RELEASE(ANTIARRUGAS)Camisas, pantalones, blusas-

Espanol52

SAMSUNG DVE22N6850W - NOTA - 1

NOTA

  • configurado de fabrica, - se pueda selectionar
CicloConfiguración de la temperaturaConfiguración del tiempo
High (Alta)Medium (Media)Med Low (Media baja)Low (Baja)Extra Low (Muy baja)
Sensor Dry (Secado con sensor)NORMAL -- - - ----
MIXED LOAD (CARGAMIXTA) -- - - ----
HEAVY DUTY (ACCION FUERE)- - - -----
JEANS -- - - ----
SANITIZE (DESINFECION)- - - -----
ACTIVE WEAR (ROPADEPORTIVA)- - -----
TOWELS (TOALLAS)- - - -----
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)-- - - ----
DELICATES (DELICADO) - - - ------
WOOL (LANA) - - - ------
Manual Dry (Secado manual)30' EXPRESS (RÁPIDO 30')- - - ----
TIME DRY (SECADO CONTEMPORIZADOR)● ●● ●--
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)- - - -----
WRINKLE RELEASE(ANTIARRUGAS)--● ●-
CicloDamp Alert (Prendas Secas)Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas)Adjust Time (Ajustar tiempo)
Sensor Dry (Secado con sensor)NORMAL-
MIXED LOAD (CARGAMIXTA)-
HEAVY DUTY (ACCIONFUERTE)-
JEANS-
SANITIZE (DESINFECION)--
ACTIVE WEAR (ROPADEPORTIVA)--
TOWELS (TOALLAS)-
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)-
DELICATES (DELICADO)-
WOOL (LANA)--
Manual Dry (Secado manual)30' EXPRESS (RAPIDO 30')-
TIME DRY (SECADO CONTEMPORIZADOR)-
AIR FLUFF (TEMPERATURAAMBIENTE)-
WRINKLE RELEASE(ANTIARRUGAS)-

SAMSUNG DVE22N6850W - NOTA - 1

Garantía limitada (Estados Unidos)

SECADORASAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales o la mano deoba durante el periodo limitado de la garantia, a partir de la Fecha original de compra, de:

Un (1) año para todas las piezas y la mano deoba

La presente garantía limitada es valida únicamente para products comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicios专业技术e en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccion o el téléphone que figuran más bajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service. El service专业技术e de la garantía solo pueda ser prestado por un centro de技术服务专业技术o autorizzato de SAMSUNG. Para recibir el service专业技术e en garantía debe presentarse la factura original de compra Fecha cuando así lo Solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizzato Samsung como prueba de compra.

Samsung brindará serviços专业技术 o domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el periodo de garantía sin cargo, sujeeto a la disponibiliad de los centros de servicios autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geografica del cliente. Si el service专业技术 a domicilio no está disponible, SAMSUNG pueda, a su elección, optar por transporte el producto hasta y desde un centro de技术服务专业技术 autorizzato. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encontrar disponible ningún centro de技术服务 autorizzato por SAMSUNG,usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requisir que transporte el producto a un centro de技术服务 autorizzato por SAMSUNG para recibir asistencia专业技术.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术.

Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparar o se reemplazar, o se devolverá el imports de compra, a la entera disreción de SAMSUNG. SAMSUNGouldsuar piezas cuales o recondiciones para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo or recondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados sera por el periodo restante de la garantía original del producto o por un periodo de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Espanol54

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que occurran durante el uso normal y dométrico de este producto y no cubrirá loCEE;; daños que occurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificacion o alteracion no autorizada del producto; producto@cuyos ® n�数eros de series originales de fábrica fueron eliminateos, desfigurados, alterados eneldom modo o que no se pueda determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otheros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otheros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, Utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por linea electrónica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretension; daño causado por no operar ymantener el producto de acuerdo con las instruetiones; instruccion a domicilio acerca de como user el producto; y serviceo专业技术 para corrigir una instalacion que no cumpla con los@cuidigos electricos o de plomeria o correccion de cableado electrico o tuberías (es decir, cableado dométrico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas sera responsabilidad del cliente.

Las visitas de un proveedor de service专业技术 autorizo para explicar/DDiones,
mantimiento o instalacion del producto no se cubren bajo this garantia limitada. Comuniquese
con Samsung al numero que figura abajo para Obtener aplica con qualquera de这些东西 problemas.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al periodo de vigencia de una garantía implicita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen a usted en particular.Esta garantía le otorga derechos espécíficos, e incluso usted también puede tenertherserrechos que varian de un estado a other.

Garantía limitada (Estados Unidos)

LIMITACION DE RECURSOS

EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECION DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR DANOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION, PERDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTENTE DE LA TEORIA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUso SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitacion de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen a united en particular.Esta garantia le otorga derechospecificos, e incluo united también poder tener otheros derechos que varian de un estado a除外.

SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrupido o sin erros del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañero o corporación con Respecto al presente producto revestiráará vinculante para SAMSUNG.

Para Obtener el servicios de garantía, comúniquese con SAMSUNG en:

Samsung Electronics America, Inc.

85 Challenger Road

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obr durante el periodo limitado de la garantia de:

  • un (1) ano para las piezas y la mano deILA

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para productos comprados y usados en Canadá.

Para recibir el servicios专业技术 de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service.

El servicios专业技术e de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicios专业技术o autorizado de SAMSUNG.

Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicei technician autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG prestará servicios专业技术 a domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sujeto a la disponibiliad bajo de Canadá.

El servicios专业技术 a domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术.

Si el servicios专业技术 no está disponible, SAMSUNG pueda optar por transporte el producto hasta y desde el serviceo专业技术 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecera un reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establiece en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el periodo limitado de la garantia Shopspecificado anteriormente.

Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado.

SAMSUNG DVE22N6850W - LIMITACION DE RECURSOS - 1

SAMSUNG DVE22N6850W - LIMITACION DE RECURSOS - 2

Garantía (CANADA)

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obrarados durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo siguiente: daños que occurran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; número de series o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caía de rayos, u otheros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, realizables, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e inoculimiento de lo establishido en el manual de instrucciones, instruciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendedas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del serviceño Tecnico para recibir instruciones o corregir erros en la instalacion. SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrupido o sin erros del producto.

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTías SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTías QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUESTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍNICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.

NINGUN AVAL O GARANTIA OTORGADOS POR PERSONA, COMPANía O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.

SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DANO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS. NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERÁRÉ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DANO.

SIN LIMITAR LO PRECEDEDENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DANO O LESION AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.

Espanol58

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusión o limitación de días imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichasmightenerno aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga derechos especialicos, y además puede tenerthers droits que varian según la province en la que se enquiry.

Para recibir servicios technique de garantía, comuniqué con SAMSUNG a:

Las visitas del personal de servicios专业技术 para explicar problemas, mantenimiento o instalación no está cubiertas por la garantía.

Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.

SAMSUNG DVE22N6850W - Garantía (CANADA) - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DVE22N6850W

Categoría : Secadora