DA7KWE - Aire acondicionado DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DA7KWE DAEWOO en formato PDF.

📄 46 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice DAEWOO DA7KWE - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAEWOO

Modelo : DA7KWE

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DA7KWE - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DA7KWE de la marca DAEWOO.

MANUAL DE USUARIO DA7KWE DAEWOO

2.1 Símbolos en este manual

6 ADVERTENCIA Advertencia significa que existe la posibilidad de lesiones si no se siguen las instrucciones. 1 ATENCIÓN Atención significa que existe la posibilidad de daños en el equipo. 5 Una nota ofrece información adicional, p. ej. un procedimiento.

2.2 Características de seguridad

Descongelación automática El aparato inicia un proceso de descongelación cuando se acumula escarcha en el filtro de evaporación. El botón de encendido comenzará a parpadear. Protección contra sobrecargas En caso de fallo eléctrico, la protección contra sobrecargas desconectará el aparato. El aparato se encenderá 3 minutos después.

2.3 Instrucciones generales de seguridad

General 1 Para prevenir daños o averías: Por favor, tómese su tiempo para leer las instrucciones generales de seguridad. Esto evitará incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que puedan provocar daños materiales y/o lesiones graves o fatales. 1 El fabricante no es responsable en caso de daños materiales o lesiones personales causadas por una manipulación incorrecta o por incumplimiento de las instrucciones de seguridad. En estos casos se anulará la garantía. ADVERTENCIA 6 Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprenden cuáles son los peligros asociados. No se debe permitir a los36 niños jugar con este producto. No se debe permitir a los niños limpiar o realizar un mantenimiento de usuario sin supervisión. 6 No abra el circuito del refrigerante. 6 Si se produce una fuga de refrigerante, evacúe inmediatamente a todas las personas que se encuentren en la habitación. Ventile la habitación y póngase en contacto con los bomberos locales para informarles sobre la fuga de propano. No entre en la sala hasta que un técnico cualificado declare que es seguro hacerlo. No utilice mecheros, cigarrillos ni otros objetos inflamables cerca de la habitación. 6 Utilice únicamente gas R-290 (propano) como refrigerante. 6 Evite el contacto del refrigerante con los ojos, la piel y la ropa. 6 No ejercer fuerza sobre el aparato. 6 Compruebe siempre que la tensión de red se corresponda con la tensión indicada en la placa de características. 6 Utilice solamente accesorios originales del fabricante. 6 No derrame líquidos sobre el aparato. 6 Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Los niños subestiman el peligro con frecuencia. Mantenga siempre a los niños alejados de los materiales de embalaje. 6 No está permitido abrir o reparar el producto personalmente ni dejar que otros lo hagan. En tal caso, la garantía perderá su validez. El mantenimiento debe ser realizado por personal técnico certificado. 6 No bloquear los orificios de ventilación. 6 No introducir ningún objeto en los orificios de ventilación. 6 Los cables de alimentación deben colocarse de tal manera que no se puedan pisar fácilmente y que no se enreden en objetos cercanos a ellos. Preste especial atención a los cables en los enchufes y en puntos en los que los cables salen del producto. 6 Desconecte el aparato de la fuente de alimentación durante su reparación o cuando no se esté utilizando. 6 No utilice el aparato con las manos mojadas. 6 No deje el aparato desatendido. 6 No desenchufe el aparato mientras esté funcionando. 6 No utilice el aparato si está dañado. ATENCIÓN 1 No poner el aparato cerca de una fuente de calor. Esto podría dañar el aparato. 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana horizontal. Observaciones 5 Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que sea necesario devolver el producto para su reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.37

3 PREPARACIONES PARA EL USO

  • Desembale con cuidado el aparato.
  • Compruebe el contenido del paquete como se describe a continuación. Si falta algún elemento, contacte con el vendedor. 5 Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que sea necesario devolver el producto para su reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el producto frente a daños durante el transporte. Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos con el debido respeto al medio ambiente.

3.2 Contenido del paquete

5 Si falta algún elemento, contacte con su vendedor. Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido:

  • Adaptador del kit de ventana
  • Manual del usuario 4 FUNCIONES Véase la figura 1.

5. Entrada de aire con filtro de aire

8. Cable de alimentación

11. Indicador de velocidad

13. Botón de flecha hacia abajo

14. Botón de flecha hacia arriba

15. Indicador de modo

17. Botón de encendido

24. Botón de cambio de unidad

5.1 Colocación del aparato

1. El aparato debe instalarse, utilizarse y almacenarse en una habitación con una superficie

2. Coloque el aparato sobre una superficie plana horizontal.

3. Mantenga un espacio mínimo (50 mm) alrededor del dispositivo para asegurar una

ventilación suficiente.

4. No poner el aparato cerca de una fuente de calor. Esto podría dañar el aparato.

5. No exponer el aparato a la luz solar directa.

6. No instale el aparato en un lugar en el que pueda estar sometido a:

- Golpes o vibraciones mecánicas - Exceso de polvo - Falta de ventilación (como un armario o una librería)

7. Asegúrese de que la entrada y la salida de aire no están bloqueadas ni se encuentran

cerca de objetos sueltos como, por ejemplo, unas cortinas. 5 Si se le entrega el aparato con una inclinación superior a 45°, déjelo en posición vertical durante 24 horas antes de utilizarlo.

5.2 Conexión de la manguera de escape

Véase la figura 2. 1 No utilice otra manguera para prolongar la manguera de escape.

1. Conecte el conector de manguera a la manguera de escape.

5 Asegúrese de extender completamente la manguera de escape.

2. Conecte el adaptador del kit de ventana al otro extremo de la manguera de escape.

3. Extienda el kit de ventana para que se ajuste al hueco de la ventana.

4. Bloquee el kit de ventana entre la ventana y el marco.

5. Conecte el adaptador del kit de ventana al kit.

6. Conecte el conector de manguera a la salida de aire del aparato.

1. Pulse el botón de encendido para encender el aparato.

5 El aparato se encenderá 3 segundos después.

2. Pulse el botón Mode para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. Estos son

los diferentes modos: - Cool: circulación de aire y refrigeración - Dry: circulación de aire reducida y deshumidificación - Fan: circulación de aire sin refrigeración

3. Pulse de forma repetida el botón Speed para seleccionar la velocidad deseada.

4. Utilice los botones de las flechas para seleccionar la temperatura deseada.39

5. Pulse el botón de encendido para apagar el aparato.

5 El aparato se apaga de 10 segundos después.

6.1 Modo Sleep (mando a distancia)

5 El modo Sleep solo se puede activar en el modo Cool.

1. Pulse el botón Sleep del mando a distancia. La temperatura aumentará 1 °C cada hora.

6.2 Uso del temporizador

5 Cuando el aparato se enciende, el temporizador funciona como temporizador de apagado y viceversa. 5 Para cancelar el temporizador, pulse el botón de encendido o los botones de las flechas de forma repetida hasta que en la pantalla aparezca "00".

1. Pulse el botón Timer para activar la función del temporizador.

2. Utilice los botones de las flechas para ajustar el temporizador. La pantalla mostrará la

1. Desenchufe el cable de alimentación y el kit de ventana.

2. Drene el agua del aparato.

4. Guarde el aparato en posición vertical y en un lugar seco.

7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

6 Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. 6 No está permitido abrir o reparar el producto personalmente ni dejar que otros lo hagan. En tal caso, la garantía perderá su validez. El mantenimiento debe ser realizado por personal técnico certificado.

  • Limpiar el exterior del aparato con un paño suave. Si el aparato está muy sucio, humedecer el paño ligeramente con agua y una solución neutra.

7.1 Drenaje del aparato

Véase la figura 3. 5 Solo es necesario drenar el aparato en el modo Dry. 5 El aparato se apaga automáticamente cuando el depósito está lleno. 5 También puede drenar el aparato automáticamente conectando una manguera de drenaje al desagüe. Coloque un depósito de drenaje por debajo del desagüe.40

1. Coloque el aparato sobre un fregadero con cuidado.

3. Cuando el aparato se haya vaciado, cierre el desagüe.

7.2 Limpieza de los filtros

6 No toque el filtro de evaporación con las manos desprotegidas.

1. Retire los dos filtros del aparato.

2. Limpie el filtro con una aspiradora.

3. Eche agua a través del filtro en dirección opuesta al flujo del aire.

4. Deje que los filtros se sequen completamente antes de volver a ponerlos

8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende. El cable de alimentación no está conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable de alimentación. El nivel de agua del depósito es demasiado alto. El indicador de nivel de agua se enciende. Vacíe el depósito. La temperatura ambiente es superior al rango de funcionamiento. Asegúrese de que la temperatura ambiente está entre 5 y 35 °C. El aparato funciona con una capacidad reducida. Se ha seleccionado una velocidad de ventilador baja o el aparato está funcionando en modo Dry. Seleccione otro modo u otra velocidad del ventilador. Los filtros de aire están bloqueados. Retire los objetos de los filtros de aire. Limpie los filtros siempre que sea necesario. Hay una puerta o una ventana abierta. Cierre todas las puertas y ventanas. La manguera de escape está desenganchada. Vuelva a enganchar la manguera de escape.41 Problema Posible causa Solución Se producen fugas de agua. El aparato ha tenido una fuga al moverlo. Tenga cuidado cuando mueva el aparato. La manguera de drenaje tiene una fuga. Cambie la manguera de drenaje. La manguera de drenaje está doblada u obstruida. Estire la manguera de drenaje. Desatasque la manguera si está obstruida. El aparato hace demasiado ruido. El aparato no está colocado sobre una superficie plana y estable. Elija una ubicación adecuada para el aparato. Hay piezas sueltas vibrando. Apriete las piezas que estén sueltas. Se oye un ruido como de agua fluyendo. Este sonido proviene del refrigerante y es normal. Póngase en contacto con su distribuidor si no consigue resolver los problemas con las soluciones anteriores.

8.1 Códigos de error en la pantalla

Código de error Posible causa Solución E0 Fallo de comunicación entre el PCB y la pantalla. Póngase en contacto con su distribuidor. E1 El sensor de temperatura está roto. E2 El sensor de temperatura de la bobina está roto. Ft Nivel de agua del depósito demasiado alto. Vacíe el depósito.42

9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  • Capacidad de refrigeración: 7000 Btu
  • Alimentación: 220 - 240 V / 50 Hz
  • Nivel de presión sonora: ≤54 dB (A)
  • Nivel de potencia sonora: ≤65 dB
  • Entrada nominal (refrigeración): 780 W
  • Corriente nominal (refrigeración): 3,5 A
  • EER para refrigeración: 2.61
  • Refrigerante/Carga: R290/120 g
  • Capacidad de deshumidificación: 19.2 L / day
  • Circulación de aire: 290 m
  • Tamaño del aparato: 300 x 300 x 700 mm 10 ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS El significado del símbolo en el material, su accesorio o embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deseche este equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen sistemas de recogida independientes para productos eléctricos y electrónicos usados. Al garantizar la correcta eliminación de este producto contribuirá a evitar los riesgos potenciales al medio ambiente y a la salud humana, que podrían producirse por una eliminación inadecuada de este producto. El reciclaje de material contribuye a conservar los recursos naturales. Por tanto, no deseche sus equipos eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos. Si desea información adicional sobre el reciclaje de este producto, contacte con la autoridad municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Netherlands DA7KWE-02.2021(1.0)