CANDY CPWD 1402 X - Cajones y armarios calefactados

CPWD 1402 X - Cajones y armarios calefactados CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPWD 1402 X CANDY en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CPWD 1402 X - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cajón y armario calentadores
Marca Candy
Modelo CPWD 1402 X
Uso Calentar los platos y los alimentos
Dimensiones de empotrado (Ancho x Fondo x Alto) 595 x 560 x 145 mm
Peso Aproximadamente 18 kg
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia 800 W
Temperatura máxima 75 °C
Capacidad de carga máxima 10 kg
Sistema de calentamiento Aire caliente pulsado con termostato
Controles Botón giratorio con indicador luminoso
Material del frontal Acero inoxidable
Limpieza Paño húmedo y detergente suave
Seguridad Toma de tierra obligatoria, rejilla de protección
Instalación Empotrado, por un profesional cualificado
Piezas de repuesto y reparabilidad Servicio postventa autorizado únicamente
Garantía Según condiciones del fabricante

Preguntas frecuentes - CPWD 1402 X CANDY

¿Cómo abrir el cajón calentador?
Presione la parte frontal del cajón, retire la mano, luego agarre el cajón y tire hacia usted hasta la apertura completa.
¿Cuál es la temperatura máxima alcanzada?
La temperatura puede alcanzar 75 °C según el ajuste y el tiempo de funcionamiento.
¿Puedo calentar recipientes de plástico?
No, nunca coloque recipientes de plástico u objetos inflamables en el aparato, podrían derretirse o incendiarse.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe el aparato, use un paño húmedo con un poco de detergente suave, luego seque con un paño seco. No use nunca un limpiador de vapor.
¿El cajón calienta insuficientemente?
Verifique que el aparato esté encendido, que la temperatura esté correctamente ajustada, que las rejillas de ventilación no estén obstruidas y que el tiempo de calentamiento sea suficiente.
El ventilador hace ruido, ¿es normal?
Sí, el ventilador en funcionamiento produce un ruido normal. Si es anormalmente ruidoso, la resistencia de calefacción podría estar defectuosa.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el cajón?
El cajón soporta una carga máxima de 10 kg. No se siente ni se apoye sobre el cajón abierto.
¿Cómo instalar el aparato?
La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. Siga los esquemas de empotrado proporcionados. Asegúrese de que el voltaje corresponda al de la red.
¿Pueden los niños usar el aparato?
No, los niños no deben jugar con el aparato. Vigílelos para evitar cualquier riesgo de quemadura.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Diríjase al servicio postventa autorizado de Candy. Use solo piezas originales.

Preguntas de los usuarios sobre CPWD 1402 X CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cajones y armarios calefactados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPWD 1402 X - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPWD 1402 X de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CPWD 1402 X CANDY

Instalación - Uso - Mantenimiento

AQUECEDOR DE LOUÇA

Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos.

Este nuevo producto, cuidadosamente diseado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocccion.

Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitiránunarconseguir resultadosexcelentes ya desde suprimerautilizacion.Con este moderno aparato le desamos lo mejor.

EL FABRICANTE

ES

ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO.

ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y SIMILARES, COMO:

  • EN LAS AREAS DEDICADAS A COCINA PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y DEMÁS AMBIENTES LABORALES;
  • EN LOS CASERIOS;
  • PARA USO DE LOS CLIENTES EN LOS HOTELES, MOTELES Y DEMÁS AMBIENTES DE TIPO PROFESIONAL;
  • EN AMBIENTES TIPO BED-AND-BREAKFAST.
    EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER
    RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE EVENTUALES
    DANOS A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 1

Italiano

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 2

English

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 3

Français

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 4

Deutsch

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 5

Espanol

CANDY CPWD 1402 X - AQUECEDOR DE LOUÇA - 6

Portugués

UNA INSTALACION INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRONEO O ABSURDO.

ESTE APARATO NO PUEDEN UTILizarLO PERSONAS (INCLUDES NINOS) CON CAPACIDADES FISICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCE Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUESTREN BASO LA SUPERVISION O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.

LOS NINOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

INDICE

  1. PRECAUIONES DE USO
  2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS - NUESTRA POLITICA DE PROTEccion MEDIOAMBIENTAL
  3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
  4. DESCRIPCION DEL APARATO
  5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
  6. CUADRO DE CONTROL
  7. UTILIZACION DEL CAJON CALIENTAPLATOS
  8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  9. QUE HACER EN CASO DE AVERIA
  10. INSTALLACION DEL APARATO

CANDY CPWD 1402 X - INDICE - 1

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO:

incluyen las recomendaciones de uso, una descripción de los mandos y los procedimientos correctos de limpieza y cuidado del aparato.

CANDY CPWD 1402 X - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: - 1

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION:

dirigidas al的技术icoriallicadoencargado de la instalacion,la puesta en marcha y el ensayo del aparato.

1. PRECAUCIONES DE USO

Este manual constituye parte integrante del aparato.

Cuidelo y guardelo en un lugar accesible durante toda la vida realiz del cajón calientaplatos.

Antes de utiliser el aparato, recomendamos leer este manual y todas las informaciones contentidas en el mesmo. La instalación debe llevarse a cabo por parte de un的技术icoriallicado que actuaré de acuerdo con las normativas aplicables. Este aparato es para uso domestico y se ajusta a las directivas CEactualmente vigentes.El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso deutilizaciondifferente delarribaindicada.

Mantenga siempre estas instrucciones para el uso al alcance de la mano y, en caso de futuro traspase del aparato, entregaeselas a su nuevo usuario.

No utilise el aparato como equipo de calefacción. Objetos fácilmente inflamables situados en sus proximasidades podrian prenderse bajo al aumento de temperatura.

ES

No abandone nunca los residuos de embalaje en casa. Separe por classes losDistinctos materiales del embalaje y entregalos en el centro de tratamiento de residuos mas cercano.

Las etiquetas aplicadas en este aparato cumplen con la directiva 2002/96/CEE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). En dicha directiva se recogen las normativas que rigen la recogida y el reciclaje de equipos que ya no son realizables en toda la Unión Europea.

No obstruir jamás las aberturas y rendijas previstas para la ventilación y la dispersion del calor.

La plac de identificacion, en la que figuran los datos技术和icos, el numero de series y lamarca, se Halla en una posicion visible en el bloque calefactor. No eliminar nunca la etiqueta de datos.

No usar nunca estropajes abrasivos, metalicos o rasquetas puniagudas que podrjan能达到 la superficie. En caso de necessities, utiliser products estarando no abrasivos y ayudarse con utensilios de materia o de plástico. Aclarar a fondo y secar con un paño suave o una gamuza.

2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS

  • Nuestra的政治a de proteccion medioambiental

Nuestros productos se embalan utilizing exclusivamente materiales no contaminantes, no dañinos para el medio ambiente y reciclables. Pedimos a los usuario que colaboren, eliminando

los embalajes de forma adequada. Contacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para poder las direcciones de lasestructuras de recogida, reciclate y tratamiento.

No tire nunca el embalaje o parte del mesmo en las zonas cercanas. Las partes del embalaje, y en particular las bolitos de plastico, constituyen un possible riesgo de sofoco para los niños.

Tambien su aparato viejo ha de ser eliminado de forma correcta.

Importante:entaragelaparatoalaoorganizacion local autorizada para la recogida de los aparatos eliminados. Una eliminacion correcta permite recuperar inteligentemente materiales valiosos.

Cuando un aparato ya no se usa, hay que desenchufarlo de la toma de corriente y quitar todos los hilos electricos conductores para que deben de constituir un peligro para los niños.

3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

En las instrucciones de instalación se indicate las pautas de seguridad inherentes a equipos electricos o de gas y a las functions de ventilación. En su interés y a titulo de seguridad personal. Por ley, todos los equipos electricos tienen que ser instalados o reparados exclusivamente por personalrial significado. De conformidad con las normativas adecuadas. Nuestros instaladores cualescan纷纷 garantizarles un trabajo bien hecho. Los equipos de gas o electricos siempre tienen que ser desconnectados por personal experto. Antes de conectar el aparato a la red electrica, comprobar los datos de connexion (tension y Frequencia) indicados en la placada de identificacion con los de la red electrica local. Estos datos tienen que coincidirperfectamente si quiere evitar que el aparato se estropee. En caso de duda, consulte con su electricista de confianza.

La seguridad electrica del aparato solamente queda garantizada si se conecta a un conductor reglamentario de puesta a tierra. El fabricante no responde de posibles daños provocados por la ausencia o por la interrupción del conductor de puesta a tierra (por exemple,是如何 electrico).

El aparato tiene que montarse y conectarse por parte de un electricista especializzato. Dirijase a un electricista especializzato que conozca las normativas locales y las particulares del suministrador de zona y realize el trabajoFULmente con las malmas. El fabricante se exime de toda responsabilidad por los posibles daños causados por un montaje no correcto o una connexion del aparato que no sea conforme a normas.

ADVERTENCIA! No utilise el aparato hasta que haya sido conveniently empotrado.Esta es la unaforma en que no corra el riesgo de tocar elementos bajo tension.

ADVERTENCIA! NoAbrir bajo ningúnconcepto la carcasa del aparato.

Al entrada encontactoconelementosbajotensión o almodificarse laestructuraeléctrica y mecánica poderencrearse situacionespeligrosasparael usuario ycomprometereselfuncionamente correctodelaparato.

ADVERTENCIA! No conserve dentro del aparato recipientes de plástico u objetos inflamables, ya que这些东西 podrian derretirse o incendiarse cuando se enciende el calientaplatos. PELIGRO DE INCENDIO!

ADVERTENCIA: NO OLVIDENUNCA QUE LA PIELE DE LOS NINOS ES MUY DELICADA, Y POR LO TANTOMÁS SENSIBLE A LAS ALTAS TEMPERATURAS. POR LO TANTO, EVITE QUE LOS NINOS JUEGUEN CON EL APARATO. EL APARATO PODRÍA EMPEZARAC A CALENTARSE SI ALGUIEN LO ENCENDIERA INADVERTIDAMENTE. JPELIGRO DE QUEMADURASI!

ADVERTENCIA: EL COMPARTIMENTO INTERIOR DEL APARATO PUEDE ALCANZAR TEMPERATURAS DE HASTA 75^ SEGUN LA TEMPERATUREA SELECTIONADA Y EL PERIODO DE FUNCIONAMENTO. CUANDO SEA NECESARIO, PONGASE MANOPLAS DE COCINA PARA EXTRAER LOS PLATOS DEL CAJON.

ESTE APARATO SOLAMENTE HA SIDO PENSADO PARA USO DOMESTICO! TENGA CUIDADO DE NO DANAR EL APARATO O CREAR OTRAS SITUACIONES PELIGROSAS; PARA ELLO, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES:

  • No se apoye ni se siente en el cajón cuando está abierto, porque de lo contrario podra darar las guías telescóicas. La capacité máximo dearga del cajón es de 10 kg.

LIMPIEZA:

  • No utilise bajo ningúnconcepto un limpiador por chorro de vape. El vaporouldra alcancar los elementos bajo tensión y provocar un cortocircuito. Laprecision del vape podría también dañar de forma permanente las superficies y los elementos del aparato. El fabricante se exime de toda responsabilidad por este tipo de daños.
  • Recomendamos encarecidamente respeten las instrucciones de limpieza indicadas en el aparato "Limpieza y mantenimiento".

REPARACIONES:

  • ATENCION! Las operaciones de montaje, mantenimiento o reparacion deben realizarse exclusivamente por parte de personal especializzato. Un trabajo de instalacion, mantenimiento o reparacion realizado de forma no conforme a normas能把 provocarpeligos para el usuario con relacion a los cuales el fabricante se exime de toda responsabilidad.

  • ATENCLON! Durante el periodo de garantia,在哪需要进行维修时,必须在10分钟内完成。

  • ATENCLON! Antes de realizar las operaciones de instalacion,mantenimiento o reparacion,desconnecte el aparato de la instalacion electrica.

El aparato está desconectada de la alimentación electrónica si:

  • el fusible de la instalación domestica ha saltado;
  • la clavija del aparato está desenchufada de la red electrica;
  • para desconectar el aparato de la red, no tire del cable de alimentacion, sino extraiga manualmente la clavija.

ADVERTENCIA! El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de accidentes o de daños causados por la no conformidad a las normativas ya Mentionadas o provocados por la alteración no autorizada incluo de una sola parte del aparato, o bien por el uso de piezas de repuesto no originales.

4. DESCRIPCION DEL APARATO

4.0 APERTURA DEL CAJON

Para abrir el cajon, presione la placar frontal delismo.

CANDY CPWD 1402 X - APERTURA DEL CAJON - 1

CANDY CPWD 1402 X - APERTURA DEL CAJON - 2
(fig.A)
Retire la mano

CANDY CPWD 1402 X - APERTURA DEL CAJON - 3
(fig.B),

CANDY CPWD 1402 X - APERTURA DEL CAJON - 4
después agarre el cajón
(fig.C)
y tire de el hacíaasteda abrirlocompletamente.

4.1 CIERRE DEL CAJON

Para cerrar el cajón,accompléneo en la direccion de cierre y presione la placà frontal hasta que se enganche. Retire la mano.

4.2 El aparato está dotado de un sistema de ventilación de aire caliente. Un ventilador distribuye el calor de la resistencia de calentimiento de forma optima bajo del cajón.

El termostato permite determinar y controlar la temperatura deseada para los platos.

La circulación del aire caliente los platos de manière uniforme y rápida.

Una rejilla de proteccion impide que se toquen accidentally las resistencias de calentamento y el ventilador.

5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION

CANDY CPWD 1402 X - ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION - 1

No abandonne nunca los restos de embalaje en casa. Separe los materiales residuales del embalaje por tipo y entregalos al centro delpto más cercano.

Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpielo con un paño humedo y sequelo cuidadosamente tal como se describe en el apartado "Limpieza y mantenimiento".

Calentar el cajón vacio durante al menos 2 horas. Paraarlo, regular la temperatura a 75^ C. Durante este tiempoode calentimiento, asegúrese de que la comida está bien aireada.

Los elementos de metal han sido tratados con un producto de proteccion平方公里.

Este producto podra Causear malos olores la prima z que se calienta el cajon. Estos olores y posibles humos desaparecen rapidamente y no han de atribuirse a una conexion no conforme a normas o a un defejo del aparato.

6. CUADRO DE CONTROL

CANDY CPWD 1402 X - CUADRO DE CONTROL - 1

7. UTILIZACION DEL CAJON CALIENTAPLATOS

7.1 Ajustes de funciona

Abra el Cajón. Gire la manilla para regular la temperatura deseada y pulse el botón rojo. Se encenderá la luz testigo roja del botón, que permanecerá encendida durante todo el funcionaimiento. Para apagar el aparato, gire la manilla a la posición 0 y pulse el botón. La luz testigo roja se apagará.

7.2 Tiempos de calentimiento

Los tiempos de calentimiento dependen de variedos factores:

  • material y espesor de los platos;
  • cantidad de platos introducidos;
  • disponencia de los platos introducidos;
  • ajuste de la temperatura.

CANDY CPWD 1402 X - Tiempos de calentimiento - 1

Por lo tanto, no se pueda facilitarindicaciones absolutas. Ajustando la temperatura en 60^ y para lograr un calentamento homogeneo, se pueda considerar los siguientes valores indicativos:

PLATOS TIEMPO (MIN)
PLATOS PARA 6 PERSONAS 30-35

Podrá deducir cuales son los ajustes óptimos para sus necessities sobre la base de su experiencia practica.

8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

La limpieza es generalmente el tipo de mantenimiento Needed.

Atencion! Antes de empezar la limpieza, desconnecte

el aparato de la alimentacion de red. Extraiga la clavija del enchufe o desactive el circuito de alimentacion del aparato.

Advertencia! No utilizes detergentes agresivos ni productos abrasivos, esponjas abrasivas u objetos puntiagudos, ya que podranean manchar el equipo.

Advertencia! No utilise nunca chorros de vape para limpiar las partes internas del aparato.

8.1 Placa frontal y cuadro de control

Basta con limpiar el aparato con un paño humedo. Si estuviera muy sucio, echarunas gotas de detergente en el agua de limpieza. Secar el aparato con un paño seco. Las placas frontales de acero inoxidable de los calientaplatos peuvent limpiarse con detergentes especialespecificos. Estos productos frenan la formacion de sociedad en la superficie del cajon. Aplique una minimacantidadde producto con un paño suave en toda la superficie a tratar.

Limpiar el compartmento interior con un paño humedo antes de cada uso. Si estuviera muy sucio, escharas gotas de detergente en el agua de limpieza.

Secar las superficies con un pamo seco. Evitar que fluya agua por los orificios de ventilacion.

Esperar a que el cajón está Completely seco antes de utilizeslro nuevo.

9 QUE HACER EN CASO DE AVERÍA

ATENCION! Cualquier tipo de reparacioniene que efectuarla solo personal especializzato yriallicado. Toda reparacion no realizada por personal autorizo por el fabricante podria resultar peligrosa.

Indicamos a continuaciónalgunes averías que el usuarioSEO
puede SOLUTIONAR sin que sea necesaria la intervencion del Servicio de Asistencia.

Losplatos no se calientanbastante?Compruebesi:

  • el aparato está encendido;
  • se ha ajustado la temperatura correcta;
  • las aberturas de ventilacion han quedado obstruidas por platos o platos soperos de gran時間;
  • los platos se han calentado durante un tiempo suficientemente largo.

Los tiempos de calentimiento dependen de variedos factores:

  • material y espesor de los platos;
    -cantidad de platos introducidos;
  • disponencia de los platos introducidos;
  • ajuste de la temperatura.

CANDY CPWD 1402 X - QUE HACER EN CASO DE AVERÍA - 1

Losplatos no se calientan?Compruebesi:

  • se oye un ruido de ventilador:

Si la cacerola está en función, significa que la resistencia de calentimiento está defectuosa.

Si el ventilador no funciona, significa que está defectuoso.

  • el fusible de la instalación domestica ha saltado.

10 INSTALLACION DEL APARATO

10.1 Ante de la instalación

Asegürese de que la tension de alimentación indica en la placá de identificacion coincide con la de su red electrica.

Abra el cajón, retire todos los accesos y el material de embalaje.

ATENCION! La placar frontal del cajon podria estar recubierta por unapellicula protectora.

Antes de la primera utilizacion del cajon calientaplatos, retire cuidadosamente la proteccion empezando a despegarla por abajo.

Asegürese de que el cajón no está dañado. Compruebe que el cajón se cierra correctamente. En presencia de daños, informe al Servicio de Asistencia.

El cajón calientaplatos solamente se pueda empotrar en los aparatos indicados por el fabricante. El fabricante no garantiza el funcionacorrecto del cajón si se acoplá con aparatos differsente de losindicados porél, y no responde de posibles daños causados por este uso impropio.

10.2 Empotramiento

Antes de proceder con el montaje del calientaplatos y del aparato con el que se combina, preparar un estante intermedió bajo del mueble queonga la calidad de此案 necessaria para ambos aparatos.

El aparato combinado se coloca sin más estantes intermedios directamente encima del cajón calientaplatos empotrado.

Para empotrar el aparato combinado, respetar estRICTamente lasindicaciones que se facilitan en las correspondientes instrucciones de uso y de montaje.

Las dimensiones principales para el empotramiento se indicate en mm en el esquema de instalacion. Para el montaje, proceda de laforma indica:

  1. colocar el cajón del mueble deforma que quede bien centrado y alineado;
  2. asegurarse de que el marco adhiereperfectamente almueble;
    3.Abrir el cajon y fazer la carcasa a las paredes del mueble utilizingos dos tornillos suministrados.

La conexión electrica tiene que realizarse por parte de un electricistaequalificado de conformidad con la legislación vigente.

Conexión electrica

Antes de efectuar la connexion eletrica cerciorarse de que:

  • las caracteristicas de la instalacion se correspondan con lasindicadas enla placasituada enla parte frontal del hora;
  • la instalación está provista de una eficaz conexión a tierra según las normas y las dispositionses de la ley en vigor. La conexión a tierra es obligatoria según la ley.

El cable en ningún punto deberá alcantar una temperatura superior de 50^ a temperatura ambiente.

Si un aparato fijo no está provisto de cable de alimentación con enchufe, en la red de alimentación debe incluirse un dispositivo de corte, instalado con arreglo a las disponeciones vigentes y con una distancia de aperture de los contactos que asegure la desconexión completa en las conditiones estipuladas para la categoria de sobretension III. La toma o el interruptor omnipolar deben ser de fácil acces una vez instalado el aparato.

TIPOS Y DIÁMETRO MINIMO DE LOS CABLES
SASO
H05RR-F 3x0,75 mm² H05RR-F 3x1,5 mm²
H05VV-F 3x0,75 mm² H05VV-F 3x1,5 mm²
H05RN-F 3x0,75 mm² H05RN-F 3x1,5 mm²
H05V2V2-F 3x0,75 mm² HH05V2V2-F 3x1,5 mm²

ADVERTENCIA! Antes de conectar el cajón calientaplatos a la red electrica, compruebe que la tension y la Frequencia de la red coinciden con las indicadas en la placá de identificacion situada bajo del bloque calefactor, a conservar jusqu con este manual.

La connexion électrique se llama a cabo mediante un interruptor bipolar, de potencia adecuada a la absorccion del aparato y con un espacio minimo de 3mm entre los contactos, para asi garantizar la desconexion de la red electricia en caso de emergencia o de limpieza del cajon calientaplatos. Si para la connexion electricia se utilizes también una clavija, esta tiene que permanecer accesible afterwards de la instalacion.

Conecte el aparato a tierra de conformidad con las normas sobre seguidad de las instalaciones electricas. iATENCION! Este CALIENTAPLatos TIENE QUE CONNECTARSE IMPERATIVAMENTE A LA TIERRA.

En caso de fallo del cable de alimentacion montado en

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 1

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 2

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 3

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 1

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 2

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 3

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 4

ESQUEEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 - 1

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 - 2
(X) ESTRIBOS OPCIONALES QUE SE TIENEN QUE SOLICITAR CUANDO LA BODEGA SE COMBINA CON EL CAJON PORTAOBJETOS

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 1
ES

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 2

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 3

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451 - 1

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451 - 2

CANDY CPWD 1402 X - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451 - 3

ES

el cajón calientaplatos, Cambiarlo por un cable original suministrado por el servicios de assistencia posventa.

El fabricante y el revendedor se eximen de toda responsabilidad por posibles daños a personas, animales o cosas debidos al incumplimiento de estas instrucciones de montaje.

ES

Prezado Cliente,

-ÁREAS UTILIZADAS COMO COZINHA PARA OS FUNCIONÁRIOS DE LOJAS, ESCRITÓRIOS E OUTROS AMBIENTES DE TRABALHO;
- QUINTAS:
- AMBIENTES A SEREM USADOS PELOS CLIENTES DE HOTÉIS, MOTÉIS E OUTROS AMBIENTES DE TIPO PROFESSIONAL;
- AMBIENTES COMO PENSOES.

O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDA E M CASO DE EVENTUAIS

DANOS CAUSADOS A PESSOAS OU COISAS DERIVANTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO INADEQUADO, ERRADO OU ABSURDO. O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS E MENTAIS REDUZIDAS, OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUIDAS PARA OUSO DO APARELHO, POR PESSOAS RESPONSÂVEIS PELO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DAS MESMAS.

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

INDICE

  1. PRECAUÇOÉS DE UTILIZACHO
  2. INSTRUÇões PARA A INUTILIZAZão - NOSSA POLITICA AMBIENTAL
  3. PRECAUÇOES DE SEGURANÇA
  4. DESCRIÇÃO DO APARELHO
  5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
  6. PAINEL DE CONTROLO
  7. UTILIZACAO DO AQUECEDOR DE LOUCA
  8. LIMPEZA E MANUTENÇAO
  9. O QUE FAZER EM CASO DE AVARIA
  10. INSTALAÇÃO DO APARELHO

PT

CANDY CPWD 1402 X - INDICE - 1

INSTRUÇÉS PARA O UTILIZADOR:

Os aparehos velhos también devem ser eliminados de forma adequada.

7.2 Tempos de aquecimiento

  • está a ouvir o ruido de ventilador:
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CPWD 1402 X

Categoría : Cajones y armarios calefactados