Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS - Lavadora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS HOOVER en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO Next HP Ecospeed DXW HY10A1TKEXS HOOVER
diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con f i n e s c o m e r c i a l e s o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, a v e r í a s o p é r d i d a s ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno d o m é s t i c o ) n o s e r á n reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. se describe en este manual. Asegúrese de que entiende todas las instrucciones de instalación a n t e s d e u t i l i z a r e l e l e c t r o d o m é s t i c o . N o t o q u e e l electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies m o j a d o s o h ú m e d o s No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la No permita a los niños jugar con la máquina ni los mandos Esta máquina debe usarse solamente para el propósito para el cual fue diseñada, tal y como
, ya que la pelusa podría arder. ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente ,el
deje que ésta termine de enfriarse. ATENCIÓN: No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados. Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico Siempre debe desenchufar la No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina El tambor interior puede calentarse mucho Antes de retirar la ropa de la máquina siempre La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos. La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado. Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y
Instalación No ut il ice adap ta dor es , conectores múltiples y/o alargaderas. Nunca instale la secadora junto a cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora. El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora.
separados de manera que el calor se disperse. Máxima capacidad de secado: Ver etiqueta energética.
Important: Importante; Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra; Atención : Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podría dañarse el compresor.101
No utilice la secadora con prendas que no haya lavado
No debe combustión espontánea si se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros d e d u c h a , l o s t e j i d o s impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora. Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar Antes de introducir ropa en la s e c a d o r a centrifugarse o escurrirse bien Las
Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar l quidos
producirse irritación de la piel si otras prendas se
ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco. ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por
en secadora. , e s t a d e b e . prendas que escurren agua deben introducirse en la secadora.
í inflamables cerca de la máquina. No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta m quina. Puede La oladaC contaminan con fibras de vidrio. gasolina, queroseno, limpiamanchas, t r e m e n t i n a , c e r a s y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de d e t e r g e n t e a n t e s d e introducirse en la secadora. Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol,
i nst ru cci one s d e l suavizante. Ventilación De b e a s e g u rar s e u n a ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas) entren en la sala cuando se está usando la secadora.
conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
El aire extra do no debe descargarse dentro de un Compruebe peri dicamente que no est obstruido Despu s de usar la m quina,
ESNo instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el producto podría no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueden producir daños en los componentes tales como: válvulas, bombas, tubos... Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitación debe estar comprendida entre +2ºC y +35ºC. Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del aparato en condiciones de bajas temperaturas ( entre +2ºC y +15ºC) podría implicar condensación de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo. revise el filtro de Procure que no caigan objetos ni se acumulen
pelusas y límpielo si es necesario. Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical. Tiene que dejarse al menos un espacio de 12 mm entre la s e c a d o r a y c u a l q u i e r obstrucción. Las válvulas de entrada y de salida tienen que estar lejos de obstáculos. Para asegurarse de una adecuada ventilación el espacio entre la parte inferior de la máquina y el suelo n o debe ser obstruido. detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire. Controlar frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario. NUNCA instale la secadora junto a cortinas En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se debe instalar el kit a c c e s o r i o c o l u m n a correspondiente de acuerdo con la siguiente configuración. -Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49 cm. -Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm. El kit debe ser uno de los indicados arriba, disponibles en los centros se asistencia
técnica. Las instrucciones de montaje en la secadora y de todos los accesorios están en el propio kit.
Air Outlets in the BaseCuestiones Medioambientales Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos. Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho.Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
Directiva Europea 2012/19/EU Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU sobreResiduos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEELos RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como compon ent es básico s (qu e pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados y gestionados por el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Requisitos léctricosE Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 6 A.ste electrodoméstico debe conectarse a tierra.La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo.No utilice adaptadores múltiples y/o alargaderas.Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión.Este electrodoméstico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes.● La electricidad puede ser muy peligrosa.
Es posible que se carge un pago por el servicio prestado si el problema con tu aparato es debido a una instalación incorrecta. Si el cable principal del aparato está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial que SOLO se puede obtener a través del servicio técnico. La instalación debe llevarse a cabo por un profesional. No enchufe, ni enciendas el aparato hasta que la instalación no haya sido completada. Para su seguridad, esta secadora debe ser correctamente instalada. Si tiene alguna duda sobra la instalación, llame al Servicio GIAS, quienes le proporcionarán ayuda. Servicio écnico de GIAST Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos quetodo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS.
Ajuste de las atasP Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben a j u s t a r s e p a r a asegurarse de que estén niveladas.
Precaución: Si el producto ha estado inclinado o en posición diferente a la normal, espere por lo menos 4 horas antes de su conexión de manera que le lubricante pueda fluir de nuevo en el compresor. De no hacerlo, podría resultar dañado el Compresor.
Incline la secadora lentamente hacia el lado derecho. Tire de la manguera de laconexión de puente.
Una vez que la máquina está
tubo al desagüe Una vez que la máquina está Conecte la manera negra del kit,(Usando e l c o n e c t o r y a b r a z a d e r a s suministradas),a la manguera retirado de la conexión de puente. en su lugar, comprobar en la parte inferior que El nuevo tubo instalado no queda doblado ni obstruido. Conéctese a la red eléctrica
en su lugar, comprobar en la parte inferior que El nuevo tubo instalado no queda doblado ni obstruido
Atención! Desconecte y desenchufe la secadora antes de proceder. Ajuste la manguera como se indica:5.
El agua que se elimina de la colada durante el ciclo de secado se recoge en un contenedor que hay dentro de la puerta de la secadora. Cuando el contenedor est que indica que debe NOTA: á lleno se ilumina el indicador del panel de control, vaciarse dicho contenedor. Sin embargo, recomendamos vaciarlo después de cada ciclo de secado. Durante los primeros ciclos, se recoge muy poca agua, ya que primero se llena la reserva interna de la máquina. Para extraer el depósito del cajón de la puerta 1.R e t i r e cuidadosamente el de pó si to de agu a agarrando del tirador. (A) Cuando está lleno de agua, el depósito puede pesar sobre 8 kg.2. Incline el depósito de agua para vaciarlo a través de la boquilla. (B)Cuando esté vacío, coloque el depósito de agua como se indica; (C) primero inserte la base del depósito en la posición indicada (1) después empuje la parte superior hacia la posición adecuada (2).3. Pulse Botón para reiniciar el cicloNo abra la puerta durante los programas automáticos, para conseguir así un secado apropiado.
FUNCIONAMIENTO1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta.2.Cierre suavemente la puerta empujándola lentamente hasta que escuche la puerta hacer'clic'.
3. Gire el selector programador para
seleccionar el programa de secado requerido (véase Guía del Programa).
4. Pulse el botón. La secadora se
accionará automáticamente y el indicador por encima del botón se ilumina de forma continua 5.Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, es n e c e s a r i o re i n i c i a r el se c a d o después cerrar la puerta.6.Cuando el ciclo está a punto de completarse, la máquina entrará en la fase de enfriamiento, la ropa será rociada con aire fresco. Permita que la carga se enfríe.7.Tras la finalización del ciclo, el tambor gira intermitentemente para reducir al mínimo las arrugas. Esto continua hasta que la máquina se desconecta o se abre la puerta. No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado.6.
Tire de la palanca para abrir la puerta.secadora en marchanuevamente, cierre la puerta y presionePara poner la ¡ATENCIÓN! Cuando la secadora está funcionando el tambor y la escotilla pueden estar a muy alta temperatura.Filtro IMPORTANTE: Compruebe que el filtro de la secadora esté limpio de pelusa antes de cada ciclo de secado.No haga funcionar la secadora sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación. Para mantener la eficiencia de la secadora verifica que el filtro de pelusa está limpio antes de cada ciclo de secado.
Extraiga el filtro hacia arriba2. Abra filtrado como se muestra3.Delicadamente quitar la pelusa utilizando un cepillo suave o con los dedosCi er re el fi lt ro y colóquelo en su lugar.
Indicador Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza.Revise y limpie el filtro principal en la puertey el condensador situado en laparte inferior de la secadora.Si la ropa no está seca controle que el filtro no esté obstruido.SI LIMPIAS EL FILTRO CON AGUA, RECUERDA QUE DEBES SECARLO. Si abres la escotilla a mitad de ciclo, antes de que se haya completado el ciclo de enfriamiento, el tirador puede estar caliente. Por favor, extrema precaución al vaciar el depósito durante el ciclo. ¡ATENCIÓN!
Para limpiar el filtro del condensador
1.Extraiga el zócalo.2. Gire el bloqueo de d o s p a l a n c a s e n sentido anti-horarioy t i r e d e l a p a r t e delantera3. Retire suavemente elmarco del filtro y limpieel polvo y la pelusa con un paño suave. No utilice agua para limpiarel filtro.4. 4.Retire la esponja con suavidad y lávela sosteniéndola bajo el grifo para eliminarel polvo y la pelusa.5. Vuelva a colocar la c u b i e r t a f r o n t a l asegurándose que se e n c u e n t r a e n laposición correcta (la indicada por la flecha)y empuje firmemente en su lugar. Bloquee las d o s p a l a n c a s e n sentido horario.6. Vuelva a colocar el zócalo.108
CONTROLES E INDICADORES A-Selector de programa - mando en ambas direcciones es posible seleccionar el programa de secado deseado. Para cancelar las selecciones o apagar la secadora gire el mando hacia OFF.B- Pantalla digital - La pantalla muestra el tiempo restante de secado, el tiempo pospuesto en caso de inicio en diferido y otras notificaciones de ajustes.C-Botones - 1.Inicio-Pausa Para iniciar el programa seleccionado y/o apagarlo 2.Inicio diferido - Permite aplazar el inicio del programa desde 1 a 24 horas en intervalos de 1 hora. La opción elegida se mostrará en el monitor. Tras pulsar el botón START/INICIO el tiempo mostrado desciende hora por hora. Abre la escotilla con el inicio en diferido ya programado; tras voler a cerrar la escotilla, pulsa start de nuevo para empezar la cuenta atrás.3.Selección de tiempo del programa - Es posible transformar el ciclo de automático a programado, hasta 3 minutos después del inicio del mismo. La presión progresiva aumenta el tiempo en intervalos de 10 minutos. Después de esta selección, para restablecer la función de secado automática es necesario apagar la secadora. En caso de incompatibilidad, todas las luces LED se encienden rápidamente 3 veces. Girando el 4.Selección de nivel de secado - Permite ajustar el nivel de secado deseado; opción editable de hasta 5 minutos después del inicio del ciclo: -Listo para planchar: Deja las prendas ligeramente húmedas para facilitar el planchado.- Listo para colgar: Para conseguir que las prendas queden listas para colgar-Listo para guardar: Para que puedas guardar la ropa inmediatamente.-Extra-seco: Para conseguir que tus prendas estén totalmente secas, ideal para cargas completasEstos aparatos están equipados con la función Drying Manager. En ciclos automáticos, cada nivel de secado int erm edi o , p r ev i o a a lca nza r el seleccionado, se indica con una luz indicadora que parpadea, correspondiendo al grado de secado alcanzado. En caso de incompatibilidad, todas las luces LED se encienden rápidamente 3 veces. 5.Rápidos - Ciclos rápidos: es posible cambiar un programa automático a RÁPIDO, hasta 3 minutos después de comenzar el ciclo. La presión progresiva aumenta el tiempo (30-45-59 minutos). Después de esta selección, para restablecer la función de secado automática es necesario apagar la secadora. En caso de incompatibilidad, todas las luces LED se encienden rápidamente 3 veces.6.El mejor planchado - Esta opción permite reducir arrugas y enredos, gracias a los movimientos alternos del tambor durante y después del secado y de manera automática, ajustando el nivel de secado para el planchado (los ajustes de nivel de secado pueden ser modificados tras la selección de las opciones). La opción puede ser establecida durante cinco minutos tras el inicio del ciclo y es activado únicamente en ciclos automáticos. 7. Memoria - Esta opción te permite guardar las opciones de ajuste de un ciclo. ALMACENAMIENTO > Cuando el programa esté funcionando, pulsa el botón "memoria" durante tres segundos. La luz de control "memoria" se ilumina tres veces y guarda las opciones de ajuste conectadas al ciclo seleccionado. Recordar: Tras la selección del programa, pulsa el botón "memoria" para recordar las opciones guardadas (no el programa)
e tra e tra FiEl programa de secado de lana de esta secadora ha sido aprobado por T h e W o o l m a r k Company para el secado de productos de lana lavables a máquina siempre y cuando los productos sean lavados y secados siguiendo las instrucciones en la etiqueta de la prenda y las indicadas por el fabricante de esta máquina. M15 En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la marca Woolmark es una Certificación de marca registrada.
Guía de secado El ciclo estandar ( ) es el de mayor eficiencia energética y el pensado para el secado de una colada normal de algodón. La tabla en la última página muestra aproximadamente los tiempos y consumos de energía de los programas principales.
Especificaciones Técnicas EN 61121 Programa de Uso-SECO ALGODÓN- ALGODÓN O -ALGODÓN O BLANCO-DELICADOS O SINTÉTICOS -SECO PLANCHA -TEJIDOS EASY-CARE Información para Test del Laboratorio
Capacidad máxima declaradaMax. 4 KgMaximum Drying WeightCottonsSintéticos o Delicados La duración real del ciclo de secado depende del nivel inicial de humedad en la colada tras el ciclo de centrifugado, del tipo y cantidad de carga, del nivel de suciedad de los filtros y de la temperatura ambiente. Capacidad del tambor 115 Peso máximo que se puede secar Ver etiqueta energética Altura 85 cm Ancho 60 cm Profundidad 60 cm Categoría de consumo de energía Ver etiqueta energética
D- Led Depósito de agua - en necesario vaciar el depósito de agua. Limpieza de filtros - Se enciende cuando se requiere limpiar los filtros. (la puerta y el filtro inferior) E- WI-FI (en algunos modelos) En los modelos con la opción Wi-Fi, el icono indica que el sistema Wi-Fi está funcionando. Área ONE FI EXTRA - Zona del panel de mandos sobre la cual se debe apoyar el s m a r t p h o n e du r a n t e l a fa s e de sincronización del aparato con la App. Seguir las indicaciones que aparecen en el dispositivo móvil. (Solo para smartphones Android con tecnología NFC) Se enciende cuando Consumo de electricidad en modo "STAND BY Consumo de electricidad en modo apagado 0,40 W 0,80 W
8. Bloqueo - Esta función te permite
bloquear posibles cambios no deseados en los ajustes. Activación/Desactivación: Pulsa los botones 4 y 5 simultaneamente durante 2 segundos. La señal "LOC" aparece en el monitor. Desbloqueando la opción, en el monitor aparece la señal "Unl" en una ocasión. En caso de abrir la escotilla con la función bloqueo activada, el ciclo se detiene, pero el bloqueo continúa. Para comenzar el ciclo de nuevo, debes desactivar la función bloqueo y restablecer Start. Cuando la secadora está apagada, la opción se desactiva automáticamente. El bloqueo puede ser modificado en cualquier momento del ciclo. Anti-arrugas Automático - Esta opción activa automáticamente un movimiento anti- arrugas en el tambor, un ciclo previo en caso de activación del inicio en diferido y al final del ciclo de secado durante 6 horas. Se activa cada 10 minutos. Para parar esta función, mueve el mando hacia OFF. Muy adecuado cuando no es posible sacar inmediatamente la colada. Limpiar los filtros antes de efectuar cada ciclo8.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Un nuevo e innovador ciclo para secar diferentes tipos de tejidos juntos. La secadora te alerta cuando las prendas ligeras están secas y listas para sacar. Después de este paso, es necesario pulsar Inicio de nuevo para completar el secado del resto de prendas más pesadas.
- La duración real del ciclo de secado depende del nivel inicial de humedad en la colada tras el ciclo de centrifugado, del tipo y cantidad de carga, del nivel de suciedad de los filtros y de la temperatura ambiente.El ciclo perfecto para eliminar el mal olor de las prendas y suavizar las arrugas.Ciclo específico para secado, consiguiendo también la reducción de los alérgenos más habituales como los ácaros de polvo, pelo de mascotas, polen y residuos del detergente.Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta 1 kg de colada (3 jerséis aprox). Se recomienda secar las prendas al reverso. La duración puede cambiar en función de las dimensiones y grosor de la carga y según el ciclo de centrifugado elegido durante el lavado. Al final del ciclo, las prendas están listas para ser utilizadas, pero si son más pesadas, es posible que algunas partes queden ligeramente húmedas: se recomienda secarlas de forma natural. Es recomendable sacar las prendas al final de ciclo. Atención: el encogimiento de la lana es irreversible; seca únicamente las prendas con el símbolo (símbolo "sí secadora"). Este programa no está indicado para prendas acrílicas.Ciclo diseñado para prendas técnicas como deportivas y de fitness. Secado suave con cuidado especial, para evitar el deterioro de las fibras elásticas.Para secar tejidos sintéticos y delicados con cuidado.Dedicado a secar de manera uniforme tejidos como tejanos o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.Este ciclo específico es adecuado para secar camisas, minimizando la formación de arrugas y enredos, gracias a los movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar las prendas inmediatamente después de finalizar el ciclo de secado.Programa Eco normativo (Secado No Plancha). El programa más eficiente en consumo de energía. Adecuado para algodón e hilo.El ciclo perfecto para secar tejidos de algodón, paños y toallas.Ciclo específico y delicado para secar prendas negras, algodón de color o sintéticos.Función especial que regenera las fibras de las prendas impermeables.Ciclo perfecto para secar edredones y colchas de manera uniforme, revitalizando la suavidad de las plumas.Este programa, gracias a la Rejilla especial, permite secar 2 pares de zapatillas deportivas. Recomedamos quitar los cordones del calzado antes de comenzar el ciclo de secado.
Max 120’ Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a través de la App (vía Wi-Fi).Para más información, consulta el párrafo One Fi Extra One Fi ExtraEl accesorio para calzado que incluye la secadora permite secar dos pares de zapatos de tela. Es necesario extraer el filtro superior y colocar en su lugar la rejilla. Antes de introducir el calzado en la secadora, se deben extraer las plantillas del calzado e introducirlas en la secadora. La zona central está diseñada para los zapatos más grandes, mientras que los laterales están indicados para calzado de menor tamaño (EU
39- UK 5,5). Se aconseja girar el tambor manualmente para
asegurarse de que podrá girar correctamente durante el ciclo con el calzado dentro. También es posible introducir el calzado con las plantillas sobre el mismo, en lugar de introducirlas directamente en el tambor.
ManualFácil