WIC 3C34 PFE S - Lavavajillas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WIC 3C34 PFE S WHIRLPOOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WIC 3C34 PFE S WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIC 3C34 PFE S - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIC 3C34 PFE S de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO WIC 3C34 PFE S WHIRLPOOL
Antes de usar el electrodométrico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APA-RATO PARA OBTENER INFORMACION MÁS DETALLADA
PANEL DE CONTROL
- Botón de Encender-Apagar / Reset con indicator luminoso
- Botón de selección de programas
- Indicador luminoso de recarga de sal
- Indicador luminoso de recarga de abrillantador
- Indicador luminoso de número de programa y tiempo diferido
-
Indicador luminoso de Pastillas (Tab)
-
Pantalla
- Indicador luminoso de Multizone
- Botón de Multizone
- Botón de aplazimiento
- Botón de Turbo con indicador luminoso
- Botón Power Clean® con indicator luminoso
- Botón de Inicio/Pausa con indicator luminoso/ Pastillas (Tab)

PRIMER USO
LLENADO DEL DEPOSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla y en los componentes sociales de laquina.
- Es obligatorio que EL DEPOSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACIO.
- Es importante ajustar la dureza del agu
El deposito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte DESCRIPCION DEL PRODUCTO) y se deibe rellenar cuando el indicator de RE-CARGA DE SAL del panel de control se enciende.

- Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del deposito (en sentido antihorario).
- Pasos a seguir solo la primera vez: llene el deposto de sal con agua.
-
Coloque el embudo (vease la figura) y llene el deposito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); pueda derramarse un poco de agua.
-
Retire el embudo y limpierialquier residuo de sal del orificio.
Asegürese de que el tapón está bien cerrado, de modo que el detergente no puedaunar en el depóstito durante el programa de lavado (esto Podía estropear irremismente el ablandador del agua).
Siempre que nécessiteañadir sal, es obligatorio completar el procedimiento antes del inizio del ciclo de lavado para evaporar la corrosión.
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR

El Abrillantador facilita el SECADEO de la vajilla. El dispensador de Abrillantador A se debe rellenar cuando el indicator luminoso ABRI-LLANTADOR del panel de control se encienda.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
Para abrir el dispensador de detergente utilise el mecanismo de aperture C. Introduzca el detergente solo en el dispenser D seco. Eche lacantad de detergente para el prelimvado directamente dentro de la cuba.
Si se utilizes detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el programa de tal modo que siempre se consig. gan losreatesteresultados delavado y secado
El uso de detergente no diseñado para lavavajillas pueda provocar fallos de funciona y danos en el aparato.
SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA
El ablandador del agua reduce automatically la dureza del agua, evitando asi la acumulación de incrustaciones en el calentador y permitido también una mayor eficiency del lavado.
Esteistema se regenera con sal, por lo que esnecessary rellenar el deposito de sal cuando está vacio.
La Frequencia de la regeneracion depende del ajuste del nivel de dureza del agua. La regeneracion se produce una vez cada 6 ciclos Eco con la dureza del agua ajustada en el nivel 3.
El proceso de regeneración comienza en el aclarado final y termina en la fase de secado, antes de que termine el ciclo.
- Una regeneración consume: 3,5 l de agua;
- Anade hasta 5 horas adiconiales al ciclo;
- Consume menos de 0,005 kWh de energia.
TABLEA DE PROGRAMAS
| Programma | Descripción de programas | Fazasuszenia | NaturalDry | Opuestos disponibles | Diferencia delprogramadelavado(h:min) | Consumodegua(litros/ciclo) | Consumodenergía(kWh/ciclo) | |
| 1. | Eco | Eco 50°- E programa Eco esADEUADO para lavar utensilios con sueidad normal, para este uso es el programamás eficiente en términos de consumo combinado de energia y agua, y seutiliza para valorar el complimiento con la legislación de Ecodiseño de la UE. | ✓ | ✓ | P | 3:10 | 9,5 | 0,85 |
| 2. | 6thsense | 6thSense® 50°-60° - Para vajilla con sueidad normal con re-siduos de comida secs. Detecta el nivel de sueidad en la vajilla y ajusta el programa según proceda. Cuando el sensor está detectando el nivel de sueidad, aparece una animación en la pantalla y seactualiza la duración del ciclo. | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:25 - 3:00 | 7,0 - 14,0 | 0,90 - 1,40 |
| 3. | Intensivo 65°- Programa recomendado para vajilla muy su-cía, en especial para ollas o sartenes (no se debe utilizes para articículos delicados). | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 2:50 | 16,0 | 1,60 | |
| 4. | Lavado y secado rápido 50° - Vajilla con sueidad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento de limpieza y secadoolestimos en poco tiempo. | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:25 | 11,5 | 1,10 | |
| 5. | Cristal 45°- Programa para articículos delicados, que son más sensibles a las temperatas altas, por ejemplo vasos y tazas. | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:40 | 11,5 | 1,20 | |
| 6. | Rápido 30' 50°- Programa recomendado para media cargo de va-jilla bajo sustria sin restos de comida secs. Noiene fase de secado. | - | - | MULTI ZONE | 0:30 | 9,0 | 0,50 | |
| 7. | Silencioso 50° - Adeuado para hacerFuncionar el aparato de noche. Garantiza una limpieza y un secadoolestimos con las más bajas emisiones de ruido. | ✓ | ✓ | P | 3:30 | 15,0 | 1,15 | |
| 8. | Prelavado - Se usa para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este programa no se debe utilizes detergente. | - | - | MULTI ZONE | 0:12 | 4,5 | 0,01 | |
Los data del programa ECO se miden bajo condidiones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas; para Obtener informacion detallada sobre las conditions de la prueba comparativa EN, escribe a la?siguiente direc tion: dw_test_support@whirlpool.com
No es necessario ningún tratamente previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las options se pueda utiliser simultanamente.
**) Los values indicados para los programas distinctos al programa Eco son indicativos. El tiempo real pueda variar dependiendo de muchos factores como la temperature y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la calidad de detergente, la calidad y el tipo de cargo, la colocacion de la cargo, las-optiones adiconuales seleccionadas y la calibracion del sensor. La calibracion del sensor.puede incrementar la duracion del programa hasta 20 min.
Escanee el número QR de su aparato para Obtener información más detallada
Las OPCIONES se pueda selectionar directamente pulsando el boton correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una option no es compatible con el programa selec tionado (consulte TABLE DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpada rapiidamente 3 vces y suenan unos pitidos. La option no se habilitar.
MULTI ZONE MULTIZONE - Si no hay que lavar mucha vajilla, se pueda usar una media energia para ahorrar agua, electricidad y detergente. Por defecto, el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.
APLAZAMIENTO-La hora de inception del programa se pueda retrasar un periodo de tiempo de entre 1 y 12 horas.
La direccion de APLAZAMIENTO no puede configurarse una vez iniciado el ciclo.
TURBO -Esta option se pueda usar para reducir la duración de los programas principales manteniendo los mismos niveles de rendimiento del lavado y el secado.
P POWER CLEAN - Gracias a los chorros suplementarios, esta opticon proportionsa una limpieza mas intensa y enerigica en el cesto inferior, en el area española.Esta opticon se recomienda para lavar ollas y cacerolas.
INDICADOR DE OPERATION - Una luz LED se proyecta en el suejo para indicar que el lavavajillas está en configuracion. Se possible seleccionar uno de los siguientesodos de configuraciono:
a) Función desactivada.
b) Cuando el ciclo se inicia la luz se apaga durante uno segundos, se mantiene apagada durante el ciclo y parpadea al final del ciclo.
c) La luz se mantiene encendida durante el ciclo y parpadea al final del ciclo (modo por defecto).
NaturalDry es un sistemas de secado por convecction que abre la puerta automaticallymente durante/despues de la fase de secado para garantizar un rendimiento exceptional y regular del secado. La puerta se abre a una temperatura segura para los muebles de cocina. Por lo tanto, la puerta no se abre si se elige la direccion TURBO.
PASTILLAS - Si utilizes detergente en polvo o liquido, esta optacion debe estar desactivada.
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
CAPACIDAD: 14 ajustes de servicios estandar

BANDEJA PARA CUBIERTOS
(ejmple de carga para la bandeja para cubiertos) Lauthera bandeja esta diseñada para alojar los.

CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas,platos, ensaladoras bajas.
Para ollas, tapas, platos, ensaladoras, cuber- teria, etc. Se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evaporar interferencias con el brazo aspersor.
La bandeja inferiorieneunos soportedespelegablesque sepuede利用率 en posicion vertical cuando secoloquenplatos o enposiOno horizontal (mas bajo)para cargar cacerolas y ensaladoras fácilmente.
POWER CLEAN
(ejemplo de energia para la bandeja inferior)
PowerClean® utilizes los chorros de agua especialas de la parte posterior del interior del lavavajillas para limpar mejor los utensilios muy sucios. La bandeja inferior tiene una Zona espaciosa, un soporte extensible especial que se pueda usar para mantener sartenes o moldes en posicion vertical, para que ocopen menos espacio.
Hay que colocar las ollas cacerolas mirando el componente Power Clean y activar POWER CLEAN en el panel.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Obtenga más información en la Guía De Referencia Diaria del Sitio web.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES






Si enquirytra objetos extraños (como cristales rotos, porcelain, hues, semillas, etc.) retirelos con cuidado.
NO RETIRE NUNCA la proteccion de la bomba del ciclo de lavado (detalle negro) (Fig 4).
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierra de plastico hacer la derecha.
El brazo aspersor inferior se pueda desmontar ejerciendo presion hacer arriba.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Escanee el número QR de su aparato para Obtener informacion mas detallada.
Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se pueda resolver revisando lasuma lista. En caso de erros o problemas,pongase en contacto con nuestro Servicio Postventa,@cuyos detalles de contacto可以更好 en el folleto de la garantia. Las piezas de repuestos estaran disponibles por un periodo de hasta 7 o hasta 10 a/nes,de acuerdo con los requisitos especificos del Reglamento.
| PROBLEMAS CAUSAS POS | BLES SOLUCIONES | |
| El lavavajillas no se llena de agua. El led de H, 6 y de Encendido/Apa-gado parpadea=rápidaente | No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Co | mpruebe que haya suministro de agua o que el grifo está abierto. |
| La manguera de entrada está doblada. | Asegúrese de que la manguera de entrada no está doblada (consulte INSTALACION)whelming a programar el lavavajillas y reinicia. | |
| El tamiz de la manguera de entrada está obstrui-do; hay que limparlo. | Una vez comprobado y limpiado, apaguey enciende el lavavajillas y reinicia un nuevo programma. | |
| El lavavajillas finaliza el ciclo de forma prematura. El led de 15 y de Encendido/Apagado parpadea rápidaente | El tubo de desagüè está demasiado bajo o bloqu-ea el sistema de desagüè de la casa. | Compruebe si el extremo del tubo de desagüè está colocado a la alta correcta (consulte INSTALACION). Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüè de la casa e instale una valvula de entrada de aire si es NEEDario. |
| Aire en el suministro de agua. | Compruebe que el suministro de agua noonga fugas o defectos que debenentar alre. |
Puede consultar los reglamentos, la documentacion estandar, asi como pedir piezas de repuesto, mediate una de las siqueentes formas:
-
Utilizar el número QR en su producto.
-
Visitando nuestra頁a web docs.whirlpool.eu y parts-selfservice.whirlpool.com
-
Internacionalmente, como en el falleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deben indicar loscottos que figuran en la placaldecharacteristicasde su producto.
La informacion del modelo peute consultar a travers del codigo QR de la etiqueta energetica. La etiqueta también contiene el identificador del modelo que puee usarse para consultarel portal del registro en https://eprel.ec.europa.eu.

