Rug Doctor 1093170 - Limpiador a vapor

1093170 - Limpiador a vapor Rug Doctor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1093170 Rug Doctor en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Rug Doctor 1093170 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 1093170 Rug Doctor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1093170 - Rug Doctor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1093170 de la marca Rug Doctor.

MANUAL DE USUARIO 1093170 Rug Doctor

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Rug Doctor 1093170 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, LESIONES O DANOS A LA PROPIEDAD:

Lea todas las instrucciones antes de usar. Al usar aparatos electricos, siempre deben tomarse precaucionesbasicas, entre las que se incluyen las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Δ Para evaporar escaladuras o quemaduras,onga cuidado cuando utilise agua caliente del grifo para llunar los tanques. No hierva ni caliente en el microondas el agua que se utilizes en laquina.
Δ No deje el aparato sin supervisión@m间隙s este enchufado o@m间隙s este encendido.Desenchufelo del tomacorriere cuando no lo utilise y antes derealizar el serviceo Tecnico.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eletrica bajo a daños de un componente interno, utilise solo los productos de limpieza Rug Doctor destinados para ser realizados con este aparato. Consulte la sección de Productos de limpieza de este manual.
A No permita que seautilzado como juguete.No estadestinado para serutilzado por ninoes de 12anos o menores. Es necesaria la supervision de un adulto consuma atencion cuando el aparato seutiliza circa de los niños.No permita que los niñoscoloquen partes de su cuerpo en las aberturas y piezas moles o circa deellas.
Utilico unicamente segun las instrucciones de este manua. Uilice solo los productos recomendados por el fabricante.
Δ No utilise el aparato con cables ni enchufes dañados. Si el aparato no está的功能ando comopearía, si se ha caido, dañado, se ha dejado a la intemperie o caido al agua, deje de utiliser y devuelvalo al centro de servicios técnico.
No lo remolque ni lo transporte utilizingo el cable, no utilise el cable a modo de manija, no cierre puertas encima del cable ni tire del cable cuando este circa de cordes o esquinas filosos. No desplace el aparato sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe en lugar del cable.
No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
No coloque ningun objeto en las aberturas. No lo utilise si alguna de la aberturas esta bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelulas,los y todo aquello que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el pelo, la ropa sueita, los dedos y todas las partes del cuero lejos de las aberturas y piezas moviles.
Apaneu todos los controles antes de desenchufarlo.
El producto contiene quimicos que son conocidos en el Estado de California como causantes de cancer y defectos congenitos.
Tenga aun mas cuidado al limpiar en las escaleras.
No utice el aparato para aspirar liquidos o materiales inflamables o combustibles, como gasolina, ciertas pinturas, ni lo utilise en areas donte theseuedan estar presentes.
Δ No utilise el aparato para aspirar objetos que se estén quemando o que estén despidiendo humano, como cigarillos, fosforos o cenizas calientes.
No coloque la maquina sobre materiales causticos o toxicos (como blanqueadores, amonico, limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes) ni la utilise para aspirar这些东西 materiales.
Conctelo solo a un tomacriente conectado a tierra en forma apropiada. Consulte las "Instrucciones para la conexion a tierra".
Δ Utilicelo solo en superficies que se enquirytre hmedas debido a procesos de limpieza o pequeiros derrames. No coloque ni sumerja laquina en agua estancada ni intente desagotar areas inundadas.
No limpie sobre tomacorrientes electricos del piso.
A No se recomienda utiliser un cable de extension. No seguir las instruccionesprecedentes pueda exponer al usuario a la posibididad de descargas electricas, lesiones personales y/o la muerte.
A Cuando el tanque para agua limpia se vacie, deje de utiliser el aparato y siga las instrucciones para volver a llenarlo.
Δ No haga funcinr el aparato sin los tanques ni de una manera que sea incompatible con las advertencias anteriores o las instrucciones de operacion detalladas en este manual.

Rug Doctor 1093170 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

La connexion Incorrecta del conductor del equipo de conexion a tierra可以使 provoc riesgo de descarga electrica. Consulte a un electricista o a una persona que realice serviceo专业技术icos calificados si Tiene dudas respecto a si el tomacorriente está connectado a tierra en forma apropiada. No modifique el enchufe proportionsacionado con el aparato; si no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Este aparato está preparado para su uso en un circuito con una calidad nominal de 120 voltios y Tiene un enchufe con connexion a tierra que se parece al enchufe que se ilustra en la Figura A. Asegürese de que el aparato esté connectado a un tomacorriente queonga la misma configuracion que el enchufe. No se debe utilizear ningún adaptorador con este aparato.

Instrucciones para la conexion a tierra

Este aparato debe tener conexion a tierra. Si presentara desperfectos o se rompiera, la conexion a tierra proporciona un paso de

menor resistencia para la corriente electrica a fin de reducir el riesgo de descarga electrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor del equipo de conexión a tierra

Rug Doctor 1093170 - Instrucciones para la    conexion a tierra - 1

y un enchufe de connexion a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado que este instalado y conectado atierra en forma apropriada de acuerdo con todos loscottos yordenanzas locales.

CONSEJOS DE LIMPIEZA

  1. Antes de comenzar, revise las advertencias de seguridad que se encuentran al principio de este manual.
  2. Siempre compruebe la resistencia del color antes de utiliser el aparato en alfombras y tapizados.
    a. Moje un area poco llamativa con unakleque nacion de limpiador.
    b. Después de 1 o 2关键时刻, séquela con una toalla de papel y verifique si hubo transferencia de color.
  3. Aspire el area que desea limpiar en profundidad con una aspiradora en seco normal, a fin de eliminar la suciedad sueña antes de utiliser laquina de limpieza profunda de alfombras de Rug Doctor.
  4. Trate previamente该如何 quarea que presente problemas especials con las soluciones de limpieza de Rug Doctor adecuadas (consulte productos de limpieza en la page 5 del manual y en www.rugdoctor.com).

INICIO RAPIDO

  1. Levante la MANIJA tirandola hacía arriba. Coloque la manija en posición vertical. (Fig. 1)
  2. Retire el TANQUE PARA AGUA LIMPIA tomando la MANIJA DEL TANQUE y levantarndon o forma recta (Fig. 2). Afloje la TAPA DEL TANQUE girandola en sentido contrario al de las agujas del reloj y retirela de laquina; hagala a un lado. Llene el tanque con agua caliente del grifo hasta la "LINEA DE LLENADO CLEAN WATER" (agua limpia). NO UTILICE AGUA HERVIDA O CALENTADA EN EL MICROONDAS EN EL TANQUE.
  3. La TAPA DEL TANQUE también es la medida de "Soap" (jabón) (Fig. 3). Liene la tapa con la solución de limpieza de Rug Doctor hasta alcantar el nivel deseado (medido en onzas). Siga las instrucciones detalladas en la botella de la solución de limpieza para Obtener mejorasresultados. Vierta la solución de limpieza en el TANQUE PARA AGUA LIMPIA y vuelva a colocar la tapa. Para apretar, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj. Coloque el TANQUE PARA AGUA LIMPIA nuevomente en laquina y compruebe que esté asegurado.
  4. Verifique que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION está en la posicion "off" (apagado).
  5. Desenrolle el CABLE DE ALIMENTACION y enchufelo a un tomacorriente. Nota: Gire el GANCHO PARA ENROLLAR EL CABLE superior, a fin de liberar el cable y poder disenrollarlo con calidad.
  6. Para limpiar la ALFOMBRILLA/ALFOMBRA, posicione laquina y gire el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION en el modo "RUG" (alfombrilla).
  7. Mantenga presionado el botón "SOAP & SCRUB" (enjabonar y refregar) que se enquiryra en la parte superior de la manija cuando tira de laquina hacia atras en linea recta de manière lenta y constante (Fig. 4).
  8. Utilice la perilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) para seleccionar el nivel deseado de limpieza profunda (Fig. 5). Para alfombras con moderada/mucha suciedad o muy transitadas, colocque la perilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) en la posicion "ON" (encendido). (Para Obtener más informacion, consulte las instrucciones para una LIMPIEZA SUPERINTENSA que se encontrartran en la pagea 7).
  9. Suelte el botón "SOAP & SCRUB" (enjabonar y refregar) entre 6 y 12 pulgadas antes de finalizar cada pasada paradefer de aplicar la solución de limpieza. Incline laquina hacía atras y empujela hacía adelante para comendar una nuova pasada de limpieza hacía atras.
  10. Cuando el "TANQUE PARA AGUA LIMPIA" se vacie,whelming a llenarlo siguiendo las instrucciones para VOLVER A LLENAR EL TANQUE que se encontrar en la page 8.
  11. Para limpiar tapizados, escaleras, sucidades y manchas, consulte las instrucciones para el ACCESORIO PARA TAPIZADOS que se encontrartran en la page 9.
  12. Enrolle el ACCESORIO PARA TAPIZADOS alrededor del SOPORTE. El SOPORTE es removable y se pueda almacenar bajo del aparato o se pueda colgar de un gancho. Consulte las instrucciones para enrolling el ACCESORIO PARA TAPIZADOS en el SOPORTE en la page 5.

Rug Doctor 1093170 - INICIO RAPIDO - 1
(Fig. 1)

Rug Doctor 1093170 - INICIO RAPIDO - 2
(Fig. 2)

Rug Doctor 1093170 - INICIO RAPIDO - 3
(Fig. 3)

Rug Doctor 1093170 - INICIO RAPIDO - 4
(Fig. 4)

Rug Doctor 1093170 - INICIO RAPIDO - 5
(Fig. 5)

PIEZAS, COMPONENTES DEL PRODUCTO

Rug Doctor 1093170 - PIEZAS, COMPONENTES DEL PRODUCTO - 1

SISTEMA DE SOPORTE PARA ENROLLADO

Sistema completo de soporte para enrollado

Rug Doctor 1093170 - SISTEMA DE SOPORTE PARA ENROLLADO - 1

PASO 1 Inserte el conductor grande con la manguera hacía arriba y asegúrelo en su lugar. PASO 2 Enrolle la manguera del accesorio en el sentido de las agujas del reloj alrededor del soporte 3 vezes.

PASO 3 Inserte el accesorio manual para tapizados en su lugar, con el cepillo hacía afuera. Asegure el accesorio con los sutadores.

PASO 4 Inserte el conductorlittle en la abertura que se encuentra directamente encima de laubicacion final del accesorio manual para tapizados.

SOLUTION DE LIMPIEZA

Rug Doctor 1093170 - SOLUTION DE LIMPIEZA - 1

  • Los productos PROFESSIONAL OXY-STEAM de RUG DOCTOR de 64 o 40 oz limpian de manera completa y profunda e iluminan las alfombras a la vez que remueven tierra, suciedad y manchas con efectividad a trovés de potenciadores de limpieza que se activan con el oxigeno.
  • Los productos PROFESSIONAL PET de RUG DOCTOR de 64 o 40 oz eliminan permanente las manchas y olores de mascotas cuando que evitan que estas se acerquen a areas importantes a trovés de su poderosa formula proenzimática para la limpieza de alfombras.

PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR

Su LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR está lista para comendar a limpiar desde elmomento en que lo saca de la caja. iNo requiere ensamblado! Para empezar alimpiar, soloDebeseguirestas instrucciones sencillas.

  1. Coloque la MANIJA PLEGABLE en posicion vertical:

a. Coloque la manija en posicion vertical tirando hacía arriba (Fig. 6).
b. Para Obtenerelines resultados, baje la MANIJA hasta la posicion mas bajo tirando de la palanca "HANDLE RELEASE" (liberar manija) hacia arriba. Esto ayudara a tener la boquilla delantera en contacto con la alfombra en todo momento cuando se la tire hacía除外.

  1. Liene el TANQUE PARA AGUA LIMPIA:

a. Retire el TANQUE PARA AGUA LIMPIA tomando la MANIJA del tanque y levantarndon o en forma recta (Fig. 7).
b. Afloje la TAPA DEL TANQUE girandola en sentido contrario al de las agujas del reloj y retirela de laquina; hagala a un lado.
c. Llene el tanque con agua caliente del grifo hasta la "LINEA DE LLENADO CLEAN WATER" (agua limpia).

NO UTILICE AGUA HERVIDA O CALENTADA EN EL MICROONDAS EN EL TANQUE.

d. La TAPA DEL TANQUE también es la medida de "Soap" (jabón). Llene la tapa con la solución de limpieza de Rug Doctor hasta alcanzar el nivel deseado (medido en onzas). Siga las instrucciones detalladas en la botella de la SOLUTION de limpieza para Obtener mejoras Resultados (Fig. 8).
e. Vierta la solución de limpieza en el TANQUE PARA AGUA LIMPIA y vuelva a colocar la tapa. Para apretar, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
f. Coloque el TANQUE PARA AGUA LIMPIA nuevomente en laquina, y disfruebe que esté asegurado.
g. Verifique que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION está en la posicion "off" (apagado).
h. El CABLE DE ALIMENTACION vendra enrollado y atado. Libere el CABLE DE ALIMENTACION y enchufelo a un tomacorriente conectado a tierra.

i. NOTE: Laquina fue diseñada con practicos GANCHOS PARA ENROLLAR EL CABLE giratorios, a fin de almacenar y ENCORDAR bajo el aparato. Los GANCHOS PARA ENROLLAR EL CABLE de la manija se giran para liberar el cable de alimentación con fácilidad.

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 1
(Fig. 6)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 2
(Fig. 7)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 3
(Fig. 8)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 4

NO UTILICE AGUA HERVIDA O CALENTADA EN EL MICROONDAS EN EL TANQUE. Esto podrfa resultar en escaldaduras o quemaduras.No se recomienda su uso en alfombras y alfombrillas de lana, yute e hilo sisal. Esto podria dañar el material y anular la garantía de laquina. No camine sobre la alfombra mojada.

CÓMO LIMPIAR/CHARACTERÍSTICAS

Ahora está lista para hacer una limpieza profunda de sus alfombras y alfombrellas. El LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR Tiene caracteristicas innovadoras: los CEPILOS DE DOBLE ACCION CRUZADA para limpar la alfombra en profundidad y "SUPER BOOST SPRAY" (rciado superintenso) permiten personalizar la limpieza de las areas más transitadas y con mucha suciedad.

El limpiador profundo de alfombras de Rug Doctor utilizes CEPILLOS DE DOBLE ACCION CRUZADA. Dos cepillos debajo de laquina limpian en profundidad todos los lados de las fibras de la alfombra.Esta Tecnología innovadora limpia en profundidad cada fibra de la alfombra para bajo prepararla y pulirla: todo en una sola pasada de limpieza.

  1. Con el CABLE DE ALIMENTACION de laquina enchufado a un tomacorriente connectado a tierra, encienda laquina presionando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION hacía abajo hasta el modo "RUG" (alfombrilla).

CÓMO LIMPIAR/CHARACTERÍSTICAS (CONT.)

CEPILLOS DE DOBLE ACCION CRUZADA (CONT.)

  1. Los CEPILLOS DE DOBLE ACCION CRUZADA se activan con el botón "SOAP & SCRUB" (enjabonar y refregar) que se encuentra en la parte superior de la manija (Fig. 9).

a. El cepillo vibrante-oscilante refriega todos los lados de la alfombra y limpia cada fibra en profundidad desde la base de la alfombra.
b. El cepillo cilindrico limpia y pule la alfombra, y ladea limpia y terminada. Nota: El limpiador profundo de alfombras de Rug Doctor también tiene cepillos laterales para limpiar los bordes de las alfombras.

LIMpieZA SUPERINTENSA

No todas las alfombras nécessitan el mesmo nivel de limpieza en profundidad;algunas necessitiesan una limpieza SUPERINTENSA. Utilice el modo "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) en laquina para lograr un poco mas de "intensidad" en la limpieza de areas con mucha sueidad y muy transitadas.

  1. Utilice la perilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) para selectionar el nivel deseado de limpieza profunda (Fig. 10). a. SUPERINTENSO "OFF" (apagado): para alfombras con poca suciedad, colocque la perilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) en la posicion "OFF" (apagado). Laquina rociara la solución de limpieza sobre la alfombra bajo de laquina. A medida que tire de laquina hacía extras, verá como laquina succiona la suciedad de la SOLUTION de la alfombra.
    b. SUPERINTENSO "ON" (encendido): para alfombras con moderada/ mucha suciedad o muy transitadas, colocque la perilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso) en la posicion "ON" (encendido). Laquina rociara solution de limpieza adicularde desde la boquilla "SUPER BOOST SPRAY" (rociado superintenso).
  2. Coloque laquina sobre la alfombra y presione el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION hacía abajo hasta el modo "RUG" (alfombrilla).
  3. Presione el botón "SOAP & SCRUB" (enjabonar y refregar) que se encuesta en la parte superior de la manija cuando tira de manos lenta y constante de laquina hacía antes en linea recta (Fig. 9).
  4. Suelte el botón "SOAP & SCRUB" (enjabonar y refregar) entre 6 y 12 pulgadas antes de finalizar cada pasada paradeferaplicar la solución del limpieza. Incline laquina hacia atras y empujela hacia adelante para comenzar una nuevo pasada de limpieza hacia atras.

VACIADO DEL TANQUE PARA AGUA SUCIA

  1. Vacie el TANQUE PARA AGUA SUCIA antes de que el agua suecia llegue a "Full Line" (linea de llenado máximo) (Fig. 11).
  2. Apague laquina utilizing el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION.
  3. Retire el TANQUE PARA AGUA SUCIA de laquina tomando la MANIJA del tanque y levantandolo en forma recta (Fig. 12).
  4. Desatornille la TAPA DE ABERTURA ANCHA y descarte el agua sucia (Fig. 13). El agua suecia debe descartarse en un inodoro o al aire libre; no la vierta en el fregadero ni en la tina.
  5. Enjuague el interior del TANQUE PARA AGUA SUCIA y vuelva a colocar la TAPA DE ABERTURA ANCHA, y ajustelafirmamente.
  6. Coloque el tanque-Newamente en laquina asentandolo de manera recta en la base hasta que este asegurado (Fig. 14).

RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA

  1. Cuando launidad deje de rociar agua, verifique si el TANQUE PARA AGUA LIMPIA está vacío.
  2. Si el TANQUE PARA AGUA LIMPIA está vacio, apague laquina realizando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION.

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 1
(Fig. 9)

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 2
(Fig. 10)

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 3

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 4
(Fig. 11)
(Fig. 12)

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 5
(Fig. 13)

Rug Doctor 1093170 - RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA - 6
(Fig. 14)

CÓMO LIMPIAR/CHARACTERISTICAS (CONT.)

RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA (CONT.)

  1. Retire el TANQUE PARA AGUA LIMPIA tomando la MANIJA DEL TANQUE y levantarndonolo en forma recta (Fig. 15).
  2. Afloje la TAPA DEL TANQUE girandola en sentido contrario al de las agujas del reloj y retirela de laquina; hagala a un lado. Llene el tanque con agua caliente del grifo hasta la "LINEA DE LLENADO 'CLEAN WATER" (agua limpia) (Fig. 16). NO HIERVVA EL AGUA NI LA CALIENTE EN EL MICROONDAS.
  3. La TAPA DEL TANQUE también es la medida de "Soap" (jabón) (Fig. 17). Llene la taps con la solución de limpieza de Rug Doctor hasta alcantar el nivel deseado (medido en onzas). Siga las instrucciones detalladas en la botella de la solución de limpieza para Obtener mejoras resultados.
  4. Vierta la solución de limpieza en el TANQUE PARA AGUA LIMPIA y vuelva a colocar la taps. ParaJKLM, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
  5. Coloque el TANQUE PARA AGUA LIMPIA nuevomente en laquina, y disfruebe que está asegurada.

LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO

Después de que haya utilisé el LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR, siga"These sencillos pasos para una limpieza y un almacenimiento rápidos de suquina.

  1. Apague laquina presionando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION hacia abajo hasta el modo "OFF" (apagado).
  2. Desenchufe el CABLE DE ALIMENTACION del tomacorriente y enrollelo alrededor de los GANCHOS PARA EL CABLE GIRATORIOS.
  3. Vacia el TANQUE PARA AGUA LIMPIA (si es Neededo), enjuaguelo y vuelva a colocarlo en laquina.
  4. Vacia el TANQUE PARA AGUA SUCIA; bajo enjuaguelo, limpielo y dejelo segar antes de volver a colocarlo en la base de laquina.

a. La abertura de la TAPA DE ABERTURA ANCHA está diseñada para que su mano quepa dentro del tanque, a fin de limpiarlo, enjuagarlo y secarlo completeness, y, asi, almacenar un tanque lavado y limpio (Fig. 7).

  1. Mueva laquina a un armario o lugar de almacenimiento. Utilice la balanca "HANDLE RELEASE" (liberar manija) paraPEGAR la MANIJA y lograr un almacenimiento practico y compacto (Fig. 18). Consejo:解脱 que los cepillos se seguen antes de guardar laquina.

LIMPIAR TAPIZADOS, ESCALERAS Y MANCHAS UTILIZANDO EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS

PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR

Su LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR está lista para comenzar a limpiar desde elmomento en que lo saca de la caja.iNo requiere ensamblado! Para empezar a limpiar, soloDebe seguir estas instrucciones sencillas.

  1. Enrolle el ACCESORIO PARA TAPIZADOS alrededor del SOPORTE. El SOPORTE es removable y se pueda almacenar bajo del aparato o se pueda colgar de un gancho.
    a. Instruetiones para enrollar el ACCESORIO PARA TAPIZADOS (Fig. 19). Consulte las instruetiones para enrollar el ACCESORIO PARA TAPIZADOS en el SOPORTE en la page 5.
  2. Colque la MANIJA PLEGABLE en posicion vertical.
  3. Llene el TANQUE PARA AGUA LIMPIA:

a. Retire el TANQUE PARA AGUA LIMPIA tomando la MANIJA del tanque y levantarndon o en forma recta (Fig. 15).
b. Afloje la TAPA DEL TANQUE girandola en sentido contrario al de las agujas del reloj y retirela de laquina; hagala a unazo.

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 1
(Fig. 15)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 2
(Fig. 16)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 3
(Fig. 17)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 4
(Fig. 17)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 5
(Fig. 18)

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR - 6
(Fig. 19)

LIMPIAR TAPIZADOS, ESCALERAS Y MANCHAS UTILIZANDO EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS

PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR (CONT.)

Su LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR está lista para comenzar a limpiar desde elmomento en que lo saca de la caja. iNo require ensamblado! Para empezar a limpiar, solo debe seguir estas instrucciones sencillas.

  1. Llene el TANQUE PARA AGUA LIMPIA:
    c. Llene el tanque con agua caliente del grifo hasta la "LINEA DE LLENADO CLEAN WATER" (agua limpia). NO UTILICE AGUA HERVIDA O CALENTADA EN EL MICROONDAS EN EL TANQUE.
    d. La TAPA DEL TANQUE también es la medida de "Soap" (jabón). Llene la tapa con la solución de limpieza de Rug Doctor hasta alcanzar el nivel deseado (medido en onzas). Siga las instrucciones detalladas en la botella de la solución de limpieza para Obtener mejoras Resultados (Fig. 20).
    e. Vierta la solución de limpieza en el TANQUE PARA AGUA LIMPIA y vuelva a colocar la tapa. Para apretar, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
    f. Coloque el TANQUE PARA AGUA LIMPIA nuevomente en laquina, y disfruebe que está asegurado.
  2. Gire el GANCHO PARA ENROLLAR EL CABLE de la manija para liberar el cable de alimentacion. Desenrolle el CABLE DE ALIMENTACION y enchufelo a un tomacorriere conectado a tierra. Asegürese de que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION este en la posicion "OFF" (apagado) (en el medio) (Fig. 21).

Rug Doctor 1093170 - PREPARACION/ALISTESE PARA LIMPIAR (CONT.) - 1

NO UTILICE AGUA HERVIDA O CALENTADA EN EL MICROONDAS EN EL TANQUE. Esto podria resultar en escaldadas o quemaduras. No se recomienda su uso en alfombras y alfombrillas de lana, yute e hilosisal. Esto podria dañar el material y anular la garantía de laquina. No camine sobre la alfombra mojada.

CÓMO LIMPIAR/CHARACTERÍSTICAS

LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS

Ahora está lista para hacer una limpieza profunda de la suciedad y las manchas de sus tapizados, escaleras y alfombras. El LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR tiene un ACCESORIO PARA TAPIZADOS y un SOPORTE innovador. Diseñado para colocarlo en la manija de laquina y quitarlo con calidad, el SOPORTE DEL ACCESORIO PARA TAPIZADOS seCraiga de un gancho o colgador cuando no está en uso. Simplemente coloque el SOPORTE integrado para almacenar toda laquina en un solo paquete practico y compacto.

  1. Desenrolle el ACCESORIO PARA TAPIZADOS de la CAJA (Fig. 22).
  2. Abra la PUERTA PARA AGUA SUCIA tirando del enchufe negro de caucho hacía afuera (Fig. 23).
  3. Inserte la connexion del ACCESORIO PARA TAPIZADOS en la PUERTA PARA AGUA SUCIA que se encontrartra en la parte delantera del TANQUE PARA AGUA SUCIA alineando los iconos "O" en el tanque y el accesorio (Fig. 24).
  4. Asegure el accesorio en su lugar girandolo hacer la derecha, el icono está en posicion vertical (Fig. 25).
  5. Conecte la MANGUERA DE LA SOLUCION a la "TOOL CLEAN PORT" (puerta para limpiar el accesorio) que se encuentra en la parte superior de laquina (Fig. 26).

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 1
(Fig. 20)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 2
(Fig. 21)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 3
(Fig. 22)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 4
(Fig. 23)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 5
(Fig. 24)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 6
(Fig. 25)

Rug Doctor 1093170 - LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS - 7
(Fig. 26)

CÓMO LIMPIAR/CHARACTERÍSTICAS (CONT.)

LIMPIAR CON EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS (CONT.)

  1. Encienda laquina presionando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION hacia abajo hasta el modo "TOOL" (herramiente) (Fig. 27).
  2. Coloque el ACCESORIO PARA TAPIZADOS delante del area o de la mancha que deseee limpar en profundidad.
  3. Presione el activador del "SOAP" (jabón) de la manija para comenzar a limpiar (Fig. 28).
  4. Mientras aprieta el activador, mueva el accesorio hacía adelante y hacía atrás sobre el area que deseee limpiar, asegurándose de presionar la boquilla de succion hacía adento de la superficie (Fig. 29).
  5. Libere el activador de "SOAP" (jabón) al terminar; el excesso de agua可能导致 realizando pasadas adiconiales con el accesorio sin apretar el activador de "SOAP" (jabón). PosIBLEmente this permits a secado más rápido.
  6. Deje encendida laquina durante 15 segundos après de la limpieza para permitir que toda la solución sueia recogida en el TANQUE PARA AGUA SUCIA.

VACIADO DEL TANQUE PARA AGUA SUCIA

Consulte las instrucciones en la pagina 7.

RELLENADO DEL TANQUE PARA AGUA LIMPIA

Consulte las instrucciones en la page 6.

ALMACENAR EL ACCESORIO PARA TAPIZADOS EN EL SOPORTE

  1. El soporte está etiquetado para que pueda enrollar la manguera del accesorio para tapizados con seguridad para su almacenimiento. también consulte las instrucciones en la page 5 (Fig. 30).
  2. El SOPORTE pueda retirarse y volver a colocarse con calidad en la unidad. Simplemente levántelo para retirarlo. Para volver a colocarlo en la unidad, alinee los ganchos de connexion en la parte trasera con las entradas de connexion en la parte trasera de la MANIJA (Fig. 31).

LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO

Después de que haya utilisé el accesorio para tapizados del LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR, siga these sencillos pasos para una limpieza y un almacenimiento rápidos de suquina.

  1. Apague laquina presionando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACION hacia abajo hasta el modo "OFF" (apagado).
  2. Desenchufe el CABLE DE ALIMENTACION del tomacorriente y enrollelo alrededor de los GANCHOS PARA EL CABLE GIRATORIOS.
  3. Vacie el TANQUE PARA AGUA LIMPIA (si es Neededo), enjuaguelo y vuelva a colocarlo en laquina.
  4. Vacia el TANQUE PARA AGUA SUCIA; bajo enjuaguelo, limpielo y dejelo segar antes de volver a colocarlo en la base de laquina.
    a. La TAPA DE ABERTURA ANCHA está diseñada para que su mano quepa dentro del tanque, a fin de limpiarlo, enjuagarlo y secarlo completeness, y, asi, almacenar un tanque fresco y limpio (Fig. 32).
  5. Mueva laquina a un armario o lugar de almacenamento. Utilice la palanca "HANDLE RELEASE" (liberar manija) paraPEGAR la MANIJA y lograr un almacenamento practico y compacto (Fig. 33).

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 1
(Fig. 27)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 2
(Fig. 28)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 3
(Fig. 29)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 4
(Fig. 30)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 5
(Fig. 31)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 6
(Fig. 32)

Rug Doctor 1093170 - LIMpieZA/ALMACENAMIENTO DESPUES DEL USO - 7
(Fig. 33)

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema Posible motivo Cómo sollucionarlo
No hay corrlente electrila El cable de alimentacion no está enchufadoEnchufe el cable de alimentacion en el tomacorridente de la pared
El botón de encendido no está presionadoPreslone el botón de encendido de la unidad
No hay rociado/rociado bajo Nose presiona el activador de rociadoPreslone el activador de rociado
El tanque para agua limpia/soluciones está vacio o tiene poca calidadLlene el tanque para agua limpia con agua y SOLUTIONES
El tanque para agua limpia no está asentado ni instalado correctamenteLevante el tanque para agua limpia y vuelva a colocarlo en su posición
El rociador está obstruidoLimpie la punta del rociador
No hay succión/succión baja El ttanque para agua sucía/de recogida está llenoVacie el tanque para agua sucía/de recogida
El tanque para agua sucía/de recogida no está asentado/in instalado correctamenteLevante el tanque para agua sucía/de recogida y vuelva a colocarlo en su posición
El cepillo giratorio no gira No sepresiona el botón“Soap and Scrub” (enjabonar y refregar)Presione el botón “Soap and Scrub” (enjabonar y refregar) de la manija
Si algo se queda atascado en el rodillo del cepillo, el cepillodeojará de girarApague la unidad y vuelva a encenderla para reiniciar el rodillo del cepillo
El cepillo vibrante-oscilante no vibra o no oscilaNo se presiona el botón“Soap and Scrub” (enjabonar y refregar)Presione el botón “Soap and Scrub” (enjabonar y refregar) de la manija
Si algo se queda atascado en el rodillo del cepillo, el cepillodejará de girarApague la unidad y vuelva a encenderla para reiniciar el rodillo del cepillo
No hay rociado/rociado bajo del accesorio para tapizadosNo se presiona el activador de rociadoPreslone el activador de rociado
El enchufe de la solutionde tapizados no está instaladocorrectamente en la puerta para limpiar el accesorioAsegúrese de que los@simbolosestén alineados al instalar el accesorio
El tanque para agua limpía/soluación está vacio/tlnefewa cancidadLlene el tanque para agua limpla con agua y SOLUTION
El tanque para agua limpia no está asentado/in instalado correctamenteLevante el tanque para agua limpla y vuelva a colocarlo en su posición
No hay sución/succión baja del accesorio para tapizadosEl tanque para agua sucla/de recogida está llenoVacie el tanque para agua sucía/de recogida
El tanque para agua sucía/de recogida no está asentado/in instalado correctamenteLevante el tanque para agua sucía/de recogida y vuelva a colocarlo en su posición
El enchufe de la aspiradora de tapizados no está instalado correctamente en el accesorio de la puerta para losdesechosAsegúrese de que los@simbolosestén alineados al instalar el accesorio

LLAME al 1-800-RUGDOCT (1-800-784-3628) si el problema no se resuelve.

PIEZAS DE REEMPLAZO

Los accesos y las piezas de reemplazo para el LIMPIADOR PROFUNDO DE ALFOMBRAS de RUG DOCTOR está disponible llamando al service de atencion al cliente de Rug Doctor al 1-800-RUGDOCT (1-800-784-3628) o ingradosando en el situ web www.rugdoctor.com.

Piezas de reemplazo Imagen Pieza N.°
Ensamblado del tanque para agua sucia93276
Ensamblado del tanque para agua limpia93277
Accesorio para tapizados 93270
Organizador Basicsico 93271

INFORMACION SOBRE LA GARANTIA

Garantía limitada de dos (2) años para el cliente

Rug Doctor brinda al comprador original, que conserva el comprobante de compra de Rug Doctor o de un distribuidor autorizzato de Rug Doctor, esta garantia limitada ("garantía") para laquina de limpieza profunda de alfombras adquirida para el uso dométrico normal (el uso comercial o de alquiler está excluido). Usted es responsable de.notify a Rug Doctor, dentro de un periodo de treinta (30) días a partir de la Fecha de compra original, si falta una pieza o componente de suquina de limpieza profunda.

Que cubre esta garantía/cuánto tiempo dura la garantía

Para el comprador original, Rug Doctor repararó o reemplazará, incluida la mano de obr, qualquier pieza que se encontrar defectuosa en cuando a los materiales o el trabajo bajo Dentro de un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía solo se aplica a máquinas realizadas para fines domesticos normales.

Que NO CUBRE la garantía

Las siguientes excluciones corresponden a fallas de laquina y la(s) pieza(s) debidas a: 1) el desgaste normal; 2) modificaciones de laquina; y 3) el abuso o uso indefinido de laquina, incluido el uso que no concuerde con esta "Guía de instrucciones".Esta garantía no estipula un reembolso del preco de compr. Para Obtener una mayor eficiencia operativa y limpieza, se recomienda el uso de productos de Rug Doctor. El uso de laquina para alquiler anula la garantía y no está permitido en virtud de la Ley Federal (consultar la交代ación sobre "USO NO AUTORIZADO" detallada a continuación). El uso commercial está excluido en virtud de esta garantía, excepto por lo existelado en la "GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE UN ANO" detallada a continuación. RUG DOCTOR NO ES RESPONSABLE DE NINGUN DANO EMERGENTE O FORTUITO DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADO CON LA COMPRA/EL USO DE SU MAQUINA LIMPIADORA DE ALFOMBRAS. EN NINGUN CASO LA RESPONSABILITY DCELV DEL RUG DOCTOR SUPERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL MAQUINA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS EMERGENTES O FORTUITOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSSIONS ANTERIORES NO SE APLICREEN A USTED. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE RUG DOCTOR PARA Este PRODUCTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTías, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO DE UN COMERCIAANTE, QUE PUDIERAN SURGIR POR EFFECTOS DE LA LEY ESTÁN LIMITadas A 2 ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, SALVO QUE LA LEY ESTATAL CORRESPONDIENTE ESTIPULE LO CONTRARIO.

Gastos

En caso de que unaquina sea devuelta a un centro de servicios por garantia para reparaciones.
dento de un periodo de treinta (30) dias a partir de la fecha de compra original, Rug Doctor
pagarao los gastos de transporte de ida al centro de servicios por garantia y los gastos de returno a su domicilio. Posteriormente, es possible que se le indique que lleve laquina hasta un centro de
reparacion local o que se le requiera que envie laquina hasta un centro de servicios por garantia
de Rug Doctor en caso de que Sean necessities reparaciones adiconiales durante el periodo de
garantia. Usted sera responsable de pagarQUALquier gasto de transporte para los envios hasta un
centro de servicios por garantia para las reparaciones que se realizen despues del periodo inicial de treinta (30) dias. Rug Doctor pagarao los gastos de returno hasta su domicilio.

De qué manera se aplican las leyes estatales

Esta garantía le brinda derechos legalespecíficos. Es posible que tambiénongathers droits que varian segun el Estado.

¿Có como把你 obtener增值服务技术水平如何?

PARA OBTENER ASISTENCIA POR GARANTIA, llame al 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3628) (de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estandar del centro) o envie un correo electrico a consumer/support@rugdoctor.com. Rug Doctor necessitará lasuma informática para poder ayudarle: nombre, dirección y número de téléphone, modelos y número de série del producto, comprobante de compra que mueste la Fecha y el lugar de la compra. Explique la naturaleza del problema. Rug Doctor revisará todos los hechos involucrados y le indicaçá cuando es el procedimiento recomendado. Recomendamos que conserve la caja y los materiales de empaque originales.

Rug Doctor, LLC

4701 Old Shepard Place

Plano, Texas 75093

Correo electrónico: consumer/support@rugdoctor.com

Sitio web: www.rugdoctor.com

Uso no autorizzato

El uso de estaquina limpiadora de alfombras con las MARCAS commerciales Rug Doctor con fines de alquiler NO ESTÁ AUTORIZADO y transgrede la Sección 1114(I) del Codigdo de los Estados Unidos (United States Code, U.S.C.) y la Seccion 1125(a) del Titulo 15 del U.S.C.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ

Rug Doctor 1093170 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

MISE EN GARDE

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DECHARGES ÉLECTRIQUES, DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATériELS :

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Rug Doctor

Modelo : 1093170

Categoría : Limpiador a vapor