WHIRLPOOL WZF57R16FW - Congelador

WZF57R16FW - Congelador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WZF57R16FW WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL WZF57R16FW - page 29
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WZF57R16FW WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WZF57R16FW - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WZF57R16FW de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WZF57R16FW WHIRLPOOL

LE AGRADECEmos la compra de este producto de alta calidad. Registre su congelador en www.whirlpool.com. En Canadag, registre su congelador en www.whirlpool.ca.

Para referencia futura, tome nota de los nombres de modelo y de série de su producto. Puede buscar these numbers en el interio del congelador.

Numero de modelos

Númos de série

INDICE

SEGURIDAD 29

Cómo INSTALAR EL CONGELADOR 31

Desempaque. 31

Requisitos deubicacion 31

Requisitos electricos 32

Requisitos del suministro de agua (en algunos modelos) 32

Conexión del suministro de agua (en algunos modelos) 32

Cómo quitar y volver a colocar la manija 33

Puerta del congelador 34

Nivelación del congelador y cierra de las puertas. 35

FUNCTIONAMENTO DEL CONGELADOR 36

Cómo asegurar la debida circulación de aire. 36

Uso del control 36

Cerradura con expulsion de llave (en algunos modelos) 37

Fábrica de hierlo (en algunos modelos) 37

Characteristica del congelador 38

CUIDADO DEL CONGELADOR 38

Limpieza del congelador sin escarcha 38

Cómo cambiar el bajo. 39

Cortes de corriente 39

SOLUCION DE PROBLEMAS 40

Funcionamento del congelador 40

Producción de hielo 41

Calidad del hielo. 42

GARANTIA 43

SEGURIDAD

Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.

Hemos incluido manyos messages importantes de segurid eneste manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempore todos los mensajes de seguridad.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante. - 1

Este es el symbolo de alerta de seguidad.

Este sibolo le llama la atencion sobre peligos poteciales que pueen occasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.

Todoos mensajes de seguridad iran a continuacion del symbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estaspalabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no vigue las instrucciones de inmediato, usted能把 morir o sufir una lesión grave.

Si no vigue las instrucciones,usted peute morir o sufir una lesión grave.

Todo los mensajes de seguidad le diran el peligro potencial, le diran como reduir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que suececed si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,CHOque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga.
estas precauaciones bicas:

  • Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.
    No use un adaptor.
    No quite la terminal de connexión a tierra.
    No use un cable electrico de extension.
  • Desconecte el suministro de energia antes de darle servicios.
    Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funciona.
    Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Conecte solamente al suministro de agua potable.
    Use un limpiador no inflatable.
  • Mantenga los materiales y vapeores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
    Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador.

  • Desconecte el suministro de energia antes de instalar la fabricula de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalacion de la fabricula de hielo).

  • Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).
  • No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos modelos).
  • Este aparato no ha sido Diseñado para ser uso por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por sucurity.
  • Los niños deben estar bajo supervisión para asegurar de que no juguen con el electrodomístico.

CONSERVARESTASINSTRUCCIONES

Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o cualquier tipo de días en la función reproducora.

Cóme deshacerse de su Refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas o la tapa de su congelador o refrigerador viejo.

No seguir esta instruccionuede occasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANT: El atrapimiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los congeladores o refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí "por nosotros". Si Ud. está por deshacerse de su Refrigerador o congelador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continua parapreventir accidentes.

Antes de tirar su congelador o refrigerador viejo:

Saque las puertas o la tapa.
- Deje los estantes en su lugar de forma que los niños no pudan ingresar con calidad.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Antes de tirar su congelador o refrigerador viejo: - 1

Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes:

Deshágase del Refrigerador sugiuendo los reclamantos federales y locales. Los refrigerantes deben ser evacuados por un先进技术 en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos existentes.

CÓMOSINSTALLAREL CONGELADOR

Desempaque

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el congelador.

No seguir esta instruccion可以使ocasionaruna lesion en la espalda u othero tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

■Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender el congelador. Frote un poco de detergente liquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
■No use instrumentos filosos, alcohol para frictions, liquidos inflamables o produits de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos produits你能 darar la superficie de su congelador. Para mas informacion, vea "Seguidad".

como mover su congelador:

Su congelador es muy pesado. Cuando mueva su congelador para limparlo o darle servicios, proteja el piso. Al mover el congelador, siempre tire directamente hacía afuera. No眼看 el congelador de lado a lado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya que podra做不到 el piso.

Limpieza antes del uso

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su congelador antes de usar. Consulte las instrucciones de limpieza en la sección "Cuidado del congelador".

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente,msteadassteinfrios.Los estantesytapaspuden romperse si se exponenacambiosbrucosde temperatureoimpacto, comosea un golpe brusco.El vidrio Templado se ha diseñado para hacerse anicos. Esto es normal.Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados.Use ambas manos al sacarlos para evaciar que se caigan.

Requisitos deubicación

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Mantenga los materiales y vapeores inflamables, tales como gasolina, alejados del congelador.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosiono, o incendio.

Ventilación y holgura

  • Mantenga los materiales y vapeores inflamables, tales como gasolina, alejados del congelador.
    ■No cubra el congelador con articulos tales como frazadas, sabanas, cubre mesas, etc. Esto reducirá la circulación del aire.
  • Deje un espacio de aire de al menos 3'' (7,5 cm) en la parte superior y a algunos lados del congelador y de 1'' (2,5 cm) entre la parte posterior del congelador y la pared. Si el congelador va a estar contra una pared fija, deje espacio adicional del lado de la bisagra para que la puerta pueda abrirse con más amplitud.

Temperatura

El congelador funciona con maximizing eficiencia cuando estáubicado en un area con temperatas no inferiores a 40^ (5^) Coloque el congelador en un lugaronde la temperatura nodescienda por debajo de esta temperatura recomendada.

Traslado a laubicacion final

NOTA: Deje un espacio de 3'' (7,5 cm) en la parte superior y los costados y un espacio de 1/4'' (6,4 cm) entre los electrodométricos.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Traslado a laubicacion final - 1

Requisitos electricos

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio oCHOque electrico.

Antes de mover el congelador a su ubicacion final, es importante asegurarse de tener la connexion electrica adecuada.

Método de conexión a tierra recommendado

Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60Hz , CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios, connectada a tierra. Se recomienda utiliser un circuito separado solo para su congelador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable electrico de extension.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalacion, limpieza o cambio de un foco de luz, mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos para desactivar el enfiambre y afterwards disconnecte el congelador del suministro de electricidad.

Over Temp Reset

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Método de conexión a tierra recommendado - 1

Cooling On/Off Hold 3 Sec

Requisitos del suministro de agua (en algunos modelos)

Ensemble las piezas y herramrientas necessarias antes de comenzar la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualesera de las herramrientas enumerated acces

Herramientos necessities

Destornillador de hoja plana

■Llave para tuercas de 1 / 4

llaves de extremo abierto de 716 y de 12 o dos llaves ajustables

■Brocade 14

Taladro inalambrico

NOTA: El distribuidor de su congelador dispone de un juego con valvula de cierre tipo montura de 1/4 (6,35 mm), una unión y tuberia de plástico. Antes de comprar, asegürese de que la valvula tipo montura cumple con los@cadores de plomería locales. No use una valvula perforadora o una valvula de montura de 3/16 (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obtruye con más fácilidad.

IMPORTANT:

■Si enciende el congelador antes de conectar la tuberia de agua, apague la fabrica de hielo (OFF).
- Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requisitos locales de plomería.
Use tuberia de plástico y revise si hay fugas. Instale la tuberia de plástico solo en areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se requiere un suministro de agua fria con presión de agua entre 30 y 120 psi (entre 207 y 827 kPa) para hacerFunciar el despachador de agua y la fabricula de hielo. Si Tiene preguntas acerca de la presión del agua,vea "Solucion de problemas" o llame a un plomero competente matriculado.

Suministro de agua por osmosis inversa

Si se conecta un sistema de filtración de agua de osmosis inversa al suministro de agua fria, la presión de agua al sistemas de osmosis inversa deben ser como minimum de 40 a 60 psi (de 276 a 414 kPa).

Si la presión del agua al sistema de osmosis inversa no es como是最imo de 40 a 60 psi (de 276 a 414 kPa), pueda insertarse una bomba de refuerzo en la tuberia(PC)que va de la tuberia de agua fria al sistemas de osmosis inversa. Si el despachador de agua todavía no distribuya agua deforma apropiada:

Fijese si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera besoinario.
- Deje que se vuela a llenar el tanque de almacenaje del sistema de osmosis inversa cuando del uso intenso.
Si el refrigeradoriene un bajo de agua,puede reducir la presion aun mas si se usa junto con un systema de osmosis inversa. Quite el bajo de agua.

Si Tiene preguntas acerca de la presión del agua, vea "Soluciones de problemas" o llame a un plomero competente matriculado.

Conexión del suministro de agua (en algunos modelos)

Conexión a la linea de agua

  1. Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energia.
  2. Cierre el suministro principal de agua. Abra el grifo más cercano el tiempo suficiente para limiar la linea de agua.
  3. Busque una tuberia vertical de agua fria de 1 / 2 a 1 1/4" (de 12,7 mm a 3,18 cm) cercana al congelador.

IMPORTANT:

Asegürese de que sea una tuberia de agua fria.
- Una tuberia horizontal configurar, pero taladre por el lado de arriba de la tuberia, no por debajo. Esto ayudará a tener el agua alejada del orificio taladrado y que se acumule sedimento normal en la valvula.

  1. Determine la longitud de la tuberia de plástico que necesse. Mida desdela conexionde la parte bajo trasera izquierda del congelador hasta la tuberia de agua.Aregue 7 pies (2,1m) para permitir la limpieza.Use tubos de plastico de 12 (6,35 mm) de diametro externo. Asegurese queamins extremos de la tuberia de plastico esan cortados a escaudra.
    5.Use un taladro inalambrico para perforar un orificio de 14 (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que haya seleccionado.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - IMPORTANT: - 1

A. Tuberia de agua fria
B. Abrazadera para tuberia
C. Tuberia de plastico
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión

F. Valvula de cierre
G. Tuerca de presión

  1. Sujete la valvula de cierra a la tuberia de agua fria con una abrazadora para tuberia. Asegürese de que el extremo de salute está firmamente insertado en el orificio de 14 (6,35 mm) de la tuberia de agua y que la arandela está bajo de la abrazadora para tuberia. Apriete la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadora para tuberia lentamente y en forma pareja de manière que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se pueda quebrar la tuberia de plástico.
  2. Deslice la manga de comprisión y la tuerca de comprisión sobre la tuberia de plástico, como se muestra. Inserte el extremo de la tuberia en el extremo de salute en ángulo recto hasta donde sea possible. Atornille la tuerca de comprisión al extremo de salute con una llave de tuercas ajustable. No apriete demasiado.
  3. Censoque el extremo libre de la tuberia en un recipiente o fregadero y abra el suministro principal de agua. Enjuague la tuberia hasta que el agua salga limpia. Cierre la valvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tuberia de plástico.

Conexión al congelador

  1. Fije el tubo de plástico a la entrada de la valvula usingo una tuercar de compresion y manga de compresion como se muestra. Apriete la tuerca de compresion. No apriete demasiado.
  2. Use la abrazadora para tuberia en la parte trasera del congelador para sujetar la tuberia al congelador, como se muestra. Esto ayudara a evaporar daños en la tuberia cuando el congelador se empueje-Newamente contra la pared.
  3. Abra la valvula de cierre.
  4. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluo las de la valvula) o tuercas que tengan fugas.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Conexión al congelador - 1

A. Abrazadera para tuberia
D. Tuerca de compresión
B. Tornillo de la
E. Admisión de valvula
abrazaderaparatubos
C. Tuberia de plastico

  1. La fabrica de hielo está equipada con un bajo de agua integrado. Si las conditiones del agua localrequireen un segundo bajo de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1 / 4'' (6,35 mm) en cualesra de las dos conexiones de la tuberia. Obtenga un bajo de agua del distribuidor de electrodomesticos mas cercano a su domicilio.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio oCHOque eletrico.

  1. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con connexion a tierra.

Cóme guitar y volver a colocar la manija

Para qutar la manija:

  1. Afloje los tornillos prisoneros ubicados en el costado de la manija en cada extremo. Vea la ilustracion "Inversion del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija".
  2. Retire la manija de las arandelas.

Para volver a colocar la manija:

  1. Coloque la manija sobre las arandelas; asegúrese de que las arandelas estén encajadas en los orificios de la manija.
  2. Apriete los tornillos prisioneros superior e inferior con la llave hexagonal provista. Vea la ilustracion "InversiOn del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija". No apriete demasiado los tornillos.

Puerta del congelador

Herramrientas necessities: llave de cubo de cabeza hexagonal de 5 / 16" , llave de cubo de cabeza hexagonal de 3% , cuchillo plano para masilla de 2" .

IMPORTANT:

  • Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección afterwards de "Pasos finales". Las ilustraciones muestran una puerta con sentido de aperture hacía la derecha (bisagras instaladas en fabricula a la derecha).
    Si usted solo quiere qutar la puerta y volverla a colocar, vea "como qutar la puerta y las bisagras" y "como volver aponer la puerta y las bisagras en su lugar".
    ■Antes de comenzar, gire el control hacía Off (Apagado), saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de la puerta.

como qitar la puerta y las bisagras

WHIRLPOOL WZF57R16FW - como qitar la puerta y las bisagras - 1

WHIRLPOOL WZF57R16FW - como qitar la puerta y las bisagras - 2

  1. Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energia.
  2. Mantenga la puerta del congelador cerrada hasta que estálistsopara levantarla y quitarla de la carcasa.

NOTA: Mientras cambia de lugar las bisagras, disponga de un soporte adicional para la puerta. No se confie en que los imanes de las puertas van a sostener la puerta en su lugar@msteadas trabajo.

  1. Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustracion Bisagra superior.
  2. Levante la puerta del congelador para quitarla de la bisagra inferior y del gabinete y déjela a un lado.
  3. Quite el Conjunto de los 4 tornillos de bisagra de cabeza hexagonal y la bisagra inferior. Vea la ilustracion Bisagra inferior.

- Ambio del sentido de aperture de la puerta (optional, en algunos modelos)

IMPORTANT: Si deseña invertir la aperture de la puerta para que se abra en el sentido opuesto, continue con las instrucciones de "Cambio del sentido de aperture de la puerta (optional, en algunos modelos)". Si no deseña cambiar el sentido de aperture de la puerta, vea "como volver aponer la puerta y las bisagras en su lugar".

Gabinete

  1. Quite los tapones de los orificios de la bisagra de la parte superior del gabinete y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto, como se muestra en la ilustración 2.
  2. Quite el pasador de la bisagra inferior del soporte de la bisagra.
  3. Quite los adhesivos que cubren los orificios delazo oposto de la bisagra inferior.
  4. Vuelva a instalar el pasador de la bisagra inferior en el orificio alternatively del soporte de la bisagra. Vea la ilustracion 3.
  5. Vuelva a instalar el soporte de la bisagra en el gabinete con los 4 tornillos de cabeza hexagonal para bisagra.

Puerta

  1. Quite el tapón del orificio del guardacabo de la bisagra en la parte superior de la puerta. Vea la ilustración 4.
  2. Quite el tope de puerta de la parte inferior de la puerta.
  3. Traslade el topo de puerta al bajo contrario y asegúrese de que el orificio de la planta del topo de la puerta se alinee perfectamente con el orificio de la puerta para el pasador de la bisagra inferior.
  4. Use los tornillos que quito en el paso 2 para sujar el soporte del tope de la puerta en la parte inferior de la puerta.
  5. Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta que la bisagra inferior está en su lugar.

Cómo volver aponer la puerta y las bisagras en su lugar. NOTA: Si el sentido de abertura de la puerta se cambia, la ilustración de la puerta pudiera estar invertida.

  1. Vuelva a colocar las piezas de la bisagra inferior como se muestra y apriete los tornillos. Vea la ilustracion Bisagra inferior. Vuelva a poder en su lugar la puerta del congelador. NOTEA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicular para la puerta. No se confie en que los imanes de las puertas van a sostener la puerta en su lugar cuando ellos工作的os.
  2. Ensemble los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustracion Bisagra superior. No aprietepletamente los tornillos.

Pasos finales

  1. Revise todos los orificios para cerrararse de que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a instalar la cubierta de la bisagra superior. Vea la ilustracion de la bisagra superior.
  2. Use los adhesivos que se proportionsionan para cubrir los orificios restantes delazo opuesto de la bisagra inferior.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio o什麽 electrico.

  1. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con connexion a tierra.
  2. Vuelva a ajustar el control. Vea "Uso del control".
  3. Regrese todas las partes desmontables a la puerta y la comida al congelador.

Retiro y colocacion de las puertas

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Retiro y colocacion de las puertas - 1

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Retiro y colocacion de las puertas - 2

Inversión del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija (optional)

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Inversión del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija (optional) - 1

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Inversión del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija (optional) - 2

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Inversión del sentido de abertura de la puerta y retro de la manija (optional) - 3

Nivelación del congelador y cierre de las puertas

Estilo 1: sin rejilla

  1. Ubique las dos patas niveladoras delanteras que estan pegadas con cinta adhesiva entre los materiales de empaque.
  2. Atornille estas patas en los orificios delanteros en la base del congelador. La parte trasera del congelador se apoya en los dos soportes fjitos.
  3. Regule las patas niveladoras delanteras lo suficiente como para Separar el gabinete del suejo.
  4. Coloque una herramienta para nivelar en la parte superior del congelador, primo de lado a lado y bajo de adelante hacía除外. Gire la pata hacía la izquierda para levantar una esquina. Gire la pata en sentido horario para bajo una esquina.
  5. Repita el paso 4 hasta que el congelador quede nivelado.
  6. Después de haber llenado el congelador con alimentos,whelming a verificar con un nivel, como en el paso 4.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Estilo 1: sin rejilla - 1

Estilo 2: con rejilla

El congelador tiene dos patas delanteras regulables, una a cada lado. La parte trasera del congelador se apoya en los dos rofillos fjitos. La rejilla de la base cubre los conjuntos de las patas con freno regulables y los rofillos ubicados en la base del refrigerador bajo de la puerta. Antes de hacerrialquierajuste,quite la rejilla de la base y traslade el congelador hasta suubicacion final. Herramrientas necessities: llave para tuercas hexagonal de 14 " destornillador Phillips

  1. Quite los tornillos de la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y tire de ella hacía usted. Abra la puerta del congelador para tener acceso a las patas con freno.

NOTA: Para permitir que el congelador ruede con mayor calidad, gire en sentido antihorario las patas con freno para elevarlas. Los rodillos delanteros tocaran el piso.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Estilo 2: con rejilla - 1

  1. Mueva el congelador a su ubicacion final.
  2. Baje las patas con freno girandolas en sentido horario hasta que los rofillos queden分开ados del piso y ambas patas con freno esten apretadas contra el piso. Esto evita que el congelador ruede hacer adelante cuando se abra la puerta del congelador.

IMPORTANT: Si necesita hacerthers ajustes con las patas con freno,deferagirarlas por igual paramantener nivelado el refrigerador.

  1. Cerciórese de que la puerta se cierre con calidad. Si está satisfecho con la abertura y el cierre de la puerta, pase por alto la sección que sigue. Sin embargo, si la puerta no se cierra con calidad o se abide de golpe, regule la inclinación.

como regular la inclinacion del gabinete:

NOTA: Para qitar un poco de peso de las patas con freno, haga que agliuen empujé contra la parte superior del congelador. Esto permite girarlas con mayor calidad.

Abra la puerta del congelador. Use una llave para tuercas hexagonal de 14 para girar ambas patas con freno en sentido horario por igual. Esto hara que el fronte del refrigerador se eleve. Es posible que se requieran varias vueltas para lograr que la puerta se ciiren con mas calidad.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - como regular la inclinacion del gabinete: - 1
A. Pata con freno
B. Rodillo delantero

  1. Asegürese de que el congelador está estable. Si parece inestable o rueda hacía adelante cuando se jala la puerta paraAbrirla,regule las patas con freno.

Para estabilizar el refrigerador:

■Abra la puerta del congelador. Con una llave hexagonal de 14^ , gire ambas patas con freno en sentido horario por igual hasta que queden ajustadas contra el piso. Verifique de nuevo. Si no está satisfecho, siga regulando las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta que el congelador no ruede hacía adelante cuando se abra la puerta.

  1. Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada性和 encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos Phillips.

como asegurar la debida circulacion de aire

Para asegurarse de la temperatura adequada,debe permitir un flujo de aire apropiado en el congelador. Como se muestra en la ilustracion,el aire fríoenta por la pared del congelador y se mueve hacaba bajo.Despues,el aire vuela acircular a工程技术 del orificio que está cercadela base.

No bloquee these orificios de ventilacion con paquetes de alimentos. Si los orificios de ventilacion estan bloqueados, se obstruira el flujo del aire y se pueda produir problemas de temperatura y humedad.

IMPORTANTE: Paraatar la
transferencia de olores y la deshidratacion
de los alimentos,envuelva o tape bien
los alimentos.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - como asegurar la debida circulacion de aire - 1

Uso del control

El control de la temperatura está en la parte superior delantera del compartmento del congelador.

Control de temperatura

Para su comodidad, el control de temperatura ha sido preferido de fabrica. Cuando instale inicialmente el congelador, asegüres de que el control siga fjado en el ajuste recomendado, como se muestra.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Control de temperatura - 1

IMPORTANT:

Elajuste recomendado se diseño paramantener la temperaturaapproximadamentea 0^ (-17,8^) ,en conditiones defuncionamento normales.

  • Deje que el congelador se enfrie durante 6 a 8 horas antes de llenorlo con alimentos congelados.

  • Cuando encienda el congelador por primera vez, el comprisor funcionala constantly hasta que se haya enfirado el congelador. Puede tardar hasta 6 u 8 horas (o más), según la temperatura ambiente y la cantidad de veces que se abra la puerta del congelador. Después de que el congelador se haya enfirado, el comprisor encenderá y apagará, según se necesite, paramantener el congelador a la temperatura correcta.
    ■ Es possible que la parte exterior del congelador esté tibia al tacto. Eso es normal. El proposto del Diseño del congelador y su función principal es extraer el calor de los paquetes y del espacio de aire bajo del congelador. El calor se transporte al aire de la habitación, haciendo que el exterior del congelador se sienta tibio al tacto.

como ajustar el control

Si necesita ajustar la temperatura del compartmento del congelador, presione el boton TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para que el ajuste de temperatura deseado aparezca del symbolo del copo de nieve a la izquierda (menos frío) al symbolo del copo de nieve a la derecha (más frío).

NOTA: No regule el control en más de un punto por vez, excepto cuando encienda el Refrigerador. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura.

Encendido/apagado del enfiambre

El congelador no enfiará cuando el enfiambre está apagado.

Para apagar el enfiambre, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos. Cuando está apagado (OFF), ninguna de las luces del panel de control está iluminada. El foco de luz principal del congelador seguirá funciona.

Para encender el enfiambre, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 horas. Cuando el enfiambre está encendido, las luces del panel de control están iluminadas.

Congelado=rápido

Use this characteristica before agregar grandes cantidades de alimentos sin congelar. Para una calidad optima de los alimentos, no exceeda 3 lb (1.361 g) por pie cubico (28,32 L) de espacio del congelador.

Para activar el congelador rápido, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) hasta que todas las posiciones con el símbolo del cristal de nieve se iluminen simultáneamente.

El congelador permanecerá en el ajuste de congelado=rápido durante 24 horas despues de alcanzar la temperatura extrabajo. Una vez transcurrido ese tiempo, el congelador volverá al ajuste de temperatura anterior. Para apagar manualmente el congelado rápido, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para selecciónar el ajuste de temperatura deseado del symbolo del copo de nieve a la izquierda (menos frío) al sintolo del copo de nieve a la derecha (más frío).

Alerta de temperatura excessiva (en algunos modelos)

La alerta de temperatura excessiva le indica si la temperatura del congelador se ha elevado a 19^ (-7^) o mas.Esta caracteristica de alerta emittira un tono de alerta continu y har de destellar reiteradamente una luz roja en el panel de control. Para apagar el tono, presione una vez el boton TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control. Al presionar el boton TEMP SETTING (Ajuste de temperatura), la luz roja tambiéndea de destellar reiteradamente y queda encendida de forma permanente. La luz roja permanecera encendida hasta que la temperature del congelador sea inferior a 19^ (-7^) .

NOTA: Si la luz roja del panel de control destella reiteradamente pero el tono de alerta no suena, significica que se produjo una condidion de temperatura excessiva pero que despues la temperatura del congelador volvio a ser inferior a 19^ (-7^)

Para apagar el indicator de la luz roja de esta condicion, presione una vez el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control.

Alarma de puerta entrega (en algunos modelos)

La alarma de puerta entreabierta indica que la puerta del congelador ha estado abierta durante 5 instantos o mas y está的功能ando el enfiambre.Esta caracteristica de alarma emitir un tono de alerta que se repetira cada 2 instantos. Cierre la puerta para apagar el tono. La caracteristica se restablecer y se reactivará cuando se deje nuevoamente abierta la puerta durante 5 instantos.

NOTA: Para silenciar el tono de alerta cuando mantiene la puerta abierta, por exemple cuando limpia el interior del congelador, presione el boton TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control. El tono de alerta se apagará temporalmente.

Cerradura con expulsion de llave (en algunos modelos)

Para trabajo o destrarbar el congelador, deben sostener la llave en la cerradura cuando la da vuelta. La cerradura tiene un mecanismo de resorte, deforma que la llave no pueda deportarse en la cerradura.

Si se pierde la llave,pongase en contacto con su distribuidor para Obtener una de repuesto. Cuando Solicite una llave de repuesto, sempre proportionscione el numero del modelo y de la série del congelador.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Cerradura con expulsion de llave (en algunos modelos) - 1

NOTA: Guarde la llave fuera del alcance de los niños. No la conserve circa del congelador/refrigerador.

Fábrica de hielo (en algunos modelos)

Para encender y apagar (On/Off) la fabricula de hielo

NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacía arriba o hacía abajo.

Para poder a funciona la fabricula de hielo, sencillamente bajo el brazo de control de alambre.

NOTA: La fabrica de hielo tiene apagado automatico. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenan el deposito para hielo y ellos levantarán el brazo de control de alambre a la posicion de Off (Apagado - brazo elevado).

Para apagar la fabrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posicion de Off (Apagado-brazo elevado) hasta que escuche elchasquido para cerriorarse de que la fabrica de hielo se ha apagado.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Para encender y apagar (On/Off) la fabricula de hielo - 1

Velocidad de produccion de hielo

La fabrica de hielo deben producir aproximadamente entre 7 y 9 lotes de hielo en un periodo de 24 horas. Si el hielo no se fabrica suficientemente rápido, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para que aparezca elsignificante ajuste más frío. Espere 24 horas y si esnecessary, ajuste el control de temperature al ajuste máximo; espere 24 horas entre cada;aumento.

Recuerde

  • Espere 24 horas para la produccion del primer lote de hielo. Deseche de los tres primeros lotes de hielo producidos.
    La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fabrica de hielo. Evite la connexion de la fabricula de hielo a un suministro de agua ablandada. Las sustancias químicas realizadas para ablandar el agua (como la sal) peuvent darar componentes de la fabricula de hielo y producir hielo de calidad deficiente. Si no se pueda evaporar el uso de un suministro de agua blanda, asegürese de que el ablandador de agua está的功能正好,y que goce de un buena mantenimiento.
    No guarde nada encima de la fabricula de hielo o en el deposito de hielo.

\section*{Caracteristicas del congelador}

Este manual cubre variedos modelodiferentes.El congelador que usted adquirido pueed teneralgunas o todaslascharacteristicaskque aparecen a continuacion. Es possible que laubicacion de lascharacteristicaino coincida conla de sumodelo.

Recipiente de la puerta

Para guitar y volver a colocar el recipiente:

  1. Para retirar el recipiente, incline el frente hacía adelante y deslicelo hacía afluera.
  2. Para volver a colocar el recipiente, deslicelo hacía adentro encima del soporte

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Para guitar y volver a colocar el recipiente: - 1

deseado e inclineloNuevomente hasta colocarlo en su lugar.

Canasta de almacenamento (en algunos modelos)

La canasta deslizable proporcióna un espacio separado para el almacenaje para los articulos que son dificiles de guardar en los estantes del congelador. Para sacar la canasta, tire hacía fuera y levántela.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Canasta de almacenamento (en algunos modelos) - 1

Compuerta de almacenimiento (en algunos modelos)

Para retirar la compuerta de almacenacimiento:

  1. Levante ligeramente la parte superior de la compuerta para sacarla de los soportes.
  2. Vuelva a colocar la compuerta en su posicion original. Baje la compuerta hasta dentro de los soportes.

Estantes del congelador

Guarde los alimentos similares+juntos y ajuste los estantes para que se adapten a las differentes alturas. Este reduce el tiempo que la puerta del Refrigerador está abierta y ahora energia.

Para quitar y resolver a colocar un estante:

  1. Para retirar el estante, levante en sentido vertical y tire del estante hacía afluera.
  2. Para volver a colocar el estante, desciéndalo sobre los soportes de la pared lateral.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Para quitar y resolver a colocar un estante: - 1

CUIDADO DEL CONGELADOR

Limpieza del congelador sin escarcha

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instruccionuede occasionar la muerte, explosiono incendio.

La frase "sin escarcha" significica que nunca hay que descongelar el congelador. La escarcha se quita por medio del movimiento de aire y la recoleccion de la humedad y depositandola en el serpentin de enfiambre. El serpentin de enfiambre se caliente periodically lo suficiente como para detrirte la escarcha, la cuales fluye hacía bajo hasta la bandeja de drenaje (ubicada detrás de la rejilla de la base), whence se evaporata.

La limpieza completa debe hacerse por lo menos una vez al ano.

  1. Mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3segundos para apagar el enfiambre.
  2. Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energia.

  3. Saque todos los alimentos congelados. Envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periodico y cubralos con una frazada. Los alimentos se mantendran congelados por varias horas. Internacionalmente, es probable que el alIMENTOS CONGELADOS en un lugar fresco.

  4. Quite todas las partes desmontables del interior, como estantes, recipientes, etc.
  5. Lave a mano,=enjuage ysequemeticulosamentetodaslas partedesumontablesylassuperficiesinteriores.Useana esponja limpia o un pano liso y un detergente suave en agua tibia.

■No use productos de limpieza abrasivos o asperos, como rociadores para ventanas, productos de limpieza para pulir, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las piezas plácicas, los revestimientos interiores y de las puertas ni en las juntas. No use toallas de papel, estropajos pararegar uOTHERSensislos limpieza asperos, porque pueda rayar o danar los materiales.
Para poder a eliminar olores, poder lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua).

  1. Vuelva a colocar las partes desmontables.

  2. Use el método de limpieza adecuado para el acabado exterior de su congelador.

Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o asperos ni productos de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave.

  1. Limpie los serpentes del condensador regularmente. Quizás necesite limpiar los serpentes cada dos días. Esto puede ayudar a ahorrar energia.

  2. Abra la puerta del congelador y quite los 2 tornillos Phillips de la rejilla de la base y tire dela rejilla hacía usted.
    Use a aspiradora con extension para limpar los serpentes del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - Peligro de Explosion - 1

■Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada性和 encaje la rejilla a presion en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos.

  1. Vuelva a colocar todos los alimentos congelados.
  2. Enchufe el congelador o vuelva a conectar el suministro electrico.
  3. Regule el control de temperatura al ajuste deseado. Vea "Uso del control".

comocaeiarelfoco

NOTA: No todos los focos para electrodométricos son adequados para su congelador. Asegúrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodométricos del mesmo<tamaño, forma y vátaje.

  1. Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energia.
  2. Para retirar el estante de luz, oprima la lente de los lados, empujé hacerships y tire hacer abajo.

WHIRLPOOL WZF57R16FW - comocaeiarelfoco - 1

  1. Cambie el foco con uno para electrodomesticos de 40 varios como máximo o con un LED clasificado para lugares humedes/mojados.

NOTA: Algunos focos LED de reemplazo no se recommendan para ambientes humedes/mojados. Los componentientos con alimentos frescos del refrigerador y del congelador se consideran ambientes humedes/mojados. Lea y siga todas las instrucciones del envase del LED cuando reemplace el foco LED instalado de fabrica. Puede comprar un foco LED de reemplazo a un distribuidor autorizzato.

  1. Vuelva a colocar la proteccion de la luz.
  2. Enchufe el congelador o vuelva a conectar el suministro electrico.

Cortes de corriente

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta cerrada para poder a que los alimentos se mantengan fríos y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas, tome una de las siguientes medidas:

Saque todos los alimentos congelados y guardelos en una conservadora de comida congelada.
Si noiene una conservadora de alimentos,consuma todos los alimentos perecederos de immediato.

RECURDER: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueda volver a congelar, pero la calidad y el saber=puede verse afectados. Si el alimento no está en buena conditiones, descártelo.

Si va a Mudar el congelador a una casa nueva, siga these pasos para prepararlo para la mudanza:

  1. Saque todos los alimentos congelados.
  2. Desenchufe el congelador
  3. Retire todas las piezas desmontables, envuelvas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y golpeen durante la mudanza.
  4. Limpie exhaustivamente el congelador.
  5. Use cinta adhesiva para fjar cerrado el congelador y para asegurar el cable eletrico al gabinete.

Cuando llegue a la casa nuevo, consulte las secciones "como instalar el congelador" y "Funcioncimiento del congelador" para Obtener información sobre la instalación y el ajuste de los controlles.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Prueo prero las sioes sugidas aui. Si necsita asistencia adicional o mas recomendaciones que puedan aidarle a evitar una llamada de service tcnico, consulte la pagina de la garantia de este manuall y escanee el codigo con su dispositivo movil o visite www.whirlpool.com/product_help.En Canadavisite http://www.whirlpool.ca.

Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la direccion que aparece a continuación:

En los EE. UU.:

Whirlpool Brand Home Appliances

Centro para la eXperiencia del cliente

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.

En Canadá:

Whirlpool Brand Home Appliances

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar

la muerte, incendio oCHOque electrico.

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Use un limpiador no inflatable.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosion o incendio.

PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El congelador no funcionaVerifique que el congelador no está functioning en un ciclo de descogelado automatico. Verifique que está enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conNECTION a tierra. Verifique que el control de temperatura está encendido. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. NOTA: Si los problemas continuán, contacte a un electricista.
Las luces no funcionaVerifique que está enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conNECTION a tierra. Verifique que el foco de luz está apretado en el receptáculo y que no está quemado.
Hay agua en la bandeja de drenaje de descogeladoEs normal que caigan gotas de agua en la bandeja de drenaje cuando el congelador se está descogelando. Cuando la humedad es alta, es normal que el agua de la bandeja recolectora tarde más en evaporarse.
El motor pareceFuncionardemasiadoVerifique que la puerta cierrecorrectamente. Descongele y limpie el congelador para eliminar el excesso de escarcha. Si se agrega grancantidad de alimentos el congelador se caliente ydebeFuncionar más tiempo paravoltar a enfriarse. Si sucede thiso, espereapproximadamente 6 a 8 horas paraque el congelador alcance la temperatura correcta. Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierrela puerta lo másrapido possible. Revise que la junta de la puerta está sellada en todo el perimetro. Si no es asi,llamea una persona calificada o a un先进技术. Verifique que el espacio alrededor del congelador cumpla con los requisitos de circulación de aire. Vea "Requisitos deubicacion". NOTA: Si no es ninguno de los casos anteriores, su nuevo congeladorfuncionaradurante periodos más largos que el anterior debidol amotor de alto rendimiento.
PROBLEMA SOLUTIONES RECOMENDADAS
La Temperatura está demasiado elevadaVerifique que los orificos de ventilación estén despejados. Vea "Có como asegurar la debida circulación del aire" para laubicacion de这些东西 orificios. Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y ciderre la puerta lo más rápido possible. Si se agrega gran cantidad de alimentos el congelador se caliente yDebe funciona más tiempo para volver a enfriarse. Verifique que el control de temperature está ajustado correctamente para las conditiones circundentes.
La puerta no se cierra por completo o es dificil abrirlaVerifique que no haya paquetes de alimentos que bloqueen la puerta. En algunos modelos, verifique que los estantes y la canasta seCNTren en la pos山坡 correcta. Verifique que las juntas estén limpias. Vea "Cuidado del congelador". Verifique que el congelador está estable. Vea "Nivelación del refrigerador y ciderre de las puertas".
El congelador produce un sonido fuerte de zumbido/chasquidoSi el congelador se enchufó o encendiórecentamenteupon de un descogelado o umudanza, o si habido un corte de energia prolongado, apague laalarma de temperature durante las práximas 24 horas. Agregargrandescantidadesde alimentoshace que se caliente el congelador. Pueden transcurrir varias horas para que el congelador recupere su temperature normal. Apague laalarma de temperature durante las práximas 24 horas.

Producción de hielo

ADVERTENCIA

WHIRLPOOL WZF57R16FW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energia antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funciona.

No seguir estas instrucciones puede occasionar la muerte oCHOque electrico.

PROBLEMA SOLUCIONESRECOMENDADAS
La fábrica de hielo no produce hielo o produc muy bajoSi la fábrica de hielo está recién instalada, espere 72 horas para que se inicia la producciónplenadehielo.Verifique que el control de temperatura está suficientmente frío.Verifique que el brazo de control de alambre está en la posición On (Encendido, brazo hacía abajo).Asegúrese de que el suministro de agua está adecuadamente connectado y abierto.Verifique que el brazo eyector no está trabajo por un cubo de hielo.Si se ha retirado una grancantidad de hielo recentemente, espere 24 horas para producir más.NOTA: Si el problema no se debea ninguna de lasalternativas indicadas, pueda haber un problema en la tubercía de agua. Llamepara solicitar servicios专业技术e.
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoDeseche los primeros lotes de hielo.Si hay un contenido de minerales inusualmente alto en el suministro de agua, es possible que se deba tratar el agua.Si hay acumulación de sarro, limpie el molde de la fábrica de hielo.Si los cubos de hielo han estado almacenados demasiado tiempo, deséchelos y fabrique un nuevo lote.Verifique que el congelador y el recipiente de hielo estén limpios.
Hielo delgado, blando o aglutinadoSi hay un contenido de minerales inusualmente alto en el suministro de agua, es possible que se deba tratar el agua.Si hay acumulación de sarro, limpie la fábrica de hielo.Si el hielo no se usa con regularidad, se derretirá en el recipiente y se aglutará. Rompa los bloques con la palita de hielo provista.

GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL®

ADJUNTE SU RECIBO AQUI. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTIA. Tenga a mano la asigniente informacion cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:

Nombre, direccion y número de téléphone
Numerator de modelo y de série
Una descripción clara y detallada del problema
■Prueva de compra incluido el nombre y la direccion del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TECNICO:

  1. Antes de contactamos para Obtener servicios, determine si el producto requiere reparacion. Algunas consultas pueado atenderse sin serviceo technician. Tormese unos minuto para revisar la seccion de Soluion de problemas o Problemas y solutiones del Manual de uso y calidad, escanee el codigo QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adiconiones o visite www.whirlpool.com/product_help.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicios de Whirlpool. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de service bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool

En EE.UU., Ilame al 1-800-253-1301. En Canada, Ilame al 1-800-807-6777.

Si usted se encuuntra fuera de los cincunta Estados Unidos o Canadapongase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde other guarantia.

GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO

LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Durante un año a partir de la Fecha de compra, siempre y cuando este electrodométrico principal haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo susecivo denominado "Whirlpool") se hará cargo del costo de las piezas espécificadas de fabrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obr existentes en el momento de la compra de este electrodométrico principal o, a su sola descripción, reemplazaré el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodométrico está cubierto por la garantía por el tiempo restante del periodo de garantía de launidad original.

SU UNICO Y EXCLUSIVE RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicios deben ser suministrado por una compañero de service designada por Whirlpool.Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en Canad y se aplica solamente cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado.Esta garantia limitada entrada en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la Fecha de compra original para Obtener service bajo esta garantía limitada.

  1. Uso commercial, no residencial o familiar multiple o uso diferente del indication en las instrucciones del usuario, del operador o de instalacion publicadas.
  2. Instruccion a domicilio sobre como usar el producto.
  3. Servicio para corrigir el mantenimiento o la instalación Incorrecta del producto, la instalacion que no este de acuerdo con los@ciglos elcricos o de plomeria o correccion de plomeria o instalacion elcrica domestica (por exemple, instalacion elcrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por exemple, focos de luz, baterias, filtres de agua o de aire, soluciones de conservacion, etc.).
  5. Defectos o danos causados por el uso de piezas o accesorios no legitimos de Whirlpool.
  6. Conversion del producto de gas natural o gas L.P.
  7. Daño Causeado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool.
  8. Reparaciones a piezas o sistemas para corrigir el dano o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicios no autorizzato, alteraciones o modificaciones en el electrodomestico.
  9. Danos estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u other daño al acabado del electrodósmétrico a menos que el本身就是a dee debido a defectos en los materiales o la mano de obr y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días.
  10. Decoloración, Herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o causticos que incluyen, entre otheras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevado o exposión a productos químicos.
  11. Périda de comida o medicamentos defaulted a la falla del producto.
  12. Recogida o entrega. Este produit está destinado para ser reparado en su hogar.
  13. Gastos de viaje o de transporte para prestar增值服务 en lugarares remotos en los cuales nohay disponible un的技术o de service autorizzato por Whirlpool.
  14. Remocion o reinstalacion de electrodomesticos en lugares inaccessibles o dispositivos empotrados (por exemple, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interferieran con el service, la remocion o el reemplazo del producto.
  15. Servicio técnico o piezas para electrodométricos con números de série/modelo originales removidos, alterados o no identificados con calidad.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

LAS GARANTIÁS IMPLICITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLICITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantias implicitas de commerciedad o capacité, de modo que la limitación arriba indica quiza no le corresponda.Esta garantía le otorga derechos legales espécificos y es posible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a other o de una provincia a other.

EXCLUSION DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTIA

Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilitad o necessities de service tcnico o reparacion de este electrodomestico principal aparte de lasdeclaraciones incluidas en esta garantia. Si usted desea un garantia conuna duracion mas prolongada o mas completa que la garantia limitada que se incluye con este electrodomestico principal,defer a dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantia extendida.

LIMITACION DE RECURSOS; EXCLUSION DE DANOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZAR A POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos Estados y provincias no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuerles, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizas no le correspondan. esta garantia le otorga derechos legalesesionicos y es possible que ustedonga tambiénculos Rights that can be found in the company's financial statements.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WZF57R16FW

Categoría : Congelador