KT 5010 - Tetera Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KT 5010 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico inalámbrico |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | KT 5010 |
| Capacidad máxima | 1,0 L |
| Capacidad mínima | 0,5 L |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 2200 W |
| Apagado automático | Sí |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Filtro anticalcáreo extraíble | Sí |
| Base giratoria 360° | Sí |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Interruptor de encendido/apagado con indicador | Sí |
| Pico vertedor | Sí, orientable |
| Tapa | Extraíble |
| Asa | Ergonómica |
| Peso | Aproximadamente 0,85 kg |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | Aproximadamente 22 x 15 x 20 cm |
| Longitud del cable | Aproximadamente 70 cm |
| Material de la carcasa | Plástico resistente al calor |
| Mantenimiento | Limpiar el exterior con un paño húmedo; no sumergir; descalcificar regularmente con vinagre blanco |
Preguntas frecuentes - KT 5010 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre KT 5010 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT 5010 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT 5010 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO KT 5010 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo asíoulda Obtener los最好的 resultados y la mayor calidad de uso.
- Filtro (En el interior del caño)
- Caño
- Conteditor con indicator de nivelde agua
- Base
- Luz indicadora
- Cable de alimentación
- Asa
- Interruptor de encendido/apagado.
- Tapa con botón automatico
ESPÁNOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funciona y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje.
- Este aparato pueda utiliser niños conidad de 8 años y superior, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.Lalimpieza y elmantimiento arealizar porel usuario no deben realizarlos los niños,a menos que Seanmayoresde 8 años yestén supervisados.
- Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 o cualquier(other professional提供优质 con el fin de evaporar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
-
No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
-
No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
- El aparato debeINSTalarse de acuero con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- En caso de necessitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrónico atramés de sonifer@sonifer.es
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.
Precauciones especialicas

- PRECAUCTION: Las superficie你能 permanecer caliente durante y después de su uso.
- El aparato solo se debe utilizes con el soporte suministrado.
- Si el aparato está sobrenrado, pueda ser proyectada agua hirviendo.
- PRECAUCTION: Asegúrese de que el hervidor está desconectado antes de retirarlo de su soporte.
- Desenchufe el aparato antes de llenorlo, vaciarlo o
limpiarlo y siempre que no se está utilizingo.
- No haga funciona este aparato ni lo coloque sobre superficies calientes (como encimeras electricas o de gas u hornos) nioca de estas.
- Nocede que el cable(cajuege sobre el borde de una mesa o encimera. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- Evite tocar las superficies calientes del hervidor, utilise las asas y los botones.
- Para evaporar daños por el vape, mantenga el pico del hervidor alejado de parexes o armarios al utiliserla.
- Limpie el filtro con agua una vez al mes o cuando sea Neededo. Al extraer el filtro, lleve dificado de que no está caliente afterwards de haber hervido agua.
- Si se utilizes sobre muebles de madera, utilise un salvamanteles para estar daños en esteos.
- Lleve cuidado al retiring y colocar la tapa cuando está caliente.
- No encienda el hervidor si está vacio.
- Para evaporar fuegos, no utilise el hervidor si hay gases explosivos o inflamables.
- El hervidor no se debe enchufar en una toma cuando la temperatura de la habitación puedadescending a temperatas de invierno en el exterior. Entemparturas bajo cero, el termostato de control
automático puede reiniciarse para hervir y calendar el elemento.
- No utilise el hervidor para un uso que no sea calentar agua. Otros liquidos o comida estropearan el interior.
- Este producto no ha sido Diseñado para otro usodistinct del specifiescado en este manual.
- Coloque la tapa de manière que el vapeur se dirija lejos del asa.
- No quite la tapa@mñtras el agua esté hirviendo.
-
Este aparato está destinado a utiliser en aplicaciones domésticas yDSLas tales como:
-
zonas de cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo.
granjas.
por clientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial.
en enternos tipo habitacion de hotel
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utiliser el hervidor por primera vez, llénelo con agua limpia hasta el nivel máximo y hiéryala. Tire el agua y repita la operation.
- El hervidor siempre debe estar desenchufado antes de llenorlo o anadir agua.
- Llene el hervidor con lacantidad de agua que dese. No lo llene demasiado ya que podra derramarse o goetar. El indicator de nivel maximo de agua leonia a medir la cantidad correcta. Puede llunar el hervidor a trovés del pico o quitando la tapa. No olvide cerrar la tapa
después de llenarla. Si no es asi, el hervidor no se apagará automatistically una vez que haya hervido el agua.
- No utilise el aparato con menos de 0.5 Litros de agua (indicador "min") para prevenir que el hervidor se quede sin agua cuando esta encendido.
- No sobrepase lamarca de nivel "MAX" en el indicator de nivel de agua (1.0 litres de agua).
- El hervidor dispone de descentonión de seguridad automática como protección contra sobrecalentimiento. Seactivará el hervidor se pone en función con una cantiago de agua insufiente. Si se activa la descentónion de sécurité automática, apague el hervidor, desenchúfelo y déjelo enfiar durante 5-10 Minutes. A continua?vuela a llenarlo con agua y enciendalo, el agua comenza a hervir y se apagará como en el funciona normal.
HERVIDOR:
- Coloque la base sobre una superficie seca y plana.
- Coloque el hervidor sobre la base. La conexión electrica seactivara automatistically cuando el hervidor se coloca sobre la base.
- Enchufe el cable de alimentacion en un enchufe con toma a tierra y enciendala pulsando el interruptor. Se encendera un indicator luminoso.
- Una vez que haya hervido el agua, el hervidor se apagará automatistically. A continuación deje que el hervidor se enfié durante 1 minuto. El agua se pueda volver alearvar a ebullición pulsando el interruptor de nuevo. Durante el tiempo de refrigeración, no fuerce el interruptor on/off (encendido/apagado) a la posicón ON (encendido), ya que thisoulda dararle mecanismo defuncionamento.
- No retire el hervidor de la base sin apagarlo primo.
Recuerde, si no deseabower a hervir el agua, apague el hervidor. - El hervidor se pueda apagar en cualquier momento lllevando el interruptor hacer arriba. Se apagará el indicator luminoso.
- Para servir el agua, levante el hervidor de la base y sirva.
MANTENIMIENTO DE EL HERVIDOR
- Limpie el exterior del hervidor con un paño o esponja suave ligeramente humedecía. Retire las manchas resistentes realizando un paño humedecido con detergente liquido suave. No utilise estropajos o polvos abrasivos. Nosumerjuna nunca el hervidor en agua o cualquier(otherly liquido.
- De vez en cuando,dependiendo del tipo de agua con la que se usa,se forma un deposto calcareo deforma natural y que se adhiere principalmente al elemento calefactor y reduce la你能idad para calentar.
-
LaULDa de cal depositada (y por tanto la necessities de limpiar o descalcificar el hervidor) depende en gran medida de la dureza del agua y de la fecuencia con la que se utilise.
-
La cal no es perjudicial para la salute. Pero si se vierte en labebida estropea el sabor de la sama. Por lo que el hervidor se debe descalcificar deforma periodica, tal y como se indica a continuacion.
DESCALCIFICACION
- Limpie la cal del hervidor con regularidad. Con un uso normal, al menos dos vezes al ano.
- Llene el hervidor hasta el indicator "MAX" con una mezcla que contenga una parte de vinagre y dos partes de agua. Enciendalo y espere hasta que el hervidor se apague automatistically afterwards dellear la mezcla a ebullicacion.
- Deje la mezcla en el hervidor durante la noche.
A la manana seguiente, tire la mezcla. - Llene el hervidor con agua limpia hasta el nivel "MAX" y llévela de nuevo a ebullición.
- Tire esta agua hervida para retirarrialquier resto de cal y vinagre.
- Enjuague el interior del hervidor con agua limpia.
Eliminación del electrodométrico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Competibiliad Electromagnética 2004/108/CE.