SAMSUNG RF28R6201SG - Refrigerador

RF28R6201SG - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RF28R6201SG SAMSUNG en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG RF28R6201SG - page 96
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre RF28R6201SG SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF28R6201SG - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF28R6201SG de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO RF28R6201SG SAMSUNG

Electrodométrico independiente

SAMSUNG RF28R6201SG - 1

Contidente

Información sobre seguidad 4

Que doit saber sobre las instrucciones de seguridad 4

Simbolos y advertencias de seguridad importantes: 5

Advertencia sobre la State of California Proposition 65 5

Precauciones importantes de seguridad 5

Senales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7

Advertencias muy importantes para la instalacion 8

Precaiones para la instalacion 10

Advertencias muy importantes para el uso 10

Precauciones de uso 13

Precauciones para la limpieza 14

Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos 15

Instalación 16

Descripción breve del refrigerador 16

Instalación bajo la law

Funcionamento 38

Panel principal 38

SmartThings 48

FunciON SMART GRID (respuesta a la demanda) 51

Panel del dispensador 56

Funciones especiales 58

Mantenimiento 64

Manipulación y cuidado 64

Limpieza 74

Reemplazo 75

SolutiOn de problemas 78

General 78

Se oyen ruidos anomalos procedentes del refrigerador? 83

SmartThings 86

Smart Grid (solo para los modelos correspondentes) 87

Espanol2

GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 88

Información sobre seguridad

Antes de utiliser su nuevo Refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de學習 a usar lasmericanas que ofrecce de manera segura y eficiente.

Que debe saber sobre las instrucciones de seguridad

  • Este electrodométrico no debe ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities mentales, sensoriales o fibras reduidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encontrar bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deben vigilar a los niños para asegurarde que no juguen con el electrodométrico.
  • Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es possible que las caracteristicas de su Refrigerador diferieran ligeramente de las que se describen en este manual.
  • Si Tiene algoña duda, comúniquese al 1-800-SAMSUNG o encontrarridge información en linea en www.samsung.com.
  • Si el refrigerante sale por los tubos, este podra incendiarse o danar los ojos. Si hay perdida de refrigerante del tubo, mantengalo alejado de las llamas,Aparterialquier material inflamable del producto y ventil la habitacion inmediatamente.

  • NoOLLOWING

  • No FOLLOWING
  • No FOLLOWING

  • El uso inaprojado de la connexion a tierra pueda traer como consecuencia un riesgo de descarga electrica. Si necesita usar un cable de extension, use solo uno de tres hilos con un enchufe queonga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deben tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodométrico. La potencia indica en el cable de extension debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utilizes un adaptordo de tierra, asegürese de que el receptaculo esté conectado correctamente a tierra.

Simbolos y advertencias de seguridad importantes:

Sirvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presentemanual seutilizar los siguientesvinculos de sécurité.

SAMSUNG RF28R6201SG - Simbolos y advertencias de seguridad importantes: - 1

ADVERTENCIA

Riesgos o praticas inseguras que pueda causar graves lesiones personales, daños a la propidad y/o incluso la muerte.

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Riesgos o praticas inseguras que pueda causar lesiones personales leves y/o daños materiales.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

NOTA

Informaciónutilqueayudaalos.usuariosacomprenderuobtenerbeneficiosdelrefrigerador.

Estas se nales de advertencia se incluyen aqui paraeatingarqueustedocterceroesufranlesiones.

Sigalias attentamente.

Después de leer esta sección, conservela en un lugar seguro para referencia futura.

Advertencia sobre la State of California Proposition 65

SAMSUNG RF28R6201SG - Advertencia sobre la State of California Proposition 65 - 1

ADVERTENCIA

Cáncer y Dano Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

Precauciones importantes de seguridad

SAMSUNG RF28R6201SG - Precauciones importantes de seguridad - 1

Advertencia: riesgo de incendio/materials inflamables

SAMSUNG RF28R6201SG - Advertencia: riesgo de incendio/materials inflamables - 1

ADVERTENCIA

  • Se utilizes R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamabile (Refrigerante R-600a), comuniquese con las autoridades locales para(deschar este producto en forma segura.
  • Para registrar la 创建ación de una mezcla de gas-airé inflamable en caso de una perdida en el circuito del refrigerante, el時間 del lugar en el que se coloca el Refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3ft^3 por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodométrico.
  • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa nioca de ningún electrodométrico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.

Información sobre seguridad

  • Si colocao dos produits uno junto al除外, por razones de seguidad, asegürese de'utilizar produits certificados en atmósferas de gas explosivas.
  • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dñado. Si tiene una inquietud, consulte a su distribuidor.
  • Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para estar riesgos.
  • Debe poder accederse al tomacorriente con calidad para que el electrodomóstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodomóstico.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodomestico.
  • Se deben utilizar las mangueras cuales provistas con el electrodomestico y no reutilizar las mangueras antiguas.
  • Cuando instale el electrodomestico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
    No ubique varias regletas de tomacrorrientes portatiles o unidades de alimentacion moviles en la parte.
    trasera del electrodomestico.

SAMSUNG RF28R6201SG - Información sobre seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Llenar unicamente con agua potable.
  • Mantenga las aberturas de ventilacion del gabinete o estuctura incorpora de el electrodomestico libres de obstrucciones.
  • No utilise dispositivos mecánicos ni cualquier(other medio para acelerar el proceso de descogelamento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
  • No dane el circuito del refrigerante.
  • No utilise electrodométricos electricos dentro de los componentes de almacenimiento de alimentos del electrodométrico, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
  • Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 1

PELIGRO

  • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de beschar su antiguo refrigerador o congelador:

  • Retire las puertas.

  • Deje los estantes en su lugar de manière tal que los niños no能把 trepar fácilmente.

Espanol6

Este electrodomestico estádisnado para uso domestico y en Lugares como

  • zonas de cucina de tiendas,.Oficinas yothers entornos de trabajo
    granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u除外s entornos de tipo residencial
  • hospederías;
  • banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares

Senales de advertencia importantes para el transporte y el emplazimiento

ADVERTENCIA

  • Al transporte e instalar el electrodomestico deben tener cuidado de no danar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.

  • La perdida de refrigerante del tubo pourrait incendiarse o darar los ojos. Si se detecta una fuga, mantengalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamacion y ventilte durante varios关键时刻 el ambiente en el que seEncuentra la unidad.

  • El electrodométrico contiene una SMALLA cantiago de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibiliad ambiental, no obstaré también inflamable.

Información sobre seguridad

Advertencias muy importantes para la instalacion

ADVERTENCIA

  • No instale el Refrigerador en un lugar humedo o donde pueda entrada en contacto con agua.
  • El aislamento deficiente de las piezas electricasuede provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomesticos.
  • No enchufe various electrodomesticos ni el refrigerador en la misma toma multiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuio voltaje nominal coincide con el que se especifica en la placu de voltaje del refrigerador.

  • De estaforma se obtiene el mejor desempo y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podra sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.

  • Si el tomacorroiente está flojo, no conecte el enchufe.

  • Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
  • No utilise un cable de alimentación que está dañado o gastado en su extension o en cualesera de los extremos.
  • No doble excessivamente el cable de alimentacion ni colque objetos pesados sobre el.
  • No tire del cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.
  • No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
  • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre el ningún objerto pesado; no lo coloque entre objetivos ni lo empuje hacía el空間 que hay detrás del electrodométrico.
  • Al mover el Refrigerador,onga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.

  • Esto podría Causea una descarga electrica o un incendio.

  • Nunca desenchufe el Refrigerador jalando el cable de alimentacion. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.

  • Los daños al cable pueda provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.

  • No instale este electrodomestico circa de calefactores o materiales inflamables.

  • No instale este electrodomestico en un lugar donde poderdea haber fugas de gas.

  • Esto podrca causar una descarga electrica o un incendio.

  • Antes de usarse, el Refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.

  • Conecte el enchufe en la posicion correcta con el cable colgando hacía abajo.

  • Si conecta el enchufe al revés, el cable pueda cortarse y provocar un incendio o una descarga electrica.

  • Asegürese de que el enchufe no está aplastado ni haya sido danado por la parte posterior del refrigerador.

Espanol8

  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.

  • Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.

  • El electrodométrico debe colocarse de manière tal que se pueda acceder al enchufe afterwards de la instalación.

  • No seguir esta recomendacion可以使ar una descarga electrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.

  • No instale este electrodomestico en un lugar humedo, engraso o sucio, o en un situ con exposicon directa al sol o al agua (lluvia).

  • El aislamento deficiente de las piezas electricasuede provocar una descarga electrica o un incendio.

  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentacion y comuniquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.

  • Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.

  • No separe sobre el electrodomestico ni le colque objetos encima (tales como ropa,velas o cigarrillos encendidos,platos,products quimicos,objetos metálicos,etc.).

  • Esto podra causar una descarga eletrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

  • Es necessario quitar toda lapelliculaplastica protectoraantesde enchufarel producto porprimera vez.

  • Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con los anillos elásticos realizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.

  • Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.

  • El Refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.

  • Siempre asegúrese de haber conectado el Refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar una pieza. Las fugas de energia peuvent provocar una descarga electrica grave.

  • Nunca utilise como connexion a tierra tubos de gas, linesas Telefonicas ni除外s posibles fuentes de atracción de rayos.

  • El Refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energia o descarga electrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.

  • La fuga de corrente podecausear descargas eletricas, incendios, Explosiones o problemas con el producto.

  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilise enchufes o cables de alimentacion danados ni enchufes de pared flojos.

  • Esto podrca causar una descarga electrica o un incendio.

  • Unicamente un的技术o calificado o compañero de reparaciones deestar autorizo parachangiar el fusible del refrigerador.

  • No seguir esta recomendacion, podra causar una descarga electrica o lesiones.

Información sobre seguridad

Precauciones para la instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Precauciones para la instalación - 1

PRECAUCION

  • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instalelo sobre una superficie plana.
  • Mantenga libre de obstáculos el空間 de ventilación en el gabinete o laestructura de montaje del electrodométrico.
  • Una vez que haya instalado el Refrigerador y lo haya encendido, permita que funciona durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
  • Se recomienda que el Refrigerador sea instalado por un technician calificado o una compania de servicios.
  • No seguir esta recomendacion可以使ar descargas electricas, incendios, Explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • Sobrecargar una de las puertas puede occasionar la caía del refrigerador y provocar lesiones personales.

Advertencias muy importantes para el uso

SAMSUNG RF28R6201SG - Advertencias muy importantes para el uso - 1

ADVERTENCIA

  • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.

  • Esto podría Causea una descarga electrica.

  • No colocque objetivos en la parte superior de la unidad.

  • Cada vez que abra o ciderre la puerta, estas podrjan caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.

  • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.

  • Esto podría Causea una descarga electrica o lesiones personales.

  • Algunos cordes filosos podrián provocar lesiones personales.

  • No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.

  • Esto puede provocar quemaduras por frio.

  • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.

  • Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.

No almacene sustancias u objetos volatiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, eter, gas LP ni qualquier other producto de este tipo) en el refrigerador.

  • Este refrigerador se debe utilizesolo para almacenar alimentos.
  • Esto podría Cause un incendio o una explosión.

  • Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodomístico.

  • Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementekleques.Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.

Espanol10

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 2

  • No permitted that los niños se cuelgue en la puerta ni de los componententes de la puerta. Puede producirse lesiones graves.
  • No permitted that los niños ingresen al refrigerador. Podrian quedar atrapados.
  • No cologne las manos debajo del electrodomóstico.

  • Es possible que algunos+puntas filosas le provoquen lesiones.

No almacene en el refrigerador productos pharmaceuticos, materiales@cintificos ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar produits que requieran controles strictos de temperatura.
No colque ni utilise aparatos electricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humano, desconnecte el enchufe de inmediato y comuniquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentacion y comuniquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.

  • Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.

  • No permita que los niños se paren sobre un cajón.

  • El cajón se pueda romper y los niños peuvent caarse.
  • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
  • No permitted that los bebes ni los niños ingresen al cajon.

  • Esto puede provocar muerte por asfixia defaulted al encierro o lesiones personales.

  • No sobrecargue el Refrigerador con comida.

  • Cuando abra la puerta, algunos elemento podra caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
    No pulverice material volatil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodomestico.
  • Además de ser perjudicial para los seres humanos, pueda causar una descarga electrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Nunca colque los dedos nithers objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fabrica de hielo.
  • Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No utilise nicoloque intriguinga sustancia sensible a la temperature, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
    No utilise un secador de cabelo para segar el interior del refrigerador. No colque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
  • Esto podrfa causar una descarga electrica o un incendio.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
  • No Ilene el tanque con te, jugo ni bebidas isotónicas. Puede darar el refrigerador.

Información sobre seguridad

  • No separe sobre el electrodomestico ni le colque objetos encima (tales como ropa,velas o cigarrillos, encendidos,platos, productos químicos, objetos metálicos,etc.).Esto podría Causear una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No colque un recipiente con agua sobre el electrodomestico.

  • Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.

  • No mire fisamente la lampara LED UV durante是多么 tiempo.

  • Los rayos ultravioletas podrnan dañarle la visión.

  • No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funciona.

  • El estante de vidrio pueda caerse y provocar lesiones.

  • Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementekleques.Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.

  • Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignación y ventilé durante varios关键时刻 la habitación en la que se enquiryra el electrodométrico.

  • No toque el electrodomestico ni el cable de alimentacion.

  • No utilise un ventilador.

  • Una chispa pueda provocar una explosión o un incendio.

  • Utilice solamente lámparas LED proportionadas por el fabricante o sus agentes de servicios técnico.

Las botellas se deben almacenar una junto a othera de manera tal que no se tumben ni se caigan.

  • Este produit se doit utiliser solo para almacenar alimentos en un entorno domestico.

  • Nunca coloque los dedos nithers objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fabrica de hielo.

  • Puede provocar lesiones personales o danos materiales.

  • No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.

  • Las modificaciones que no han sido autorizadas peuvent provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificacion no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano deoba.

No utilisenever fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estandar.

  • Si esnecessary repair o volver a instalar el refrigerador, comunique s con su Centro de Servicio Samsung mas cercano.

  • No seguir esta recomendacionuedecauseuna descargaeléctrica,un incendio,problemas con el producto o lesiones.

  • Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuniqué con el Centro de Servicio más cercano.

  • En caso de sentir dolor a quemado o a humano en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuniquese con un Centro de Servicio Samsung.

  • No seguir esta recomendación podra Causea una descarga electrica o un incendio.

  • Desenchufe el refrigerador antes decaear las lamparas internas.

  • Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica.

Espanol12

SAMSUNG RF28R6201SG - Información sobre seguridad - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Información sobre seguridad - 2

  • Si le résultat dificil cambiar una luz que no sea de LED, comunique con un Centro de Servicio de Samsung.
  • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED ustedismo.

  • Comuniquese con un Centro de Servicio de Samsung.

  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared.

  • No实用性 enchufes o cables de alimentacion danados ni enchufes de pared flojos.

  • Esto podrfa causar una descarga eletrica o un incendio.

Precauciones de uso

SAMSUNG RF28R6201SG - Precauciones de uso - 1

PRECAUCION

  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado Completely.
  • Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerador.
  • Para Obtener el mejor desempo del producto:

  • No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueda obrearir la libre circulación del aire en el compartmentimiento del refrigerador.

  • Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacunarlos en el refrigerador.
  • Cumpla con los tiemposolestimadosdealmacenamento y lasfechas de vencimiento de losalimentoscongelados.

  • No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatas en el congelador.

  • El recipiente pueda congelarse y romperse, yesto puede occasionar lesiones.
  • Garantía de servicios y modificación.
  • El servicios de garantía de Samsung no cubre los Cambios o las改动aciones realizadas por un tercero a este electrodométrico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que pueda surgir a Cause de改动aciones hechas por terceros.
  • No obstruya las rejillas de ventilacion bajo el refrigerador.
  • Si las rejillas de ventilación está tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se pueda sobrecongelar. Si el periodo de enfiambre esblemado prolongado, el filtro de agua pueda romperse y provocar fugas de agua.
  • Si se desconecta el Refrigerador del suministro de energia, espere al menos cinco Minutes antes de volver a enchufarlo.
  • Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuniquese con un Centro de Servicio Samsung.
  • No golpee ni aplique una fuerza excessiva sobre ninguna superficie de vidrio.

  • Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.

Información sobre seguridad

  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
  • No Ilene el tanque con te, jugo ni bebidas isotónicas. Puede darar el refrigerador.
  • Si el Refrigerador se inunda, desconecte la alimentacion del refrigerador y comuniquese con el centro de servicios Samsung más cercano.
  • Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
  • No guarde aceite vegetal en los componentiros de la puerta del refrigerador. El aceite可以选择 solidificarse, y modifier su sabor y la calidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede goear y el aceiteVERTido pueda causar gritas en el componentario de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
  • Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.

Precauciones para la limpieza

SAMSUNG RF28R6201SG - Precauciones para la limpieza - 1

PRECAUCION

  • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.

  • Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.

  • No utilise un secador de cabello para Separar el interior del refrigerador.

  • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.

  • Esto podrca causar una descarga electrica o un incendio.

  • No rocie productos de limpieza directamente sobre el visor.

Las letras impresas en el visor能把borrarse.

  • Sirialquier sustancia extraa, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchufelo y comuniquee con su Centro de Servicio Samsung mas cercano.

  • No seguir esta recomendación podra Causea una descarga electrica o un incendio.

Use un pano seco y limpio para retirarrialquier sustancia extraa o polvo de las clavijas del enchufe.

No utilise un paño mojado ni humedo para limpiar el enchufe.

  • De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.

  • No limpie el Refrigerador rociando agua directamente sobre el.

  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).

  • Pueden dañar la superficie del Refrigerador y provocar un incendio.

  • Nunca coloque los dedos niotiros objetos en la calidad del dispensador.

  • Puede provocar lesiones personales o danos materiales.

  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.

  • No seguir esta recomendación podra Causea una descarga electrica o un incendio.
  • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua Templada para limpiar el Refrigerador.

Espanol14

  • No utilise limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, liquidos inflamables, acido clorhidrico, ceras limpiadoras, deterentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contenga petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
  • Pueden rayar o dañar el material.
  • No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén frios. Los estantes y las cubiertas de vidrio peuvent romperse si se exponen a Cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caidas.

Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos

SAMSUNG RF28R6201SG - Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos - 1

ADVERTENCIA

Sialgun nio quada atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no的结果o no se引来 para el medio ambiente.
- Asegürese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este produit contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), el cui se utilizes como refrigerante. Comuniquese con las autoridades locales para(deschar este produit de manière segura.
- Cuando紊che este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas deforma tal que los niños微量元素 o los animales no podan quedar atrapados en el interior. Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodomestico.

  • Si quedan atrapados dentro, los niños peuvent lesionarse o sofocarse hasta morir.

  • Se utilizes ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamento requirecen un procedimiento especial para descharlos. Comuniquese con las autoridades locales para(deschar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.

  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueda ser peligosos para ellos.

  • Si un niño se coloca una bolsa en lackeza,可以更好 asfiarse.

Instalación

Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalacion adecuada del refrigerador y de evaporar accidentes antes de utiliser.

ADVERTENCIA

  • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
  • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un的技术ico calificado.
  • Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
  • A fin de evaporar descargas electricas, desconnecte el enchufe antes de realizar problemas de mantenimiento o reemplazo de piezas.

Descripción breve del refrigerador

El Refrigerador y los componentes provistos peuvent diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el País.

SAMSUNG RF28R6201SG - Descripción breve del refrigerador - 1
Tip A

Espanol16

SAMSUNG RF28R6201SG - Descripción breve del refrigerador - 2
Tipo B

01 Fábrica de hielo automatica
02 Estante plegable de 1 posicón
03 Jarra de Ilenado automatico * 04 Panel principal
05 Zona de selección de frío 06 Congelador
07 Compartimientos de las puertas
08 Estante plegable de 2 posiciones
09 Filtro de agua 10 Fabrica de hielo
11 Cubeta de hielo

  • solo para los modelos correspondentes

Instalación

NOTA

  • Para una mayor eficiencia energetica, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original.
  • Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se oculta en la posición correcta para impeder que se raye con la另一边 puerta.
    Si la seccion de la bisagra vertical está invertida, coloquela en la posicion correcta y ciderre la puerta.
  • Algunas vezes peutes aparecer humedad en esta seccion de la bisagra vertical.
  • Si cierra una puerta por la fuerza, laOTHER puerta pueda abrirse.
  • Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automatistically el motor sinfin de la fabrica de hielo por razones de seguridad.
  • Si la lampara LED interna o externa no funciona, comuniquese con un centro de service Samsung.
    Si la puerta quedar a abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilara. Este es normal.

Espanol18

Instalación bajo la perspectiva.

  • Tenga una superficie sólica, nivelada sin alfombrado ni pisos que poderan abstruir la ventilacion
  • Este alejado de la luz solar directa
  • Cuente con el lugarADEUCADO paraAbrir ycerrar la puerta
  • Este alejado de las fuentes de calor
  • Cuenta con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
  • Cuenta con un rango de temperatura de entre 50^ F ( 10^ C ) y 109^ F ( 43^ C )

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación bajo la perspectiva. - 1

PRECAUCION

  • Si su Refrigerador cuenta con una fabrica de hielo, asegúrese de estar un espacio adicional en la parte posterior del refrigerador para la connexion de la tuberia de agua.
  • Si se instalala el Refrigerador jusqu a una pared fija, debedeer una distancia minima de 3^3 / 4 (95 mm) entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

NOTA

Para facilitar el desplazimiento del refrigerador hasta su ubicacion final, asegúrese de medir el ancho y el alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar que el refrigerador pueda trasladarse de manière segura. Elsignificante diagrama ilustra la alta y la profundidad exactas de su refrigerador (especificaciones de fabrica).

Instalación

Espacio libre

Observe las ilustraciones y las tablas que aparecen a continuación para poderar los requisitos de空間 para la instalación.

SAMSUNG RF28R6201SG - Espacio libre - 1

Modelo RF28*
Profundidad "A" 331/2" (851 mm)
Ancho "B" 356/8" (908 mm)
Altura "C" 687/8" (1749 mm)
Altura total "D" 70" (1777 mm)
Profundidad "E" 36" (913 mm)

SAMSUNG RF28R6201SG - Espacio libre - 2

Modelo RF28*
01 2" (50 mm)
02 125°
03 621/8" (1578 mm)
04 132/8" (335 mm)
05 356/8" (908 mm)
06 287/8" (735 mm)
07 46/8" (122 mm)
08 23/8" (61 mm)
09 475/8" (1213 mm)
10 521/2" (1333 mm)

Espanol20

SAMSUNG RF28R6201SG - Espacio libre - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Espacio libre - 4

SAMSUNG RF28R6201SG - Espacio libre - 5

NOTA

Las medidas de la tabla anterior peuvent variar ligeramente de las medidas reales según el método de medicación y redondeo.

PASO 2 Piso

Si el Refrigerador nooca por la puerta por su時間, consulte PASO 3 Extracion de la puerta para la entrada.

SAMSUNG RF28R6201SG - PASO 2 Piso - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - PASO 2 Piso - 2

NOTA

Para evaporar que se dae el piso, aseguirse de que las patas de nivelacion delanteras esten en posicion vertical.

  • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador deben soportar un refrigerador completenesscargado.
  • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorro del Refrigerador hasta suubicación final.
  • Una vez que el Refrigerador está en su positions final, no lo hace a menos que sea Needed a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilise un papel grueso o Tesla, como una alfombra vieja, en el recorro por el que se lo desplazará.

Instalación

PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada

Si el Refrigerador nooca por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestion de tameno, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevomente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la page 29 para continuar con el procedimiento de instalacion.

ADVERTENCIA

Desenchufe el cable de alimentacion del refrigerador antes de retiring las puertas.

Herramientos necessities (no provistas)

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 3

Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo

3/8" (10 mm)

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 4
Pinzas Llave Allen

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 5
1/4" (5 mm)

Espanol22

Retire las puertas del refrigerador

Puerta izquierda

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 6

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 7

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 8

  1. Con las puertas cerradas, utilise un destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior.

  2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguientes en orderly:

  3. Desconecte el conector.
  4. Sosteniendo un extremo del acoplador de la tuberia de agua, desconecte el tubo de agua.

PRECAUCION

Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
3. Levante suavamente la abrazadora. A fin de evaporar lesiones en los dedos, no aplicue fuerza repentinamente sobre la abrazadora.

Instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 3

  1. Jale la abrazadora para retirarla.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 4

NOTA

Tenga cuidado de noURTAR caER la abrazadora.

  1. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no danar los cables de los conectores al retiring la bisagra.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 5

NOTA

Tenga cuidado de noRAR caer la bisagra.

  1. Suavamente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excessiva. La puerta peut caerse y provocarle lesiones.
  2. Cologne la puerta en una superficie plana.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 6

PRECAUCION

Coloque la puerta lentamente para registrar rayones.

Puerta derecha

SAMSUNG RF28R6201SG - Puerta derecha - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Puerta derecha - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Puerta derecha - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Puerta derecha - 4

  1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la puerta derecha. La posicion de los conectores varia entre modelos.

PRECAUCION

  • No retire ambas puertas simultaneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, una de las puertas pourrait caerse y provocar lesiones.
  • Asegürese de que el refrigerador está apagado antes de disconnectar los conectores.
  • Levante suavamente la abrazadora. A fin de evaporar lesiones en los dedos, no aplica fuerza repentinamente sobre la abrazadora.

  • Jale la abrazadora para retirarla.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

NOTA

Tenga cuidado de noURTAR caER la abrazadora.

  1. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostenie la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no danar los cables de los conectores al retiring la bisagra.

SAMSUNG RF28R6201SG - NOTA - 1

NOTA

Tenga cuidado de noRAR caer la bisagra.

Instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

  1. Suavamente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excessiva. La puerta peut caerse y provocarle lesiones.
  2. Coloque la puerta en una superficie plana.

Espanol26

Para colocar nuevomente la puerta del refrigerador

Una vez que haya instalado el Refrigerador en su ubicacion final, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas enorden inverso.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 2

01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía

Para retirar el cajón del congelador

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 4

PRECAUCION

Para evaporar fujas de agua del dispenser, la tuberia de agua debe estar completamente connectada. Asegürese de que ambos tubos de la tuberia de agua esten insertados completeness en el centro del acoplador transparente (A) o las marcas de guia (B).

  1. Levante el frente de la cesta superior y jale para retirarla.
  2. Levante el compartmento de la puerta para retirarlo.

Instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 4

  1. Luego levante la cesta inferior para retirarla delconjunto de riel.

  2. Presione los ganchos para desbloquear el Conjunto de riel.

  3. Mientras sostenie la parte superior delANTE del cajon del congelador, deslicelo hacia afuera para retirar el cajon del congelador del Conjunto de riel.

PRECAUCION

  • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el Conjunto de riel.
  • Asegürese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta noURTARSE ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
  • No almacene demasiados alimentos en el cajón del congelador. Estó hará que el cajón del congelador no se cierra correctamente y se acumule escarcha.

Para colocar nuevomente el cajón del congelador

Una vez que el Refrigerador está instalado en su ubicacion final, vuelva a colocar el cajon del congelador siguiendo lasindicaciones anteriores en elorden inverso.

PASO 4 Nivelación del refrigerador

PRECAUCION

  • Una vez instalado, el Refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y solido. No nivelar el refrigerador能把 provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
  • La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacio. Asegürese de que no haya alimentos bajo del refrigerador.
  • Por razones de seguidad, ajuste la parte delantera un poco mas elevada que la parte trasera.

Nivele el Refrigerador usingo los tornillos especials (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

  • Paraaabstar laaltitude dellado izquierdo:Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera dellado izquierdo.Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo.
  • Paraaabstar laaltitude dellado Derecho:Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho.Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajo lo.

Instalación

PASO 5 Ajuste de la alta de la puerta y del espacio de la puerta

SAMSUNG RF28R6201SG - PASO 5 Ajuste de la alta de la puerta y del espacio de la puerta - 1

Anillos elásticos

Es possible ajustar la.altura de la puerta mediante los anillos elastosicos provistos que vienen en 4 tamanos differsentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).

Para ajustar la alta de una puerta

SAMSUNG RF28R6201SG - Para ajustar la alta de una puerta - 1

  1. Controle la diferencia de alta entre las puertas y bajo eleve y sostenga la puerta más baja.

SAMSUNG RF28R6201SG - Para ajustar la alta de una puerta - 2

  1. Inserte un anillo elástico (A) del tameno adecuado entre el anillo de caudo (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra.

SAMSUNG RF28R6201SG - Para ajustar la alta de una puerta - 3

PRECAUCION

  • Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elasticos pueda hacer que se deslichen o hagan ruido por el rozimiento.
  • Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y conservos para uso futuro.
    No eleve la puerta en demasia. La puerta peutentrar en contacto y dañar la cubierta superior.

Espanol30

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1
PAS0 6 Instalación de las manijas

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 4

PRECAUCION

Las manijas del Refrigerador deben estar orientadas en la direccion correcta.

  • Las manijas del Refrigerador deben instalarse de manière tal que los orificios quedenGMT.
  • La manija del congelador debe instalarse de mannersa tal que su orificio quede orientado hacía abajo.
  • Con un destornillador Phillips fije los tornillos de las manijas al refrigerador, dos para cada una Respectivamente, como se muestra en la ilustracion de la izquierda.

  • Fije la manija con los tornillos de la manija en la puerta.

Para manija tipo B: Inserte el gancho en el centro de la manija en el respectivo orificio de la puerta y bajo colque la parte superior e inferior de las manijas con los tornillos de la manija.

NOTA

El diseño de la manija de la puerta del lado.
derecho puede variar segun el modelo.

Instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 4

  1. Empujé la manija hacía abajo.
  2. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y girela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
  3. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la segunda puerta del refrigerador.
  4. Paraaabstar lamija del congelador en el refrigerador,primerocoloque la parte izquierda de lamija del congelador sobre el tornillo izquierdo de lamija,yuego empujelaHCIaIizquierda.
  5. Luego, cologne la parte derecha de la manija del congelador con el tornillo derecho de la manija.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 5

  1. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y girela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.

Instalación

PASO 7 Conectar la tuberia del dispenser de agua

El dispensador de agua con filtro es una de las functions útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salute, el filtró de agua eliminas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para ese, necessities adquirir un sistemas de purificación de agua. La tuberia del agua también se conecta a la fabricula de hielo. Para que la fabricula de hielo funciona correctamente, se requires una presión de agua de entre 30 a 120 psi (206 a 827 kPa) psi.

Si el Refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi / 206 kPa), pueda instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.

Una vez connectada la tuberia de agua, asegúrese de que el tanque de almacenimiento de agua bajo del refrigerador está lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispenser de agua hasta que salga el agua por la salute.

NOTA

  • Su distribuidor pode encontrarle los equipos de instalacion de tuberias de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utiliser un equipo de instalacion de tuberia de agua que contenga tuberia de cobre y una tuercar de compresion de 1/4 (6 mm).

SAMSUNG RF28R6201SG - NOTA - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - NOTA - 2

  1. Cierre el suministro de agua principal.
  2. Inserte la abrazadora (B) y la valvula de cierre (C) en la tuberia de agua fria (A).
  3. Conecte el equipo de instalación de la tuberia de agua (A) a la valvula de cierre (B).

Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador

Paravealacabo laconexion,necesitaadquirirvarioselementos.Posiblemente su ferreteria local los vendado todos jintos en un equipo.

Tubería de cobre· Tubería de cobre de 1/4" · Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) · Férula (2)
Tubería de plástico· Tubería de plástico de 1/4" → Extremo moldeado (bulbo) · Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc)

SAMSUNG RF28R6201SG - Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador - 2

A. Refrigerador
B. Tuberia de suministro del agua corriente
C. Tuberia de agua: debenmantenerse recta.

01 Tuerca de compresion (1 / 4) (ensamblada)
02 Ferula (No provista)
03 Tuberia de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresion (B) (1 / 4^ ) no provista
08 Tuberia de plástico (A) (no provista)

SAMSUNG RF28R6201SG - Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador - 3

NOTA

Si debe reubicar el Refrigerador afterwards de conectar la tuberia de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tuberia se mantenga recta.

Instalación

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

PRECAUCION

No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podra dañar el refrigerador.

  1. Conecte la tuberia de agua corriente al acople de compresión ensamblado.

  2. Si utilizes una tuberia de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la ferula (no provista) por la tuberia de cobre (no provista) como se muestra en el grafico.

  3. Si utilizes una tuberia de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tuberia de plástico (A) en el acople de compresión.

PRECAUCION

  • Si utilizes una tuberia plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lampara).
  • Dejar la tuberia de agua desconectada可以使 causar que con el tiempo la valvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fabricula de hielo colocándola en "OFF" y no intente usar el dispenser de agua.
  • Ajuste la tuerca de compresion (B) sobre el acople de compresion. No ajuste demasiado la tuerca de compresion (B).
  • Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si enquiryra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, ciderre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser besoinario, ajustelas.
  • Haga correr 1 galón de agua a工程技术 del filtró antes de beber o de utiliser el agua del refrigerador. (El agua debe correrunos 6 Minutes.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispenser de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacielo y bajo repita la operation.
  • Tras poder en functionamento el refrigerador, deqe que la fabrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, describes las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurar de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tuberia de agua.

NOTA

Conecte solamente la tuberia de agua a una fuente de agua potable.

  • Si debe reparar o desensambar la tuberia de agua, recorte 14 de la tuberia de plástico para asegurar de que la connexion sea perfecta y libre de perdidas.
  • Puede probar rápidamente la tuberia del agua con un vaso de papel. En conditiones normales, el dispenser de agua pueda llenar un vaso de 5^3 / 4 oz. (170 cc) en aproximamente 10segundos.

Espanol36

PASO 8 Configuración inicial

Al completar los siguientes pasos, el Refrigerador quedará en perfectas conditiones de configuracion.

  1. Enchufe el cable de alimentacion al tomacorriente para encender el refrigerador.
  2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
  3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenza a enfriarse y el motor funciona adecuadamente.
  4. Espere a que el Refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador está para usar.

PASO 9 Verificacion final

Una vez finalizada la instalacion, confirme que:

  • El Refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
  • El Refrigerador está instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes.
  • El Refrigerador está nivelado y apoyadofirmamente en el piso.
    La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automatically alAbrir la puerta.

Funcionamento

Panel principal

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel principal - 1
TipA Tipo B Tipo C

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel principal - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel principal - 3

01 Fridge (Refrigerador) / Autofill Pitcher (Jarra de llenado automatico) *
03 Freezer (Congelador) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado)
05 Water/Ice (Agua/Hielo) / Dispenser Lock (Bloqueo del dispenser)
07 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Control Lock (Bloqueo del control)

  • solo para los modelos correspondentes

02 Cool Select Zone (Zona de selección de frio) / °F ↔ °C
04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro)
06 Conexión de red
08 Modo Shabat

Espanol38

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel principal - 4

NOTA

  • Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual bajo el refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego, el panel muestra la nuevo temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanczar la nuevo temperatura. Este es normal. Durante este tiempo, no esnecessary restablecer la temperatura.
  • A fin de garantizar un desempo optimo, recomendamos configurar la temperatura entre 0^ (-18 °C) para el congelador y 37^ (3 °C) para el refrigerador.
  • La temperatura del refrigerador puedeDSPargar si abre la puerta con frequencia o si se coloca una grancantidad de alimentos bajo de este. Siestoocurrieda,el visor de temperatura parpadearahasta que el refrigerador regrese alajuste de temperatura especificado.
  • Si se produce un error de communicator entre el visor de temperatura y el regulator principal, es posible que el parpadeo continue durante un periodo prolongado. Comuniquese con un centro de servicios Samsung local para recibir asistencia技术水平.
  • El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se cierra.
  • Si activa el Control Lock (Bloqueo del control) en el panel principal, este se bloquea automatamente afterwards de 1 minuto de inactividad.
  • Bixby es una plata forma deintelligence de Samsung que le permite controlar el producto con su voz. Para usar la funciona de commando de voz, deben conectar el producto con la aplicacion SmartThings en su téléphone. Con los productos que no reconocen la voz directamente desde el producto,可以更好 using Bixby en su téléphone inteligente para controlar的一些as de las functions del producto bajo de conectar la aplicacion.

Funcionamento

01 Refrigerador / Jarra de Ilenado automatico (3 seg.)

Fridge (Refrigerator)Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperatura del refrigerador oactivar Refrigeración rápida.Presione Fridge (Refrigerador) (Refrigerador) varias vezes para selectionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).- El indicator de temperatura le muestra la temperatura configurada o selecciónadaactualmente.Para Activate Refinedragencia rápida, presione Fridge (Refrigerador) varias vezes hasta que se encienda el indicator ( Refrigeración rápida. - Para desactivar Refrigeración rápida, simplement presione Fridge (Refrigerador) nuevomente con la funciona Refrigeración rápidaactivada.- Refrigeración rápida acelera el proceso de congelación a maxima potencia para bajo la temperatura del refrigerador. El procedo Refrigeración rápida dura varías horas, y luego el refrigerador vuelve a la temperatura configurada anteriorsmente.- Utilice Refrigeración rápida para enfiar rápidamente alimentos que se echan a perdor pronto o para enfiar rápidamente el refrigerador después de que la puerta haya permanecido abierta por un tiempo.
NOTAUtilizar Refrigeración rápida aumento el consumo energetico. Asegúrese de desactivar dicha funciona en forma manual si ya no la necessities ylecturego seleccióne la temperatura deseada del refrigerador.

Espanol40

Autofill Pitcher (Jarra de llenado automatico)Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para activar esta funciona. Abra la puerta izquierda del refrigerador y bajo inserte la jarra de agua. Cierre la puerta y la jarra de agua comenza a llenarse hasta el nivel configurado. Para desactivar la funciona, vuelva a tener presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. NOTA ·De manière predeterminada, Jarra de llenado automatico está deshabilitado. Active la funciona cuando es de instalar la tuberia de agua. ·Si abide la puerta o empuja la palanca del dispenser, esta funciona se detiene temporariamente. ·En caso de fuga, losindicadores de Jarra de llenado automatico titilan. Este pueda succeeder si la jarra de agua descarda o el sensor del nivel de agua o tuberia de agua falla. En ese caso, siga these pasos. a. Abra la tapa de goma y drene el agua. b. Al finalizar el drenaje, losindicadores dean de parpadear y queden fieños. c. Cierre la tapa de goma. ·Si losindicadores siguen parpadeando, es possible que se trate de una falla delsystema. Comuniquese con un centro de service local.

Funcionamento

02 Zona de selección de frio / °F ↔ °C (3 seg.)

Zona de selección de frio es un Cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la calidad de aire frio permittedo en este cajón.

  • Presione Cool Select Zone (Zona de selección de frió) varías veces para selectionar el modo deseado. De manière predeterminada, se selección Deli (Comidas selectas).
  • El Refrigerador regula la temperatura de Zona de selección de frió de(acuerdo con el modo的选择atorio.
Modo Descripción Ejemplos
Wine (Vino)Selección Vino para mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo. Lathernatura de Zona de selección de frío se Maintainrá alrededor de 41 °F (5 °C).Vino, cócteles, pasteles, quisos
Deli (Comidas selectas)Selección Comidas selectas para mantener los alimentos frescos durante mucho más tiempo. Lathernatura de la Zona de selección de frío se Maintainrá alrededor de 37 °F (3 °C).Piñas, limones, galletas, papas
Beverage (Bebida)Selección Bebida para mantener las bebidas frias y refrescantes. Lathernatura de la Zona de selección de frío se Maintainrá alrededor de 34 °F (1 °C).Agua embotellada, jugo, refrescos, cerveza

PRECAUCION

  • No utilise Zona de selección de frio para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es possible que la temperatura fria dañe这些东西 alimentos.
  • No almacene botellas de vidrio en Zona de seleccion de frio en el modo Bebida. Estas能把 romperse y causar lesiones.
°F ↔°CTambién puede usar el botón Cool Select Zone (Zona de selección de frió) para modifier la escalá de temperatura de Celsius a Fahrenheit. Paracaechar la escalá de temperatura,mantenga presionada Cool Select Zone (Zona de selección de frió) durante 3seguidos para modifier la escalá de temperatura actual.

Espanol42

03 Congelador / Pico deDemanda desactivado (3 seg.)

Freezer (Congelador)Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del refrigerador oactivar Congelación rápida.Presione Freezer (Congelador) varias vezes para selectionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).- El indicator de temperatura le muestra la temperatura configurada o selecciónadaactualmente.Paraactivar Congelación rápida, presione Freezer (Congelador) varias vezes hasta que se encienda el indicator (⊙Congelación rápida.- Para desactivar Congelación rápida, simplement presione Freezer (Congelador) ahora con la funciona Congelación rápidaactivada.- Congelación rápida acelerel el proceso de congestión a maxima potencia para bajo la temperatura del congelador. El proceso Congelación rápida dura varías horas, y bajo el congelador vuelve a la temperatura configurada anteriormente.- Para congelar una grancantidadde alimentos, active Congelación rápida como minimum 20 horas antes deponer alimentos en el congelador.NOTAUtilizar Congelación rápida,aumenta el consumoenergético.Asegúrese de desactivardichafunción en forma manual si ya no la necessities y bajo selecciónla temperatura deseada del congelador.
Peak Demand Off(Pico de demandadesactivado)Lafunción Pico de demandadesactivadoactiva/desactivaSmart Grid.Consulte la pagea51)Presione Freezer (Congelador) durante 3 segundos paraactivar/borrar lafunción Pico de demandadesactivado.

Funcionamento

04 Fábrica de hielo / Restablecer filtró (3 seg.)

Ice Maker (Fábrica de hielo)Presione Ice Maker (Fábrica de hielo) para encenderla o apagarla. La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (Ice Maker On Ice Maker Off) para indicar el estado de operación. ·Cuando la fábrica de hielo está en configuracion, se enciende elindicador Ice Maker On ·Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende elindicador (Ice Maker Off). En este caso, la configuracion de hielo se desactivaincluso si presiona los botones Cubed (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) en el panel del dispensador. Para activar lafabricacion de hielo, primero deben encender la fábrica de hielo. NOTA Si la fábrica de hielo está apagada, se encenderá si mantiene presionada la palanca de hielo durante más de 5segundos. Solo para modelos de fabricacion de hielo doble Ice Maker On ·Cuando la fábrica de hielo del refrigerador está en configuracion, seenciende elindicador correspondiente (Ice Maker On ·Cuando la fábrica de hielo del refrigerador está apagada, se apaga elindicador correspondiente (Ice Maker On Ice Maker On ·Cuando la fábrica de hielo del congelador está en configuracion, seenciende elindicador correspondiente (Ice Maker On ·Cuando la fábrica de hielo del congelador está apagada, se apaga elindicador correspondiente (Ice Maker On

Espanol44

Filter Reset (Restablecer bajo)Després de aproximadamente 6 meses (y por lo general,approximadamente 300 galones [1200 L] de agua), el indicator defiltro titila en rojo durante various segundos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo.C时候o this occurre, reemplace el filtro y luigo mantenga presionadoIce Maker (Fábrica de hielo) durante 3段时间a. La vida uytal del filtro se restablecerá y el indicator de filtro se apaga.NOTANAlgunas regiones CCTuan con cantidades relativamente elevadasde cal en el agua. Esto peut reducir la vida uytal del filtro. EsDICASáreas,deferá reemplazar el filtro de agua con mayor frequencia quela especificada anteriormente.Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro deagua está obturado. Reemplace el filtro de agua.

05 Agua/Hielo / Bloqueo del dispenser (3 seg.)

Water/Ice (Agua/Hielo)Puede servir agua friña, hielo en cubos o triturado. Para servir, presione Water/Ice (Agua/Hielo). Se enciende el indicator correspondiente.
Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) (Panel del dispenser/ Palanca del dispensador)Para impeder el uso de los botones del panel del dispenser y de la palanca del dispenser, mantenga presionado Water/Ice (Agua/Hielo) durante más de 3segundos.Si mantiene presionado el botón durante más de 3segundos;nuevamente, el bloqueo del dispenser se desactivará.
El Dispenser Lock (Bloqueo del dispenser) del panel del dispenser no afecta los controlles del panel principal. Para bloquear el panel principal,utilice la funciona Bloqueo del control del panel principal.Si presiona Water/Ice (Agua/Hielo) durante 3segundos cuando el bloqueo de control y el bloqueo del dispenser se incluyen activos, desactivá ambos bloqueos.

06 Conexión de red

Puede controlar y supervasar su Refrigerador mediante la aplicacion SmartThings. Para Obtener mas informacion, consulte la section SmartThings.

Funcionamento

07 Alarma de la puerta / Bloqueo del control (3 seg.)

Door Alarm (Alarma de la puerta)Si la puerta queda abierta durante más de 2 horas, seactivará la alarmay y el indicator de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarmapresionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada comovalor de fábrica.Si la puerta quedarà abierta durante 5 horas, las luces interiores (en elrefrigerador y congelador) titrarán durante 10segundos y se encenderán. Elproceso completo se repetirá cada minuto durante 5 horas. Su configuración esalertar a los)."users con discapacidad auditiva de que la puerta está abierta.Tenga en cuenta que esta funciona en normal.
Control Lock (Bloqueodel control)A fin dexitar el cambio accidental de los values, mantenga presionadoDoor Alarm (Alarma de la puerta) durante 3segundos. El panel principal desactivará y el indicator Bloqueo ( \( \text{己} \)se encenderá.Cuando Bloqueo del control está activado, el indicator titila si se presionacualquier botón en el panel principal.Si vuelve amantener presionado el botón por más de 3segundos, Bloqueodel control se desactiva.No obstaré, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloqueo delcontrol volverá a activarse. \( \bullet \)NOTAEl Bloqueo del control del panel principal no afecta al dispensador. Eldispensador funciona deforma independiente, al igual que la palanca del dispensador. Para bloquear el dispensador y la palanca del dispenser,utilice la ."función Bloqueo del dispenser.

Espanol46

08 Modo Shabat

El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automatically.

  • Para activar Shabat mantenga presionados a la vez Door Alarm (Alarma de la puerta) y Water/ Ice (Agua/Hielo) durante 5segundos. Cuando el refrigerador se encuesta en Shabat, no funciona los botones, la pantalla y ni las luces interiores. No obstarve, el refrigerador y el congelador siguen enfriando.
  • Para desactivar Shabat,-Newamente mantenga presionados a la vez Door Alarm (Alarma de la puerta) y Water/Ice (Agua/Hielo) durante 5 segundos.

NOTA

  • Si el Refrigerador se apaga y se reinicia (por exemple, cuando hay un corte de energia), Shabat permanece activo. Para finalizar Shabat, deben desactivarlo como se indica con anterioridad.
  • Los controlles se deben desbloquear antes de activar Shabat.

09 Enfriamento desactivado

El modo de enfiambre desactivado (tuien llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas.

En modo de enfiambre desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funciona normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfiar. Para ingesar o salir de modo de enfiambre desactivado, mantenga presionados a la vez Fridge (Refrigerador) y Cool Select Zone (Zona de seleccion de frio) durante 6 segundos. Luego, cuando titie la pantalla, presione Door Alarm (Alarma de la puerta).

Cuando modo de enfiambre desactivado está activo, la alarma del Refrigerador suena y este muestra un "0" en el visor de temperatura del refrigerador y FF" en el visor de temperatura del congelador.

Funcionamento

SmartThings

Instalación

Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque "SmartThings". Descargue e instale la aplicacion SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.

SAMSUNG RF28R6201SG - Instalación - 1

NOTA

  • La aplicacion SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
  • Para Obtener un desempeno mejor, la aplicacion SmartThings estara susjeta a Cambios sin previo aviso o a la interrupcion del soporte segun la politica del fabricante.
  • Los sistemas de encryptacion recommendados incluyen WPA/TKIP y WPA2AES. No se admiten protocolos de autenticacion Wi-Fi másronics o no estandar.
    Las redes inalambricas peuvent verse afectadas por los entornos de comunicacion inalambrica.
    circundentes.
  • Si su proveedor de servicios de Internet ha registrar la direccion MAC de su computadora o MODem para identificacion, su Samsung Smart Refrigerator pueda dar error al connectarse a Internet. Si este occurs, comuniquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia技术水平.
  • La configuración de firewall de su sistemas de red pueda impeder que su Samsung Smart Refrigerator accada a Internet. Comuniquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia技术水平. Si el sintoma persiste, comuniquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
  • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
  • Los refrigeradores Samsung Smart son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
  • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados peuvent no connectarse con los Samsung Smart Refrigerators correspondientes.

Cuenta Samsung

Debe registrar su cuenta Samsung para usar la aplicacion. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicacion para create una cuenta Samsung.

como comenzar

Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su téléphone y siga las instrucciones que figuran a continuación.

Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA).

Si no aparece el mensaje, toque el botón +, y selección el dispositivo que desea conectar.

Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices

(Dispositivos admitidos), selección el tipo dePOSITivo (Refrigerador) y bajo el modelo del dispositivospecifico.

Siga las instrucciones de la aplicacion para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuracion, el Refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos).

Aplicación del refrigerador

Control integrado

Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desdeequalquier otro lugar.

Toque el icono del Refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y bajo toque la "ficha" del refrigerador para abrir la pagina correspondiente.
- Controle el estado de operación o las notifications de su Refrigerador y bajo modifique las options o parámetros si fuera Needed.

SAMSUNG RF28R6201SG - Control integrado - 1

Algunas options o parentesis del refrigerador peuvent no estar disponibles para el control remoto.

Funcionamento

Categoría Sección Descripción
SupervisiónTemperatura del RefrigeradorMuestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador.
Temperatura del congeladorMuestra la temperatura actual del congelador.
Configuración de la Zona de selección de frióMuestra la configuración de la Zona de selección de frió.
Diagnóstico Detecta的功能Amstantos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energiaVerifica el Consumo de energia acumulado del refrigerador durante los ultimos 180 días.
FuncionesFabricación de hieloPuede activar o desactivar esta funciona y verficar su configuración actual.
Tambien pueda verficar el estado y avance de la fabricación de hielo.
Refrigeración<rápida>Puede activar o desactivar esta funciona y verficar su configuración actual.
Congelación<rápida>Puede activar o desactivar esta funciona y verficar su configuración actual.
Temperatura del refrigeradorPuede configurar la temperatura deseada del refrigerador.
Temperatura del congeladorPuede configurar la temperatura deseada del congelador.
Configuración de la Zona de selección de frióPuede selectionar el modo deseado de la Zona de selección de frió.
Modo Shabat Puede activate y desactivar el modo Shabat.
AlarmasTemperatura anormalmente elevadaEstaalarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abiertaEstaalarma se dispara si la puerta del refrigerador o el cajón del congelador permanece abierta durante un periodo spécifique.
Desbordimiento de la jarra de llenado automáticoSi lafunción Jarra dellenado automatictodetecta un desbordimiento, se dispara estaalarma para avisar sobre dicho estado.
Reemplazo del filtrod de aguaEstaalarma le recuerda que es necasario reemplazar el filtrod de agua.

Espanol50

Función SMART GRID (respuesta a la demanda)

Cuando el Refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestion de energia del refrigerador permitte controlar el uso de la energia o demorar的一些 functions para ahorrar dinero cuando el precio de la energia o la demanda son más elevados.

NOTA

  • Se pueda desactivar la funciona SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualesquer momento utilizinga funciona Pico de demanda desactivado.
  • Para usar la funciona SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contratoAparte con la familia de servicios electrico.

Además, para usar la función Smart Grid (respecta a la demanda), debe registrar el servicios en su compañero de electricidad. La compañero deber tener un EMS (sistema de gestion de energia) compatible con SEP (perfil de energia inteligente).

Uso de la functiOn SMART GRID (respuesta a la demanda)

Esta funciona controla losPRECOS de la energia y la informacion de la demanda desdela compania de serviceo elctrico y envia notificaciones al refrigerador para que execute tareas de alto consumo energetico fuera de las horas pico cuando elcosto y la demanda de la electricidad son menores.

Si el Refrigerador recibe una seals de control de la compania de service electrico,做不到 las nveles DAL (L3) TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlaré el consumo energetico de acuero con el nivel.

[Condicion de exception] Las señales de control DAL y TALR de una compañero de servicios electrico funcionalismas, excepts. que se mantiene el despeño del producto.

Si el Refrigerador recibe una SERIAL SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador funciona en modo Delay Appliance Load (Demora en la energia del aparato) (Visor: L3) or Temporary Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la energia del aparato) (Visor: L4).

  • Demora en la energia del pararato (L3): el Refrigerador responde a unaolenal DAL proportionando una reduccion de energia moderada durante el periodo de demora.Esta function controla las functions que consumen mucha energia, como el ajuste del systeme de enfiambre, laexecution del ciclo de descongelacion y la fabricacion de hielo.

  • Cuando el Refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra "L3" en el visor del refrigerador.

  • El modo DAL se desactiva automatistically pasado el periodo de tiempo establecido por la sealsi DAL (max. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado).

Funcionamento

  • Reducción temporal de la energia del aparato (L4): El Refrigerador responde a una BCHTALR reduciendo drásticamente la energia durante un corto periodo de tiempo.Esta funciona reduce el consumo de energia deteniendo el comprasor y controlando las functions que consumen mucha energia, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.

  • Cuando el Refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra "L4" en el visor del refrigerador.

  • El modo TALR (L4) se desactiva automatistically pasado el periodo establishido (max. 15 Minutes) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se desactiva de inmediato y el Refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utilizes el dispenser.

Para verificar la direccion MAC

SAMSUNG RF28R6201SG - Para verificar la direccion MAC - 1

  1. En este modo, la direccion MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevo para visualizar la direccion MAC. El refrigerador emite una sealsonora.
  2. Por exemple, si la direccion MAC es "11-22-33-44-55-66", el panel de temperatura muestra la direccion durante 1 minuto en lasuma sequencia: '' - '' ''11''22 ''33''44 ''55''66 '' - '' . Después de 1 minuto, la direccion MAC desaparece y el panel de temperatura recupera el estado normal.

SAMSUNG RF28R6201SG - Para verificar la direccion MAC - 2

NOTA

El panel de temperatura muestra "--/--" para las direcciones MACVNsi no se ha establisho o se has perdido una connexion Wi-Fi.

Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion)

Cuando紊ee que el refrigerador ignore la senal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la comaia de servicelectrico, puee activar Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (mode de anulacion). Si activa el Pico de demanda desactivado (mode de anulacion), el refrigerador ignora la senal SMART GRID (respuesta a la demanda) ydea de estar controlado por la comaia de servicelectrico.

Espanol52

SAMSUNG RF28R6201SG - Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion) - 1

Activar y desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion)

  1. Mantenga presionado Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
  2. Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "on" en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5segundos.Luego,se enciende el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion)(
  3. Si el Refrigerador recibe la seals SMART GRID (Respuesta a la demanda) de la compania de service electrico, se muestra 'Or' en el visor de temperatura del congelador.
  4. Para desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion), mantenga presionado Freezer (Congelador) durante 3 segundos.
  5. Se oye un zumbido y se muestra "Or" y "oF" en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5segundos.Luego,se apaga el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion)(8).

NOTA

  • Como alternatively, pueda activar o desactivar el modo Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestion de energia. Ver la págrinasiguiente.

Funcionamento

Uso de la functiOn de gestion de energia

La función de gestion de energia permite controlar y superviar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings.

NOTA

  • Para usar las functions del Refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicacion correspondiente.
  • Estado de funciona

  • Puede vericar el estado de DR y del Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion).

  • Informe del consumo de energia

  • Muestra el consumo de energia acumulado. Los datos del consumo de energia seactualizan cada 10关键时刻.

NOTA

El informe del Consumo de energia可以选择 diferir de las specifications de consumo de energia del producto dependiendo del entorno de funciona y de los alimentos almacenados.

  1. Capacidad de demora del descongelamento

  2. La funciona de capacité de demora del descongelamento ahora energia demorando el descogelamento hasta la horapecifieda por el usuario. Se pueda configurar la hora y esta funciona ahorrara energia durante el tiempospecifiedado en ciclo de 24 horas. Si no se建立起 la hora, funciona de acuerdo con la configuracion de tiempo predeterminada. Las configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:

  3. 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 deAbril
  4. 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre

Para modifier la configuracion de tiempo de la calidad de demora del descongelamento

Puede embarir el ajuste de la hora de la capacité de demora del descongelamento en la aplicacion.

Espanol54

Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado

  1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)

  2. Informe del consumo de energia

  3. Respuesta a laDemanda

  4. Samsung OPEN API

  5. Estado de funciona, ajustes del usuario y mensajes

  6. Estado de la fabricula de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
  7. Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
  8. Estado DR: GET /drlc/ vs/0
  9. Capacidad de demora del descongelamento
  10. Establisher programación de la demora de descogelamento: POST /defrost/reservation/ vs/O?op=add
  11. Obtener programacion de la demora de descongelamento: GET /defrost/reservation/vs/0
  12. Borrar programación de la demora de descongelamente: POST /defrost/reservation/ vs/O?op=remove
  13. Activar/desactivar demora de descongelamento: POST /defrost/delay/ vs/0

Funcionamento

Panel del dispenser

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel del dispenser - 1

01 Water (Agua) / Lock (Cierre)

02 Cubed Ice (Hielo en cubos)

Water (Agua)Para dispensar agua fria presione Water (Agua). Se enciende el indicator correspondiente.
Lock (Cierre)(Panel del dispenser/Palanca del dispenser)Para impedir el uso de los botones del panel del dispenser y de la palanca del dispenser, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3segundos.Si mantiene presionado el botón durante más de 3 horas;nuevamente, elbloqueo del dispenser se desactivará.Cuandobloqueo del dispenser estáactivado, elindicador parpadea si sepresionaequalquier botón del panel del dispenser o si se presiona la palanca del dispenser.
El Lock (Cierre) en el panel del dispenser no afecta los controlles del panelprincipal. Para bloquear el panel principal, utilize la funciona Bloqueo delcontrol del panel principal.

02 Hielo en cubos

Cubed Ice (Hielo en cubos)Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende el indicator correspondiente.

Espanol56

03 Hielo triturado

Crushed Ice (Hielo triturado)Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el indicator correspondiente.

Funcionamento

Funciones especialies

Jarra de agua (Jarra de llenado automatico) (solo para los modelos correspondientes)

La direccion Jarra de llenado automatico le permittede disfrutar de tefrio elaborado en el refrigerador.

SAMSUNG RF28R6201SG - Funciones especialies - 1

01 Tapa
02 Boca sellada
03 Infusor
04 Cuerpo

Para llenar la jarra de agua

SAMSUNG RF28R6201SG - Funciones especialies - 2

  1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacía arriba para Abrir la tapa.
  2. Coloque hojas de te o frutas a gusto en el infusor.

SAMSUNG RF28R6201SG - Funciones especialies - 3

NOTA

Si deseamantenerelagua delainfusión en su concentración inicial,apague lafuncionJarra delIlenado automático.

  1. Active la funciona Jarra de llenado automatico en el panel principal. Abra la puerta izquierda del refrigerador y luego inserte la jarra de agua en el soporte. Empujelo en linea recta como se muestra en la ilustracion de la izquierda.
  2. Cierre la puerta. La jarra de agua comenzará a llenarse con agua fria poco antes.

SAMSUNG RF28R6201SG - NOTA - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - NOTA - 2

PRECAUCION

Asegürese de que la jarra de agua encaje en el soporte de la jarra.

Espanol58

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 3

  1. Para beber te, abra la puerta y retire la jarra de agua. Tire de este en linea recta.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 4

PRECAUCION

  • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se pueda estropear.
  • Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. también limpie la jarra de agua si no la ha utilisé durante un tiempo prolongado.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

  • Para evitar que la jarra de agua se caiga o pierda, asegürese de que encaje bien en el soporte de la jarra.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 2

  • Para evaporar que la jarra de agua rebase o pierda, asegúrese de que la boca sellada está correctamente colocada.

Funcionamento

SAMSUNG RF28R6201SG - Funcionamento - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Funcionamento - 2

A

  • Si la parte delantera (área marcada特殊情况) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene Completely. Quite la humedad e intente nuevoamente.
  • La función Jarra de llenado automatico detendra el suministro de agua a la jarra si esta no se llena cuando de un determinado periodo de tiempo. Si este ocurretera, verifique que la tuberia de agua está conectada correctamente. Retire la jarra de agua, insertela nuevomente y vuelva a intentarlo.

SAMSUNG RF28R6201SG - A - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - A - 2

NOTA

  • Limpie el soporte del infusor si este rebasa o pierde.
  • Si la tapa de goma está abierta, caera agua.
  • En caso de fuga, el indicator de la Jarra de llenado automatico titila. Si hay una fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Entones, el indicator se apagará. No obstante, si el indicator sigue parpadeando, es possible que se trate de una falla del sistema. Comuniquese con el Centro de Servicio Samsung local.
  • En caso de fuga, losindicadores de la Jarra dellenado automatico titilan.Consulte la page 40 para Obtener mas informacion.

Dispensador de agua/hielo

Usando el dispensador,可以更好 tener agua con o sin hielo.

El dispensador de agua ofrece 3 optiones: agua fria, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fria, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispenser.

Para dispenser agua con hielo

SAMSUNG RF28R6201SG - Para dispenser agua con hielo - 1

  1. Con la fabrica de hielo activada, presione Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
  2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispenser con el vaso. El hielo saldra del dispenser.
  3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
  4. Presione la palanca del dispenser con el vaso. Saldrá agua del dispenser.

NOTA

  • El dispensadordeer de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximamente 1 minuto. Para dispensar mas agua,libere y presione la palancaNuevo.
  • Asegürese de que el vaso está alineado con el dispenser para estar que el agua se derrame.
  • Si no utilizes el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensa para presenterar un sabor uolor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.

Fábrica de hielo

El Refrigerador cuenta con una fabrica de hielo incorpora de que dispensa hielo automatamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado.

Fabricación de hielo

Una vez que haya instalado el Refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricacion adecuada de hielo y de Maintener la cubeta de hielo llena:

  1. Permita que el Refrigerador funciona durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño optimo.
  2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
  3. Espere除外 8 horas y sirva除外 4 a 6 cubos de hielo.
  4. Luego, espere除外 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.

NOTA

  • Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Este garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
  • Los cubos de hiero que se generate rápidamente pueda tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal.

Funcionamento

Diagnóstico

SAMSUNG RF28R6201SG - Diagnóstico - 1

Si el hielo no sale, controle la fabrica de hielo.

  1. Presione Prueba sobre el lateral de la fabricula de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón.
  2. Escuchará或其他 signa sonora si la fabrica de hielo funciona correctamente.

SAMSUNG RF28R6201SG - Diagnóstico - 2

PRECAUCION

  • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuniquese con el instalador de la tuberia de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
    No presione el boton Prueba continuamente una vez que la charola de hielo este llena de hielo o agua. El agua se suece desbordar o el hielo suece atascarse.
    No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados peuvent darar la fabrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Cuando el Refrigerador recupera el suministro electrico antes de un corte, la cubeta de hielo可以选择 tener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que pueda estar que la fabricula de hielo funciona adequadamente. Para evaporarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llunarla con cubos de hielo nuevo.
    No colocque los dedos nithers objetos en la salida del dispensador o de la fabrica de hielo. Es possible que provoque lesiones o daños materiales.
  • Cuando inserte-Newamente la charola de la fabrica de hielo,aseguese de que este bien centrada.De lo contrario,se podria trava.

Si apaga la fabrica de hielo

Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3segundos para apagar la fabricula de hielo, asegúrese de retiring todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes peuvent pegarse y hacer que sea fácilitterarlos.

Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes) en la page 64.

SAMSUNG RF28R6201SG - Si apaga la fabrica de hielo - 1

NOTA

La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempo termico y mecánico del refrigerador.

Turbidez del agua

El agua provista al refrigerador para por un bajo de centro alcalino. Durante el proceso de filtracion, aumenta la presion del agua y esta se satura de oxigeno y nitrogeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Este es normal y el agua aparecerá transparente afterwards de uno segundos

Espanol62

SAMSUNG RF28R6201SG - Turbidez del agua - 1

Zona de selección de frio (solo para los modelos correspondientes)

SAMSUNG RF28R6201SG - Zona de selección de frio (solo para los modelos correspondientes) - 1

Zona de selección de frio es un Cajón de ancho completo con control de temperatura regulable. La Zona de selección de frio se pueda usar para grandes bandejas para fiestas, comida selectas, pizzas, bebidas o articulos variedes.

PRECAUCION

  • No utilise Zona de selección de frio para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la temperatura fria dañé these alimentos.
  • No almacene botellas de vidrio en Zona de seleccion de frio en el modo Bebida. Estas能把 romperse y Causear lesiones.

Mantenimiento

Manipulación y cuidado

Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes)

Si no sirve hielo durante un periodo prolongado, el hielo pueda apelmazarse en la cubeta. Si este ocurriera, retire y vacie la cubeta de la fabrica de hielo.

SAMSUNG RF28R6201SG - Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes) - 1

  1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela suavamente y tire hacía afuera@m间隙 sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y elazo con la othera.
  2. Vacie la cubeta.
  3. Una vez que haya finalizzato, colque la cubeta en su posicion. Si la cubeta no entra, gire el tornillo de helice 90 grados e intentelo nuevomente.

SAMSUNG RF28R6201SG - Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes) - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes) - 3

Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada, gire la Hélice (A) 90 grado e inténteloNuevoamente.

PRECAUCION

  • No use fuerza excessiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
  • No ciderre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fabrica de hielo.
    Para evitar lesiones, asegürese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caido en el suejo.
  • A fin de evacitar lesiones o accidentes, no permitted que los niños juguen con el dispensador de agua ni la fabricula de hielo.

Espanol64

No colocque la mano o ni ningun objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
- Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros能把 provocar una falla del sistema.

SAMSUNG RF28R6201SG - PRECAUCION - 1

NOTA

  • La presión de agua Neededa para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
  • Los ruidos de la fabricula de hielo durante el proceso de fabricacion son normales.
  • Cuando la puerta está abierta, ni la fabricula de hielo ni el dispenser de agua的功能an.

Mantenimiento

Jarra de llenado automatico (solo para los modelos correspondientes)

SAMSUNG RF28R6201SG - Mantenimiento - 1

  1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacía arriba para retirar.

SAMSUNG RF28R6201SG - Mantenimiento - 2

  1. Sujete también lados de la Boca sellada y bajo levántela para retirarla.

SAMSUNG RF28R6201SG - Mantenimiento - 3

  1. Quite el infusor de la Boca sellada girandolo ligeramente.
  2. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague yooter bien.
  3. Vuelva a ensambar la jarra de llenado automatico enorden inverso al desensamble.

PRECAUCION

La jarra de agua y la tapa no son aptas para lavavajillas y pueda deformarse a elevadas temperatas. Lávelas a mano si es besoino.

Estantes del refrigerador

El aspecto de los estantes varia según el Modelo.

SAMSUNG RF28R6201SG - Estantes del refrigerador - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Estantes del refrigerador - 2

SAMSUNG RF28R6201SG - Estantes del refrigerador - 3

  • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completeness. Sostenga la parte delantera del estante y bajo levántelo suavamente y deslicido hacía afuera.

NOTA

No levante el estante por completeo al retiring o reinstentar el estante. La pared posterior del refrigerador podria abollarse.
- Para insertarlo nuevomente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal está más elevada que la trasera y进球bineGANCHO superior en la muesca superior del estante. Luego, bajo el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante.

PRECAUCION

  • Los estantes de vidrio Templado son pesados.
    Tenga cuidado al retiringlos.
  • El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés.
  • Los contenedores de vidrio peuvent rayar la superficie de los estantes de vidrio.
  • Primero, deben insertar el estante del lado derecho y bajo el del lado izquierdo. Si no respeta esta indication, los mecanismos de bloqueo del estante no peuvent functionar correctamente.

Mantenimiento

Estante plegable

SAMSUNG RF28R6201SG - Estante plegable - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Estante plegable - 2

Ubicación recomendada para el estante plegable

SAMSUNG RF28R6201SG - Ubicación recomendada para el estante plegable - 1

Para retirarlo, deslice elANTE del estante hacia arriba para que se pliegue. Luego, levante los suavamente y tire hacía afuera. Para volver a colocarlo, colque el estante en el marco de la unidad principal y bajo, presionelo para desplegarlo.

PRECAUCION

Después de deslizar el estante plegable y plegarlo, suepe退还 al frente del estante segun su conveniencia. Si uses el estante sin退还 al frente del estante,onga presente que este peutse separarse de la parte posterior. Tenga cuidado al manipular elementos circa del estante.

El estante plegable se pliega desde el centro, dandole mas espacio de almacenamento.

  • Coloque el estante del lado derecho del refrigerador. El estante no se pliega Completely si se coloca del lado izquierdo.
  • Para plegarlo, empujé elANTE del estante hacía adentro de modo que se pliegue desde el medio.

PRECAUCION

No levante o gire el estante plegable rápidamente para quitar alimentos ubicados bajo de este, ya queURTCAERSE.

Estante para vegetales

SAMSUNG RF28R6201SG - Estante para vegetales - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Estante para vegetales - 2

Compartimientos de las puertas

SAMSUNG RF28R6201SG - Compartimientos de las puertas - 1

  1. Deslice hacía afluera el cajón de vegetales izquierdo.
  2. Mientras sujeta con una mano el estante de vegetales, deslíciolo hacía afuera con la otra mano.

NOTA

Para utiliser el空間 que queda antes de partirar el estado de vidrio, extraiga el estado de vegetales.

Para insertarlo nuevo, realice el procedimiento en elorden inverso.

  • Para retirar el compartmentimiento de la puerta, sostenga los lados frontales del compartmentimiento y levanteo suavamente para退回.
  • Para volver a colocarlo, Coloque el compartmento de la puerta ligeramente por encima de su ubicacion final asegurandose de que la parte posterior del compartmento este contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartmento de la puerta con ambas manos y presionelo para que encaje bien.

Mantenimiento

SAMSUNG RF28R6201SG - Mantenimiento - 1

PRECAUCION

  • No retire un组成部分 lleno de alimentos. Antes, vacie el组成部分.
  • Tenga cuidado alAbrir la puerta si el compartmento inferior contiene botellas grandes que podrijan caer.
  • No permitted that los niños juguen con los componentiros. Las esquinas filosas del compartmentimiento peuvent causar lesiones.

Espanol70

Cajones del refrigerador

Cajones de vegetales/frutas

SAMSUNG RF28R6201SG - Cajones del refrigerador - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - Cajones del refrigerador - 2
Zona de selección de frio

SAMSUNG RF28R6201SG - Cajones del refrigerador - 3

SAMSUNG RF28R6201SG - Cajones del refrigerador - 4

Levante suavamente el frente del cajón y desícleo hacía afuera.

  • Se recomienda retirar los componentimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Este es para evaporar que se dan.
  • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslíncelo hacía adentro.

  • Para retirarla, abra por completeo Zona de selección de frijo. Luego, levante ligeramente el lado frontal y jale hacía afuera.

  • Para volver a colocar, empujé hacerás los rieles del refrigerador. Coloque el cajón de Zona de selección de frió en los rieles y deslíciolo hacerás hasta que está en su lugar.
  • Para retirar el divisor, levante el lado frontal del divisor para desengancharlo de la pared y luego jale el divisor hacía afuera.
  • Para volver a insertar el separator, enganche la parte posterior del divisor sobre la pared posterior del cajón y empújelo hacía abajo.

Mantenimiento

Cestas del congelador

Cubeta de hielo inferior (solo para los modelos correspondentes)

SAMSUNG RF28R6201SG - Cestas del congelador - 1

  1. Abra completeness el cajon del congelador.

SAMSUNG RF28R6201SG - Cestas del congelador - 2

  1. Levante la cubeta de hielo inferior para retirarla.

Cesta superior

SAMSUNG RF28R6201SG - Cestas del congelador - 3

  • Para retirarla, abra el cajón del congelador completeness. Levante el frente de la cesta superior y jale para retirarla.
  • Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacía adelante.

Espanol72

Cesta inferior

SAMSUNG RF28R6201SG - Cesta inferior - 1

  • Para(retarla,primero debe retirar la cesta superior.Luego,incline el frente de la cesta inferior hacia arriba para retirarla.
  • Para volver a colocarla, inserte primero la parte posterior de la cesta en el Conjunto de riel.

SAMSUNG RF28R6201SG - Cesta inferior - 2

PRECAUCION

  • No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se pueda rayar.
  • Para evaporar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las cestas del congelador que han sido retiradas.
  • No retire el separator.
  • Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice la cesta superior Completely hacer adelante. De lo contrario, el Cajón no seoulda abrir ni cerrar correctamente, lo que provoca la acumulación de escharca.

Separador de la cesta del congelador

SAMSUNG RF28R6201SG - Separador de la cesta del congelador - 1

Afloje y retire el tornillo de la parte inferior del separator. Jale hacía arriba para extraer el separator.

Mantenimiento

Limpieza

Interior y exterior

SAMSUNG RF28R6201SG - Interior y exterior - 1

ADVERTENCIA

  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Puede darar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
  • No rocie agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga electrica.

Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los+puntos decontacto.

  1. Desenchufe el cable de alimentacion
  2. Utilice un paño humedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador.
  3. Al terminar, utilise un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
  4. Enchufe el cable de alimentacion.

Dispensador de hielo/agua

SAMSUNG RF28R6201SG - Dispensador de hielo/agua - 1

PRECAUCION

Cuando está selecciónada la optación de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo residual en el recipientte de hielo. Para evaporarlo, quite el hielo residual del recipientte con un paño suave y limpio.

Burletedesgoma

En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño humedo para limiar los burletes de goma. Luego, sequelos bien con un paño.

Panel posterior

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel posterior - 1

Para Maintener los cables y las partes expuestos del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos vezes al ano.

SAMSUNG RF28R6201SG - Panel posterior - 2

PRECAUCION

No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga electrica.

Espanol74

Reemplazo

Filtro de agua

SAMSUNG RF28R6201SG - Filtro de agua - 1

ADVERTENCIA

No utilise filros de agua de cerceros. Utilice unicamente filros provistos o aprobados por Samsung.
- Los filtros no aprobados peuvent provocar perdidas y daños al refrigerador y descargas electricas. Samsung no se hace responsable por los daños que pueda generate a partir del uso de filtros de terceros.

El indicator de restablecimiento del filtro) (Filsepone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegürese de que la tuberia de agua está cerrada.

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG RF28R6201SG - ADVERTENCIA - 2

  1. Cierre la tuberia de suministro de agua.
  2. Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj≦90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtró se destraba.

  3. Tire paraletal cartucho.

  4. Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es possible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retirelo por la fuerza.

  5. A fin de evaporar perdidas de agua a工程技术 de la abertura del filtro, jale el cartucho en linea recta al retirarlo.

  6. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos oaprobados por Samsung.

Mantenimiento

SAMSUNG RF28R6201SG - Mantenimiento - 1

  1. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabajo en su posicion.
  2. Mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida uyil. El indicator Restablecer bajo ( Fjster apagará.
  3. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la valvula de agua ycede correr el agua por el dispenser duranteunos 7minutos.De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tuberia de agua.

NOTA

  • Los filtros nuevosPECTEN que brote agua del dispensador brevamente. Esto se debe al ingressode aire en la tuberia de agua.
  • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un periodo breve. Si gotea, simplement limpie el agua del piso con una toalla seca.

Sistema de filtración por osmosis inversa

La presión de agua del sistema de suministro hacía un sistemas de filtrado por osmosis inversa debe ser de entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).

La presión de agua del sistema de filtración de agua por osmosis inversa a la tuberia de agua fria del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por bajo de estas specifications:

  • Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si Fuera Needed.
  • Llene-Newamente de agua el tanque de agua el sistema de osmosis inversa.
  • Si el Refrigerador cuenta con un bajo de agua, es possible que la presión de agua disminuya aún más al uso con un systema de osmosis inversa. Retire el bajo de agua.

Para Obtener más información sobre el mantenimiento, comuniquese con un plomero profesional.

Pedir un filtrono novo.

Para registrar un nuevo bajo de agua, comuniquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.samsungparts.com en Internet.

Espanol76

Lámparas de LED

Para reemplazar las lamparas del refrigerador, comuniquese con un centro de servicios Samsung local.

SAMSUNG RF28R6201SG - Lámparas de LED - 1

ADVERTENCIA

  • El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámparaastedimso.Puede provocar una descarga electrica.

Solución de problemas

Antes de solicitar servicios专业技术e revise los sintomas y las soluciones recomendedas que se especifcan a
continuacion. Si ninguna de estas soluciones recomendedas resuelve su problema, visite是我国 site web
www.samsung.com o llame al Servicio de Atencion al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tenga presente que se le cobarra por las visitas de serviceo cuando no se detecte ningún desperfcto.

General

Temperatura

Síntoma Causas posibles Soluciones
El Refrigerador/ congelador no funciona. La temperature del refrigerador/congelador es elevada.·El cable de alimentación no está conectado correctamente.·Enchufe correctamente el cable de alimentación.
·El control de temperatura no está configurado correctamente.·Baje la temperatura.
·El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.·Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
·No hay espacio suficiente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.·Asegúrese de que haya un espacio minimum de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos.
·El modo Ahorro de energia está activado.·Desactive el modo Ahorro de energia.
·El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.·No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación.
El Refrigerador/ congelador enfiñablemado.·El control de temperatura no está configurado correctamente.·Eleve la temperatura.
Síntoma Causas posibles Soluciones
La pared interna está caliente.·El Refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.·A fin de evaporar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperaturaurrenta, es possible que el equipo no funciona eficazmente. No se usa de una falla del sistemas.

Olores

Síntoma Causas posibles Solución
El Refrigerador huele mal.• Alimentos descompuestos.
• Alimentos con olores fuertes.

Escarcha

Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las revillas de ventilación.·Los alimentos bloquean las revillas de ventilación.·Asegúrese de que ningún alimento bloquee las revillas de ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes internas.·La puerta está mal cerrada.·Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales se congelan.·Las frutas o los vegetales están guardados en la Zona de selección de frió.·No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en la Zona de selección de frió.

Solución de problemas

Condensation

Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en las paredes internas.·Si sedea la puerta abierta,enta humedad en el refrigerador.·Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante periodos prolongados.
·Alimentos con elevado contenido de humedad.·Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacio.

Agua/hielo (solo para modelos con dispenser)

Síntoma Causas posibles Soluciones
Sale menos agua de lo normal.·La presión del agua es demasiado bajo.·Asegúrese de que la presión del agua está entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
La fábrica de hielo emite un zumbido.·La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado.·Presione Ice Maker (Fábrica de hielo).
La fábrica de hielo no hace hielo.·La fábrica de hielo está recién instalada.·Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo.
·La temperature del congelador es demasiado alta.·Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes calidos.
·La funciona Bloqueo del panel del dispenser está activada.·Desactive la funciona Bloqueo del panel del dispenser.
·Fábrica de hielo desactivada. ·Enciende la fábrica de hielo.

Espanol80

Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.·El hielo pueda atascarse si el dispensador de hielo no se utilizes durante un periodo largo de tiempo (aproximamente 3 semanas).·Si no utilizes el Refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacie la cubeta de hielo y apague la张家 de hielo.
·La cubeta de hielo no está insertada correctamente.·Asegúrese de que la cubeta de hielo está insertada porcomplete.
·La tubercía de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.·Verifique que la tubercía de agua está instalada correctamente. Verifique que la llave de pasode la tubercía de agua no estácerrada.

Solución de problemas

Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.·La tubercía de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.·Verifique que la tubercía de agua está instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubercía de agua no está cerrada.
·La funciona Bloqueo del panel del dispenser está activada.·Desactive la funciona Bloqueo del panel del dispenser.
·Se instaló un filtro de agua de terceros.·Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. ·Los filtros no aprobados peuvent provocar perdidas y daños al refrigerador.
·El indicator de filtró de agua se enciende o parpadea.·Reemplace el filtró de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicator del filtró.

Espanol82

Se oyen ruidos anomalos procedentes del refrigerador?

Antes de llamar al service Tecnico, revise lasuma informacion. Si auniene una duda respecto de某个 ruido relacionado con su refrigerador, Ilame al Servicio de Atencion al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de service relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte nunca desperfcto.

Dichos ruidos son normales.

  • Cuando se inicia o finaliza una operation, el Refrigerador pueda emitirunosonicos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operation se estabiliza, el ruido disminuye.

SAMSUNG RF28R6201SG - Dichos ruidos son normales. - 1

  • Cuando el ventilador está en configuracion possible producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.

SAMSUNG RF28R6201SG - Dichos ruidos son normales. - 2

Solución de problemas

  • Durante un ciclo de descogelación, pueda caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo.

SAMSUNG RF28R6201SG - Solución de problemas - 1

  • Cuando el Refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas.

SAMSUNG RF28R6201SG - Solución de problemas - 2

  • Cuando la temperatura del refrigerador augmente o disminuye, las partes plácicas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descogelación o cuando las piezas electrónicas están funciona.

SAMSUNG RF28R6201SG - Solución de problemas - 3

Espanol84

  • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la valvula de agua se abre para llenar la fabricula de hielo, pueda oírse uno zumbidos.
  • Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueda oirse sonidos silbantes.

Solución de problemas

SmartThings

Síntoma Acción
No se enquirytra "SmartThings" en el mercado de aplicaciones.·La aplicación SmartThings está dis宽度ada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
La aplicación SmartThings no funciona.·La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes. ·La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no pueda connectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerator.·Debe得起 una sesión con su cuenta Samsung para utiliser la aplicación. ·Asegúrese de que su enrutador funciona normalmente. ·Si no-connectó el refrigerador a la aplicación SmartThings cuando instalar está, deben estarce la connexión con la función de registrar del dispositivo de la aplicación.
No se pueda iniciar una sesión en la aplicación.·Debe得起 una sesión con su conta Samsung para usar la aplicación. ·Si noiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para hacer una.
Cuando trato de registrar mi refrigerator aparece un mensaje de error.·Easy Connection会引起 fallar como的结果de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o de una interferencia electrica del entorno circundante. Espere un momento e intelecto nuevomente.
La aplicación SmartThings está-connectada correctamente a mi refrigerator pero no funciona.·Salga y reinicia la aplicación SmartThings o desconnecte el enrutador y conectelo nuevomente. ·Desconnecte el cable de alimentacion del refrigerador y enchufelo nuevomenteuponés de 1 minuto.

Espanol86

Smart Grid (solo para los modelos correspondentes)

Síntoma Acción
¿Qué necessito para usar las functions Energy Management (Gestión de energia) y Smart Grid?Para usar las functiones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energia del Refrigerador, se necesita lo sueñiente: Dispositivos ·Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) ·Un refrigerador que admite Samsung Energy Management ·Un Telefono inteligente Registrar ·Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi domésica. ·Registrese en el service EMS con su compañero de electricidad. Su compañero el electrónica deber tener un EMS (sistema de gestión de energia) compatible con SEP (perfil de energia inteligente). Aplicación ·Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps. ·Instale y execute la aplicación SmartThings en su Telefono inteligente.
¿Por qué la funciona Energy Management (Gestión de energia) no opera con normalidad?·Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un service y una connexion a Internet correctos. ·Asegúrese de que el refrigerador está connectado al PA (enrutador). Puntos de verificacion ·Conecte su Telefono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si pueda acceder a Internet desde el Telefono inteligente.
¿Por qué la capacité de demora del descongelamento no opera con normalidad?·Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un service y una connexion a Internet correctos.

Este produit de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entrega nuevo en su caja de fabrica al comprador original, está garantizo por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el periodo de garantía limitado a:

Un (1) ano para las piezas y la mano deILA

Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión)

Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano deoba exclusivamente del comprisor Inverter digital

Esta garantía limitada solo es invalidated para products comprados y realizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados yostenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proportionscgon con el producto. Para recibir el serviceo专业技术o la garantia, el comprador debecomunicarse con SAMSUNG en la direction o con el numero de téléphone detallado en esta garantia con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del serviceo. El serviceo de garantia solo peuterdelirzarse a trovés de un Centro de Servicio autorizzato por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de vente bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizzato por SAMSUNG como prueba de comprara para recibir el serviceo专业技术o de la garantia.

SAMSUNG brindará serviços专业技术 a domicilio sin costo Dentro de los Estados Unidos contiguos durante el periodo de garantía, sujeeto a disponibiliad de los prestadores de servicios专业技术 autorizados Dentro del area geografica del cliente. Si el service a domicilio no está disponible, SAMSUNG pode, según su criterio, optar por brindar el service de transporte del producto de ida y vuelta al centro de service. Si el producto se oculta en un area sin prestadores de技术服务专业技术 autorizzato de SAMSUNG, es possible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lve el producto a un centro de service专业技术 autorizzato de SAMSUNG para que se realice el service专业技术.

Como condidion para que se preste este service a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de service.

Durante el periodo de garantía correspondiente, el producto se reparará, replazará, o se devolverá el monto de la compra, según decide SAMSUNG. SAMSUNGouldautilizarpiezasnuevasoreparadas al reparar el producto; o lo replazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Espanol88

Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo conditiones de uso dométrico normal, no comercial, del producto y no cubirá lo siguientes: daños occasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso Distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfigurar o cambiaron de forma alguna los número de série de fabricación originales, o en los que no se pueda leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestacion de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, Herramentas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje Incorrectos, sobretension o fluctuation de la linea electrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establishen las instruciones; instructrónica a domicilio sobre el uso del producto; servicios专业技术o para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a loscottigos de electricidad y fontaneria o arreglo de conexiones electricas o de fontaneria del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberes de la toma de agua). El costo de reparación o replazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.

Las visitas de un先进技术 de service autorizzato para explicar las functions, el mantenimiento o la instalacion del producto no está cubiertas por esta garantia limitada. Comuniquese con SAMSUNG al numero que figura a continuacion si necessita asistencia en los anteriores casos.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

GARANTías TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN ANO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga correchospecíficos, e incluo能把 otorgarleothersrechosquevariandeun estado aotro.

LIMITACION DE COMPENSACION

SU UNICA COMPENSACION ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCION DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGUN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN esta GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE DE DANOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION, PERDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCION DE AHRROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORIA JURIDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAIMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DANOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de danos imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriorsmente podrian no aplicarse.Esta garantia le otorga derechos especialicos, e incluo poder otagarle otherdsrechos que varian de un estado a othero.

GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)

SAMSUNG no garantiza un funciona ininterrupido y sin fallas del producto. Ninguna othera garantia otorgada por persona,coma o corporacion una con respecto al presente producto revestiracaracter vinculante para SAMSUNG.

Para Obtener el servicios de garantía,ponganse en contacto con SAMSUNG en:

Samsung Electronics America, Inc.

85 Challenger Road

Todo los Cambios y modificaciones que no@cuenten con la aprobacion expresa de la parte responsable del accomplishment你能 invalidate la autoridad del usuario para operar el equipo.

Contiene modulo transistor FCC ID: A3LCWAM210S

Este aparato cumple con la seccion 15 de las Normas de la FCC. El funciona lo es encontrar sujejo a las siguientes dos conditiones:

(1) Este aparato no pueda causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe acceptor la recepcion derialquier interferencia, incluidas aquellas que causen unfuncionamento indeseado.

En los productos disponibles en losmercados de los Estados Unidos y Canadá, solo está disponible los canales 1 11

No es possible selectionar≦los canales.

DECLARACION DE LA FCC:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se enquirytra bajo los limites para los dispositivos digitales类产品 B, de acuerdo con la seccion 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites han sido disnados para proportionsaruna proteccion razonable contra la interferencia daina en una instalacion residencial.

Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencias de radio y, si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda producirse interferencias en las comunaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no trabra interferencia en una instalacion determinada. Si el equipo provoca interferencia dañana a la recepcion de radio o television, que pueda determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna receptora
  • Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor
  • Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
  • Consultar a su distribuidor o a un的技术ico experimentado en radio/TV para Obtener referencia.

DECLARación DE LA FCC SOBRE LA EXPOSión A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación establescidos por la FCC para un entorno no controlado.

Este equipo debe instalarse yutilizarse conuna distancia minima de 8 pulgadas (20~cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antennas no deben ubicarse niutilizarse junto con ninguna othera antenna or transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores multiples.

Aviso regulatorio

AvisodelaIC

Contiene modulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S

ElTERMINO "IC"anestdnelnmoedcertificacionde radio solo significa quecumpleconlas
especifacionsteacadaindustria de Canad.Elfuncionamento seencuntra sueto a lassiguients doscondiones: (1)esteaparato nopuedecausiarinterferencia daina,y(2)esteaparatodebecaptarla
recepciondequalquierinterferencia,incluidasaquellasquepuedancasarunfunctionamentoindeseado.

Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canada.

En los productos disponibles en losmercados de los Estados Unidos y Canadá, solo está disponiblelos canales 1 11 .No es possible seleccionarothers canales.

DECLARACION IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación establescidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y'utilise con una distancia minima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiator y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni'utilise jusqu'ànguna other antenna or transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores multiples.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol92

Si tiene preguntas o commentarios relacionados con los productos Samsung,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de SAMSUNG.

Pais Centro de contacto Sitio web
U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/support
CANADA1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Réfrigérateur

Guide d'utilisation

Appareil amovable

SAMSUNG RF28R6201SG - Réfrigérateur - 1

Sommaire

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : RF28R6201SG

Categoría : Refrigerador