Avanti WBV19DZ - Refrigerador

WBV19DZ - Refrigerador Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WBV19DZ Avanti en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Avanti WBV19DZ - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Avanti

Modelo : WBV19DZ

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WBV19DZ - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WBV19DZ de la marca Avanti.

MANUAL DE USUARIO WBV19DZ Avanti

Instrucciones en Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCION INSTRUCCIONES PARA

LA CONEXION A TIERRA

Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra. ADVERTENCIA – El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprenden bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato esta conectado a tierra correctamente. NO USE UN CORDON DE PROLONGACION ELECTRICA Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su electrodoméstico a cordones de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un electrodoméstico vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Saque todas las juntas, pestillos, tapas o puerta de todo electrodoméstico que no esté en uso, o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Saque los embalajes exteriores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar el electrodoméstico cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Ubicación

1. Seleccione un lugar con su piso fuerte y nivelado.

2. Evite la luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico.

Las fuentes de calor en su proximidad provocarán un consumo mayor de electricidad. OPERACION Para evitar vibraciones, el compartimiento interior debe estar bien nivelado. La temperatura variará dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas y la frecuencia con que se abre la puerta. Cuando el electrodoméstico no se use por un período largo, desconecte el enchufe y deje la puerta entreabierta. Nota: Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si el funcionamiento ha sido interrumpido. Se recomienda que Ud coloque el electrodoméstico en un lugar donde la temperatura ambiental se mantenga entre 23-25 grados centígrados. Si la temperatura ambiental oscila afuera de esos límites, pueda afectar la temperatura de la caja. Por ejemplo, si su unidad está situada en lugares donde hay temperaturas muy frías o calientes también puede afectar la temperatura de la caja.

COMO INSTALAR LA MANIJA

Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar para operar la unidad. Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta. Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+). Vuelve el sello a su posición original.20 Temperaturas recomendadas para enfriar vinos: Vinos tintos 15º - 18º C 58 – 65º F Vinos blanco/seco 9º - 14º C 48 – 57º F Vinos rosé/Zinfandel 10º - 11º C 49 – 51º F Vinos blanco/espumante 5º - 8º C 40 – 47º F

Modelo: WBV19DZ – Vinera / Enfriador de Bebidas.

CONTROL – ZONA DERECHA – ENFRIADOR DE BEBIDAS

ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el electrodoméstico, presione el botón ( ) y manténgalo presionado por un mínimo de 3 segundos.

PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD

  • El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de temperatura.
  • La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez que cualquier botón del Panel de Control sea presionado.
  • Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los botones ( ↑ ) y (↓ ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede efectuar cambios en los controles.

Operación Oprima los botones marcado “↑ “ y “↓ “ localizados en el panel de controles para programar la temperatura. Al presionar los botones marcados “ ↑ “ o “↓ “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado ( ↑) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado ( ↓) una vez la temperatura bajará un grado. Luz interior La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o apagar la luz, presione el boton marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente. Rangos de temperature por zona Vinera (Zona Izquierda) 40º - 65º F 5º - 18º C Enfriador de bebidas (Zona Derecha) 39º - 45º F 4º - 6º C Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul.21 Modelo: WCV38DZ – Vinera de Dos Zonas

ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el electrodoméstico, presione el botón ( ) y manténgalo presionado por un mínimo de 3 segundos.

PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD

  • El electrodoméstico está equipada con un Panel de Control de Seguridad de función automática. Esta función previene cualquier cambio no deseado en el control de temperatura.
  • La función de seguridad se activará automáticamente 12 segundos después de la última vez que cualquier botón del Panel de Control sea presionado.
  • Para poder hacer cambios en el Panel de Control, presione y mantenga presionados los botones ( ↑ ) y (↓ ) por 3 segundos, el Panel del Control emitirá un sonido de “Beep” y parpadeará una vez, indicando que el Panel de Control ha sido activado y que puede efectuar cambios en los controles.

Operación Oprima los botones marcado “↑ “ y “↓ “ localizados en el panel de controles para programar la temperatura. Al presionar los botones marcados “ ↑ “ o “↓ “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado ( ↑) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado ( ↓) una vez la temperatura bajará un grado. Luz interior La luz interior se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta. Para prender o apagar la luz, presione el boton marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de control. Si la luz está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente.

COMO INSTALAR LA MANIJA

Su unidad viene equipada con una manija de acero inoxidable que no es necesario instalar para operar la unidad. Para instalarla, separe el sello del posterior de la puerta. Coloque la manija en su lugar designado utilizando los tornillos Phillips instalados previamente en la factoria. Apriete los tornillos utilizando un destornillador Phillips (+). Vuelve el sello a su posición original. Rangos de temperatura por zona Zona Izquierda 40º - 65º F 5º - 18º C Zona Derecha 40º - 65º F 5º - 18º C Ud puede cambiar de grados Centígrados a Fahrenheit o viceversa, oprimiendo el boton marcado ºF/C. En la pantalla digital para cada zona aparecerán los grados en color azul.22 Cerradura de la puerta Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave. Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones. Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta. Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha. Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.

Descongelación Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. Las superficies refrigeradas del compartimiento para vinos se descongela automáticamente, durante el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicado en el compresor. La transferencia de calor del compresor evapora el agua.

NOTA: Para remover las repisas corredizas, vacíe las repisas antes de sacarlas. Hálelas aproximadamente un tercio hacia afuera hasta que la marca en el raíl se alinee con el poste plástico en ambos lados. Levante cada repisa y sáquela suavemente de la unidad. Para reemplazar de nuevo la repisa, repita los pasos anteriores en dirección opuesta.

Limpieza Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave. Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos. Período de vacaciones Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias más largas; (a) saque todo el contenido, (b) desconecte el electrodoméstico del tomacorriente, (c) limpie bien el electrodoméstico, (d) deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación, moho u olores. Corte de corriente La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas del electrodoméstico. Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando la corriente esté apagada. Si Ud. se muda Saque o asegure todos los artículos dentro del electrodoméstico. Para evitar que los tornillos nivelantes se averíen, gírelos completamente hacia la base.

ADVERTENCIA Asegúrese de tener la puerta abierta completamente se Ud desea remover las repisas o moverlas hacia adelante para extraer una botella.23 Algunas reglas importantes para el uso correcto del electrodoméstico.

  • Las bebidas se deben guardar en botellas cerradas.
  • No sobrecargue el compartimiento interior.
  • No abra la puerta a menos que sea necesario.
  • Si el electrodoméstico se guardará sin uso por períodos largos, se sugiere que, luego de una limpieza cuidadosa, se deje la puerta entreabierta para permitir que el aire circule dentro de la caja y evitar una posible formación de condensación, moho u olores.
  • Nunca cubra los estantes de los compartimientos refrigerados con papel de aluminio o cualquier otro material para cubrir estantes que puedan obstruir la circulación del aire.

El vino es un objeto viviente y respira a través del corcho de la botella. Para conservar el sabor y calidad de sus vinos, deben ser almacenados en la temperatura y las condiciones ambientales ideales. Su vinera está equipada con un sistema de filtración de carbón para asegurar la pureza del aire, la eficiencia del enfriamiento, y mantener el interior de la unidad libre de olores. El filtro está localizado en el panel trasero del interior de la unidad. Recuerde que el filtro necesita cambiarse cada 12 meses. Como reemplazar el filtro de su vinera.

Remueva las botellas de las (2) repisas que cubren el filtro.

Figura / Imagen para referencia solamente.

Remueva las repisas y guárdelas hacia un lado para reponerlas después de reemplazar el filtro.

Sujete el filtro y gírelo aproximadamente 90 grados hacia la izquierda. Retire el filtro hacia fuera.

Remueva el filtro existente y reemplácelo con uno nuevo.

Coloque el filtro en posición y gírelo aproximadamente 90 grados hacia la derecha.24