ASV45W - Calefacción BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASV45W BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ASV45W BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASV45W - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASV45W de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ASV45W BESTRON
Manual del usuario del ventilador de pedestal

45W, 220-240V ~ 50/60Hz

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelassciousamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción你能as ficas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yentifier los riesgos que conllevan.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
- Mantener el aparato y el cable alejado de los niños de 8 años de edad.
Haga reparar el aparato unicamente por un technicianicable. No intolerance nuncia reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no este utilizingo el aparato.
Al retirar el enchufe de la toma, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularmente que el cable del aparato este en buena conditiones. No utilise el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios especialido.
Si usa un cable de extension, asegürese de que este está disenrollado completeness. - Use únicamente un cable de extension queonga la debida aprobacion.
Evite tropezar con el cable (de extension). - Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placá caliente de la estufa o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el interruptor, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD -Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No utilise el aparato nunca en lugares humedes.
Cologne el ventilador en el suelo, sobre una superficie plana.
Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Asegürese de que ningún objeto pueda meterse entre las aspas del ventilador.
- Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limiarlo, o.afteres de usarlo.
- Cuando el aparato haya caido en el agua, retire directamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser el aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro liquido.
- Aspas
- Rejilla
- Alojamento del motor
- Bloqueo de la función de rotación
- Caja de mando
- Botón de parada
- Botones para ajuste de la velocidad
- Perilla para fjar el ventilador en el pedestal
- Cable con enchufe
- Pedestal extensible
- Anillo para fjar la alta
Saque el ventilador del embalaje.
MONTAJE - Ensamblaje del pedestal

MONTAJE - Preparativos para la ensamblaje
Gire el anillo de fijacion del alojamento (F) del motor hacia la izquierda (en direc tion opuesta a las agujas del reloj) y retirelo.
MONTAJE - Ensamblaje del ventilador
- Coloque la parte posterior de la rejilla (B) en el orificios exactamente sobre los topes del alojamento del motor y la empuñadura hacía arriba.
- Coloque el anillo de fijacionNuevoamente en el eje y aprieteo bien (derecha).
- Coloque las aspas en el eje con los orificios exactamente sobre los dos topes.
- Coloque nuevomente la perilla en el eje y AFPRIETELA (girando hacla la izquierda))m吲ras sostiene las aspas.
- El aro tiene cinco abrazaderas (A). Coloque la c abrazadora superior del aro cuidadosamente sobre el anillo exterior de la rejilla, de manera que pueda fjjar los partes del rejilla con la tuercay y el tornillo (C). Apriete el tornillo con un destornillador de estrell
- Cierre laOTHER abrazaderas.
- Suelte el seguro colocado en la parte posterior de la caja de mando (D).
- Coloque el ventilador sobre el pedestal y vuelva a apltar el seguro.

USO - Ventilar
- Coloque el ventilador en el sueño, sobre una superficie plana.
- Ajuste el pedestal a la alta deseada (ver figura 4). Para hacerlo, afloje el anillo (girandolo en direccion opuesta a las agujas del reloj). Una vez haya ajustado el pedestal a la alta deseada apriete nuevomente el anillo (girandolo en la direccion de las agujas de reloj).
- Ajuste el ángulo de orientación de la corriente de aire (ver figura 5). Las posiciones del ventilador son:
a. Hacia el frente (situacion a) o levamente inclinado hacer abajo (situacion b). la rejilla del ventilador y el alojamento del motor a la posicion deseada.
b. Oscilación de izquierda a derecha (en un ángulo de esta posición se ventsa una porción más amplía del completeness el botón de bloqueo de la función de rotación que se enquiryra en el alojamento del motor.
c. Corriente de aire fija. Para ventilar un solo lugar. Tire del botón de bloqueo de la función de rotación hasta que escate un 'clic'.
-
Introduzca el enchufe en la toma de pared.
-
Ponga en marcha el ventilador presionando uno de los tres botones para ajuste de la velocidad.
a. Posicion '1: el ventilador qira lentamente.
b. Posicion 2: el ventilador qira en forma normal.
c. Posicion 3: el ventilador girarapidamente.
- Detenga el funciona del ventilador presionando el botón de parada (posición '0').


LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Con el tiempo se pueda acumular polvo entre la rejilla o en las aspas. Pruebe primero a limpiar el polvo con un cepillo o con la aspiradora. Si no pueda descarmar el ventilador para limpiarlo.
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Destornille el aro queiene alrededor de la rejilla con un destornillador de estrella.
- Retire el aro y la parte frontal de la rejilla.
- Sostenga las aspas y gire la perilla derecha, en la direccion que indica la 'LOOSEN'. Retire las aspas del ventilador.
- Gire el anillo de fijacion que se el centro de la parte posterior de
dirección opuesta a las agujas del reloj y retire la rejilla del alojamento del motor. - Limpie las partes y el pedestal con un paño humedo. Séquelas, a continuación, con un paño seco.
- Limpie el alojamento del motor con un paño seco.

- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrónica cuando vaya a limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limpiar el aparato.
Para volver a ensamblar el ventilador, Coloque nuevomente las partes siguiendo las instrucciones indicadas en el apartado 'ensamblaje del ventilador'.
MEDIO AMBIENTE

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar lvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el-symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suaida para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas deutilacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTIA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorganar garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.
- Durante el periodo de garantia mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que tengalugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos para automatistically a propietad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantia es valida unicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- NoURTADA apelarse a estas dispositions de garantía en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
Manual del usuario
- La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsable por daños consecuales o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Ofrece la posibiliad deentar al aparato directamente al serviceo专业技术e Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuenta. Pongase en contacto con el serviceo专业技术o,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el département de BESTRON: www.bestron.com/service
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
- Directa de bajo voltaje 2014/35/EU
RoHS - Direciva 2011/65/EU
R.Neyman
Control de calidad


Bestron Customer
Service WhatsApp
bestron.com/whatsapp