DW6KM6041SSEG - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW6KM6041SSEG SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DW6KM6041SSEG SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW6KM6041SSEG - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW6KM6041SSEG de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DW6KM6041SSEG SAMSUNG
Uso del brillantante 9
Uso del brillantante
Serbatoio brillantante
Guía de Diseño ecologico

Índice
Instalacion 3
Requisitos para la instalación 3
Introduccion 4
Uso de detergente 4
Uso de abrillantador 9
Uso del ablandador 12
Funcionamento 14
Descripción de los programas 14
Consejo para el ahorro de energia y agua 15
Tabla de ciclo 16
Mantenimiento 23
Limpieza 23
SolutiOn de problemas 27
Puntos de comprobación 27
Cádigos de información 30
Espanol2
Instalación
Requisitos para la instalación
Para prevenir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, todo el cableado y la toma de tierra deben ser realizados por un technicianrial.
Fuente de alimentación
- Un circuito de derivacion individual de 220-240 V~, 50 Hz, exclusivo para el lavavajillas.
- Enchufe de corriente con una corrente maxima permitida de 16 A (máximo 11 A para el lavavajillas)
ADVERTENCIA
- No utilise un cable alargador.
- Utilice solo el enchufe que viene con el lavavajillas.
- Una vez finalizada la instalación, asegúrese de que el enchufe de alimentación no está doblado ni dañado.
Toma de tierra
Para una toma de tierra permanente, el lavavajillas debe estar correctamente connectado a un systema de metal conectado a tierra o a un systema de cabledo permanente. El conductor de connexion a tierra debe funciona con los conductores del circuito y bajo connectarse al terminal de connexion a tierra o al cable del lavavajillas.
ADVERTENCIA
- No conecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o a las canierías de agua caliente. La connexion inadequada de los conductores de connexion a tierra puede causar descargas electricas.
- No modificique el enchufe de alimentacion del lavavajillas. Si el enchufe de alimentacion no se ajusta a la toma de corriente, Solicite a un electricistarialico que instale una toma adecuada.
Suministro de agua
- La red de suministro de agua debe soportar presiones de agua entre 0,04 y 1 MPa.
- La temperatura del agua debe ser inferior a 60^
- En el grifo de agua se debe instalar una llave de paso macho de 3/4'' (1,9 cm).
Para reducir el riesgo de fugas:
- Asegürese de que los grífos del agua sean fácilmente accesibles.
- Cierre el grifo de agua cuando no utilise el lavavajillas.
- Compruebe regularamente si hay fugas en las conexiones de las mangueras de agua.
- Para detenerrialquier fuga, selle las conexiones de la tuberia de agua y las juntas con cinta de teflon o material sellante.
Aqua-Stop
El Aqua-Stop es un componente eletrico disenado para Severity fugas de agua. Aqua-Stop se conecta a la manguera de agua y corta el flujo de agua automatamente si esta se va dañada.
PRECAUCION
- Maneje el Aqua-Stop con cuidado.
- No doble ni tuerza la manguera de agua conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop está dañado, ciderre los grifos de agua y desenchufe el cable de alimentación inmediatamente. A continuación,pongase en contacto con un centro de atencion al cliente local de Samsung o con un technicianrialcido.
Basamento
- Utilice las patas de alta ajustable para asegurarse de que el lavavajillas esté nivelado.
- Cuando se haya completado la nivelación, disfruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.
Introduccion
Hay dos temas de dispensadores, como se indica a continuación. Revise las instrucciones del dispenser adecuado para su lavavajillas.

Tipo A Tipo B

Uso de detergente
En todos los ciclos del lavavajillas seiene que poder detergente en el compartmento correspondiente. Ponga el detergente recommendado segun el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
- No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhilar las emanaciones del detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos quimicos irritantes y causticos que poderar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o Inhalado emanaciones, Solicite atencion medica inmediatamente.
- Mantenga el detergente para lavavajillas的最后一 alcance de los niños.
PRECAUCION
- Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tips de detergente producen demasiada espuma, lo que pueda reducir el rendimiento del lavavajillas o Cause un mal funciona.
- El lavavajillas puede no lavar bien si no hay mucho detergente. Para recipientes con sociedad normal, recomendamos 20-25 gramos; sin embargo,esto pueda variar dependiendo del fabricante del detergente. Por lo tanto, siga las recomendaciones del fabricante correspondiente.
- Recomendamos 15-20 gramos para los modelos DW5*
Espanol4
Llenado de detergente
- Tipo A

- Abra la tapa del dispenser de detergente presionando el pestillo del dispenser de detergente hacía lacke.
NOTA
La tapa permanece abierta al finalizar un programa.
2. Anada la cantidad de detergente recomendada al compartmento para el detergente del lavado principal.
3. Cierre la tapa deslizandola hacia arriba.


Introducción

- Si los recipientes estan muy sucios, vierta una petitecantidad de detergente en la puerta para Obtener mejorasresultados delavado.
NOTA
El detergente adiconcial seactivara durante el proceso de prelimvado.
La tapa se abre automatically para dispensar el detergente durante el lavado.
Espanol6
- Tipo B




- Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo de desbloqueo delismo.
NOTA
La tapa siempre se abre al finalizar un programa de lavado.
-
Anada lacantidad de detergente recomendada al compartmento para el detergente del lavado principal.
-
Cierre la tapa deslizandola hacla izquierda y bajo presionandola hacaba abajo.
NOTA
No hay ningún botón independiente que sea asignado para el uso de detergentes en formato pastilla.
Introducción

- Si los recipientes estan muy sucios, vierta una petitecantidad de detergente en la puerta para Obtener mejorasresultados delavado.
NOTA
El detergente adiconcial seactivara durante el proceso de prelimvado.
La tapa se abre automatically para dispensar el detergente durante el lavado.
Espanol8
Uso de abrillantador
El abrillantador mejor el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicator de reposacion de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice uniquamente abrillantador liquido.
El abrillantador en polvo obstruirá la aperture del compartmento y hará que el lavavajillas no funciona correctamente.
PRECAUCION
- No vierta ningún tipo de detergente en el compartmento del abrillantador.
- No llene demasiado el compartmento. Unacantidad excessiva de abrillantador可以使 rebosar durante un programa.
Llenado del abrillantador
- Tipo A


- Abra la tapa del compartmento del abrillantador.
NOTA
Añadir el abrillantador a los detergentes en pastillas mejorá el rendimiento de secado.
- Llene el compartmento con abrillantador.
PRECAUCION
No sobrepase el indicator de nivel lleno. El excesso de apllantador podria rebosar durante el programa de lavado.
Introduccion

- Cierre la tapa del compartmento del abrillantador.
Configuración del abrillantador
Puede embarar lacantidad de abrillantador aplicada durante un programa.
Los botones realizados para acceder al modo de configuracion peuvent variar segun el modelos. Compruebe los botones de su modelo.
DW6R70/DW5R407BB/DW5R406BB:A(Automático),B(Desinfectar)
DW5R405BB/DW5R404BB:A(Normal),B(Desinfectar)
DW5*R40F:APrograma),B(Añadir abrillantador)
1. Mantenga pulsado el botón A durante cinco segundos.
2. Pulse el botón B para selectionar el menu de configuración del nivel de abrillantador. - La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: 'd4').
3. Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede selecciónar de d1 a d5 (de menor a máximo).
4. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
DW6M5BB / DW60M5070IB: A (Expres)
- Modelos DW6M5F/S/U*: A (Programa)
1. Mantenga pulsado el botón A durante cinco segundos.
2. Pulse el botón Inicio retardado para acceder al modo de configuración del abrillantador. - La pantalla muestra la configuración actual.
3. Pulse el botón A para selectionar la calidad de ablillantador que desea. Puede selectionar de d1 a d5 (de minimum a máximo).
4. Espere 5 segundos para guardar la configuracion.
Espanol10
- Tipo B



- Retire la tapa del deposito del abrillantador girandola hacía la izquierda.
NOTA
Añadir el abrillantador a los detergentes en pastillas mejorá el rendimiento de secado.
- Llene el compartmento con abrillantador.
NOTA
Utilice la mirilla al llenar el compartmento del abrillantador.
PRECAUCION
No sobrepase el indicator de nivel lleno. El excesso deibrillantador podra rebosar durante el programa de lavado.
-
Gire el dial indicator del abrillantador a un numero entre el 1 y el 6.
-
Cuanto más alto sea el número, más abrillantador使用者 alavavajillas.
- Para melhorar el rendimiento del secado, seleccione un nivel mas alto.
- Si nota que sus platos pierden color, cambie a un nivel más bajo.
-
Si no可以选择 girar fácilmente el dial del abrillantador, pruebe a usar una moneda.
-
Cierre la tapa del deposito del abrillantador girandola hacía la derecha.
Introducción
Uso del ablandador
Deposito de la sal
El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales del agua que podrián afectar al funciona el aparato. Recomendamos usar agua blanda para Obtenerelines resultados. El agua dura contiene impurezas que pueda reducir el rendimiento del lavado. Necesitarablandar el agua si el agua suministrada tiene una dureza superior a 1,0 mmol/l (6°d en grados alemanes).
- Para ablandar el agua, necesita sal españica para el lavavajillas y configurar el nivel de dureza del agua según su zona. Para Obtener más información sobre el nivel de dureza del agua en su zona, póngase en contacto con el département de aguas local.
- Si el nivel de dureza del agua suministrada no es estable, ponga el lavavajillas en la medida más alta. Por exemple, si la lectura de la dureza del agua oscila entre 6,7 mmol/l y 9,0 mmol/l, ajuste el lavavajillas a 9,0 mmol/l.
- El nivel de dureza del agua por defecto del lavavajillas es 3 (2,1-3,0 mmol/l). Si este ajuste coincide con el nivel de dureza del agua en su zona, no esnecessary que lo cambie.
NOTA
- Es acontejalizable realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla (o Manual).
- Ajuste de fabrica: H3
| Dureza del agua | Configuración de la dureza del agua | Consumo de sal (gramos/programa) | Autonomía (programas/1 kg) | |||
| °dH °fH | Clark mmol/l | |||||
| 0-5 0-9 | 0-6 0-0,94 | H1 0 / | ||||
| 6-11 10 | -20 7-14 1 | 0-2,0 H2 | 20 | 60 | ||
| 12-17 2 | 1-30 15-21 | 2,1-3,0 | H3 30 | 50 | ||
| 18-22 3 | 1-40 22-28 | 3,1-4,0 | H4 40 | 40 | ||
| 23-34 4 | 1-60 29-42 | 4,1-6,0 | H5 50 | 30 | ||
| 35-55 6 | 1-98 43-69 | 6,1-9,8 | H6 60 | 20 | ||
NOTA
- 1 dH (grados alemanes) = 0,178 mmol/l
1 Clark (grados británicos) = 0,143 mmol/l - 1 fH (grados franceses) = 0,1 mmol/l
- Póngase en contacto con la compañero suministradora de agua para Obtener información sobre la dureza del agua de su zona.
Espanol12


NOTA
Cómo funciona la regeneración de los ablandadores de agua (programa ECO con ajuste de nivel H3)
- Funciona duranteunos 2 horas cuando empieza el programa de secado y utilizes 2 l de agua, 0,0002 kWh de energia.
- Se regenera una vez cada 5 ciclos.
como establercer el nivele de ablandador
El lavavajillas está Diseño para que se puedaaabrear la cantiago de sal consumida de acuerdo con la dureza del agua que se utilizes. Se peut optimizar y personalizar el nivel del Consumo de sal siguiendo el proceso singular:
Los botones realizados para acceder al modo de configuracion能把 variar segun el modelo.
Compruebe los botones de su modelo.
DW6R70/DW5R407BB/DW5R406BB:A(Automático)
DW5R405BB/DW5R404*BB:A(Normal)
1. Mantenga pulsado el botón A durante cincosegundos.
2. Pulse el botón Inicio retardado para selectionar el menu de configuración de la dureza del agua.
-
La pantalla muestra la configuración actual..
-
Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
- Espere 5 segundos para guardar la configuración.
DW6M6BB / DW60M6070IB: A (Prelavado)
DW6M5BB / DW60M5070IB: A (Expres)
- Modelos DW6MF/S/U: A (Programa)
-
Pulse el botón A durante 5seguidos para selección ar menu de configuración de la dureza del agua.
-
La pantalla muestra la configuración actual..
-
Pulse el botón A para Cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
- Espere 5 segundos para guardar la configuracion.
Funcioncimiento
Descripción de los programas
| ECO | ECO* | Este programa reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado para elementos con un nivel normal de sueidad. |
| AUTO | Automático / Lavado automático | Este programa detecta el nivel de sueidad y automatistically inicia el programa optimo, que es apropiado para todos los niveles de sueidad. |
| Normal | Para cargas de sueidad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes conodia sueidad. | |
| Intensivo Señecionéste programa para elementos muy sueios. | ||
| Delicado | Selección este programa para elementos poco sueios y frágiles, como vasos. | |
| Exprés | Elementos de uso diario, sueidad normal, con un tiempo de programa corte. | |
| Rápido / Lavado=rápido | Selección este programa para limpar utensilios conodia sueidad en un breve periodo de tiempo. | |
| Prelavado | Aclarado con agua fria para eliminar la sueidad antes de executarOTHER programa. | |
| Extra silencioso | Selección este programa para un lavado más suave y silencioso. Este programa lava un poco más lento, pero create 2 decibelios menos de ruido que el programa ECO. | |
| Autolimpieza | Selección este programa para limpar el interior del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas está vacio. | |
El programa正常使用 puede variar según el Modelo.
* Los valores para el programa ECO se han obtenido siguiendo la prueba estandar EN 60436:2020. Los valores proportionsados para los除外 programas son solamente indicativos.
Espanol14
Consejo para el ahorro de energia y agua
- El programa ECO esADEADO para limpiar vajillas con sociedad normal,que para este uso es el programa mas eficiente en cuando a su consumo combinado de energia y agua,y que seutiliza para evaluar el complimiento de la legislacion de la UE en materia de diseño ecologico (REGLAMENTO (UE) 2019/2022 DE LA COMISION).
- El preenjuague manual de la vajilla implica un mayor Consumo de agua y energia, lo cual no es recomendable.
Use un cuchillo, etc. para qitar solo los trozos grandes de comida antes de cargar el lavavajillas.
- El agua suministrada puedeninger a los 60^ y se consume menos energia cuando se conecta el agua caliente.
- Es mejor llunar la cesta, si es posible, pero sin sobrecargarla.
- Para ahorrar agua y energia, utilise el programa ECO. El programa ECO es el más eficiente cuando se lavan elementos con sociedad normal.
- Utilice unacantidad apropiada de detergente yibrillantador de acuero con las directrices del fabricante.
- El uso del lavavajillas ahora agua en comparación con el lavado normal a mano.
- Puede encontrar la informacion sobre el diseño ecologico en www.samsung.com/support.
Para acceder al registrar EPREL del modelo:
- Vaya a https://eprel.ec.europa.eu.
- Obtenga el identificador del modelo en la etiqueta de energia del producto y describalo en el cuadro de cusque.
- Se muestra la información de la etiqueta de energia del modelo.
- Puede acceder directamente a la informacion del producto en https://eprel.ec.europa.eu/qr/###
El número de registrar se incluye en la etiqueta de clasificacion de su producto.
Funcioncimiento
Tabla de ciclos
DW6R707/DW6R705/DW6R704**
| Programa Automática ECO Intensivo | |||
| Cantidad de restos de comida | Normal Normal Mucha | ||
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▲ Lavado principal (55 °C-65 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (50 °C-70 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Prelavado ▲ Lavado principal (50 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (48 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Prelavado (50 °C) ▲ Lavado principal (65 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (58 °C) ▲ Secado ▲ Fin |
| Consumo de agua (l) 8,5-18 9,9 16,6 | |||
| Consumo de energia (kWh) | 0,85-1,55 | 0,848 (DW6*R707***/ DW6*R705***) 0,836 (DW6*R704***) | 1,5 |
| Duración del programa (min) | 150 210 205 | ||
| Programa Delicado | Exprens * Prelavado | ||
| Cantidad de restos de comida | Poca Normal Poca | ||
| Secuencia de ciclos | Prelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 13,5 15 | 4,1 | ||
| Consumo de energia (kWh) | 0,95 | 0,95 | 0,02 |
| Duración del programa (min) | 120 | 60 | 15 |
Espanol16
| Programa Extra si | Encioso ** Autolimpieza | |
| Cantidad de restos de comida | Normal - | |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (35 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Lavado principal (70 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 13 | 15 | |
| Consumo de energia (kWh) | 1,5 1,25 | |
| Duración del programa (min) | 270 145 |
- Prelavado: Este programa no activa la func tion de aperture automatica de puerta ni el proceso de secado. El uso continuado del programa Prelavado durante un tiempo prolongado no es aconsejable. Puede reducir la eficacia del ablandador del agua.
** Autolimpieza : Solo para los modelos DW6R707/DW6R705

NOTA
El Consumo de energia y la duracion del programa dependen de la temperatura del agua y la carga.
Funcioncimiento
DW5R407/DW5R406
| Programa Automática ECO Intensivo | |||
| Cantidad de restos de comida | De;poca a mucha Normal Mucha | ||
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (45 °C-55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 9,5-13 | 9,9 (DW5*R406***) 9,5 (DW5*R407*** ) | 15,5 | |
| Consumo de energia (kWh) | 0,85-1,2 | 0,704 (DW5*R406***) 0,755 (DW5*R407*** ) | 1,33 |
| Duración del programa (min) | 150 220 175 | ||
| Programa Delicado | Exprés Rápido | ||
| Cantidad de restos de comida | Poca Normal Poca | ||
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▷ Lavado principal (40 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (35 °C) ▷ Aclarado (35 °C) |
| Consumo de agua (l) 12 | 9,1 10,5 | ||
| Consumo de energia (kWh) | 0,71 | 0,77 | 0,28 |
| Duración del programa (min) | 125 60 | 20 |
Espanol18
DW5R405/DW5R404***
| Programa Normal | ECO Intensivo | ||
| Cantidad de restos de comida | Normal Normal | Mucha | |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 13,1 | 9,5 (DW5*R404***) 9,9 (DW5*R405*** ) | 16,5 | |
| Consumo de energia (kWh) | 1,1 | 0,780 (DW5*R404***) 0,836 (DW5*R405*** ) | 1,3 |
| Duración del programa(min) | 175 220 165 |
| Programa Delicado | Exprés Rápido | ||
| Cantidad de restos de comida | Poca Normal Poca | ||
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▲ Lavado principal (40 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Prelavado (50 °C) ▲ Lavado principal (60 °C) ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Lavado principal (35 °C) ▲ Aclarado (35 °C) |
| Consumo de agua (I) 13 | 4 9,1 10,5 | ||
| Consumo de energia (kWh) | 0,78 0,75 0,3 | ||
| Duración del programa (min) | 125 60 20 |

NOTA
El consumo de energia y la duracion del programa dependen de la temperatura del agua y la carga.
Funcioncimiento
| Programa Intensivo Normal ECO | |||
| Cantidad de restos de comida | Mucha Normal | Normal | |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷Lavado principal (60 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (70 °C) ▷Secado ▷Fin | Prelavado (45 °C) ▷Lavado principal (55 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (65 °C) ▷Secado ▷Fin | Lavado principal (45 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (65 °C) ▷Secado ▷Fin |
| Consumo de agua (l) 18,5 15 12 | |||
| Consumo de energia (kWh) | 1,5 1,35 1,037 | ||
| Duración del programa (min) | 170 180 195 | ||
| Programa ** Delicado Exprés | ||
| Cantidad de restos de comida | Poca | Normal |
| Secuencia de ciclos | Prelavado ▲ Lavado principal (40 °C) ▲ Aclarado ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin | Prelavado (50 °C) ▲ Lavado principal (60 °C) ▲ Aclarado caliente (60 °C) ▲ Secado ▲ Fin |
| Consumo de agua (I) | 14,5 | 10 |
| Consumo de energia (kWh) | 0,95 | 0,9 |
| Duración del programa (min) | 130 | 60 |
** Delicado : Solo para los modelos DW6M505**/DW60M5070IB

El consumo de energia y la duracion del programa dependen de la temperatura del agua y la carga.
Espanol20
DW6M6031/DW6M605/DW60M6070IB/DW6M604*
| Programa Intensivo | Lavado automático ECO | ||
| Cantidad de restos de comida | Mucha Normal | Normal | |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado (45 °C) ▷ Lavado principal (45-55 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (65 °C) ▷ Secado ▷ Fin | Prelavado ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 17.5 l 11-15 10,5 | |||
| Consumo de energia (kWh) | 1,6 0,9-1,3 | 0,950 (DW6*M6031** / DW6*M605*** / DW60M6070IB) 0,936 (DW6*M604*** ) | |
| Duración del programa (min) | 175 150 225 | ||
| Programa Exprés | Prelavado Delicado | ||
| Cantidad de restos de comida | Normal | Poca | Poca |
| Secuencia de ciclos | Prelavado (50 °C) ▷Lavado principal (60 °C) ▷Aclarado caliente (60 °C) ▷Secado ▷Fin | Prelavado ▷Fin | Prelavado ▷Lavado principal (40 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (60 °C) ▷Secado ▷Fin |
| Consumo de agua (I) | 10 | 4 | 13 |
| Consumo de energia (kWh) | 1,15 | 0,02 | 0,9 |
| Duración del programa(min) | 60 | 15 | 130 |
Espanol
Funcioncimiento
| Programa ** Lavado rápido | |
| Cantidad de restos de comida | Poca |
| Secuencia de ciclos | Lavado principal (45 °C) ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Aclarado caliente (55 °C) ▷ Fin |
| Consumo de agua (l) 1 l | |
| Consumo de energia (kWh) | 0,75 |
| Duración del programa (min) | 30 |
** Lavado rápido: Solo para los modelos DW6M6031/DW6M605***/DW60M6070IB No se recomienda el uso continuo del programa de lavado rápido durante un tiempo prolongado. Puede reducir la eficacia del ablandador del agua.

El Consumo de energia y la duracion del programa dependen de la temperatura del agua y la carga.
Espanol22
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejor su rendimiento, reducir las reparaciones innecasarias y prolongar su vida uyil.
Exterior
Limpie los cerrames de la superficie del lavavajillas inmediamente. Utilice un paño suave y humedo para limiar suavamente los cerrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCION
- No实用性 benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol niñas sustancias químicas. Estos productosSEOpen decolorar la superficie del lavavajillas y originar manchas.
- El lavavajillas Tiene componentes electricos en su interior. No rocie agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes electricos del agua.
- Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilise un limpiador para acero inoxidable de electrodomesticos y un paño limpio suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de comida.
Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un pano humedo.
PRECAUCION
- No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta mantiene sellado el interior del lavavajillas.
- Utilice un trapo humedo para eliminar los depuestos de cal o grasa del interior del lavavajillas. Como alternatively,onga un poco de detergente y bajo ejecte un programa vacio a la temperatura de enjuague mas elevada.
Mantenimiento
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyen o si ya está obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueda romperse.
Boquilla de la bandeja superior

Boquilla inferior
- Abra la puerta y quite la bandeja superior para partir al descubierto la boquilla.
- Afloje y retire la tuerca y bajo separe la boquilla.
- Desobstruya y limpie la boquilla.
- Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tuerca con la mano.
- Cire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertadacorrectamente.

Limpieza interior
- Abra la puerta y retire la bandeja inferior. La boquilla inferior queda a la vista en la parte inferior del lavavajillas.
- Desobstruya y limpie la boquilla.
- Vuelva a insertar la boquilla.
- Cire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertada correctamente.
Recomendamos una limpieza interior cada mes. Puede usar el programa Autolimpieza (si está disponible) o el programa Intensivo sin poder platos. En algunos modelos con referencia de notifications, el LED pueda parpáear afterwards 20-22 ciclos.
Si el agua corriente es dura, puedaatar la formacion de cal en el interior del lavavajillas si anade acido citrico al detergente cuando utilise el lavavajillas.
Espanol24
Filtro
Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes.

- Abra la puerta y retire la bandeja inferior.
- Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso.
- Retire el Filtro grueso y después el microfiltro cilindrico que se encontrartra debajo.


Mantenimiento



- Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y del Filtró grueso.
-
Enjuáguelos con agua corriente y sequelos bien.
-
Vuelva a colocar el filtro y el Filto grueso.
- Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA
Dependiendo de los modelos, las piezas realesSEO
puede parecer differsentes a las figuras.
PRECAUCION
Asegürese de que el Filtro grueso está bien cerrado. Si está floja, pueda reducirse la eficacidia de la filtración.
Espanol26
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algo problema en el lavavajillas, consulte antes lasuma tablete intente realizar las actiones sugeridas.
En caso de reparación del producto por parte de un servicei专业技术 no autorizo, reparacion por conta propia o no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningun dano al producto, ninguna lesion o qualquier other problema relative a la seguidad del producto causado por qualquier intento de reparar el producto, si no sigues cuidadosamente estas instrucciones de reparacion y mantenimiento. Qualquier dano al producto causado por un intento de reparar el producto por qualquier persona que no sea un Servicio Tecnico Certificado por Samsung no esta cubierto por la garantia.
| Sintoma Posible | Cause Actuación | |
| El lavavajillas no se pone en marcha. | La puerta no está bien cerrada. | · Asegürese de que la puerta está asegurada y Completely cerrada. · Asegürese de que la bandeja superior está bien unida con la boquilla. · Asegürese de que la bandeja superior está bien montada. |
| El cable de alimentación no está enchufado. | · Conecte el cable de alimentación. | |
| No se suministra agua. | · Asegürese de que la valvula de suministro de agua está abierta. | |
| El panel de control está bloqueado. | · Desactivar el Bloqueo de 控roles. | |
| El lavavajillas despide mal olor. | Queda agua del programa anterior. | · Con el lavavajillas vacio,añada detergente y bajo ejecte el programa Rápido. Solo está disponible en los modelos aplicables. |
| Queda agua en el lavavajillas afterwards de terminar un programa | La manguera de desagüe está dlada u obstruida. | · Enderece la manguera o desobstrúa. |
Solución de problemas
| Sintoma Posible | causa Actuación | |
| Queda comida en los platos. | Se ha selecciónado un programa Incorrecto. | • Seleeccione un programade adecuado para el nivel de sociedad de la vajilla, seguin se indica en este manual. |
| Los filtros estan obstruidos o no está correctamente montados. | • Limpie los filtros. • Asegürese de montar los filtros correctamente. | |
| Se ha utilizeda una calidad insuficie de detergente. | • Utilice una calidad sufiente de detergente parra cada carga. | |
| La presión del agua es baja. | • Asegürese de que la presión se encontrartra entre 0,04-1,0 MPa. | |
| Las boquillas estan obstruidas. | • Limpie y desobstruya las boquillas. | |
| Los platos no está bien cargados o se ha sobrecargado el lavavajillas. | • Disponga los platos de forma que no interfieran con las boquillas ni con el dispensador de detergente. | |
| El agua es demasiado dura. | • Compruebe el indicator de reposacion de la sal y repóngala si es necesario. | |
| Los platos no se canien Bien. | No hay ablillantador en el dispensador o no se ha utilizinga en calidad sufiente. | • Añada ablillantador. • Compruebe los ajustes del ablillantador. |
| Se han cargado demsiados platos. | • La sobrecarga可以选择 reducir la eficacia del lavado. Cargue la vajilla seguin lo recommendado. | |
| Los vasos y copas cerraman agua sobre los otheros platos al sacarlos. | • Vacie en primer lugar la bandeja inferior y despuesa la bandeja superior. Asi evitará que el agua de la bandeja superior goete sobre los platos de la bandeja inferior. | |
| Se han utilizeda pastillas multidetergente sin seleccionar la option Desinfeccion. | • Seleeccione la option Desinfeccion o utilize ablillantador. |
Espanol28
| Síntoma Posible | causa Actuación | |
| El lavavajillas hacedemasiado ruido. | El lavavajillas hace ruidoc时候 la tapa del dispensador estáabierta y la bombade vaciado estáfuncirlando. | Esto es normal. |
| El lavavajillas no está nivelado. | Asegúrese de nivelarelavavajillas. | |
| La boquilla chocola contra los platosy produce un ruidode golpeteo. | Vuela a colocar los platos. | |
| Queda una películaamarilla o marrón sobrelos platos. | Hay manchas de café o té. | Use un programam con unatenergia,más alta. |
| Losindicadores no seencienden. | El cable de alimentación no estáenchufado. | Conecte el cable dealimentación. |
| Lasboquillas no girancon suavidad. | Las boquillas estánbstruidas conrestos de alimentos. | Limpie lasboquillas. |
| Queda una capa blancasobre losplatos. | El agua es demasiado dura. | Asegúrese de que elindicadorde llenado de sal y losajustesdel ablandadorson correctospara la dureza del agua de suzona.Asegúrese de que eltapón deldeposito de la sal está biencolocado. |
| Hayburbujas de aire rayaduras en el panel decontrol. | El aire que entraprobadola película protectoracausa lapermanencia dellasmarcas del EPS. | Quite lapelliculaprotectoradelpanel de control. |
Solución de problemas
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, pueda aparecer un número de información en la pantalla. Consulte lasuma Tabla e intente realizar las actiones sugeridas.
| Código Actuación | |
| LC | Comprobación de fugas · Cierre la valvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| 4C | Comprobación del suministro de agua · Compruebe si la valvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conductor o la valvula de entrada de agua está congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| AC | Comprobación de communicator de la PCB · Comunicación anormal entre el PCB principal y la PCB secundaria. · Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung. |
| HC | Comprobación de calentimiento a temperature alta · Comprobación de functúnimiento. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente y realize un programa. Si el problema continúa, vaya al panel de disyuntores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicios de Samsung. |
| tC | Comprobación del termistor · El sensor de temperature está estropeado (cortocircuito o circuito abierto). Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung. |
| EC | Comprobación de la bomba de lavado · Funcióniento anormal de la bomba de lavado. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
| PC | Comprobación del motor de distribución · Funcióniento anomalo con el montaje del motor de distribución o el PCB principal. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung. |
Espanol30
| Código Actuación | |
| bc2 | Comprobación de los botones • Botón presionado durante 30seguidos. • Compruebe si hay agua o sustancíasextrañas en el botón. • Si el problema continúa,pongase encontacto con un centro de servicios local de Samsung. |
Si sigue apareciendo un número de información en pantalla,pongase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
Las piezas de repuesto para los usuario finals estárn disponible durante un minimo de 10 años*.
- Partes aplicables: bisagras y sellos de puertas,otiros sellos, brazos rociadores, filtres de drenaje, bastidores interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas.
** Esto significa un minimo de 10 años a partir del momento en que Samsung ponga en el mercado laULTimaunidad delmodelo.
?PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME | O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | |
| UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | ||
| IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support | ||
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| PORTUGAL | 808 207 267 | www.samsung.com/pt/support |
| POLAND | [IM]801-172-678* lub +48 22 607-93-33*Specialistyczna infolinia do obstugi zapytañdotycznych Telefonów komórkowych:801-672-678*(opłata wedlug taryfy operadora)[CE]801-172-678* lub +48 22 607-93-33*(opłata wedlug taryfy operadora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| North Macedonia | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna stevilka) | www.samsung.com/si/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
Fornecimento de agua
Recomendamos que limpe o filtros pensalmente.


