Fulgor Milano LD 15 ME - Cajones y armarios calefactados

LD 15 ME - Cajones y armarios calefactados Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LD 15 ME Fulgor Milano en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Fulgor Milano LD 15 ME - page 51

Preguntas de los usuarios sobre LD 15 ME Fulgor Milano

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cajones y armarios calefactados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LD 15 ME - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LD 15 ME de la marca Fulgor Milano.

MANUAL DE USUARIO LD 15 ME Fulgor Milano

Le agradecemos sinneramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos.

Este nuevo producto, cuidadosamente diseado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocccion.

Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán encontrar的结果os excelentes ya desde suprimerautilizacion.Con este moderno aparato le desamos lo mejor.

EL FABRICANTE

Fulgor Milano LD 15 ME - 1

Italiano

Fulgor Milano LD 15 ME - 2

English

Fulgor Milano LD 15 ME - 3

Français

Fulgor Milano LD 15 ME - 4

Deutsch

Fulgor Milano LD 15 ME - 5

Espanol

Fulgor Milano LD 15 ME - 6

Portugues

Fulgor Milano LD 15 ME - 7

ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO.
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y SIMILARES, COMO:

  • EN LAS AREAS DEDICADAS A COCINA PARA EL PERSONAL DE TIENDAS, OFICINAS Y DEMÁS AMBIENTES LABORALES;
  • EN LOS CASERIOS;
  • PARA USO DE LOS CLIENTES EN LOS HOTELES, MOTELES Y DEMÁS AMBIENTES DE TIPO PROFESIONAL;
  • EN AMBIENTES TIPO BED-AND-BREAKFAST.
    EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER
    RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE EVENTUALES
    DANOS A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE

UNA INSTALACION INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRONEO O ABSURDO.

ESTE APARATO NO PUEDEN UTILizarLO PERSONAS (INCLUIDOS NINO) CON CAPACIDADES FISICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCidas, O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUESTREN BAJO LA SUPERVISION O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NINO'S TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

INDICE

  1. PRECAUCIONES DE USO
  2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS - NUESTRA POLITICA DE PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
  3. PRECAUIONES DE SEGURIDAD
  4. DESCRIPCION DEL APARATO
  5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
  6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  7. INSTALLACION DEL APARATO

ES

Fulgor Milano LD 15 ME - INDICE - 1

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO:

incluyen las recomendaciones de uso, una descripción de los mandos y los procedimientos correctos de limpieza y cuidado del aparato.

Fulgor Milano LD 15 ME - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: - 1

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION:

dirigidas al的技术icoriallicadoencargado de la instalacion,la puesta en marcha y el ensayo del aparato.

1. PRECAUCIONES DE USO

Este manual forma parte integrante del aparato.

Es necessario conservarlo al alcance de la mano durante toda la vidautil del cajon portaobjetos.

Antes de utiliser el aparato, recomendamos leer este manual y todas las informaciones contentsadas en el本身就是. La instalación debe llevarse a cabo por parte de un的技术ico@cualificado que actuará de acuerdo con las normativas aplicables. Este aparato es para uso dométrico y se ajusta a las directivas CEactually vigilentes. El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso deutilizaciondifferente de la arriba indicada.

Mantenga siempre estas instrucciones para el uso al alcance de la mano y, en caso de futuro traspase del aparato, entregaeselas a su nuevo usuario.

No abandone nunca los residuos de embalaje en casa.
Separe por classes losDistinctos materiales del embalaje y entregalos en el centro de tratamiento de residuos más cercano.

La placan la que aparecen los datos技术和os, el numero de series y lamarca se encuentra en una posicjion visible en la parte inferior del cajon extraible. No eliminar nunca la etiqueta de datos.

No utilizar nunca estropajes abrasivos, metálicos o rasquetas puntiagudas que podrián dar la superficie. En caso de necesidad, utiliser products estándar no abrasivos y ayudarse con utensilios de madera o de plástico. Aclarar a fondo y secar con un pamo suave o una gamuza.

2. INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS

- Nuestra的政治a de proteccion medioambiental

Nuestros productos se embalan utilizing exclusivamente materiales no contaminantes, no daninos para el medio ambiente y reciclables. Pedimos a los sistemas que colaboren, eliminando

los embalajes de forma adequada. Contacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para poder las direcciones de lasestructuras de recogida, reciclate y tratamiento.

No tire nunca el embalaje o parte del mismo en las zonas cercanas. Las partes del embalaje, y en particular las bolitos de plástico, constituyen un possible riesgo de sofoco para los niños.

Tambien su aparato viejo ha de ser eliminado de forma correcta.

Importante:entaragelaparatoalaoorganizacion local autorizada para la recogida de los aparatos eliminados. Una eliminacion correcta permite recuperar inteligentemente materiales valiosos.

3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ESTE APARATO SOLAMENTE HA SIDO PENSADO PARA USO DOMESTICO! TENGA CUIDADO DE NO DANAR EL APARATO O CREAR OTRAS SITUACIONES PELIGROSAS; PARA ELLO, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES:

  • No se apoye ni se siente en el cajón cuando está abierto, porque de lo contrario podra dañar las guías telescóicas. La capacité máximo dearga del cajón es de 10 kg.

LIMPIEZA:

  • No utilise bajo ningúnconcepto un limpiador porchorro de vapor. La precision del vapor podra también dañar de forma permanente las superficies y los elementos del aparato. El fabricante se exime de toda responsabilidad por este tipo de daños.

  • Recomendamos encarecidamente respeten las instrucciones de limpieza indicadas en el aparato "Limpieza y mantenimiento".

REPARACIONES:

  • ATENCION! Las operaciones de montaje, mantenimiento o reparacion deben realizarse exclusivamente por parte de personal especializzato. Un trabajo de instalacion,ostenimiento or reparacion realizado de forma no conforme a normas能把 provocarpeligos para el usuario con relacion a los cuales el fabricante se exime de toda responsabilidad.

  • ATENCION! Durante el periodo de garantía,ichever reparación del aparato deben ser realizada únicay exclusivamente por el Servicio de asistencia技术水平 autorizado por el fabricante; de lo contrario, perdía eficacia el derecho a la garantía para posibles daños posteriores.

ADVERTENCIA!El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de accidentes o de danos causados por la no conformidad a las normativas ya Mentionadas o provocados por la alteracion no autorizada incluo de una sola parte del aparato, o bien por el uso de piezas de repuesto no originales.

4. DESCRIPCION DEL APARATO

4.0 APERTURA DEL CAJON

ParaAbrirelcajon,presione la placafrontal delismo.

Fulgor Milano LD 15 ME - APERTURA DEL CAJON - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - APERTURA DEL CAJON - 2
(fig. A)

Fulgor Milano LD 15 ME - APERTURA DEL CAJON - 3
Retire la mano
(fig.B),
después agarre el cajón

Fulgor Milano LD 15 ME - APERTURA DEL CAJON - 4
(fig.C)

y tire de el hacía usted hasta abrirlo Completely.

4.1 CIERRE DEL CAJON

Para cerrar el cajón, acompañelo en la direccion de cierre y presione la placía frontal hasta que se enganche. Retire la mano.

Fulgor Milano LD 15 ME - CIERRE DEL CAJON - 1

5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION

No abandonne nunca los restos de embalaje en casa. Separe los materiales residuales del embalaje por tipo y entréguelos al centro de tratamiento más cercano. Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpielo con un paño humedo y sequelo cuidadosamente tal como se describe en el apartado "Limpieza y mantenimiento".

6 LIMpieZA Y MANTENIMIENTO

La limpieza es generalmente el unico tipo de mantenimiento requisiteo.

Advertencia! No有用的 detergentes agresivos ni productos abrasivos, esponjas abrasivas u objetivos puntiagudos, ya que podrián manchar el equipo.

Advertencia! No utilise nunca chorros de vape para limpar las partes internas del aparato.

6.1 Placa frontal

Basta con limpiar el aparato con un paño humedo. Si estuviera muy sucio, echarunas gotas de detergente en el agua de limpieza. Secar el aparato con un paño seco. Los frontales en acero inoxidable de los cajones portaobjectos se pueda limpiar con los correspondientes detergentes especialas. Estos productos frenan la formacion de sociedad en la superficie del cajon. Aplique una minimacantidadde producto con un paño suave en toda la superficie aatar.

6.2 Compartimento interior

Limpiar el compartmento interior con un paño humedo despues de cada uso. Si estuviera muy sucio, echarunas gotas de detergente en el agua de limpieza.

Secar las superficies con un pano seco.

7 INSTALLACION DEL APARATO

7.1 Ante de la instalación

Abra el cajón, retire todos los accesos y el material de embalaje.

ATENCION! La placac frontal del cajon podria estare recubierta porunapellicula protectora.

Quitar la proteccion con prudencia antes de la primera utilizacion del aparato con cajon portaobjetos, empezando a sacarla desde abajo.

Asegürese de que el cajón no está dañado. Compruebe que el cajón se cierra correctamente. En presencia de daños, informe al Servicio de Asistencia.

El cajón portaobjetos se pueda empotrar sólo en los aparatos indicados por el fabricante. El fabricante no garantiza el funcionacorrecto del cajón si se acoplá con aparatos differentes de losindicados porél, y no responde de posibles daños causados por este uso impropio.

7.2 Empotramiento

Antes delearvaracaboelmontaje delcajonportaobjectos y del aparato combinado, preparar un nivel intermedio fijo delmueble, que asegure la resistencia necessaria para ambos aparatos.

El aparato combinado se coloca en cambio, sin ulteriores niveles intermedios, directamente sobre el cajón portaobjectos empotrado.

Para empotrar el aparato combinado, respetar estRICTamente lasindicaciones que se facilitan en las correspondientes instrucciones de uso y de montaje.

Las dimensiones principales para el empotramiento se indicaten en mm en el esquema de instalacion. Para el montaje, proceda de laforma indica:

  1. colocar el cajón del mueble de manière que quede bien centrado y alineado;
  2. asegurarse de que el marco adhiereperfectamente almueble;
    3.adir el cajon y pagar la carcasa a las paredes del mueble utilizingos dos tornillos suministrados.

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 2

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 3

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 480 - 4

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 2

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON DE EMPOTRAR 560 X 595 CON HORNO DE 450 - 3

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON BODEGA DE 455 - 2
(X) ESTRIBOS OPCIONALES QUE SE TIENEN QUE SOLICITAR CUANDO LA BODEGA SE COMBINA CON EL CAJON PORTAOBJETOS

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 2

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON CAFETERA DE 454 - 3

ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451 - 1

Fulgor Milano LD 15 ME - ESQUEMA DIMENSIONAL CAJON 145 EMPOTRADO 560 X 595 CON TV DE 451 - 2

ADVERTENCIA!

El fabricante y el revendedor se eximen de toda responsabilidad por posibles danos a personas, animales o cosas debidos al incumplimiento de estas instrucciones de montaje.

Prezado Cliente,

Os aparehos velhos también devem ser eliminados de forma adequada.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : LD 15 ME

Categoría : Cajones y armarios calefactados