AM 1602 - Reloj deportivo ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AM 1602 ADE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AM 1602 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AM 1602 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AM 1602 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO AM 1602 ADE
Se ha decidido por la compra de un producto del programa FITvigo de ADE: Báscula de bazo con análisis corporal, control deactividad y medidor de presión arterial equipada con funciona Bluetooth para transferir toda la informacion a la App FITvigo. FITvigo es una aplicacion gratuite que offre un claro seguimiento y al mesmo tiempo Offers una motivacion y una inspiracion extra para alcanzar un mayor nivel de bienestar. La larga experiencia de lamarca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicacion.
Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
El equipo de ADE
Información general
Este manual de instruciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instruciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el articulo a otra persona, a Companiono también de estas instruciones.
Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.
Explicación de@simbolos

Este symbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este symbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.
Indices
Información general. 22
Uso adequado. 24
Seguridad 24
Articulos incluidos en la entrega 24
De un vistazo 25
Pantalla-Indicadores posibles 25
La pulsera de本次活动 le offre 26
Puesta en funciona 26
Utilización 27
Visualizar los values en la pantalla 28
Limpieza 29
Problema/Solucion 29
Datas techniques 30
Declaración de conformidad 30
Garantía 31
Eliminación 31
Con la pulsera de本次活动 medirá el número de pasos, la distancia recorrida y las calorías consumidas.
Además puede controlar sus horas de sueño en la App.
La pulsera de本次活动 está Concebida para usarse exclusivamente en el ambito privado y no es apto para su uso Médico o Médico-deportivo.
Las personas con dispositivos Médicos electrónicos portátiles o implantados, como un marcapasos, únicamente deben usar la pulsera de本次活动 desdeeos de haberlo consultado con su Médico.
Seguridad
- Los niños no deben usar con el articulo.
RIESGOS para los niños
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestion. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la Bolsa del embalaje.
PRECAUCION por daños materiales
- Proteja la pulsera de本次活动 de golpes y SACUDidas fuertes, de la luz directa del sol y de la suciedad.
- La pulsera de本次活动 está protegida contra salpicaduras de agua. Pero quitesela antes de nadar o bailarse.
- No realiceacularmodificacion enel articulo.Lleveloarepararunicamente en un taller especializzato.Las reparaciones realizadas de forma inadequada pueeden suponer un riesgo elevado para el usuario.
Artículos incluidos en la entrega
Medidor de本次活动 con pulseras
- Manual de instrucciones

Puede descargar Gratisamente la App «FITvigo» en Internet; consulte «Instalar App».


1 Pantalla 4 Cierre para la correa
2 Conexión USB en la correa 5 Correa
3 Botón de control
Pantalla-Indicadores posibles

Pasos

Hora actual

Calorías consumidas (kcal)

Distancia recorrida

Bateria descarga

Bateria cargandose

Bateria totalmente cargada
Lasindicacionesdeunvistazo:
Hora
- Actividad diaria con los datos individentes:
-Numero de pasos
- Distancia recorrida (millas/km)
-Calorías consumidas (kcal)
- Visualización de los datos en la pantalla y en la App FITvigo
Control del sueño
Despertador
Puesta en funciona
Carga de bateria

-Introduzca la connexion USB de la pulsera de本次活动 en la toma USB de un ordinador
(PC, tablet, Notebook) o de un cargador USB.
Observe el USB conectado y elindicador de carga en la pantalla.
En cuando se visualice el símbolo «Batería
Ilena, la pulsera de本次活动 está lista para usarse.
Instalar la App
- Asegürese de que su smartphone está conectado a Internet.
- Descargue la aplicacion «FITvigo» de Store (iOS) o Google Play Store (Android).

- Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es possible que la connexion a Internet o la transmisión de datos suponga un COST adicional.
- Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi.
Conectar el aparato con la App (Sincerizar)
- Active el Bluetooth de su smartphone.
- Inicie la App y siga lasindicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran.
En poco tiempo habrá connectado la pulsera de本次活动 con la App FITvigo (en la pantalla se visualiza «Success»).
Podrá encontrar información adicional sobre la App FITvigo en elCEE: www.fitvigo.de
Necesitaridgeo tienemaspreguntas?
No dude en enviarnos un correo electrónico a: support@fitvigo.de
Utilización
Contar pasos
Una vez que hacketado correctamente su medidor de本次活动 con la App FITvigo, la medicación comienza en cuando comienza a andar. El registrar y transmisión de los datos se inicia automatistically. Tenga en cuenta que:
- La pulsera registra permanente su activités corporal. Al hacerlo se interpretan todos los movimientos fisicos como pasos. Por ese peute succeeder que la distancia realmente recorrida sea differente de la indicada.
- La longitud de paso predeterminada es un valor medio que no puedaambiarse.
- La medicación comienza desde cero diariamente a medianoche.
Activar/desactivar control de sueño:
- Cuando se vaya a dormir, mantenga pulsado el botón de la pulsera de本次活动 durante 5segundos hasta que aparezca a lacke de la pantalla una petite luna parpadeando y el aparato vibre brevamente.
El modo sueño se ha activado.
- Al levantarse mantenga-Newamente presionado el botón durante 5 segundoshasta que el símbolo de la luna desaparezca y el aparato vibre brevamente.
La pulsera de本次活动 está nuevomente en el modo día.
Utilizar la funciona descentador
Puede utiliser la pulsera de本次活动 como descentador a工程技术 de la aplicacion FITvigo.
- Inicie la App en su smartphone.
- Ajuste la hora deseada para despertarse.
- Guarde la hora seleccionada.
- Siga las instrucciones que se le muestran en la App.
- Confirme el mensaje de que se ha guardado correctamente la hora del descentador.
A la hora selecciónada comienza a Vibrar la pulsera de本次活动 a intervalos yADFAs se visualiza en la pantalla un*simbolo de descentador.
- Para desconectar la funciona descentador, presione el boton de control de la pulsera de本次活动.
Visualizar los values en la pantalla
Presione el botón de la pulsera de本次活动 si la pantalla está apagada.
Si tiene bateria suficiente, la pantalla做不到 los values actuales.

Si el nivel de bateria está bajo, al aplarar el botón aparece en primer lugar el nivel de bateria.
En este caso debe recargar pronto la bateria, consulte «Cargar la bateria».
Presionando repetidamente el botón del medidor deactividad, se做不到an los siguientes datos en esteorden:
541
17:00
Numero de pasos
Hora
5.2

Consumo de calorías (estimado)
0.36

Distancia recorrida
Si no se vuye a presionar el botón, la pantalla se apaga pasados 3segundos.

- Los values relativos al control de sueño solo puede visualizarse a工程技术 de la App.
- Las unidades de medida para los values calculados por la pulsera de本次活动 solo peuvent ajustarse a征求意见 de la App.

INDICACION de daños materiales
-
Nosumerjla pulsera de本次活动 en agua ni en ningún othero liquido.
-Noutiliceunca productos o medios del limpieza duros,asperos or abrasivos para limpiar el aparato.Podría arañar la superficie. -
Cuando sea Neededo, limpie la pulsera de本次活动 con un paño suave ligeramente humedecido.
Problema/Solución
| Problema Causa posible/soluciones | |
| • No funciona/sin indication en lapellalla. • La pulsera de本次活动 desconecta. | • ¿Está cargada totalmente la batería? |
| • Resultados de medicacionesclaramente erróneos. • Diferencia muy grande entre lasultimas medicaciones. | • El símbolo de Bluetooth no señala hacía elcuerpo. • Se han andado menos de 10 pasos. • Está deslizándose por el suelo o llezapatillas. |
| • En lapellalla se muestra «Fail!». • La transmisión de datos hafallado. | • ¿El Bluetooth de su smartphone estáactivado? • ¿La App FITvigo estáactivada? • ¿Era muy grande la distancia entre la pulserade本次活动 y elsmartphone?Distancia[max.:10m. |
Modelo: Pulsera de本次活动 AM 1600/1601/1602
Bateria: Bateria de polimero de litio 3,7 V/70 mAh
Carga mediante interfaz USB
Duración de la bateria: ≥7 días con cargo completa y 8 horas diarias de uso
Intensidad de corriente: ≤ 250mA
Pasos: 0-120.000 pasos, intervals de 1 paso
Calorías: 0-12.000,0 kcal, intervals de 0,1 kcal
Duración de los registers: max. 23 horas y 59 Minutes, intervalos de 1 minuto
Humedad: Humedad relativa ≤ 90%
Presión atmóssérica: 80 kPa ~ 106kPa
Condieones de almacenamento:
Temperatura: de -20 °C a 60 °C
Humedad: Humedad relativa del 10% al 90%
Presión atmóssérica: 50 kPa ~ 106kPa
Clasificacion IP:IP 64
Distribuidor original (no hay direccion de servicios专业技术):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se estan deselectrllando y mejorando continuamente.
Por este motivo cabe la posibiliad de que en cualesquier momento pudiera haber cambios en el Diseño o modificaciones sociales.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido fabricado conforme a la normativa europea armonizada. Cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE:
- Directa 2014/30/UE EMC
- Directiva 2011/65/UE RoHS
en sus respectivas versiones vigentes.
Ladeclaraciónperderasu validezen caso de se haya realizadounamericanacupon elaparato sin haber sido previamente aprobada por这是我们 parte.
22089 Hamburgo, Alemania

Garantía
La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).
Eliminación
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.
Eliminación del articulo
Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal.
El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y asievitar un dano al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o de desechos reciclables.
Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterias no son basura domestica
Todas las pilas y baterias deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntimiento, distriwto o en los commercios. De este modo peutrealizarse la eliminacion de pilas y baterias de una forma respetuosa con el medio ambiente.
ManualFácil