THERMADOR VTD600P - Capucha

VTD600P - Capucha THERMADOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VTD600P THERMADOR en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice THERMADOR VTD600P - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VTD600P THERMADOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VTD600P - THERMADOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VTD600P de la marca THERMADOR.

MANUAL DE USUARIO VTD600P THERMADOR

IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE.

WARNING

MANUAL de instalación

Ventilador flexible

Modelo VTD600P

PARA USARSE CON ESTOS VENTILADORES DE TIRO DESCENDENTE

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de incendio y descarga electrica, instale este ventiladorunicamente con los modelos de ventilador de tiro descendente Serie Masterpiece® que se muestran a continuacion. No se pueda usar otheros modelos de ventiladores de tiro descendente. (Los ventiladores de tiro descendente se venden por分开ar.)

ModelosUCVM30RS/UCVM36RS/UCVP36RS

ACERCA DE ESTE MANUAL

Palabras de señal para seguidad y mejor uso

ADVERTENCIA

Esto indica que podra producirse la muerte o lesiones graves como的结果ado de no hacer caso de esta advertencia.

PRECAUCION

Esto indica que podrnan producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia.

AVISO: Este indica que podrián producirse dáños al electrodométrico o a la propidad como resultado de no hacer caso de este aviso.

Nota: Este le alerta ante informacion o consejos importantes.

Ponga atencion especial a las instrucciones importantes en la seccion "Seguridad".

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Notas generales

Note: Examine el electrodomestico antes de desempacarlo. En caso de daños durante el transporte, no lo conecte.

Nota: No retire nada de la cinta de aluminio, ya que se necesita para sellar las fugas de aire.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

  • Use la unidad solo de lamania indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuniquese con el fabricante.
  • Antes de dar servicios a launidad o de limpiarla, interruppa el suministro electrico en el panel de servicios y bloquee los medios de desconexión del serviceo para estar que la electricidad se reanude accidentalmente.
  • Cuando no sea possible bloquear los medios de desconexión del service, fije firmamente una seals de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de service.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS

ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

  • Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado electrico siguiendo todos loscottigos y normas correspondientes, incluso los codigos y normas de construccionespecificospara incendios.
  • Con el fin de evaporar la contracorriente se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustion adecuada y la extracion de los gases a工程技术 del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacion, como las publicadas por la Asociacion Nacional de Proteccion contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacion, Refrigeracion y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los@cuidos locales.
  • AlURTORoPrrar aTrves de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eletrico niOtros servicios ocultos.
  • Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacer el exterior.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON LA INSTALACION.

IMPORTANT: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.

ADVERTENCIA

Su nuevo electrodométrico ha sido Diseñado para ser seguro y confiable cuando es bien cuidado. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el ríesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas. Al usable electrodométricos de cocina, deben seguirse las precaucionesbasicas de seguridad, incluyendo las de las páginas sugrientes.

Instalación y mantenimiento adecuados

ADVERTENCIA

Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electrodométrico. Destruya el empaque después de desempacar el electrodométrico. Nunca permita que los niños juguen con el material de empaque.

INSTALADOR: Muestre al propietario laubicacion del disyuntor o fusible. Marquelo para que sea una referencia fácil.

Un technician calificado debe instalar y conectar a tierra este electrodomestico. Conecte solo a un tomacorriente con la conexion adecadua a tierra. Consulte los detalles en las instrucciones de instalacion.

Este electrodomestico ha sido diseado solo para uso domestico familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Vea la garantia en la guía de uso y cuidado Si Tiene preguntas, comuniquee con el fabricante.

No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o Productos inflamables o que no sean alimentos en o circa de este electrodométrico. Está disnéado inicialmente para usar al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañar el electrodométrico youlda occasionar lesiones.

No opere este electrodomestico si no funciona adecadamente o si se ha danado. Comuniquese con un proveedor de service autorizzato.

No repare ni reemplaceulatinga pieza del electrodomestico a menos que asi se recomienda especificamente en este manual. Refiera todo el serviceo un centro de serviceo autorizzato de fabrica.

PRECAUCION

La grasa que queda sobre los filtros se pueda derretir y moverse hacía el ventilador.

ADVERTENCIA

Las superficies ocultas peuvent tener bordes aflilados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o problemas del electrodométrico.

ADVERTENCIA

Ate elleo largo para que no se suele, y no use ropa sueleta o prendas colgantes, como corbatas, bufandas, joyas o mangas colgantes.

ADVERTENCIA

Cuando la campana se opera en modo de extracción de aire al mismotiempo que other electrodomestico que usesa la misma chimenea (como calentadores de gas, aceite o carbón, calentadores de flujo continuo, calentadores de agua),debte tener cuidado de asegurar que haya un suministro adecuado de aire fresco, que sera necessario para la combustión en el electrodomestico. Esto se peute lograr si el aire de la combustión possible fluar a travers de aberturas que no se ciären con seguro, eskaar, puertas,ventanas y por medio de la caja en la pared de admisión/escape de aire, o porthers medios先进技术, como encrecirre reciproco,etc.

ADVERTENCIA

Evite el envenenimiento por monóxido de carbono: suministre el aire de admisión adequado de talerable que los gases de combustión no se devuelan a la habitación.

Unacajedeparedparaadmision/escapeaireporsimisma noes guarantia de que no se superara el valor de limitacion.

Note: Cuando evalue el requisito general, se debeizar en cuieta elsystema de ventilacion combinado para toda la vivienda.Esta regla no se aplicaluso de electrodomesticos para cocinar, como estufas y hornos.

ADVERTENCIA

Antes de instalar, y para evitar un riesgo de descarga electrica, interrupma el suministro electrico en el panel de servicios y bloquee el panel para evaporar que se active accidentally la electricidad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Seguridad ante incendios

ADVERTENCIA

Use este electrodométrico únicamente para lo que está disnado, tal como se describe en este manual.

Siempreonga sobre de la cucina un detector de humos en configuracion. En caso de que la ropa o el caballo se incende, dejese caer de inmediato y ruede, para apagar las llamas.

Tenga cerca del electrodométrico un extintor de incendiosADEducado disponible, muy visible y fácilmente accesible.

Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios que surjan al cocinar.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:a

a. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y après apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediamente, EVACUE EL AREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
b. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se pueda quemar.
c. NO USE AGUA, ni grapos o toallas de cocina mojados;可以更好 producirse una explosión violenta de vape.
d. Use un extintor SOLO si:

  • Sabe que el extintor es de Clase ABC y saber como hacerlo funcional.
  • El incendidio esklequeño y está confirmado al area en la que se inició.
  • Se está llamando al Departamento de Bomberos.
  • Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacer una salida.

a Basado en "Kitchen Fire Safety Tips" (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cucina)ublicado por NFPA.

Siempre que sea posible, norection el systeme de ventilacion en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego para apagarlo.

Selle adequadamente los+puntos de conexión de los conductos.

  • Los conductos deben ventearse hacer el exterior, no hacía espacios de atico, por exemple, a menos que se utilise el juego de recirculacion sin conductos que está disponible.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

Cuando los quemadores de gas funciona sin tener utensilios de comida sobre ellos, pueda acumularmucho calor. Un electrodomestico de ventilacion instalado sobre el quemador podra danarse o incendiarse. Soloccione los quemadores de gas con utensilios de comida sobre ellos.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un incendio con agua. Apague el quemador correspondiente. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para incendios o algo similar.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

Los depositos de grasa en el filtro de grasa seSEO.
Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meSES o con la
frecuencia que sea necessitiesa.
Nunca opere el electrodomestico sin el filtro de grasa.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

Los depositos de grasa en el filtro de grasa seSEOpen incendiar. Nunca
trabajo con una llama abierta cerca del electrodomestico (por ejemplo,
al flamear). Instale la unidad cerca de un electrodomestico que
produzca calor para combustibles solidos (por ejemplo, madera
o carbON)unicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita.
No debe haber chispas volando.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

Utilice solo conductos metálicos.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS

Las piezas accesibles peuvent calentarse durante la operación. Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.

PRECAUCION

Se recomienda usar guantes y manga larga para proteger manos y antebrazos de abrasión y posibles rasquños durante el proceso de instalación.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Seguridad con los niños

Cuando los niños crecen lo suficiente como para usar el electrodométrico, es responsable de los padres o tutores legales asegurarde que personas calificadas los instruyen en practicas seguras.

No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue de ninguna parte de un electrodomestico. Esto pueda darar el electrodomestico o causar lesiones.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que todo el electrodométrico (incluidos los filtros de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfiado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpar cualquier parte del electrodométrico.

No use limpiadores de vapor para limpar el electrodomestico.

Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California

ADVERTENCIA

Este produituedexponerloa productosquimicos,comocloruro de vinilo,conocidos enel estado del California comocausantesde cancery defectos congenitos uotros dañosreproductivos.Sideseamasinformation,visite www.P65Warnings.ca.gov

Protección del medio ambiente

Despaque el electrodomestico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.

AVISO

Riesgo de danios debidos a la corrosion. Siempre encienda el electrodomestico cuando cocine, para evaporar la acumulacion de condensacion. La condensacion可以使ducir a daños por corrosion.

Riesgo de danos bajo al ingresso de humedad en los circuitos electronicos. Nunca limpie los controles del operador con un paño humedo.

Puede dañarse la superficie por una limpieza incorrecta. Limpie las superficies de acero inoxidable solo en la direction del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los controlles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes o abrasivos, puis pueda dañar la superficie.

Riesgo de danos por el contraflujo de la condensacion. Instale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente descendente, lejos del electrodomestico (pendiente de 1^st ).

PIEZAS SUMINISTRADAS

Se incluyen estas piezas con el ventilador de tiro descendente:

2 - patas de montaje del ventilador*

1 - Una sola de piezas que contiene:

(4) tornillos de madera #10 x 12.7 mm (0.50 pulg.)*
(4) soportes de montaje del ventilador
(1) buje de alivio de esfuerzo
(8) tornillos, #10 × 9.7 mm (0.38 pulp.)
(8) tuercas, #10

  • Para usarse cuando el ventilador flexible se monte directamente en la cubierta de tiro descendente. (Consulte el manual de instrucciones del tiro descendente).

PLANEE LA INSTALLACION

Si desea montar el ventilador flexible directamente en la cubierta de tiro descendente: Retire la cubierta de entrada (pegada en su lugar con cinta, para el envio) y deselecte la cubierta de entrada. Consulte las instrucciones en el manual del tiro descendente.

Si deseña montar el ventilador flexible en unaubicación en linea (como la parte posterior del gabinete, alado del gabinete o en las vidas del piso), siga las instrucciones a continuación.

INSTALACION DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACION REMOTA

NOTA: EL VENTILADOR FLEXIBLE DEBE INSTALARSE A MENOS DE (1219 mm) 4 PIES DEL PANEL ELECTRICO DEL TIRO DESCENDENTE.

El panel electrico debe montarse directamente en la cubierta del tiro descendente o en unaubicacion remota (siempre a menos de 1219 mm [4 pies] del ventilador flexible).

THERMADOR VTD600P - INSTALACION DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACION REMOTA - 1

  1. Coloque la cubierta de entrada sobre el disco del ventilador. Fije firmamente la cubierta de entrada al ventilador con 8 tornillos y 8 tuercas de la Bolsa de piezas. Observe que la cubierta de entrada está pegada con cinta al ventilador para el envio.Esta cinta se pueda quitar.
  2. Determine como estarán conectados los conductos redondos de 203 mm (8 pulg.) de ENTRADA y de SALIDA al ventilador flexible. Consulte las instrucciones de instalación en el manual del tiro descendente.

THERMADOR VTD600P - INSTALACION DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACION REMOTA - 2

  1. Retire los tumillos de cabeza hexagonal 1/4-20 x 12.7 mm (0.50 pulg.) que Sean necessities y fije 4 SOPORTES DE MONTAJE al ventilador flexible, using 4 de las 6 POSIBLES UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS SOPORTES.

THERMADOR VTD600P - INSTALACION DEL VENTILADOR FLEXIBLE EN UNA UBICACION REMOTA - 3

  1. Monte el ventilador flexible en la parte posterior del gabinete, en la viga del piso o en una estructura adecuada (fabricada por el instalador) con los TORNILLOS DE MONTAJE adecuados (no se incluyen).
  2. Conecte el CONDUCTO REDONDO DE 203 mm (8 pulg.) desde la cubierta de tiro descendente a la entrada del ventilador flexible y desde la salute del ventilador flexible a la tapa de techo o de pared.

Para Obtener el mejor desempeño: Seleectione el systeme de conductos de la longitud más corta y un número minimo de codos y transcisiones. Revise el area de la instalacion para asegurarde que no haya interferencia con viges del piso, montantes de la pared, cableado electrico o tuberías.
6. Utilice el buje de alivio de esfuerzo (suministrado) para fjare el cableado del ventilador flexible a la caja de cableado del panel electrico del tiro descendente y haga las conexiones pertinentes. (Consulte las instrucciones en el manual del tiro descendente.)

APOYO DE THERMADOR

Servizio

Sabemos queusted ha realizado una inversionion considerable en su cucina. Nos dedicamos a apoyarle austed y a su electrodomestico, de tal mannersque tenguchamos años para cocinar deforma creativa.

No dude en ponerse en contacto con了我的 Departamento de apoyo al cliente STAR si tuviera preguntas o en el poco probable caso de que su electrodomestico THERMADOR necessitaraservicio.Nuestro equipo de service está lista para ayudarle.

EE.UU.

800-735-4328

www.thermador.com/support

Canada

800-735-4328

www.thermador.ca

Piezas y accesorios

Las piezas, filtros, desincrustantes, limpiadores de acero inoxidable y más se pueda comprar en la tienda electrónica de THERMADOR® o bien por téléphone.

EE.UU.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THERMADOR

Modelo : VTD600P

Categoría : Capucha