BESTRON AMN100CO - Horno

AMN100CO - Horno BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMN100CO BESTRON en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AMN100CO - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AMN100CO BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMN100CO - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMN100CO de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AMN100CO BESTRON

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso dométrico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo, por parte de huespedes en hoteles, moteles yotiros entornos residenciales, en entornos tipo Bed & Breakfast. y granjas.
  • Colique siempre los utensilios sobre una superficie estable y nivelada.
  • Antes de conectar el voltaje de red a la toma de tierra, verifique que el voltaje de red coincida con lasindicaciones en la placade voltaje nominal del aparato.
  • Es possible que todas partes del aparato se calenten. No toques para estar在那里.
  • El aparato debe ser capaz de disipar su calor, por lo que no debe estar cubierto. Dale suficiente espacio.
  • No sumerga aparatos, cables o connectores en agua o cualquier(otherly liquido, ni los ponga bajo el agua corriente.
  • Si un aparato electronico cae al agua, no lo recoja. Apague la corriente inmediamente. No lo utilise más.
  • Al tocar el aparato, aseguirese de que sus manos estén secas.
  • Asegürese de que el aparato, el cable y el enchufe no funciona en contacto con fuentes de calor como una plac a un fuego abierto.
  • Desenchufe el cable de alimentacion cuando no este usingo el aparato. Tire del enchufe, no del cable.
  • Si el aparato o el cable está defectuosos, no intente repararloasted mismo. Haga siempre que las reparaciones las realize un先进技术ualido. Debe ser sustituido por el fabricante, un proveedor de service技術O una persona con calidad equivalente, para evaporar qualquier peligro.
  • Nunca deje que los cables mueguen del borde del fregadero, de la encimera o de la mesa.
  • El aparato no debe actionarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto.
  • Apane la energia antes de mover el dispositivo.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con bajas capacities físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, pero solo bajo supervisión o bajo instrucción en el uso seguro del aparato y con una comprensión de sus peligros potecuales.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños de hasta 8 años.
  • Sedebevigilarosniñosparagarantizarquenojueguenconeldispositivo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

  • Asegúrese de que haya al menos 5 cm de空間 libre detrás del dispositivo, al menos 5 cm aodos lados del dispositivo y al menos 20 cm por encima del dispositivo.
  • Solo utilise utensiliosADEducados para su uso en un microondas.
  • Revise su microondas con regularidad cuando prepare alimentos con envases de un solo uso, plástico, papel u或者其他 materiales inflamables. Si hay humano, apague el aparato, retire el enchufe del tomacorriente y mantenga la puerta cerrada hasta que se apaguen las llamas.
  • No coloque objetos o materiales metalicos en el microondas, como materiales de embalaje o moldes para hornear que contengan metal, platos o tazones con cordes decorativos que contengan metal, brochetas, tenedores de metal, etc.
  • No caliente alimentos o liquidos en recipientes, botellas o frascos cerrados, herméticos o al yacimiento en el microondas.
  • No caliente en el microondas alimentos herméal fuego como huevos, nueces con cáscara y tomates.
  • Deje siempre el liquido durante un tiempo después de calendar, para que el calor pueda distribuire. Siempre revuelva el liquido après de calendar.
  • No llene demasiado tazas, botellas o tazones para evaporar que sehlen demasiado.
  • Después de calentar, asegúrese de estar reposar la comida para bebés o la leche por un tiempo para que el calor se disipe. Siempre revuelva los alimentos para bebés o la leche afterwards de calentarlos.
    Siempre verifie la temperatura de la papilla o la leche antes de darsela al bebé.
  • No caliente un biberón con la tetina o la tapa puestos, ya que el biberón podra explotar.
  • No precaliente el microondas y no lo encienda cuando está vacio.
  • Solo use el microwave para calentar/deshidratar la comida. No utilise el microwave para labebida o el papel,para sterilizar productos o para el almacenamento.

AMBIENTE

BESTRON AMN100CO - AMBIENTE - 1

Deseche el material de embalaje, como cajas de plástico y cartón, en los contenedores designados.

  • No deseche este producto como residuo domestico normal al final de su vida, sino entregaelo en un punto de recogida para la reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Busca el-symbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje que indique el tipo de residuo.
  • Los materiales se pueda usar como se indica. Al ayudarnos a reutilizar y procesar los materiales o reciclar los equipos viejos, estará hacer una importante contribución a la proteccion del medio ambiente.
  • Su municipiouede indicarledondeencurragel punto de recogida deresiduosdesignado en subarrio.

SERVICIO

En el improbable caso de que se produzca un mal funciona,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestron: www.bestron.com/service

Especillas técnicas
Modelo AMN100CO
Red electrica 230V~
Frecuencia(Hz) 50
Clase de seguidad 1
Potencia (vacios) Potencia de entrada 1150WPotencia de salida 700W
Ruido (dB(A)) -
Capacidad Tmaxima ca. 20L
Tiempo máximo de funciona bajo el ciclo (KB)-
Tamaño (altura x anchura x profundidad) (cm) 45 x 35 x 26
Longitud del cable (cm) 85

DESCRIPCION

Este aparato no está diseñado para uso profesional, sino que está destinado a uso dométrico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo, por parte de huespedes en hoteles, moteles y algunos enterornos residenciales, en entornos de tipo Bed & Breakfast y granjas.

La?singulardescripiconcorresponda la imagen de la page 2:

  1. Perilla de ajuste de potencia

  2. Puerta

  3. Perilla de ajuste del temporizador

  4. Manija

  5. Vivienda

  6. Plato giratorio de vidrio con anillo guía

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retirar los envases.
  2. Limpie el dispositivo para eliminarrialquier residuo de fabricacion.Vease Limpieza y mantenimiento.
  3. Coloque el anillo guía y el Plato giratorio de vidrio en el eje de transmisión en el centro delorno microondas.
  4. Cualquier olor generado durante el proceso de fabricacion desaparecerá automatistically. De lo contrario, calienta un vaso de agua 3 vezes en el microondas a alta potencia.

CALENTAR LOS ALIMENTOS

  1. Colóquelo en el enfuche.
  2. Colque los alimentos en un Plato o en un recipiente adecuado para su uso en unorno microondas. Vierta los liquidos en una taza o recipiente de vidrio, pero siempre deja algo de espacio para evaporar que hierva.
  3. Cubra el alimento o liquido con una tapa adecuada con rejillas de ventilacion, una tapa especial para microondas o con papel de microondas.
  4. Abra la puerta (4) con la manija (5) y coloque el Plato o tazón que contiene la comida en el carrusel de vidrio (6).
  5. Cierre la puerta.
  6. Utilice la perilla de ajuste de potencia (1) para configurar la potencia deseada. Puede seguir las pautas de la?siguiente tabla. Experimenta y ajusta tus preferencias personales.
ALTO00 varios Calentamiento=rápidoCocinar alimentos, calendar líquidos, derretir gelatina y mantequilla, etc...
M.HIGHx. 600 varios Calentamiento normalCocinar(IRentes platos en un Plato o en una taza, congelar y calentar platos congelados, etc...
MED50varios Calentamiento lento Cocinar con huevos, cocerlos, prepararlos...
M.LOWx. 280 varios Líquidos
DEFROSTrox. 240 varios DesconcelarDesconcelar carne, pescado, queso, crema, mantequilla, fruta, pasteles, pan, etc...
LOW00 varios Keeping Warm Mantener caliente
  1. Ajuste el tiempo de calentimiento deseado con la perilla de ajuste del temporizador. El dispositivo se enciende inmediamente y comienza el calentimiento.

Atencion:

Para un tiempo de calentimiento menor a 3关键时刻, pase el temporizador pasado la hora de 5 horas y luego vuelva a la hora deseada.

  1. Cuando haya transcurrido el tiempo de calentimiento establisho, sonará una seals acústica y el dispositivo se apagará. Si deseña apagar el aparato antes de que haya transcurrido el tiempo de calentimiento establisho, gire el temporizador a '0'.
  2. Abra la puerta y deja reposar la comida durante unos 30 a 60segundos antes de sacarla. Utilice siempre quantes de hora para no quemarse las manos.
  3. Cierra la puerta y desconecta el enchufe del aparato.

DESHELADOR DE ALIMENTOS

Tambien puees usar el microondas para congelar los alimentos. Puedes seguir las instrucciones en la tabla de abajo.

Experimenta y ajustate a tus preferencias personales.

Plato Peso Configuración Tiempo Observaciones

Carne Aprox. 500 gramosDESCONGELACIón 10 a 15minutos Voltear en el medio
Filete de pescado Aprox. 500 gramosDESCONGELACIón 15 a 20minutos Ión 15 a 20minutos Voltear en el medio
Pastel de frutas 1 pieza DESCONGELACIón 15 a 20minutos
Sándwich Aprox. 500 gramoslos DESCONGELACIón 10a 15 minutos Voltear en el medio
Fruta Aprox. 250 gramosDESCONGELACIón 10 a 15minutos Revuelva en el medio

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato y sus partes sueltas antes de cada uso:

  1. Retire el enchufe de la toma ycede que el dispositivo se enfrie.
  2. Limpie el aparato y sus partes sueltas antes de cada uso.
  3. Caliente un bol de agua con 4 rodajas de limón a alta potencia durante 4关键时刻 para eliminar los olores.Cuidado al retirarlo, la taza está caliente!
  4. Limpie el interior y el exterior del microondas con un paño humedo. A continuacion, sequelo bien.

Atencion:

No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos duros) al limpiar.
- Nuncasumerj el dispositivo en agua u otheros liquidos, ni lo colque en agua corrente.

ALGUNOS NOTAS UTILES

  • Coloque la comida de manière uniforme en un Plato o tazón. Intenta no superponerte.
  • Coloque la parte más gruesa de la comida en el exterior del Plato o tanzo y la parte más delgada en el centro.
  • Iniciar el calentimiento lentamente, configurarlo por un corto tiempo, evaluatorlosupon y ajustarlo segun las necessities reales.
  • Cuando la carne de pollo, burguesa o filete este a medio cocer, dasela la vuelta.
  • Según el tipo de alimento, se remueve desde fuera hacía bajo una vez o dos veces durante la cocción.
  • Deje reposar los alimentos durante aproximadamente 30 a 60segundos antes de servirlos.
    Determinar el tiempo de cocción de los alimentos:

  • El vapor proviene de todas las partes de los alimentos, no solo de los bordes

  • Los trozos de aves de corral se pueda mover fácilmente
  • Pollo o de ave no muestra signos de sangre
  • El pescado es opaco y se puedaURTAR fácilmente con un tenedor

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AMN100CO

Categoría : Horno