PrecisionCare Power Blade - Recortador de barba CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PrecisionCare Power Blade CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PrecisionCare Power Blade CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PrecisionCare Power Blade - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PrecisionCare Power Blade de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO PrecisionCare Power Blade CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
- Piezas y componentes 27
- Antes de使用者 27
- Funcionamento 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Especificationes sociales 29
- Reciclaje de aparatos electricos y electrónicos 29
- Garantía y SAT 29
- Copyright 30
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencingias orientosOOKOS.
- El aparato está destinado sólo para propósitos de corte.
- El aparato está previsto sólo para uso dométrico.
- ADVERTENCIA: Mantener seco el aparato.
- Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentacion está danado,Debe ser sustituido por el fabricante, por su serviceo posventa o por personalrial significado similar con el fin de evaporar un peligro.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años o más y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o de falta de experiencia y conocimiento, si han sido sometidos a vigilancia o instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y siempre que comprendan losPEGROS que entrañan. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso domésico queando除外u su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Asegürese de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en la etiqueta de clasificacion del producto y de que el enchufeonga toma de tierra.
-
Nosumerja el cable, el enchufe o cualquier parte del producto en agua o cualquier(other liquidido, ni exponga las conexiones electricas al agua. Asegürese de que tiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
-
No utilise el dispositivo si su cable o alguna de sus partes está danadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Riesgo de asfixia.
- Compruebe frecmente que no haya signos de desgaste y que el dispositivo no está dañado. Si se presentaran signos visibles o se hubiera utilisé el dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
- En caso de defecto o mal funciona, apague y desconecte el dispositivo inmediamente. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- No utilise accesorios ni piezas que no hayan sido proportionsadas por Cecotec.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionaimiento.
- Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor.
- No utilise cables alargadores con este producto.
- No lo utilizes en el exterior nioca de sustancias inflamables, por ejemplo, aerosoles.
- No Coloque el disposativo directamente sobre superficies sensibles al calor@m我以为 es conectado a la toma de corriente o en funciona bajo.
- No intenteAbrir,desmontar o reparar el producto por su cuesta.Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueda repararse.
- Este dispositivo está Diseñado exclusivamente paraURTarelo natural. No loutilice paraURTARelo artificial o de animales.
-
Cecotec no se hará responsable de ningún dano causado por el mal uso del producto.
-
No utilise el dispositivo cerca de agua ni en lugarares donde exista riesgo de que se moje.
- No utilise el dispositivo sobre cueros cabelludos dañados o que presenten algunos tipo de lesión o enfermedad.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de montar o desmontar una de sus partes o accesorios.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Cuchilla
- Palanca de ajuste de la cucilla
- Interruptor de encendido/apagado
- Anilla para colgar
Accesorios
Fig. 2
- Peine guía 3 mm
- Peine guía 6 mm
- Peine guía 9 mm
- Peine guía 13 mm
- Peine para la zona de la oreja derecha
- Peine para la zona de la oreja izquierda
- Cepillo de limpieza
- Botella de aceite lubricante
- Protector de cucilla
NOTA:
Los graficos de este manual son representaciones esquamáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2.ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje Diseño para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original yotiros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necessitiesa transporte lo en el futuro. Si deseaa deshacerse del embalaje original, aseguresede reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faltara algo o no estuviera en好的 estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Producto
- 4 peines (3 mm / 6 mm / 9 mm / 13 mm)
- Peine para oreja derecha
- Peine para oreja izquierda
ESPANOL
- Manual de instrucciones
- Cepillo de limpieza
- Botella de aceite lubricante
- Protector de cucilla
3. FUNCIONAMIENTO
- Asegürese de que el interruptor de encendido/apagado del aparato está en la posición de apagado. Desenrolle el cable de alimentación e inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada (120-240 V~).
- Se recomiendaURTAR el pelo cuando esté limpio y seco.Antes de hacerlo,aseguese de que la cucilla esté bien lubricada.
- Coloque el peine guía que deseee utilizen en la cucilla mirando hacia arriba y presionelo por los laterales hasta que encaje en el borde metalico inferior de la cucilla, como se muestra en la figura 3. Aseguese de que el accesorio ha encajado correctamente en su situo antes de empezar aURTAR el pelo.
- Encienda el cortapelos desplazando el interruptor de encendido/apagado hacer arriba, hasta la posicion de encendido.
- Para familiarizarse con cada uno de los ajustes de longitud de los peines guía, se recomienda recortar primero una petite zona del Cableo.
Peines guía acoplables
Puede elegir entre 6 peines différentes según sus preferencias:
- Peine guía 3 mm de longitudud de corte
- Peine guía 6 mm de longitud de corte
- Peine guía 9 mm de longitud de corte
- Peine guía 13 mm de longitud de corte
- Peine para la zona de la oreja derecha
- Peine para La zona de la oreja izquierda
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y retire el accesorio de corte acoplado como se muestra en la figura 4.
- Utilice el cepillo de limpieza incluido con el aparato para eliminarrialquier resto de pelo de la cuchilla y de los accesorios afterwards de cada uso.
- No utilise agua ni ningún除外 liquido para limpiar la cucilla, excepto alcohol etificio.
-
Si se utilizes a diario, se recomienda lubricar la cucilla de manière freciente. Paraarlo, utilise el aceite lubricante para cucillas suministrado como se muestra en la figura 5.
-
Si fuera necessario, utilise únicamente aceites que no contenga acidos, por exemple, aceite lubricante para máquinas de coser. Limpie el excesso de aceite con un paño.
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Referencia del producto: A01_EU01_100001
Producto: PrecisionCare Power Blade
Potencia: 10 W
Voltaje: 120 - 240 V ~
Frecuencia 50 / 60Hz
Las specifications sociales peuvent携带sin Notification previa para melhorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseño en España
6. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la bateria deberán desecharse deforma independiente de los residuos domesticos. Cuando este producto alcance el final de su vidautil, estaras extraer las pilas/baterias/acumuladores yningerlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para Obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos electricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor debár contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de在哪quier falta de conformidad que existe en el momento de la entrega del producto en los关键时刻, conditiones y plazos que establiece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectuén por personal especializzato.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 +34 96 321 07 28.
ESPANOL
8. COPYRIGHT
Los derechos de propietad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicacion no podra, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un systema de recuperacion, transmitirse o distribuire por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910,Alfafar (Valencia)
AP01240528