HAIER HATS9CBS6BPLWI - Capucha

HATS9CBS6BPLWI - Capucha HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HATS9CBS6BPLWI HAIER en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HATS9CBS6BPLWI - page 70

Preguntas de los usuarios sobre HATS9CBS6BPLWI HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HATS9CBS6BPLWI - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HATS9CBS6BPLWI de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HATS9CBS6BPLWI HAIER

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 68

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 68

INSTALACIÓN ELÉCTRICA....70

INSTALACIÓN (MONTAJE EN LA PARED) 72

INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) 78

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 83

MANTENIMIENTO 86

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....87

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE......88

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir esta campana extractora.

Este manual de instrucciones está diseñado para proporcionarle todas las instrucciones necesarias relacionadas con la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Para que el electrodoméstico funcione correctamente y con seguridad, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de la instalación y el uso.

La campana extractora utiliza materiales de alta calidad, y está hecha con un diseño aerodinámico. Equipada con un motor eléctrico de gran potencia y un ventilador centrífugo, también proporciona una fuerte potencia de aspiración, un funcionamiento de bajo ruido, un filtro de grasa antiadherente y una instalación de fácil montaje.

Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que los equipos radioeléctricos cumplen con la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes (para el mercado UKCA). Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.candy-group.com

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • No deje que los niños utilicen el electrodoméstico.
  • La campana extractora es para uso doméstico exclusivamente y no puede utilizarse en barbacoas, asadores u otros establecimientos comerciales.
  • La campana extractora y el filtro deben limpiarse de forma periódica para mantener el producto en buenas condiciones de uso.
  • Limpie la campana extractora de acuerdo con el manual de instrucciones y mantenga el electrodoméstico fuera de peligro de quemaduras.
  • La campana no debe utilizarse en un hornillo de gas. Durante su uso, asegúrese de que exista ventilación suficiente en la cocina.
  • Antes de conectar este electrodoméstico, compruebe que el cable de alimentación no esté dañado. Un cable de suministro dañado debe ser reemplazado únicamente por personal de asistencia cualificado.
  • Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando se utilice la campana extractora al mismo tiempo que los aparatos de gas u otros;
  • No conecte el aparato a una salida de aire en la que se hayan

conectado otros dispositivos que quemen gas u otros combustibles;

  • Deben cumplirse las normas relativas a la salida de humos.
  • Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
  • No flamee debajo de la campana extractora.
  • La campana extractora no está pensada para instalarse sobre una placa con más de cuatro zonas de cocción
  • Deberá asegurarse una buena ventilación de la cocina cuando se utilice la campana de extractora al mismo tiempo que los aparatos que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que solo descargan el aire de vuelta a la cocina);
  • los detalles relativos al método y la frecuencia de la limpieza.
  • Hay riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones.
  • no flamee debajo de la campana extractora;
  • PRECAUCIÓN: las piezas accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina.

Riesgo de descarga eléctrica

  • Conecte este electrodoméstico únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. En caso de duda, busque el consejo de un técnico debidamente cualificado.
  • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Riesgo de descarga eléctrica - 1

flowchart
graph LR
    A["LED"] <--> B["LED"]

La lámpara utilizada en este producto no es adecuada para su uso en la iluminación de una

habitación.El propósito de esta lámpara es proporcionar iluminación para usar el producto.

Instalación eléctrica

Toda la instalación debe ser realizada por un electricista cualificado u otro profesional competente. Antes de conectar la alimentación de la red, asegúrese de que la tensión de la red corresponda a la tensión que figura en la placa de datos.

Conexión directa

El electrodoméstico se conecta directamente a la corriente, utilizando un disyuntor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos. El instalador debe asegurarse de que la conexión a la red eléctrica se haya realizado correctamente y cumpliendo el esquema eléctrico.

El cable no debe doblarse ni aplastarse.

Revise regularmente el enchufe y el cable de alimentación para ver si están dañados. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente del servicio de asistencia.

ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra

Este aparato se suministra con un cable de red de 3 hilos del siguiente color:

Marrón = L (Live) o CORRIENTE

text_image EUR N (Azul) L (marrón) (Verde/amarillo) UK SALIDA CON CONMUTACIÓN CON FUSIBLES DE DOBLE POLO USAR UN FUSIBLE DE 3 A

El fusible debe tener una capacidad de 3 A

Lista de accesorios de instalación estándar

Espec.Fig. IlustraciónCant.
Carcasa 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 1
Chimenea superior 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 2
Chimenea inferior 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 3
Soporte de la chimenea inferiorHAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 41
Soporte de la chimenea superiorHAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 51
Placa de soporte 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 6
taquetes ∅8 - ∅8×∅6 color blancoHAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 79
Tornillos ST4,0×30 9HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 8
Tornillos ∅7,2 ST4,0×8HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 92
Salida de aire 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 10
Filtro de carbono 2HAIER HATS9CBS6BPLWI - ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a tierra - 11

INSTALACIÓN (montaje en la pared)

Si tiene una salida al exterior, la campana se puede conectar como se muestra a continuación mediante un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible no inflamable con un diámetro interior de 150 mm)

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 1

  1. Antes de la instalación, apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la toma de corriente.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 2

  1. La campana extractora debe colocarse a una distancia de 65\~ 75 cm de la superficie de cocción para obtener resultados óptimos.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 3

text_image 65cm 75cm
  1. Perfore 3 agujeros de 8 mm para acomodar el soporte. Atornille y apriete el soporte en la pared con los tornillos suministrados.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 4

text_image Taco Soporte de pared 107.5 Tornillo (4 x 30 mm)
  1. D eje la campana extractora y cuélguela del enganche del soporte de l a pared.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 5

  1. Fije la válvula unidireccional a la salida de aire de la campana extractora. Entonces, conecte el tubo de escape a la válvula unidireccional como se muestra a continuación.

Tubo de escape

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 6

i. Pon ga el vidrio en la posición apropiada en la parte superior de la campana extractora.
ii. Fije con 4 tornillos y arandela. Para evitar que el vidrio se agriete, no apriete los tornillos con demasiada fuerza.

7.

i. Ponga la chimenea interior en la chimenea exterior; luego tire de la chimenea interior hacia arriba. Ajústela para alcanzar la altura necesaria.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 7

ii. Deslice la chimenea para ajustar la altura de la chimenea. Cuando se alcance la altura requerida, entonces cuelgue el agujero de fijación a los tornillos de fijación como se muestra en las fig. de abajo.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 8

text_image Chimenea interior Chimenea exterior

8.

i. Perfore 2 agujeros de 8 mm para acomodar la placa II. Atornille y apriete la placa II en la pared con los 2 tornillos suministrados.
ii. Monte la chimenea en la unidad y fijela con 2 tornillos.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 9

text_image Placa II Taco Tornillo 4 mm x 8 mm Tornillo 4 mm x 30 mm

Lista de accesorios de instalación estándar

Espec. Fig. Ilustración Cant.
Deflector de aire 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 10
Soporte 1HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 11
∅8 taquetes∅8× ∅6 color blancoHAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 122
Tornillos ST4,0×30HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 132
Tornillos ST3,5×12 2HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (montaje en la pared) - 14

INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE):

El deflector de aire se menciona como incluido y no opcional.

  1. Antes de la instalación, curve ambos extremos del soporte como se muestra a continuación:

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE): - 1

  1. Fije el soporte a la salida de plástico en forma de T con los 2 tornillos ST3,5x12 mm proporcionados.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE): - 2

  1. Practique 2 orificios para colocar los tacos, luego atornille y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30 mm proporcionados.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE): - 3

  1. Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana de la cocina como se muestra a continuación:

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE): - 4

  1. Instale la chimenea en la unidad y fíjela.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (DEFLECTOR DE AIRE): - 5

○Tenga en cuenta lo siguiente: La salida de plástico en forma de T y las lengüetas en V no se pueden utilizar al mismo tiempo. Puede utilizarlos de dos maneras: 1) Añada la lengüeta en V a la salida existente; 2) Utilice la salida de plástico en forma de T, sin añadir la lengüeta en V.

oNota: El producto dispone de una lengüeta en V como opcional. Este accesorio no es obligatorio para la instalación, funcionamiento y uso del producto.

INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR)

Si no tiene una salida al exterior, no se requiere un tubo de escape y la instalación es similar a la que se muestra en la sección "INSTALACIÓN (SALIDA EXTERIOR)".

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) - 1

El filtro de carbón activo puede utilizarse para atrapar olores.

Para instalar el filtro de carbón activo, primero hay que quitar el filtro para grasa. Presione el cierre y tire de él hacia abajo.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) - 2

Enchufe el filtro de carbón activo en el electrodoméstico y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Repita lo mismo en el otro lado.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - INSTALACIÓN (SALIDA INTERIOR) - 3

o Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado. De lo contrario, se aflojaría y supondría un peligro.

o Cuando el filtro de carbón activado se monta, la potencia de aspiración se reduce.

Usoprevisto

Leaatentamenteestemanualdeusuarioantesdeutilizarestefiltrodeplasmapor primeravez.Estemanualcontieneinformaciónimportantesobrelaseguridaddela instalación,elusoyelcuidadodeestefiltro.Conserveestasinstruccionespara futurasreferenciasydéselasalsiguienteusuario.

Estefiltrodeplasmasolosepuedeutilizardeformasegurasiseinstalacorrectamentede acuerdoconlasinstruccionesdeseguridad.Elinstaladoresresponsabledequeelaparato funcionecorrectamenteensuubicacióndeinstalación.

Estefiltrodeplasmaestádestinadoúnicamentealusoyalentornodomésticos. Noutiliceel filtrodeplasmaparausosdistintosdesufinalidadespecífica. Nodejeelaparatosin vigilanciaduranteelfuncionamiento.

Estefiltrodeplasmaestádestinadoeliminarpartículasdepolvo, polen, microorganismos (ácarosdelpolvodoméstico, bacterias, virusymoho), humodecigarrillosyoloresdelaire. Lapresenciadeoloresaúnestarápresentecuandoestécocinandoysolosepuedeeliminar porcompletodespuésdehaberterminadodecocinar. Losgasesnocivos(monóxidode carbono, etc.)nopuedeneliminarse.

Elfiltrodeplasmaproduceozono, lacantidaddependerádeltiempoqueutiliceelfiltro. Cuandoelfiltrodeplasmasecolocaenunasalabienventilada, lacantidademitidase encuentradentrodeloslímitesdeseguridadestablecidosyestándar. Unligeroolora ionizaciónestarápresentedurantesuusoynoindicaráunaconexiónodispositivo defectuosos.

Esteelectrodomésticopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosdeedadypor personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoporpersonascon faltadeexperienciaoconocimientosisonsupervisadasporalguienquesearesponsablede suseguridadohansidoinstruidasencómoutilizarelaparatodeformasegurayhan comprendidolosriesgosqueimplicanousarlocorrectamente.

Losniñosnodebenjugarconesteelectrodoméstico. Lalimpiezayelmantenimiento debenserrealizadosporniñosamenosquetenganmásde15añosdeedadysean supervisados. Mantengaalosniñosmenoresde8añosaunadistanciaseguradelaparato yelcabledealimentación.

Compruebasielaparatopresentadañosdespuésdedesembalarlo. Noconecteel electrodomésticosisehadañadoduranteeltransporte.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Usoprevisto - 1

Importante

Estefiltrodeplasmaestádisenadoparasuusoencombinaciónconuna campanaextractoraconfiltrosdegrasademetal.

Elfabricantenosehaceresponsabledelosdañoscausadospor unusoinadecuadoounfuncionamientoincorrecto.

Instruccionesdefuncionamiento

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Instruccionesdefuncionamiento - 1

Advertencia: Utiliceúnicamenteelfiltrodeplasmaencombinaciónconunaunidad deextracciónconfiltrosdegrasademetal.Asegúresesiempredequeelfiltrodeplasma estéenunlugarconunbuensuministrodeoxígenoyunabuenaventilaciónpermanente.

Consulteelmanualdeusuariodesucampanaextractora.

Funcionamiento del filtro de plasma en lacampana extractora

Toquesuavementelosbotonesdelsensorenelpaneldecontroldeextractorparaaccionar esteaparato.

Paraobtenerunamejorextraccióndeaire, esaconsejableconectarlacampanaextractora unosminutosantesdeempezaracocinarydejarlaactuarduranteaproximadamente15 minutosdespuésdelacocciónoalmenoshastaquetodoelolordelacocciónhaya desaparecidoporcompleto.

Elfiltrodeplasmautilizauninterruptordesensorquereaccionaalflujodeairedela campanaextractora.Cuandoseenciendelacampana,elairepasaatravésdeunsensor paraactivarelfiltrodeplasmaautomáticamente.Dependiendodeltipodecampana extractora,puedetardarde20a30segundosaproximadamenteenactivarelfiltrode plasma.

Elindicadorluminosodelfiltrodeplasmaseencenderáyseemitiráunaseñalacústicapara indicarqueelfiltrodeplasmaestáencendido.

Limpiezadelfiltrodeplasma

  • Senecesitapocomantenimiento, yaqueelfiltrodeplasmaselimpiaautomáticamente tanprontocomoseponeenfuncionamiento. Losectrodospresentanunavidaútilmuy largaysoncasiindestructiblesenelusodestinado.
  • Elfiltrodecarbónactivadoseregeneraencadaproceso, mantienesusporoslimpiosy seesperaquedurenomenosde6añossielfiltrodecarbónactivadoseutilizadurante nomásde4horasaldía. Elusodemásde4horasaldíareducirálavidaútildelfiltro decarbónactivado.

Nota: Esimportanteseguirlasinstruccionesdemantenimientodesucampana extractora. Elfiltrodegrasadeberálimpiarseregularmentey/osustituirloaintervalos adecuadosparaevitarlacontaminación.

Mantenimientoperiódicoparaelfiltrodeplasma

Paraasegurarsedequesufiltrodeplasmamantengaunascondicionesdefuncionamiento satisfactorias, póngaseencontactoconsucentroposventalocalunavezcada5añospara realizarunainspecciónperiódicadelfiltrodeplasma.

Resolucióndeproblemas

ProblemaCausaposibleSolución
Elfiltrodeplasma nofuncionaNohaysuministroeléctricoFusibledefectuosoFalloenlaalimentaciónCompruebequeelenchufedealimentación estéconectadocorrectamenteyqueel interruptorprincipalestéencendido.Compruebelacajadefusiblesdelfiltrode plasmaparaasegurarsedequeelfusibleno estéfundido.Compruebesiotrosaparatoseléctricosestán funcionando.
Elindicador luminosodelfiltrode plasmanoseha encendidoElinterruptordelsensorde airepodríaserdefectuosoFallodelaplacaPCBPóngaseencontactoconsucentroposventa local.

CONFIGURACIÓN 1

1 2 3 B B ^+ ⚡️

FUNCIONAMIENTO

1 Botón de baja velocidad

Se usa para la ventilación de la cocina. Es adecuado para cocinar a fuego lento y para elaboraciones que no producen mucho vapor.

2 Botón de velocidad media

La velocidad del flujo de aire es ideal para la ventilación de una cocina estándar.

3 Botón de alta velocidad

Cuando se produzca una alta densidad de humo o vapor, pulse el botón de alta velocidad para una ventilación eficaz.

B Boost 1(velocidad 4)

Pulse el botón de velocidad b 1, la retroiluminación del botón de velocidad B está encendida y la campana de la cocina está funcionando en modo boost (alta potencia);

B ^+ Boost 2(velocidad 5)

Pulse el botón de velocidad b 2, la retroiluminación del botón de velocidad B+ está encendida y la campana de la cocina está funcionando en modo boost;

Luz Pulse brevemente para encender y apagar la iluminación

Temporizador rápido: Mantenga pulsado el botón de luz durante 3 segundos, los botones de velocidad del ventilador parpadearán y entrarán en una cuenta atrás de 5 minutos, después de la cual el motor y la luz se apagarán automáticamente con tres sonidos de zumbador.

Conexión wifi

Pulse prolongadamente el icono wifi y entre en modo de conexión: si el icono wifi sigue parpadeando significa que la conexión está en curso, si está encendido significa que está conectada o en modo standby; pulse prolongadamente el icono wifi de nuevo y la conexión se detendrá;

CONFIGURACIÓN 2

1

2

3

B

HAIER HATS9CBS6BPLWI - CONFIGURACIÓN 2 - 1

HAIER HATS9CBS6BPLWI - CONFIGURACIÓN 2 - 2

Modo standby

Después de enchufar el aparato, la iluminación se pone en MODO STANDBY.

1

Botón de baja velocidad

Se usa para la ventilación de la cocina. Es adecuado para cocinar a fuego lento y

para elaboraciones que no producen mucho vapor.

2

Botón de velocidad media

La velocidad del flujo de aire es ideal para la ventilación de una cocina estándar.

3

Botón de alta velocidad

Cuando se produzca una alta densidad de humo o vapor, pulse el botón de alta velocidad para una ventilación eficaz.

B

Función Booster (potencia extra)

Esta campana tiene una función de potencia extra. Para activar el booster, pulse Ba la velocidad 4, entre en la velocidad más alta mientras la campana está en uso y aumentará la velocidad durante 5 minutos, antes de reducir la velocidad de nuevo.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Función Booster (potencia extra) - 1

Luz

Pulse brevemente para encender y apagar la iluminación

Temporizador rápido: Mantenga pulsado el botón de luz durante 3 segundos, los botones de velocidad del ventilador parpadearán y entrarán en una cuenta atrás de 5 minutos, después de la cual el motor y la luz se apagarán automáticamente con tres sonidos de zumbador.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Pulse brevemente para encender y apagar la iluminación - 1

Conexión wifi

Pulse prolongadamente el icono wifi y entre en modo de conexión: si el icono wifi sigue parpadeando significa que la conexión está en curso, si está encendido significa que está conectada o en modo standby; pulse prolongadamente el icono wifi de nuevo y la conexión se detendrá;

Descarga de la aplicación hOn

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Descarga de la aplicación hOn - 1

En primer lugar, debería descargar la app hOn e instalarla en su dispositivo portátil. Entonces podrá registrar su campana.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Descarga de la aplicación hOn - 2

La imagen de la campana es meramente indicativa. Podría no corresponder a la realidad.

1- Pulse el botón wifi hasta que el icono comience a parpadear; cuando se haya finalizado el emparejamiento, el icono wifi se mostrará encendido.

MANTENIMIENTO

Antes de la limpieza, apague el electrodoméstico y desenchúfelo.

I. Limpieza regular

Utilice un paño suave humedecido con agua jabonosa tibia o detergente de uso doméstico. No utilice estropajos metálicos, productos químicos, material abrasivo o un cepillo rígido para limpiar el electrodoméstico.

II. Limpieza mensual del filtro para grasa

FUNDAMENTAL: Limpiar el filtro cada mes puede evitar riesgos de incendio.

En el filtro se acumula grasa, humo, polvo, etc. por lo que el la eficacia de la campana depende en gran parte del estado del filtro. Si no se limpia, los restos de grasa (potencialmente inflamables) se saturarán en el filtro. Límpielo con detergente de uso doméstico.

III. Limpieza anual del filtro de carbón activo

SOLAMENTE se aplica a unidades instaladas como unidad de recirculación (si n ventilación al exterior). Este filtro atrapa olores y debe ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana de la cocina.

IV. Cambio de la bombilla

Retire los tornillos del cristal, y el cristal de la campana. Encuentre la bombilla que desea sustituir, se encuentra en la lámpara que está dentro de la sección expuesta de la cubierta.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - Cambio de la bombilla - 1

Desconecte el punto de cableado de la luz y retire los portalámparas y el cableado de la campana. Importante: No es posible reemplazar las bombillas individualmente, hay que considerar las bombillas, los portalámparas y el cableado como un conjunto. (Luz LED: máx. 1,5 W)

Coloque las bombillas de recambio, los portalámparas y el cableado de la misma manera que los originales. A continuación, reconecte el punto de cableado de la luz.

Vuelva a colocar el vidrio de la campana y apriete los tornillos del vidrio. Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.

FalloCausaSolución
La lámpara se enciende, pero el ventilador no funciona.La pala del ventilador está atascada.Apague el electrodoméstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El motor está dañado.
Tanto la lámpara como el ventilador no funcionan.La bombilla halógena se ha fundido.Sustituya la bombilla con una con la clasificación correcta.
El cable de alimentación se suelta.Vuelva a conectarlo al suministro eléctrico.
El electrodoméstico vibra mucho.La pala del ventilador está dañada.Apague el electrodoméstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El motor del ventilador no está bien fijado.Apague el electrodoméstico y deje que el personal de asistencia proceda a repararlo.
El electrodoméstico no está bien sujeto en el soporte.Retire la unidad y compruebe si el soporte está en la ubicación correcta.
La aspiración no es suficientemente potente.Demasiada distancia entre el electrodoméstico y la placa de cocción.Reajuste la distancia a 65-75 cm
TecnologíaWifi
Estándar802.11 b/g/n
Banda/s de frecuencia [MHz]2400 MHz - 2483,5 MHz
Potencia máxima [mW]100 mW
Información de producto para equipos en red
consumo de energía del producto en modo standby en red si está conectado al suministro eléctricolos puertos de red están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados:2W
Cómo activar el puerto de red inalámbrica:Si la campana se ha registrado en la app, active la campana para activar el puerto de red inalámbrica.
Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica:Si la campana se ha registrado en la app, desactive la campana para desactivar el puerto de red inalámbrica. Si la campana no se ha registrado en la app, el puerto de red inalámbrica se desactivará aunque la campana esté activada.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE

Si no puede identificar la causa de la anomalía de funcionamiento, apague el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia.

NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. ¿Dónde puedo encontrarlo?

Es importante que informe al Servicio de Asistencia del código de su producto y su número de serie (un código de 16 caracteres que comienza con el número 3); este se encuentra en el certificado de garantía o en la placa de datos situada en el electrodoméstico.

Ayudará a evitar viajes inútiles a los técnicos, ahorrando así (y lo que es más importante) los correspondientes cargos por llamadas.

HAIER HATS9CBS6BPLWI - SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE - 1

Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

RAEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos específicos para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes, además de recuperar y reciclar todos los materiales.

Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reglas básicas:

Los RAEE no deben tratarse como residuos domésticos.

Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o las empresas autorizadas. En algunos países existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamaño.

En muchos países se puede entregar el electrodoméstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deberá recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HATS9CBS6BPLWI

Categoría : Capucha