MANUAL DE USUARIO STM2500 Vonyx
VONYX
STM2500 Mixer 5 Channel, USB/MP3/BT
Ref. nr.: 172.887

INSTRUCTION MANUAL
GEBRUKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.2
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a specialist. When the unit is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit. This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
-
During a thunderstorm or if the unit will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
-
If the unit has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the unit in humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
- Do not force the controls.
- If the unit has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can transport the unit in safe conditions.
T A mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.

This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5^ / 41^ and 35^ / 95^ .

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving of the equipment, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials. In the event that an equipment must be returned to the factory, it is important that the equipment be returned in the original factory box and packing.
If the equipment has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWER SUPPLY
On the label on the backside of the equipment is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the equipment can be irreparably damaged. The equipment must also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
FRONT PANEL

REAR PANEL

1. DJ Microphone Socket
Connect the microphone with XLR plug or 1/4" jack plug. You can adjust the microphone volume by using the DJ-MIC fader (5).
2. Treble Control
Used to increase or lower the high of the DJ-MIC.
3. Bass Control
Used to increase or lower the low of the DJ-MIC.
4. Talkover switch
When the Talkover switch is on, all other signal sources will be attenuated by 15dB, so that the microphone can be clearly heard. In the OFF position, all signals return to their original level.
5. DJ-MIC Level Control
Used to adjust the level of DJ-MIC outputs.
6. Phono/Line/Usb/Mic Switch
Use this switch to select the input to be sent to the individual channel.
7. Channel Fader
Used to adjust the level of each channel.
8. Crossfader
Use slide-fader to gain a smooth volume control between channel 1 and channel 2 without re-adjusting the channel volume-controls. If the crossfader is in the center position. Both channels can be heard.
9. Master Level VU-meter
The LED display shows the level of the left and right master output.
10. Headphone Socket
Connect your headphone with impedance between 16 and 600 Ohms to this connector.
11. Cue select knob
Connect your headphones to the headphones socket and select the desired channel (channel 1-4 or MIC) for monitoring with the Cue switch.
12. Phone Level Control
With this knob, you can adjust the headphones volume without changing the output signal.
13. Master Control
Adjust the level of the master-output.
14. Power Switch
Press down the button to turn on this unit.
15. USB
Connect to USB stick.
16. LCD DISPLAY
The LCD display show you some information as playback support, file name, elapsed time, total time, file number, total file number, etc.
17. MODE SELECT
Short press to select the USB and BT-function. Long press to turn on/off the mode.
18. Play/pause
Each time you press this button, the operation changes from play to pause or from pause to play.
19. FOLDER
Allows you to select a directory on the playback USB support.
20. REPEAT
Use this button to repeat one track or all the track.
21. |
Use this button to re-start the track or to select the previous track.
22. >>| NEXT
Use this button to select the next track.
23. AC Connection
Used to plug the power cord in. Only operate the fuse when the device is disconnected from mains. Only use fuses of the same rating and power.
24. Master Output
Master output connects to the main amplifier, accepts RCA jacks.
25. Rec Output
To connect your recording unit. These jacks are RCA types. Which are suitable for connection of a recording device. Its level is not influenced by the master control.
These inputs, for CH1-4, accept RCAplug connectors. Use phono input socket for phonograph turntables. Use line socket for CD players, cassette players. Line level musical instruments with stereo outputs such as rhythm machines or samplers should also be connected with the line input socket.
27. MIC Sockets
Connect your microphone with 1/4" jack plug here. The signals of MIC 2 can be controlled via CH 4, if MIC/LINE 4 switch is set to MIC.
28. GND
Connect the earth cable from the turntables. This helps to reduce humming and pop noise.
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. eenaar momenten deijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag wilnen dat u onsze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kuren verrallen. Neem ook alkijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparations / modificaties e.d. over te latent aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zDat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werkung worden gesteld, alsijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open waarom NOOT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel Niet opstellen in de buurt van warmtebronnen Zoals radiatoren etc. en Niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeneringen nooit af.
- Het apparatus is nicht geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoor en beschadig deze Niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan nicht aan het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat Niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door eenvakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtaar�n mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door eenvakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact,verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wonneer het apparaat voor een langerearend zich gebruikt worden. Stelregel: Bij geen bebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang nicht gebruikt heeft en het weeil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werk ing te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om oncevallen in bedrijven te voorkomen要去 rekening worden gehonden met de waarvoort geldende richtlijnen en要去 de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tjnde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedieren van het apparaat.
- Bij een ongeval met dit product altiijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat Niet schoon te makeen met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschaden. Gebruik een droge doek om schoon te makeen.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden können veroorzaken.
- Bij reparatie dieren altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoor verwijdert. Verwijder netsnoor en aansluitsnoren voordat u dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer Niet beschadigd/defect kan raken wannesen mensen erover geen lopen. Het netsnoer voor ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan maar de netspanning in het land waar u verblijft.

Deze marketing worden weergegeven om u erop attent te makeen dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok worden verkreten.

Deze instructiemarkering worden weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker teijken van een correcte werkung, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5^ / 41^ en 35^ / 95^ ligt.

Raadpleeg eventueel www.wyclee.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen können worden gerecycled, gooi ze waar met bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantiepiode aktijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zich geen reparaties uit aan het toestel; in elk geval verralt de totale garantie. Ook mag het toestel Niet eigenmachtig worden gemodifieerd, ook in dit geval verralt de totale garantie. Ook verralt de garantie bij oncegvallen en beschadigingen in elke vom t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het net in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als geolg van het net naleven van veiligheidsinstrumentes en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in welke vorm dan ook.
UITPAKKEN
LET OP! Onmiddelijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controllerer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderden aanwezig zijn en+zijn in goede staat+zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddelijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmaterial. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking worden gereturneerd.
Als het apparaat isblootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat Niet onmiddelijk in.De ontstane condensatie kan het apparaat beschaden.Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur komt en steekervoigden de voeding steker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan dechterzijde van het apparaat staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controller of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag geén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
BEDIENINGSPANEEL

ACHTERPANEL

1. DJ Microfoon ingang
Verbind de microfoon met XLR stekker of 6.35mm Jack connector. U kunt de microfoon volume aanpassen met de DJ-MIC fader (5).
2. Treble regelaar
Om de hoge tonen te verhogen of verlagen van de DJ-MIC.
3. Bass regelaar
Om de lage tonen te verhogen of verlagen van de DJ-MIC.
4. Talkover schakelaar
Wanneer de Talkover is ingeschakeld, zullen alle andere signaalbronnen worden verzwakt door 15dB, zodat de microfoon duidelijk kan worden gehoord. In de stand OFF, gaan alle signalen terug maar hun oorspronkelijke niveau.
5. DJ-MIC Volumeregelaar
Instellen van de DJ-MIC volumeregelaar.
6. Phono/Line/Usb/Mic Schakelaar
Gebruik deze schakelaar om de input in elk kanaal te selecteren.
7. Channel Fader
Om het geluidsniveau van elk kanaal aan te passen.
8. Crossfader
Gebruik de crossfader om een soepele volume tussen kanaal 1 en 2 hebben zonder het kanaal volumeregeling bijstellen. Als de crossfader in de middenstand, können bede kanalen worden gehoord.
9. Master Level VU-meter
De LED-display geeft het niveau waar van de linker en rechtter master-uitgang.
10. Hoofdtelefoon ingang
Sluit uw hoofdtelefoon met een impedantie:tussen de 16 en 600 ohm op deze aansluiting.
11. Cue Select Toets
Sluit uw hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoon aansluiting en selecteer het gewenste voorluister kanaal (kanaal 1-4 of MIC) voor beheer met de Cue switch.
12. Phone Volumeregelaar
Met deze knop sunt u de hoofdtelefoon volume aan passen zonder dat het uitgangssignaal worden beinvloedt.
13. Master Volumeregelaar
Pas het volume niveau aan van de master-uitgang.
14. Power Schakelaar
Druk de knop in om het apparatus in te schakelen.
15. USB
Sluit uw USB-stick aan.
16. LCD Scherm
Het LCD-schemaatonderander de volgende informatie zien,bestandsnaam,verstreken tijd,totale tijd,aantal bestanden,toalaeantalbestanden,etc.
17. MODE SELECT
Druk kort om USB en BT functie te selecteren. Druk langer om de modus in of uit te schakelen.
18. Play/pause
Elke keer dat u op deze knop drukt, verandert de weergave modus van afspelen maar pauze of van pauze in afspelen.
19. FOLDER
U kunt een map op de USB-stick selecteren.
20. REPEAT
Gebruik deze knop om een muzieknummer of alle muzieknummer te herhalen.
21. |>| NEXT
Gebruik deze knop om het volgende muzieknummer te selecteren.
23. AC Aansluiting
Gebruik het meegeleverde netsnoer. De zekering mag alleen verrangen worden wonneer het netsnoer uit het stopcontact is gekoppeld. Gebruik altijd hetzelfde type zekering.
24. Master Uitgang
Master-uitgang worden aangesloten op de eindversterker, RCA-aansluitingen.
25. Rec Output
To connect your recording unit. These jacks are RCA types. Which are suitable for connection of a recording device. Its level is not influenced by the master control.
26. Phono/Line Ingang
Deze ingangen, voor CH1-4, accepteren RCA-connectoren. Gebruik Phono-ingang voor draaitafels. Gebruik Line aansluiting voor CD-spelers, cassettespelers. Line-niveau muziekinstrumenten met stereo-uitgangen, zoals ritme machines of samplers要去en ook worden verbonden met de Line-ingang.
27. MIC Ingang
Sluit uw microfoon met 6.35mm jack connector aan. De signalen van de MIC 2 kan worden bediend via CH 4, als MIC / LINE 4 schakelaar op MIC.
28. GND
Sluit de massakabel van de draaitafels aan. Dit helpt om te zoemen en pop geluid te verminderen.
DEUTsCH
Vielen Dank für den Kauf dieser Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfält durchzulesen, damit sie die Möglichkeit, die unser Produkt bietet,sofar voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführten werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu konnen.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthalt unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen halten. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
- Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüfungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschur kann zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Steckerziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Handen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sightbar sind, daß der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerätarf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an ihren Fachhändler. Das Gerätarf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführrt werden.
- Das Gerät nur eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen.
- Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperaturkommen, bevor Sie es einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen.
- Um Unfallen in der öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warningsbefolgrt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkurzt sich die Lebensdauer erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät nimals unbeaufsichtigt setzen.
Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. These hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat Fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedieten.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat Fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
- Nicht in der Höhe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dazu, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prufen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf auf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.

Dieses Zeichen lentk die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfrei Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5^ und 35^ .
liegen.

Trionios BV Registrierungsnummer: DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollenn nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefae bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsstragem gegeben werden. Bei nicht vollständig entladen Batterien Vorsorge gegen Kurzschluf treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Repairien Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigemächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt entsprechens bei Unfallen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßigen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitseinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
VOR DER INBETRIEBNAHME
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sollen den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Geratarf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das ], bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benöttige Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und)dürfen nicht nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlagen, prufen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
VORDERSEITE

RUCKSEITE

1. DJ Mikrofon-Anschluss
Schlieben Sie das Mikrofon mit XLR-Stecker oder 6.35mm Klinkenstecker. Sie können die Mikrofonlautstärke mit Hilfe des DJ-MIC-Fader (5) einstehen.
2. Treble Regler
Verwendet werden, um zu erhöhen oder senken Sie die Hoch des DJ-MIC.
3. Bass Regler
Verwendet werden, um zu erhöhen oder senken Sie die niedrigen des DJ-MIC.
4. Talkover-Schalter
Wenn die Talkover eingeschaltet ist, werden alle anderen Signalquellen von 15dB gedampft werden, so dass das Mikrofon deutlich zu horen ist. In der Position OFF, kehrt alle Signale in ihre ursprüngliche Niveau.
5. DJ-MIC Level Control
Verwendet werden, um das Niveau der DJ-MIC-Ausgabe anpassen.
6. Phono / Line / USB / MIC-Schalter
Verwenden Sie diesen Schalter, um den Eingang zu dem individuellen Kanal gesendet werden soll.
7. Kanal-Fader
Verwendet, um den Pegel für jeder Kanal einzustellen.
8.Crossfader
Verwenden slide-Fader, um eine glatte Lautstärke zwischen Kanal 1 und Kanal 2 ohne erneute Anpassung der Kanallautstärke-Kontrolle zu gewinnen. Wenn der Crossfader in der Mittelstellung. Beide Kanale zu horen.
9. Master Level VU-meter
Die LED-Anzeige zeigt den Pegel des linken und rechten Master-Ausgang.
10. Kopfhörerbuchse
Verbinden Sie ihren Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 bis 600 Ohm mit thisem Anschluss.
11. Cue Select-Knopf
Steen Sie ihre Kopfhörer in die Kopfhöreranschluss und wahlen Sie den gewünschten Audiokanal (Kanal 1-4 oder MIC) für die Verwaltung mit dem Cue-Schalter.
12. Phone Level Control
Mit thisem Regler konnen Sie die Kopfhörerlautstärke ohne Änderung des Ausgangssignals einzustellen.
13. Master Regler
Stellen Sie die Lautstärke der Master-Ausgang
14. Ein/Aus Schalter
Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten.
15. USB
SchlieBen Sie Ihr USB-Stick.
16. LCD Bildschirm
Das LCD Bildschirm zeigt unter anderem, die folgenden Informationen, Datename, verstrichene Zeit, Gesamtzeit, Anzahl der Datien, die Gesamtzahl der Datien, etc.
17. Mode Select
Kurz drucken, um den USB-und BT-Funktion zu wahlen. Lange drucken, um Ein-/ Ausschalten des Modus.
18. Play/pause
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drucken, ändert sich der Betrieb aus dem Spiel, um Pause-Modus zuspielern.
19. Folder
Können Sie ein Verzeichnis auf dem USB-Wiedergabe Unterstützung auszuwahlen.
20. Repeat
Verwenden Sie diese Taste, um einen Titel oder alle Titel zu wiederholen.
21. |<< Previous
Verwenden Sie diese Taste, um neu zu starten die Spur oder, um den vorherigen Titel auszuwahlen.
22. Next
Verwenden Sie diese Taste, um den nachsten Titel zu wahlen.
23. AC-Anschluss
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Die Sicherung solle ausgetauscht, Netz- und Anschlusskabel abziehen. Verwenden Sie immer die gleiche Typs und Leistung Sicherung
24. Master Output
Master-Ausgang verbindet sich mit dem Hauptverträger, übernimmt Cinch-Buchsen.
25. Rec Output
Um Anschluss Ihres Aufnahmegerätes. Diese Buchsen dnen RCA Typen. Die geeignet sind zur Verbindung einer Aufzeinungsvorrichtung. Ihr Höhe nicht von der übergeordneten Steuerung beeinflusst.
26. Phono / Line Eingänge Sockets
These Eingänge, für CH1-4, akzeptieren RCA-Steckverbindern. Verwenden Sie Cinch eingangsbuchse für Plattenspieler. Verwenden Sie Leitungsbuchse für CD-Player, Kassettenrecorder. Line-Level-Musikinstrumente mit Stereo-Ausgänge, wie Rhythmusmaschinen oder Sampler sollene auch mit der Linie-Eingangsbuchse angeschlossen werden.
27. MIC Sockets
Schlieben Sie Ihr Mikrofon mit 6.35mm Klinkenstecker. Die Signale der MIC 2 kann über CH 4 gesteuet werden, wenn MIC / LINE 4 Schalter auf MIC eingestellt ist.
28. GND
Das Erdungskabel von den Plattenspieler. Zur Vermeidung von Brummen und anderen Störgeräuschen.
ESPANOL
Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ciaificados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta liquidos dentro del aparato Podría produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un technicianriallicido.
- Si el aparato está dcastado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evaporar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Noije el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y-grasa. En caso de mal
funacionamento, sempre consulte a un profesional.
- No fuerces los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo;puede producirse danos serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apane el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del pays es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta signaladovierte al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electricos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvaria de una unidad a othera.Las specificationsuenvariarsin previoaviso.
Nunca intente reparar usted本身就是 equipo.Esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad.Esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del本身就是.Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguido de las normas e instruetiones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalier tipo.
INSTRUCCIONES DESEMBALAJE
PRECAUCION! Inmediamente après de recibir el equipo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contenido para asegurar de que todas las partes estan presentes, y se han recibido en buena conditiones. Notificar al remitente de inmediato y retener el material de embalaje para la inspeccion si en una pieza aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el equipo deba ser devuelto a la fabrica, es importante que el equipo sea devuelto en la caja original de la fabrica y el embalaje.
Si el equipo ha estado expuesto a grandeschangos de temperatura (p.e.tras el transporte),no lo enchufe inmediamente.La condensacion de agua producida podra daar su dispositivo.Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACION
En la etiqueta de la parte trasera del equipo se indica a que tipo de fuente de alimentacion debe estar connectado. Compruebe que la tension de la red corresponde a this, todas las otheras tensiones peuvent daar el equipo. El equipo también debe estar conectado directamente a la red para serutilido.No usar dimmer o fuente de alimentacion ajustable.
PANEL FRONTAL

PANEL TRASERO

1. Entrada DJ Microfono
Conecte el micrófono con conector XLR o 1/4 conector jack". Puede ajustar el volumen del micrófono mediante el fader de DJ-MIC (5).
2. Control de Agudos
Se usa paraacular o disminuiR el tono agudo de la DJ-MIC.
3. Control de Graves
Se usa para augmentar o reducir el tono grave de la DJ-MIC.
4. Interruptor Talkover
Cuando el interruptor Talkover está activado, todas las cuales de senales serán atenuadas por 15 dB, por lo que el micrófono pueda ser claramente eschuchado. En la posición OFF, todas las senales vuelva a su nivel original.
5. DJ-MIC Level Control
Se utilizes para ajustar el nivel de DJ-MIC.
6. Phono / Linea / USB / interruptor Mic
Utilice este interruptor para selectionar la entrada para ser enviado al canal individual.
7. Canal Fader
Seutiliza paraajustarel niveldecadacanal.
8.Crossfader
Utilice el fader lateral para Obtener un control de volumen suave entre los canales 1 y 2 sin volver a ajustar los volúmenes de canal. Si el crossfader está en la posición central. Ambos canales se pueda eschar.
9. Indicador Nivel Maestro
La pantalla LED muestra el nivel de la calidad principal izquierda y derecha.
10. 10. Toma de auriculares
Conecte sus auriculares con una impedancia de 16 ohmios y 600 a este conector.
11. 11. Cue mando de selección
Conecte sus auriculares a la toma de auriculares y seleccione el canal deseado (canal 1-4 o MIC) para el seguiniento con el interruptor de Cue.
12. 12. Control de volumen auriculares
Con este mando, se pueda ajustar el volumen de los auriculares sin cambiar la seals del salute.
13. 13. Control Maestro
Ajuste el nivel del maestro-salida.
14. 14. Interruptor ON/OFF
Presione el botón para encender la unidad.
15. 15. USB
Conectar una memoria USB.
16. 16.DISPLAY LCD
La pantalla LCD le muestra alguna informacion como soporte de reproduccion, nombre de archivo, el tiempo transcurrido, el tiempo total, numero de expediente, numero total de archivos, etc.
17. 17. MODE SELECT
Pulse brevemente para selec tionar el BT-function USB y. Mantenga pulsado para activar / desactivar el modo.
18. 18. PLAY / Pausa
Cada vez que se pulsa este botón, la operation cambia desde el juego para hacer una pausa o de pausa paraUGC.
19. 19. FOLDER
Le permite seleccionar un directorio en el soporte de reproduccion USB.
20. 20. REPEAT
Utilice este boton para repetir una pista o todo el camino.
21. 21. |<< ANTERIOR
Utilice este boton para volver a empezar la pista o para seleccionar la pista anterior.
22. 22. >> | SIGUIENTE
Utilice este boton para selectionar lasuma pista.
23. 23 Conexión AC
Se utilizes para conectar el cable de alimentacion. Sólo operar el fusible cuando el dispositivo está desconectado de la red electrica. Sólo utilise fusibles del mesmo amperaje y potencia.
24. 24 Master output
Salida principal se conecta al amplificador principal (DJ mezcla final après de la seccion de crossfader), acapta connectores RCA.
25. 25. Reconda
Para conectar la unidad de grabacion. Estas tomas son de tipo RCA. Que son adecuadas para la connexion de un dispositivo de grabacion. Su nivel no está influenciado por el control maestro.
26. 26. Phono / Entradas de Linea
Estas entradas, por CH1-4, aceptan conectores RCA de connexion. Utilice toma de entrada de phono para tocadiscos. Utilice toma de linea para reproductores de CD, reproductores de casetes. Instrumentos musicales de nivel de linea con salidas estereo, tales como macuinas de ritmo o samplers también deben estar connectados con la toma de entrada de linea.
27. 27. Entradas de MICRO
Conecte su micrófono con conector jack 1/4 "jackaqu. Las senales de MIC 2 se pueda controlar a trovés de CH 4, si MIC / LINE 4 interruptor está en MIC.
28. 28. GND
Conecte el cable de tierra de los platos. Esto ayud a reducir el zumbido y el ruido del pop.
FRANCAIS
Nous you remercions d'avoir achete un appareil Vonyx. Veuillez dire la presente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez tire la notice avant utilise. Respectez impératifement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialise peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la presente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une oedur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaitra peu de temps après.
- L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boitier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait cause des décharges électriques et dysfonctionnements.
- Ne placez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionné pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
- L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas etre endommagé. Tout cordon secteur endommagé peut engendrer une décharge électrique et un dysfonctionnement.
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialise peut replacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un réostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l'appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
- En cas de non'utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiente. Ne l'utilise jamais dans des pieces humides ou en extérieur.
- Afin d'éviter tout accident dans des lieux publics, vous doivent respecter les consels et instructions.
- N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répetée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laisses pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilise pas d'aerosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de laGRAisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ayez toujours les mains propres pour utiliser l'appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Cet apparéil utilise un haut-parleur qui peut engendrer un champ magnétique. Placez toujours l' apparéil à 60 cm au moins d'un ordinateur ou télévisuer.
- L'appareil contient un accumulateur au plomb rechargeable. Rechargez l'accumulateur tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil sinon l'accumulateur pourrait être endommagé.
- Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type. Déposez la piece usagée dans un container spécifique.
- Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abiment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant cause des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pieces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranche tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abimé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d'alimentation est de 220-240 V~/50 Hz. Verifie la compatibilité. Si vous voyagez, vérifie que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil.
- Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées générées dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
Cet appeareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques!
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en interieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5^ / 41^ et 35^ / 95^ .

Ne jetez pas les produits electriques dans la poubelle domestique. Deposez-les dans une dechetterie. Consultez votre revendeur ou les autorités locales. Les valeurs mentionnées peuvent différer légarement d'un apparéil à l'autre. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes générées dans cette notice. Vonyme ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages qu'elle soit la forme.
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE
ATTENTION! A reception de l'appareil, deballez-le avec precaution, vérifie le contenu et assurez-vous que tous les éléments sont bien prsent s et en bon etat. Emettez immediatement des reserves au transporte si vous constazez des dommages. Conservez l'emballage d'origine et les accessoires d'emballage. Si l'appareil doit etre returné, chez le fournisseur, il doit etre emballe dans les elements d'origine.
Si l'appareil a ete soumis a des fluctuations importantes de temperatures (par exemple pendant le transport), ne l'allumez pas immediatement. De la condensation pourrait endommager l'appareil. Laissez-le eteint jusqu'a ce qu'ilatteigne la temperature ambiente.
ALIMENTATION
Voutrouvez sur l'etiquette a la rriere de l'appareil, le type d'alimentation a utiliser. Verifie que la tension secteur correspond bien a la tension indiquee. Si you utilise une tension d'alimentation différente, l'appareil sera irremédiablement endommagé. L'appareil doit etre directement relié au secteur, en aucun cas, vous ne pouze utiliser de dimmer ou d'alimentation régiable.
FACE AVANT

FACE ARRIERE

1. Prise Microphone DJ
Reliez le microphone à la prise XLR ou jack 6,35. Vous pouvez régler le volume du microphone avec le fader DJ-MIC (5).
2. Reglage Treble (aigus)
Pour augmenter ou diminuier les aigus du DJ-MIC.
3. Reglage Bass (graves)
Pour augmenter ou diminuier les graves du DJ-MIC.
4. Interrupteur Talkover
Lorsque l'interrupteur Talkover est allumé, toutes les autres sources de signal sont diminuées de 15 dB, le microphone peut ainsi être entendu clairement. En position OFF, tous les signaux reviennent à leur niveau d'origine.
5. Réglage Level DJ-MIC
Pour régler le niveau des sorties DJ-MIC.
6. Selecteur Phono/Line/Usb/Mic
Utilisez ce selecteur pourCHOISIR I'ENTREE a envoyer dans chaque canal.
7. Fader Channel
Pour régler le niveau de chaque canal.
8. Crossfader
Utilisez le fader pour avoir un volume agreable entre le canal 1 et le canal 2 sans devoir regler à nouveau les contrôles de volume de canaux. Si le crossfader est en position centrale, les deux canaux peuvent être écoutés.
9. VU-metre Master Level
Affichage à LEDs du niveau de la sortie master droite et gauche.
10. Prise Headphone casque
Reliez votre casque avec une impédance entre 16 et 600 ohms.
11. Bouton Cue select
Reliez votre casque à la prise casque et Sélectionnez le canal souhaité (canal 1-4 ou MIC) pour une gestion avec l'interrupteur Cue.
12. Réglage niveau Phone
Réglage du volume du casque sans changer le signal de sortie.
13. Reglage Master
Réglage du niveau de la sortie master.
14. Interrupteur Power
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'appareil.
15. USB
Port USB pour brancher une clé USB.
16. Affichage LCD
Affichage de certaines informations : support de lecture, nom du fichier, durée ecoulée, durée totale, numero du fichier, nombre total de fichiers ...
17. MODE SELECT
Appuyez brievement pour selectionner la fonction USB et BT. Appuyez plus longuement pour desactiver le mode.
18. Play/pause
A cheque pression sur cette touche, vous passez du mode lecture au mode pause et inversement.
19. FOLDER
Vospermet de selectionner un dossier sur le support de lecture USB.
20. REPEAT
Touchepour repeter une voie ou toutes les voies.
21. |PREVIOUS
Touchepourredemarrer une voie ou selectionner la vie precedente.
22. >>| NEXT
Touche pour selectionner la voie suivante.
23. Prise secteur AC
Prise pour brancher le cordon secteur livre. L'appareil doit imperativement etre debranché s'il faut remplacer le fusible. Utilizez always des fusibles de meme puissance.
24.Sortie Master
Sortie Master à relier à l'amplificateur principal, accepte les prises RCA.
25.Sortie Rec
Pour brancher votre enregistrur. Prises RCA. Son niveau n'est pas influencé par le réglage Master.
26. Prises entrées Phono/Line
Entres pour CH1-4, prises RCA. Utilisez une prise d'entree phono pour des platines disques. Utilisez une prise ligne pour des lecteurs CD, lecteurs de cassettes. Les instruments de musique de niveau ligne avec sorties stereo, tels que boites a rythme ou samplers, peuvent etelement etre branches a cette prisige nige.
27. Prise MIC
Reliez votre micro avec prise jack 6,35 ici. Les signaux de MIC 2 peuvent etre regles via CH 4, si I'interrupteur MIC/LINE 4 est sur MIC.
28. GND
Reliez le cable de mise à la terre pour platines disques. Cela permet de diminuer les ronflements ou les bouclages de masse.
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage : AC230V 50Hz
Rated power : 10W
Frequency response : 20Hz~20KHz ±2dB
Distortion :<0.02%
S/N Ratio :>70dB
Headphone impedance : 32Ω
Microphone : 1.5mV / 2.2KΩ
Phono : 3.2mV / 47KΩ
Line : 150mV / 47KΩ
Outputs
Main : 0dB / 1V 600Ω
Rec. : 0dB / 1V 600Ω
Tone Control
Treble : +12dB/-12dB
Bass : +12dB/-12dB
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:
European Union
Trionios B.V.,
Bedrijvenpark Twente Noord 18,
7602KR Almelo, The Netherlands
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EC

United Kingdom
Tronios Ltd.
130 Harley Street,
London W1G 7JU, United Kingdom
S.I. 2016:1101
S.I. 2016:1091
S.I. 2012:3032

Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.audizio.com
Copyright © 2022 by Tronios The Netherlands