B02100017 - Interruptor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B02100017 Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B02100017 Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B02100017 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B02100017 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO B02100017 Tripp Lite
Manual del propietario
Consola para montaje en bastidor de 1U (para multiplexor KVM o servidor)
Modelos: B021-000-17 & B021-000-19
Número de Serie: AGCB6533
English 1 • Français 9 • Pycckn 13
Contenidos del embalaje
Consola para montaje en bastidor de 1U
Kit de cables KVM (VGA, PS/2)
Adaptador PS/2 a USB
Cordón de alimentación de CA
- Manual del propietario
- Soportes de instalación
Información general
La consola para montaje en bastardor de Tripp Lite cuenta con un monitor LCD integrado, un teclado completo y touchpad en un gabinete que se pueda montar en bastardor de 1U.Esta consola está disnada para ser realizada con un servidor o un multiplexor KVM con conectores para consola PS/2. Se incluye un adaptor PS/2 a USB para connectar a un KVM USB o a un servidor.
\section*{Caracteristicas}
- Consola para montaje en bastidor (monitor LCD, teclado, touchpad) en un gabinete para montaje en bastidor de 1U integrado
- Modo de suspensión cuando la cubierta del monitor está cerrada
- Para montaje en bastidor en rack estandar de 19 pulgadas (1U)
- Incluye soportes para montaje en bastidor
- Admite resolutions de hasta 1366 x 768 pixeles
- Incluye un puerto de Paso Directo USB 2.0 que pueda usarse para proportionscar fácil acces a un puerto USB en un dispositivo conectado (KVM o Computadora)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manu contiene instruetiones importantes que deben seguirse durante la instalacion y functiomento de la consola para montaje en bastidor que se describe en el presente manuel. Lea bien todas las instruetiones antes de intentar instalar u operar la consola para montaje en bastidor. Si no lo hace podria anularse la garantia y daar la consola para montaje en bastidor o los equipments connectados.
ADVERTENCIA:
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de auxilio vitalonde la falla de este equipo podra provocar una falla del equipo de soporte vital o afectar significativamente su seguridad o eficacia. No utilise este equipo en presencia de una mezcla anestesica inflamable con aire, oxigeno, u oxido nitroso.


Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Todas las MARCAS comeciales son de propidad de sus respectivos duenos. Tripp Liteiene como politica la mejor continua. Especificaciones susetas a cambio sin previo aviso.
Introduccion
Vista frontal
Manija: tirela para deslizar y sacar el modulo; empújela para deslizar e introducir el modulo.
MonitorLCD:despues de deslizar y sacar el modulo, levante la tapa para poder acceder al monitor LCD, al teclado y al touchpad.
3Teclado
Soportes para monta en bastidor: los soportes aseguran el chasis a un rack estandar de 19 pulgadas o estructura de rack.
5 Touchpad de 2 botones: presione el botón de la izquierda para hacer la función del botón izquierdo del mouse, presione el botón de la derecha para la funciona del botón derecho del mouse. Desplácese hacía arriba y hacía abajo de la pantalla pasando el dedo hacía arriba o hacía abajo del extremo derecho del touchpad.
6 Controles de la consola y la pantalla LCD: los controles que se encontrartran aqui incluyen el boton de encendido/apagado de la consola y los botones que se utilizean para controlar el ajuste de la posicón y la imagen de la pantalla LCD.
7 Puerto USB de Paso Direto: Este puerto está inactivo hasta que se use un cable USB A Macho/Macho ( Modelo Tripp Lite de la série UR020) para conectar el puerto USB de Paso Direto localizzato en la parte posterior de la consola a un puerto USB en una computadora o KVM. Cuando está activo, un dispositivo USB connectado al fronte de la consola estara disponible para usarse con la computadora o KVM connectado.
Vista posterior
1 Seccion de puerto de la consola: Conecta la consola a su servidor o KVM con el kit de cables KVM incluidos.
2 Toma de alimentacion: aque se enchufa el cordon de alimentacion de CA.
3 Puerto USB de Paso Direto: Este puerto está-connectado al puerto USB de Paso Direto en elANTE de la consola. El puerto de Paso Direto localizo alante está activo cuando un cable USB A Macho/Macho ( Modelo Tripp Lite de la série URO20) es connectado entre el puerto de Paso Direto en la parte posterior y un puerto USB en un KVM o servidor.
Montaje en bastidor
Consola para montar en rack 1U de Tripp Lite está Diseñado para montarlo en un sistema de rack de 1U. En las secciones a continuación se explican las diversas OPCIONES de montaje.
Montaje en bastidor de 4 postes estandar
Los soportes para montaje en bastidor estándar que vienen instalados en launidad permitted ti pueda ser instalada por una sola persona en racks de 1U estándares.
1 Deslice y saque los soportes de montaje posteriores de la consola y monte también soportes (separados de la consola) en la parte posterior interna de un sistemas de rack estandar de 1U utilizing tornillos provistos por el usuario.
2 Tome la consola y deslicela suavamente en los dos soportes montados en la parte posterior del rack y asegure la consola en su lugar insertando los tornillos suministrados por el usuario.
Montaje en bastidor de 2 postes
Consola para montar en rack 1U de Tripp Lite también puede montarse en un rack de 2 postes usingo el kit optional para montaje en bastidor de 2 postes ( Modelo Tripp Lite B019-000). Los accesos para montaje permiten que la consola pueda operarse con el cajón en cualquier posión. El kit proportora mayor estabilidad e impide que la estructura del rack gire. Consulte el Manual de propriétario B019-000 para Obtener instrucciones detalladas de montaje.




Instalación
Refiérase a los diagramas de instalación abajo, conforme realiza這些 pasos.
Note: Asegürese de que la energia a la computadora o al multiplexor KVM está apagado antes de proceder con la instalación.
1 Conecte el conector VGA Negro sobre el juego de cable incluido al puerto VGA en la parte trasera de la consola.
2 Conecte el conector VGA Azul sobre el other extremo del juego de cable al puerto VGA en la parte trasera de su computadora o en el multiplexor KVM.
3 Conecte los conectores PS/2 del teclado y del ratón, del mesmo lado del juego de cable como el conductor VGA Azul, a los puertos PS/2 del teclado y el ratón en la parte trasera de su computadora o del multiplexor KVM. Si Tiene una computadora o un multiplexor KVM con conectores USB, conecte los conectores PS/2 del teclado y el ratón, sobre el juego del cable, a los conectores PS/2 incluidos en el adaptordator USB, y bajo enchufe el conductor USB en el adaptordator al puerto USB en su computadora o multiplexor KVM.
Note: Aún cuando los multiplicóres KVM contienen dos puertos de consola USB para el teclado y el ratón,asted能看出 enchufar el conector USB sencillo sobre el adaptorador, en cualesera de los dos puertos.
Retire las cubiertas de USB de cada uno de los puertos USB de Paso Directo. Conecte el puerto USB de Paso Directo localizzato en la parte posterior de la consola a un puerto USB en una computadora o KVM using an cable USB A Macho/Macho, como la serie URO20 de Tripp Lite. Conecte un dispositivo USB al puerto USB de Paso Directo localizzato al fronte de la consola.
Note: Los puertos de Paso Direto no se conectan a los elementos internos de la consola (el teclado, el panel táctil o la consola).
5 Conecte el cable de energia al enchufe en la parte trasera de la consola, y bajo enchufelo al Supresor de Sobretensiones, la Unidad de Distribución de Energía (PDU) o al Suministro de Energía Ininterrupible (UPS) de Tripp Lite.
6 Encienda el multiplexor KVM o la computadora conectada.
7 Encienda la pantalla LCD oprimiendo el boton Encendido/Apagado en el panel de control del monitor integrado.
Instalacion de la computadora
Note: El diagrama abajo, muestra la connexion de una computadora con puertos de teclado y ratón PS/2. Para conectar a una computadora con USB, utilise el adaptor PS/2 a USB que se le proporciona con la consola.

Instalacion del KVM
Note: El diagrama abajo, muestra la connexion de un multiplexor KVM B042-016, utilizing conexiones PS/2. Los puertos de consola de los differentes modelos de multiplexores KVM se pueda ubicar en在哪quier other parte de la unidad. Para connectarse al puerto USB de la consola sobre un multiplexor KVM, utilise el adaptor PS/2 a USB que se proportionscna con la consola.

Especificaiones
Función Especficación
| Conectores | Consola 1 x HD-15 hembra | |
| Juego de Cable 1 x HD-15 macho a 1 x HD-15 macho, 2 x PS/2 macho | ||
| Alimentación 1 x toma de CA IEC-60320-C14 (100-240V~, 50/60Hz) | ||
| Comunicación 1 x USB ( Tipo A a Tipo A) | ||
| Resolución LCD 1366 x 768; DDC2B | ||
| Entorno | Temperatura de funciona: 32°- 104°F (0° - 40°C) | |
| Temperatura de almacenimiento: -4°- 140°F (-20° - 60°C) | ||
| Humedad: 0 - 80% de HR sin condensación | ||
| Gabinete Metálico | ||
| Peso 36 libras (16.3 kg) | ||
| Dimensiones (Lar x An x Al) 28 x 19 x 1.7 | pulgadas (71.1 x 48.26 x 3.2 cm) | |
Garantía
GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO
TRIPP LITE garantiza que sus produits no presenten fallas de materiales ni de fabricacion por un periodo de un (1) a a lo contar de la fecha de comprainicial. La obligacion de TRIPP LITE conforme a esta garantia se limita a reparar o sustituir (a su junio) los productos defectuosos. Para recibir service do acuerdo con this guarantia, debe obtener un numero de Autorizacion de devoluncion de material (RMA) de TRIPP LITE o un centro de service autorizo de TRIPP LITE. Los produits deben devolverse a TRIPP LITE o a un centro de service autorizo de TRIPP LITE con los costos de transporte prepagados y debenir con una breve descripcion del problemaencion y comprobante de la fecha y el lugar de compra.Esta garantia no se aplica a equipos que se handaado por accidente, negligencia o mala aplicacion o que hayan sido alterados o modificados de una forma.
EXCEPTO LO PREVISTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO APLICA GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTIÁS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos Estados no permiten limitación o exclusión de garantías implicadas; por lo tanto, pueda que la(s) limitación(es) o la(s) exclusion(es) establecidas anteeriamente no se aplicuen al comprador.
SALVO LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGUN CASO TRIPP LITE SERA RESPONSABLE DE DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES CAUSADOS POR EL USO DE Este PRODUCTO, AUN CUANDO SE INFORME DE LA POSIBILIDAD DE Dicho DANO. Especificamente, TRIPP LITE no es responsable de los costos, como perdida de beneficios o ingresos, perdida de equipos, perdida de uso de equipos, perdida de software, perdida de datos, costos de sustitutos, reclamaciones de cerceros, u other similaras.
Numeros de identificacion de complimento de la normativa
Con fines de identificacion y certificaciones de los avisos regrantarios, se ha asignado a su producto Tripp Lite un numero de series unico. El numero de Serie se possible encontrar en la etiqueta de la plac de nombre del producto jusqu con todas las maras de aprobacion e informacion requeridas. Al solicitar informacion de complimiento con las nomas para este producto, siempre consulte este numero de series. El numero de series no deberia confundirse con el nombre demarca o con el numero de modelodel产品经理。
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Direcva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clients compran nuevoiros equipos electricos y electrónicos a Tripp Lite,ienen derecho a:
- Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre produits similares (esto varía dependiendo del País)
- Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierte fi nalmiente en desecho
Tripp Liteiene una politica de mejoramente continuo. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.


1111 West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · www.triplite.com/support