ETX8620 - Monitor Legamaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ETX8620 Legamaster en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ETX8620 Legamaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ETX8620 - Legamaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ETX8620 de la marca Legamaster.
MANUAL DE USUARIO ETX8620 Legamaster
- Información importante .... 115
1.1. Uso 115
1.2. Exenciones 115
- Instrucciones de seguridad 116
2.1. Precauciones de seguridad 116
2.2. Aviso respecto al desplaza-miento y transporte....117
2.3.Instalación....117
2.4. Aviso de seguridad de montaje en pared 118
2.5. Uso recomendado....119
2.6. Limpieza....120
- Contenido del paquete 121
3.1. Desembalaje....121
3.2. Accesorios incluidos 121
- Instalación 121
4.1. Condiciones ambientales....121
4.2. Vista general de la pantalla....122
4.3. Tabla de conectores de entrada y de salida 124
4.4. Mando a distancia....124
- Funcionamiento.... 125
5.1. Encender y apagar la pantalla....126
5.2. Menú de inicio rápido 126
5.3.Float menu....127
5.4. Settings menu 127
5.5. Actualizando la pantalla 130
5.6. Activar / desactivar Androide 130
-
Función táctil 130
-
Especificaciones 131
- Intervalos compatibles.... 133
- Comandos de serie 133
9.1. Comunicaciones de serie 133
9.2. Conexión RS-232 y configuración de puertos 133
9.3.RS232 Interface 134
-
Solución de problemas.... 136
-
Cumplimiento 136
- Apéndice 137
12.1. Dimensiones.... 137
- Accesorios 141
13.1.EasyFix Video Conferencing Unit 141
13.2. EasyFix Proximity Sensor 141
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE

ADVERTENCIA:
PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE LA CLAVIJA POLARIZADA DE ESTA UNIDAD CON UN RECEPTÁCULO DEL ALARGADOR U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA EL SOPORTE, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTA TENSIÓN.

PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DESENCHUFADO DE LA TOMA DE CORRIENTE. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN AL SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
1.1. USO 1.2. EXENCIONES
- Transporte el producto en posición vertical y con un embalaje adecuado. Evite colocar el producto hacia arriba o hacia abajo. ¡Maneje con cuidado!
- No envíe una imagen estática (sin movimiento) a la e-Screen puesto que podría causar el “quemado” de la imagen o la retención de la imagen.
- La garantía no cubre el "quemado" ni la retención de la imagen.
-
Asegúrese de cambiar la imagen de la e-Screen con frecuencia. Se recomienda apagar la e-Screen durante 6 horas como mínimo después de 16 horas de uso en un periodo de 24 horas con el fin de evitar la retención de imágenes.
-
La garantía de este producto no cubre daños por desastres naturales (terremotos, truenos, etc.), incendios, actos de terceros, accidentes, uso incorrecto y desperfectos intencionados por parte del usuario, o el uso en otras condiciones indebidas.
- La garantía de este producto no cubre daños fortuitos (como pérdida de beneficios o interrupción de la actividad laboral, modificación o borrado de datos registrados, etc.) causados por el uso o la incapacidad de uso de este producto.
- La garantía de este producto no cubre daños causados por el funcionamiento incorrecto o por no seguir el manual de usuario.
- La garantía de este producto no cubre daños por un uso incorrecto o errores mediante el uso simultáneo de este producto y el equipo o software conectado.
- La garantía de este producto no cubre daños causados por ignorar las instrucciones descritas sobre la instalación.
- La garantía de este producto no cubre daños causados por una instalación incorrecta.
- La garantía de este producto no cubre daños por el desmontaje, la modificación o reparación por parte de personal o de un centro de servicio técnico no autorizado.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar la e-Screen, lea este manual de usuario completamente para evitar daños en sus pertenencias y asegurar tanto su seguridad personal como la de los demás.
- Lea y observe la totalidad de instrucciones y advertencias de seguridad de este manual.
- En cuanto a la instalación o ajustes, siga las instrucciones del manual y diríjase a un servicio técnico cualificado para solucionar los problemas técnicos.
2.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si la e-Screen despide humo o algún olor extraño, retire inmediatamente la clavija de la toma.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.
Si se enciende la e-Screen pero no aparece ninguna imagen, retire inmediatamente la clavija de la toma.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.
En caso de derramar agua sobre la pantalla o si algún objeto cae en su interior, retire inmediatamente la clavija de la toma.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.
Si la e-Screen se cae o el soporte queda dañado, retire inmediatamente la clavija de la toma.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.
Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o se calientan, apague el interruptor de alimentación principal de la e-Screen, asegúrese de que la clavija se haya enfriado y retírela de la toma.
Si continúa utilizando la e-Screen en estas condiciones, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para conseguir recambios.
2.2. AVISO RESPECTO AL DESPLAZA- MIENTO Y TRANSPORTE
Desplazamiento del producto:
Para trasladar el producto se necesitan al menos cuatro personas. Si intenta mover el producto con menos personas, podría dañar la pantalla u ocasionar lesiones graves a las personas que la están manejando. Cuando mueva una pantalla en su caja de envío, levante la caja con las asas blancas.

Transporte del producto:
Este producto es pesado; siga las técnicas adecuadas para levantarlo, tal y como se ilustra a continuación. Si no lo hace, podría causar daños.

No realice la instalación en un entorno con temperaturas altas.
Si la e-Screen se usa en un entorno con temperaturas altas o expuesto directamente a la luz del sol, la cubierta u otras partes podrían deformarse y ocasionar un sobrecalentamiento o descarga eléctrica.
No realice la instalación en un entorno con humedad alta.
Podría producirse un sobrecalentamiento o una descarga eléctrica.
No coloque fuentes de calor cerca, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos que despidan calor.
No sobrecargue las tomas ni los cables con más capacidad eléctrica de la permitida.
No utilice cables extensores; podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No introduzca la clavija en una toma que no sea de 100\~240 V CA.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice una clavija dañada ni una toma desgastada.
- No introduzca una clavija incompatible, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque la e-Screen en un estante o superficie inestable.
La e-Screen podría caerse y ocasionar lesiones. Realice la instalación en una superficie horizontal, estable y nivelada.
No coloque objetos encima de la e-Screen.
- Si cubre la e-Screen o se bloquean las salidas de aire, la pantalla podría sobrecalentarse y causar un incendio.
- Si se introducen metales o líquido en la e-Screen, se podría producir un incendio o descarga eléctrica.
- No coloque objetos pesados encima de la e-Screen puesto que podrían caerse y ocasionar lesiones.
- Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre la e-screen, la pared y/u otros objetos para que haya suficiente ventilación.
No mueva la e-Screen cuando esté conectada al cable de alimentación y a los cables AV.
- Cuando mueva la e-Screen, asegúrese de quitar la clavija y los cables de la toma o la fuente.
-
Se necesitan al menos 4 personas para desembalar o transportar la e-Screen. Asegúrese de transportar la e-Screen en posición vertical.
-
Transporte la e-Screen en posición vertical. Evite colocar la e-Screen hacia arriba o hacia abajo.
- Maneje la e-Screen con cuidado. Evite que se caiga.
2.4. AVISO DE SEGURIDAD DE MONTAJE EN PARED
- Asegúrese de que el soporte esté bien fijado a una pared o pilar sólidos para evitar riesgo de caídas debidas al peso.

- Tras el montaje, no tire de la pantalla ni la agite aplicando fuerza.

- No coloque el soporte en lugares con luz solar directa o humedad / temperatura elevada para evitar que la calidad se vea afectada.

- Recomendamos instalar el soporte a más de 10 cm de distancia de las paredes adyacentes y en posición vertical.

Si se presenta un problema durante la instalación, solicite ayuda a su proveedor. No repare ni abra la e-Screen por su cuenta.
Si no lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor para realizar una revisión.
Proteja y utilice correctamente la clavija y el cable de alimentación.
- No aplaste la clavija ni el cable de alimentación entre superficies duras.
- No pise la clavija ni el cable de alimentación.
- Antes de introducir la clavija en la toma de corriente, conecte el cable de alimentación a la pantalla.
- Si utiliza la e-Screen con un cable de alimentación dañado o que no sean original, podría dañar la pantalla, causar incendios o descargas eléctricas.
Utilización de cables extensores (no recomendado)
Si debe utilizarse un alargador, asegúrese de que la tensión nominal supere el consumo máximo de potencia de la pantalla. Si la tensión nominal es inferior a la de la pantalla, hará que el alargador se sobrecaliente.
No utilice la pantalla durante tormentas con truenos y relámpagos.
Extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
No utilice ningún tipo de líquido en la e-Screen.
- Si se vierte líquido en la e-Screen, desconecte la alimentación y solicite una revisión del producto al personal del servicio técnico cualificado.
- Si se introduce líquido en la pantalla de visualización, límpiela con un paño suave y seco de inmediato.
- No utilice ningún tipo de producto químico agresivo en la e-Screen.
- Si se introducen metales o líquido en la e-Screen, se podría producir un incendio o descarga eléctrica.
No instale ni retire la clavija con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica.
Si no va a utilizar la e-Screen durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfela.
Podría ocasionarse un desgaste prematuro de los componentes eléctricos o un incendio.
Maneje la e-Screen con cuidado para evitar que se rompa el cristal.
- Si se rompe el cristal del panel de la pantalla, podría salir líquido. No toque el líquido.
- Si estos líquidos entran en contacto con la piel o los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte a un profesional de la salud.
Precauciones con las pilas del mando a distancia
• Utilice únicamente pilas de tipo AAA.
- Asegúrese de introducir las pilas haciendo coincidir las polaridades + y -.
- No recargue, caliente, desmonte, provoque un cortocircuito ni eche las pilas al fuego.
• No mezcle una pila nueva con otra usada.
- No junte diferentes tipos de pilas (use únicamente el tipo indicado).
2.6. LIMPIEZA
Quite la clavija antes de limpiarla.
Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o daños.
Limpieza de la superficie de la e-Screen
- Si se ensucia la superficie de la e-Screen, límpiela suavemente con un paño limpio y suave.
-
Si la superficie requiere una limpieza adicional, humedezca un poco el paño.
-
No deje que se introduzcan líquidos en la e-Screen puesto que podría producirse una descarga eléctrica o daños.
- No limpie la e-Screen con alcohol, disolventes ni amoniaco, ya que podría dañarse.
3. CONTENIDO DEL PAQUETE
3.1. DESEMBALAJE
- En el embalaje de la e-Screen se emplean amortiguadores para proteger el producto durante el envío.
- Antes de desembalar, prepare una superficie estable, equilibrada y limpia que esté cerca de una toma de corriente.
-
Coloque la caja en posición vertical y ábrala desde la parte de arriba antes de quitar los amortiguadores de la parte superior.
-
Paso 1: retire el asa blanca y corte las cintas
- Paso 2: retire el amortiguador superior y saque la bolsa de accesorios.
3.2. ACCESORIOS INCLUIDOS
Elemento
Mando a distancia por IR (pilas incluidas)
Cable HDMI
Cable B a A tipo USB
Cable de alimentación
2-in-1 stylus
2 x Lápiz de alta precisión
Easyfix cable clips
Unidad USB con manual de usuario, controlador UPDD (para
computadoras Apple) y la última versión de firmware
4. INSTALACIÓN
4.1. CONDICIONES AMBIENTALES
Cuando ponga en funcionamiento la pantalla, las condiciones ambientales de la sala no deben superar los siguientes valores:
- Temperatura de funcionamiento: -5 °C a 45 °C
• Humedad: menos del 90% de HR (máx.)
4.2. VISTA GENERAL DE LA PANTALLA

text_image
ETX-5520 Opcional: Video conferencing unit Opcional: Módulos de sensores Receptor IR + LED de estado Central Control Button: Botón de alimentación y menú Opcional Soluciones FLEX de altura regulable del botón de control Opcional Solutiones FLEX de altura regulable del botón de control Ranura Android module VESA - 100x100 Ranura OPS Módulo wifi Toma de entrada de CA "I" significa encendido / "O" significa apagado Accesorio incluido Abrazaderas para cables Easyfix Opcional Soporte para la barra de sonido Easyfix Opcional Soporte para la cámara Easyfix
text_image
ETX-6520/7520/8620 Opcional: Video conferencing unit Receptor IR + LED de estado Opcional: Módulos de sensores Central Control Button: Botón de alimentación y menú Opcional Soluciones FLEX de altura regulable del botón de control Ranura Android module VESA - 100x100 Toma de entrada de CA "I" significa encendido / "O" significa apagado Accesorio incluido Abrazaderas para cables Easyfix Opcional Soporte para la barra de sonido Easyfix Opcional Soporte para la cámara Easyfix 111213141516 1 2 3 4 5 6 7 10 1 2 3 4 5 6 7 18 19 174.3. TABLA DE CONECTORES DE ENTRADA Y DE SALIDA

text_image
8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 18 19 111213141520211617| 1 | Salida HDMIPuede utilizarse para conectar la e-Screen a un monitor externo. |
| 2 | HDMI (ARC)Entrada de video digital conforme a HDCP para dispositivos compatibles con ARC |
| 3 | HDMI 2Son entradas de video digital que cumplen con HDCP para conectar fuentes HDMI. |
| 4 | DisplayPortEs una entrada SD / HD que cumple con DisplayPort 1.2, 1.1a y DisplayPort-HDCP 1.1, que sirve para conectar las fuentes de video por componentes SDTV, EDTV o HDTV. |
| 5 | USB-A 2.0Puerto USB-A 2.0 para la conexión de dispositivos mediante un cable USB.También utilizado como puerto de servicio. |
| 6 | USB táctil 1Puerto estándar USB tipo B para la función táctil de la pantalla.Vinculado a HDMI 1. |
| 7 | USB táctil 2Puerto estándar USB tipo B para la función táctil de la pantalla.Vinculado a HDMI 2, DisplayPort y VGA. |
| 8 | USB-CUn puerto USB-C que soporta el suministro de energía, USB 3.0 y DisplayPort.Por favor, asegúrese de que se utilicen cables certificados que soporten estas características. |
| 9-10 | USB-A 3.0Puerto USB-A 3.0 para la conexión de dispositivos mediante un cable USB |
| 11 | VGA In (15 pines D-Sub)Conecta componentes que tienen RGB o conectores de salida por componentes, como un PC |
| 12 | Entrada de audio de PCConecta la salida de audio desde un PC. |
| 13 | SPDIFConecta altavoces digitales externos activos o un receptor / amplificador de audio. |
| 14 | Salida de audioConecta altavoces externos activos o un receptor / amplificador de audio externo. |
| 15 | Entrada RS232CEs un conector hembra D-sub de 9 contactos para la interconexión con un PC o un sistema de control. |
| 16-17 | Puerto LANEs un conector RJ-45 para la interconexión con un PC o un sistema de control / de automatización de cine en casa a través de un cable CAT 5. |
| 18 | USB táctil 3Un puerto USB estándar, tipo B, para la funcionalidad táctil de la pantalla.Vinculado a HDMI 3. |
| 19 | HDMi 3Entradas de vídeo digital conformes con HDCP para conectar fuentes HDMI. |
| 20 | USB-A 3.0Puerto USB 3.0 para conectar la EasyFix Video Conferencing Unit |
| 21 | PC Audio InEntrada de audio para conectar la EasyFix Video Conferencing Unit |
4.4. MANDO A DISTANCIA

| Etiqueta Descripción | |
| Enciende y apaga la pantalla | |
| Botón de atrás | |
| Botones de navegación | |
| Seleccionar / confirmar (en el menú) o Congelar (press and hold pulsada cualquier fuente excepto Android) | |
| Menú | |
| Home | |
| Selecciona cada fuente, en una secuencia | |
| Disminuye el volumen | |
| Desactiva el sonido | |
| Aumenta el volumen | |
4.4.1. Cambio de las pilas del mando a distancia
1. Retire la cubierta de las pilas
Deslice hacia atrás y retire la cubierta de las pilas en la dirección de la flecha.
2. Introduzca las pilas
Alinee e inserte dos pilas AAA según los puertos más y menos (como se indica en el mando a distancia).
3. Cierre la cubierta de las pilas
Vuelva a poner la cubierta de las pilas siguiendo la dirección de la flecha y encájela en su sitio.
- Las pilas usadas deben seguir las normas locales para desecharse.
II. No deje pilas usadas y viejas dentro del mando a distancia ya que podrían producirse fugas de líquido interno y ocasionar la oxidación del metal o daños irreversibles en la unidad manual del mando a distancia.
III. Las pilas deben utilizarse según las instrucciones

PRECAUCIÓN
Acerca del mando a distancia
• No lo tire, sacuda ni golpee.
• No lo coloque encima de materiales mojados.
- No lo desmonte.
5. FUNCIONAMIENTO
Antes de usar la pantalla por primera vez, por favor, actualícela con la última versión del firmware. Las pantallas electrónicas de ETX pueden ser actualizadas de dos maneras, por aire (se requiere conexión a Internet) o usando una unidad USB.
Para actualizar a la última versión del firmware, abra el menú de inicio rápido pulsando el botón de control central de la pantalla electrónica. En este menú, pulse el botón de configuración para abrir el menú de configuración.
En el menú de configuración, seleccione „Dispositivo“ y luego „Actualizaciones del sistema“. La sección de actualización está protegida por un código de identificación personal (por defecto = 0000)
- Actualización local: Inserte una unidad USB que contenga un archivo update.zip (suministrado con la pantalla) en el puerto USB 2.0 del lado de la pantalla. Seleccione ,actualización local' y seleccione la unidad USB. Se iniciará el proceso de actualización.
- Actualización Over-the-Air: Seleccione „Actualización en línea”. El sistema comprobará si hay una nueva versión de firmware disponible. Si hay una nueva versión disponible, el sistema solicitará una actualización. Por favor, confirme, después de lo cual el proceso de actualización se iniciará
PARA PREGUNTAS FRECUENTES, POR FAVOR VISITE:
Por favor, asegúrese de que la pantalla esté conectada a un enchufe de corriente alterna con el cable de alimentación suministrado. Ponga el interruptor de CA en „I“. El monitor estará en modo de espera (indicado por una luz roja)
Para apagar el monitor, mantenga pulsado el botón del mando central durante 2 segundos o pulse el botón de encendido del mando a distancia. La pantalla pasará al modo de espera.
Para apagar la energía por completo, ponga el interruptor de CA en „O“ o desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
5.2. MENÚ DE INICIO RÁPIDO
Al pulsar el botón de comando central una vez, se abrirá el menú de Lanzamiento Rápido. Desde este menú personalizable, se puede acceder rápidamente a las funciones más utilizadas de la pantalla.

text_image
11:41 2019/11/26, Tuesday Input Settings Annotation Home ScreenShot StopWatch Alone Calendar SpotLight Curtain Freeze + + + + 105 7 Choudness Sleep Mode GPS Power- Entrada: Haga clic para seleccionar la entrada / fuente deseada
- Ajustes: Abre el menú de ajustes (véase 5.4)
-
Herramienta de anotación
• Home: Abre el Lanzador de Androides -
Captura de pantalla: hace una captura de pantalla instantánea y la guarda en el sistema de archivos, o cuando se inserta una unidad USB (en un puerto USB 3.0) en la unidad USB
- Cronómetro: Abre una pantalla de reloj con temporizador, cronómetro y alarma.
- Solo: Apaga la pantalla, pero sigue reproduciendo el audio. Despierta la pantalla tocándola con 2 dedos.
- Calendario: abre un calendario
- Foco de atención: Activa un foco. El foco se puede mover, aumentar o disminuir de tamaño.
• Cortina: activa la función de cortina -
Congela: Congela la pantalla. Desbloquea presionando el icono de Congelar de nuevo.
-
Deslizador de brillo
• Deslizador de volumen
Botones de acción:
• < Retroceder / pantalla anterior
• O Home (pantalla de inicio del lanzador Legamaster)
- Visión general: Muestra todas las aplicaciones abiertas y permite a los usuarios cambiar rápidamente entre ellas, o cerrar todas las aplicaciones abiertas a la vez.
Botones de encendido:
- Apagado: apaga la pantalla y cuando corresponda el ordenador OPS.
- Sleep-mode: induce un modo en el que la pantalla y el audio se apagan, pero del que la pantalla se puede recuperar en un instante tocando la pantalla con 2 dedos, o pulsando el botón de control central
- OPS-power: enciende o apaga el ordenador OPS.
5.3. FLOAT MENU
Un menú flotante aparece cuando se pasa por el borde inferior de la pantalla.

En este menú flotante, se pueden encontrar 3 botones de acción con la siguiente funcionalidad:
Back: te lleva de vuelta a la pantalla anterior
Home: te lleva de vuelta a la pantalla principal del Lanzador de Legamaster
□ Resumen: Muestra todas las aplicaciones abiertas y permite a los usuarios cambiar rápidamente entre ellas, o cerrar todas las aplicaciones abiertas a la vez.
5.4. SETTINGS MENU
A continuación puede encontrar un resumen completo del menú de ajustes de la pantalla electrónica del ETX-XX20, junto con una explicación_x000D_ de los ajustes._x000D_
Las pantallas electrónicas de ETX-xx20 (PLUS) pueden ser actualizadas con una nueva versión de firmware. Las actualizaciones se pueden hacer usando un_x000D_USB o ,over-the-air'.
5.5.1 Actualización de la pantalla electrónica con una unidad USB
Cargue el archivo update.zip en una unidad USB, e insértelo en el puerto USB 2.0 en el lado de la pantalla electrónica de ETX. Ir a el menú de ajustes de la pantalla electrónica de ETX. En la sección Otros" del menú, seleccione „Dispositivo". Seleccione „Actualizaciones del sistema' y elegir „actualización local". Introduce el código pin del sistema, luego selecciona la unidad USB con el archivo update.zip. Siga las instrucciones hasta que esté listo".
Después de completar el proceso de actualización, por favor apague el sistema completamente (usando el interruptor de CA).
5.5.2 Actualización de la pantalla electrónica „over-the-air
Asegúrate de que la pantalla electrónica de ETX tenga una conexión a Internet activa. Vaya al menú de ajustes de la pantalla electrónica de ETX.
En la sección Otros" del menú, seleccione „Dispositivo". Seleccione ,Actualizaciones del sistema' y elija ,actualización en línea'. Ingrese a el código PIN del sistema. El sistema comprobará si hay actualizaciones disponibles. Cuando una nueva versión de firmware es disponible, haga clic en el botón de ,descarga' para iniciar el proceso de actualización."
NOTA: por favor, verifique que la URL del servidor correcta se introduce
Después de completar el proceso de actualización, por favor apague el sistema completamente (usando el interruptor de CA).
5.6. ACTIVAR / DESACTIVAR ANDROIDE
ETX-XX20 (PLUS) e-Screens ofrece a los usuarios la opción de desactivar Android. Para desactivar o activar Android, utilice el mando a distancia control suministrado con la pantalla".
Presione: Fuente / Izquierda / Derecha / Más / Menos
Aparecerá un baile de graduación (activación de Android); seleccione ON para activar Android, presione OFF para desactivar Android
NOTA: la desactivación de Android limita las funcionalidades de la pantalla. No se puede acceder a algunas configuraciones o cambiarlas_x000D_después de que Androide haya sido desactivado.
6. FUNCIÓN TÁCTIL
Para poder controlar varias fuentes (activadas) utilizando la funcionalidad táctil de la e-Screen, es necesario contar con una conexión dedicada entre la e-Screen y la fuente mediante un cable USB (suministrado):
- Conecte la fuente a la pantalla con un cable de vídeo (VGA / HDMI / Displayport)
- Utilice el cable USB suministrado para conectar la fuente a la pantalla, utilizando el conector USB-A para la fuente y el conector USB-B con la pantalla.
- Encienda tanto la pantalla como la fuente. Podría tardar hasta cinco segundos en activarse.
4 Cuando se utiliza un cable adecuado de USB-C a USB-C, el video, la alimentación y la conectividad táctil son_x000D_...en un cable.
7. ESPECIFICACIONES
PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520
| Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 | ||||
| Weight of Package Carton (Gross) 85 75,8 56 45 | ||||
| Product SAP / EAN / KEA | 868007000 / 8713797092500 / 7-803120-86 | 868006000 / 8713797092494 / 7-803120-75 | 868005000 / 8713797092487 / 7-803120-65 | 868004000 / 8713797092470 / 7-803120-55 |
La pantalla utiliza un protocolo de control de texto sencillo para procesar solicitudes de dispositivos de control y proporcionar respuestas a dichos dispositivos. En esta sección se describe cómo enviar mensajes mediante un enlace serie entre la pantalla y un sistema de control / automatización o un PC que ejecute un programa de emulación de terminal como Windows® HyperTerminal o Tera Term.
9.2. CONEXIÓN RS-232 Y CONFIGURACIÓN DE PUERTOS
Conecte su sistema de control o PC a la entrada RS-232 de la pantalla.
Configure el controlador RS-232 o el puerto de serie del PC como se describe a continuación: Tasa de baudios: 115200, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada.
9.3. RS232 INTERFACE
| Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8, Parity: None, Stopbit-1 | ||||||||
| Main Item Control | Item Commando Type | Write / Read | Value in HEX Reply in HEX | Format: STX data ETX (STX=start text / ETX = end tekst) | Reply in Ascii Range | Note | ||
| Power Control and input source | Power control | Power OFF W 02 50 57 44 3A 30 30 30 03 | 4F 4B OK | |||||
| Power ON W 02 50 57 44 3A 30 30 31 03 | 4F 4B OK | |||||||
| Get Power status R 02 50 57 44 3A 3F 03 | 02 xx 03 Only second | nibble of byte | 0-1 | 0 = power OFF 1 = Power ON | ||||
| Backlight | Screen off (Blank) | W 02 42 4C 54 3A 30 30 30 03 | 4F 4B | OK | ||||
| Screen on (Blank) W 02 42 4C 54 3A 30 30 31 03 | 4F 4B OK | |||||||
| Get Screen Status (blank) | R 02 42 4C 54 3A 3F 03 | 02 xx 03 | Only second nibble of byte | 0-1 | 0 = screen OFF 1 = Screen ON | |||
| Backlight Level | W 02 42 4C 56 3A 3x 3x 3x 03 | 4F 4B | OK | 0 ~ 100 | x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100 | |||
| Get Backlight Level | R 02 42 4C 56 3A 3F 03 | 02 xx xx xx 03 | Only second nibble of each byte | 0 ~ 100 | ||||
| Input source | HDMI 1 | W 02 49 4E 50 3A 30 30 38 03 | 4F 4B | OK | ||||
| HDMI 2 | W 02 49 4E 50 3A 30 30 39 03 | 4F 4B OK | ||||||
| HDMI 3 | W 02 49 4E 50 3A 30 31 30 03 | 4F 4B OK | ||||||
| OPS (PC) | W 02 49 4E 50 3A 30 30 34 03 | 4F 4B OK | ||||||
| Display Port | W 02 49 4E 50 3A 30 31 32 03 | 4F 4B OK | ||||||
| USB-C | W 02 49 4E 50 3A 30 31 36 03 | 4F 4B OK | ||||||
| VGA | W 02 49 4E 50 3A 30 30 35 03 | 4F 4B OK | ||||||
| Get Current Source | R 02 49 4E 50 3A 3F 03 | 02 xx xx 03 | Only second nibble of byte 5, 8, 9, 10, 12, 14, 16 | 5 = VGA 8 = HDMI1 9 = HDMI2 10 = HDMI3 12 = DP 14 = OPS 16 = USB-C | ||||
| Picture | Picture | Set Picture Mode | W 02 50 49 43 3A 3F 03 | 4F 4B | OK | x = 0-3 | 30 = Dynamic 31 = Standard 32 = Soft 33 = User | |
| Get Picture mode R 02 50 49 43 3A 3F 03 | 02 xx 03 Only second | nibble of byte | x = 0-3 0 = Dynamic 1 = Standard 2 = Soft 3 = User | |||||
| Freeze | Freeze | W 02 4B 45 59 3A 30 33 35 03 4F 4B OK | ||||||
| Audio Control | Volume | Volume Down | W 02 4B 45 59 3A 30 31 33 03 4F 4B OK | |||||
| Volume UP | W 02 4B 45 59 3A 30 31 32 03 4F 4B OK | |||||||
| Sel Volume Level | W 02 56 4F 4C 3A 3x 3x 3x 03 | 4F 4B | OK | 0 - 100 | x = 0-9 Example: 30 30 30 = 0 30 35 30 = 50 31 30 30 = 100 | |||
| Get Volume Level | R 02 56 4F 4C 3A 3F 03 | 02 xx xx xx 03 | Only second nibble of each byte | 0 - 100 | ||||
| Mute | Mute | W 02 4D 55 54 3A 30 30 30 03 | 4F 4B OK | OK | ||||
| Unmute | W 02 4D 55 54 3A 30 30 30 03 | 4F 4B OK | ||||||
| Sound mode | Sound mode | W 02 53 4E 44 3A 3F 03 | 4F 4B | OK | 0-4 | 30 = Standard 31 = Music 32 = Movie 33 = Sport 34=User | ||
| Get Sound mode R 02 53 4E 44 3A 3F 03 | 02 xx 03 Only second | nibble of Byte | 0-4 | 0 = Standard 1 = Music 2 = Movie 3 = Sport 4=User | ||||
| Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 | ||||||||
| Commands Keys Menu W 02 | 4B 45 59 3A 30 31 34 03 4F 4B OK | |||||||
| Home W 02 4B 45 59 3A 30 36 30 03 4F 4B OK | ||||||||
| Back W 02 4B 45 59 3A 30 31 36 03 4F 4B OK | ||||||||
| Screenshot W 02 4B 45 59 3A 30 36 32 03 4F 4B OK | ||||||||
| Input key W 02 4B 45 59 3A 30 32 32 03 4F 4B OK | ||||||||
| Infor Key W 02 4B 45 59 3A 30 32 34 03 4F 4B OK | ||||||||
| 1 W 02 4B 45 59 3A 30 30 31 03 4F 4B OK | ||||||||
| 2 W 02 4B 45 59 3A 30 30 32 03 4F 4B OK | ||||||||
| 3 W 02 4B 45 59 3A 30 30 33 03 4F 4B OK | ||||||||
| 4 W 02 4B 45 59 3A 30 30 34 03 4F 4B OK | ||||||||
| 5 W 02 4B 45 59 3A 30 30 35 03 4F 4B OK | ||||||||
| 6 W 02 4B 45 59 3A 30 30 36 03 4F 4B OK | ||||||||
| 7 W 02 4B 45 59 3A 30 30 37 03 4F 4B OK | ||||||||
| 8 W 02 4B 45 59 3A 30 30 38 03 4F 4B OK | ||||||||
| 9 W 02 4B 45 59 3A 30 30 39 03 4F 4B OK | ||||||||
| 0 W 02 4B 45 59 3A 30 30 30 03 4F 4B OK | ||||||||
| OK W 02 4B 45 59 3A 30 31 35 03 4F 4B OK | ||||||||
| W 02 4B 45 59 3A 30 31 39 03 4F 4B OK | ||||||||
| W 02 4B 45 59 3A 30 32 30 03 4F 4B OK | ||||||||
| W 02 4B 45 59 3A 30 31 37 03 4F 4B OK | ||||||||
| W 02 4B 45 59 3A 30 31 38 03 4F 4B OK | ||||||||
| Lock Options | Touch | Touch Lock | W | 02 55 53 57 3A 30 30 30 34 03 | 4F 4B | OK | ||
| Touch Unlock | W 02 55 | 53 57 3A 30 30 35 03 4F 4B OK | ||||||
| Get Touch Lock Status | R | 02 55 53 57 3A 3F 03 | 02 xx 03 | Only second nibble of byte | 4-5 | 4 = Touch Lock ON5 = Touch Lock OFF | ||
| Keypad | Keypad Lock | W 02 55 | 41 44 3A 30 30 31 03 4F 4B OK | |||||
| Keypad Unlock | W 02 55 | 41 44 3A 30 30 30 03 4F 4B OK | ||||||
| Get Keypad Lock Status | R | 02 50 41 44 3A 3F 03 | 02 xx 03 | Only second nibble of byte | 0-1 | 0 = Keypad lock OFF1 = Keypad Lock ON | ||
| Remote | Remote Lock | W | 02 49 52 4C 3A 30 30 31 03 | 4F 4B | OK | 0-1 | ||
| Remote Unlock | W 02 49 | 52 4C 3A 30 30 30 03 4F 4B OK | ||||||
| Get Remote Lock Status | R | 02 49 52 4C 3A 3F 03 | 02 xx 03 | Only second nibble of byte | 0-1 | 0 = Remote Lock OFF1 = Remote Lock ON | ||
| Screen Info | Lan | Get Ethernet Mac Adress | R | 02 4D 41 43 3A 3F 03 | 4D 41 43 3A xx xx xx xx xx xx xx | MAC: ,adres' | ex:0:15:45:F3:12:BA | |
| Software | Get Software Version | R | 02 46 56 52 3A 3F 03 | 46 56 52 3A xx xx xx xx xx xx xx | FVR: 'version' | ex:FVR:568PH0009A1002 | ||
| Get Software Date | R | 02 46 56 54 3A 3F 03 | 46 56 54 3A xx xx xx xx xx xx xx | FVT:'date' ex: FVT:20200218 | ||||
| Get Model | R | 02 4D 44 54 3A 3F 03 | 4D 44 54 3A xx xx xx xx xx xx xx | MDT: ,model' | ex:MDT:LegamasterETX6520 e-Screen | |||
| Panel | Get Panel ID | R | 02 50 49 44 3A 3F 03 | 02 xx xx xx 03 | Only second nibble of each byte | Example: if ID =16xx xx xx = 016 | ||
| Get Panel information | R | 02 50 4E 4C 3A 3F 03 | 50 4E 4C 3A xx xx xx xx xx xx xx | PNL: 'panel' | panel in ascii | |||
| Time | Get Total Work Time | R | 02 53 53 53 3A 3F 03 | 53 53 53 3Axx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxxxxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxxxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxgg | ||||
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARA PREGUNTAS FRECUENTES, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS Y TRUCOS, POR FAVOR VISITE:
www.faq.legamaster.com
11. CUMPLIMIENTO
FCC:
FCC CFR Título 47 Parte 15 Subapartado B
CB:
IEC62368-1
CE:
EN55032
EN55035
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN62368
12. APÉNDICE
12.1. DIMENSIONES
La siguiente ilustración muestra las dimensiones generales de la pantalla:
ETX-5520

ETX-6520


text_image
445.2 600.0 445.2 232.8 400.0 242.8ETX-7520

ETX-8620

13. ACCESORIOS
CING UNIT
Convierte instantáneamente la pantalla electrónica de ETX en una pantalla de videoconferencia completa.
13.1.1 Especificaciones
- Resolución de la cámara: 1920x1080 / 1280x720 a 30 hz
- Píxeles: 2 millones
- Ángulo (diagonal): 85®.
- 4 micrófonos, distancia de captación de voz de hasta 8 metros
- Cancelación automática del eco
- Poder: DC 5V±0.2V, 60 Hz // 370 mA
- Sistemas operativos compatibles: Windows / Android
13.1.2 Instalación
- Use los 2 tornillos y fije la unidad al bisel superior de la pantalla electrónica del ETX-XX20 (PLUS)
- Enchufe el cable USB en la ranura superior de USB (No. 20)
- Enchufe el cable de audio en el puerto de entrada de audio superior (No. 21)
13.1.3 Operación
- La unidad es plug-and-play, abre cualquier aplicación en cualquier Android, OPS o cualquier PC conectado.
13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR13.1. EA
Permitir que la pantalla electrónica de ETX cambie entre el sueño y la vigilia en función de la presencia en la habitación.
13.2.1 Especificaciones
- Método de detección: Infrarrojo
- Ángulo de detección: 100®.
• Rango de detección: 5-7 m
- DC5V±0.5V
- Conexión: USB-A
13.2.2 Instalación
- Enchufe la unidad en el puerto USB-A situado en la parte inferior de la pantalla, o (sólo ETX-5520) en el lado izquierdo de la pantalla.
- Fije la unidad a la pantalla con los 2 tornillos suministrados
13.1.3 Operación
La unidad es plug-and-play. La unidad se controla mediante los siguientes ajustes, que se encuentran en el menú de ajustes de la pantalla electrónica del ETX-XX20. Navegue al menú de ajustes. En la parte „sistema“ del menú de ajustes, pulse la tecla de encendido:
- Habilite la configuración de „activación de movimiento” para permitir que el sensor de proximidad cambie la pantalla electrónica del ETX del modo de reposo al modo de trabajo
- Utilice la configuración de „detección de movimiento” para permitir que la pantalla electrónica del ETX cambie por sí misma al modo de reposo cuando no se detecte ninguna presencia en el campo de visión del sensor de proximidad durante un cierto tiempo.
