HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Lavadora

Dynamic Next HNOT S382DAS - Lavadora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dynamic Next HNOT S382DAS HOOVER en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Marca Hoover
Modelo Dynamic Next HNOT S382DAS
Capacidad de carga 8 kg (según el modelo)
Dimensiones (aprox.) 60 x 85 x 55 cm
Peso neto (aprox.) 70 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal 2200 W
Presión de agua Mín 0,05 MPa / Máx 0,8 MPa
Velocidad de centrifugado máxima 1400 rpm (ver placa de características)
Programas de lavado All In One 20°C, All Hygiene, All In One 59 Min, Rápido (14/30/44 Min), Colores oscuros, Lana, Lavado a mano & Seda, Aclarado, Vaciamiento & Centrifugado, Camisas, Delicados, Mixtos, Algodón, Blanco, One Touch
Funciones especiales One Touch (NFC), Vapor, Aquaplus, Hygiene+, Kg Mode, Salida diferida (hasta 24h), Bloqueo de mandos
Tecnología de lavado All In One (chorro de alta presión)
Mantenimiento Limpieza mensual del filtro, limpieza regular del cajón de detergente
Seguridad AquaStop (según modelo), AquaProtect, bloqueo de mandos, indicador de puerta asegurada
Piezas de repuesto Piezas originales disponibles a través del servicio al cliente autorizado
Garantía Según certificado proporcionado con el producto
Compatibilidad NFC Smartphones Android con NFC (aplicación Hoover Wizard)
Consumo energético Programa Algodón 60°C estándar (UE) – consultar la etiqueta energética

Preguntas frecuentes - Dynamic Next HNOT S382DAS HOOVER

¿Cómo instalar la lavadora Hoover Dynamic Next?
Para instalar su lavadora, primero retire los tornillos de transporte (2 o 4) en la parte trasera del aparato, así como las cuñas. Conecte la manguera de entrada de agua al grifo (presión entre 0,05 y 0,8 MPa). Conecte la manguera de desagüe a una salida de pared a al menos 50 cm del suelo. Luego, ajuste las patas para nivelar la máquina girando las tuercas. Finalmente, enchufe el aparato a una toma con conexión a tierra. Nunca utilice un alargador o una regleta múltiple.
¿Qué hacer si la máquina no enciende?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma de corriente tenga suministro (pruébelo con otro aparato). Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada. Gire el selector de programas a una posición distinta de OFF. Si la pantalla sigue apagada, desenchufe la máquina durante un minuto y luego vuelva a enchufarla. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el filtro de la máquina?
El filtro debe limpiarse mensualmente. Para ello, gire el filtro en sentido antihorario hasta el tope, luego retírelo. Límpielo bajo agua corriente para eliminar los residuos (monedas, botones...). Vuelva a colocarlo girando en sentido horario. Antes de desenroscar el filtro, coloque un paño absorbente en el suelo para recoger el posible agua residual. Importante: en algunos modelos, primero vacíe el agua a través de la manguera de desagüe de emergencia.
¿Qué significan los códigos de error (E2, E3, etc.)?
Los códigos de error aparecen en la pantalla digital: E2 (problema de entrada de agua: verifique el grifo y el filtro de la manguera); E3 (problema de desagüe: verifique el filtro y la manguera de evacuación); E4 (demasiada espuma o agua: reduzca la cantidad de detergente); E7 (problema de puerta: asegúrese de que esté bien cerrada). Para otros códigos, apague la máquina, desenchúfela un minuto y vuelva a intentarlo. Si el error persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo usar la función One Touch?
Active la función NFC en su smartphone Android y descargue la aplicación Hoover Wizard. Gire el selector de programas a la posición One Touch. Inicie la aplicación, cree su perfil y siga las instrucciones. Para iniciar un ciclo, acerque su smartphone al logo One Touch en la máquina. Puede descargar nuevos programas, ejecutar un diagnóstico o consultar sus consumos.
¿Qué detergente usar y cómo dosificarlo?
Use un detergente adecuado al tipo de tejido y la temperatura. Para blancos muy sucios, prefiera un polvo con agente blanqueador. Para colores, use un líquido o detergente especial para colores. Respete las dosis indicadas en el envase. No sobredose: un exceso de espuma puede anular el centrifugado y aumentar el consumo de agua. Para el prelavado, use solo el 20% de la dosis recomendada.
¿Cómo realizar un ciclo de limpieza Auto-Higiene?
El programa Auto-Higiene está disponible a través de One Touch (programa por defecto). Asegúrese de que el tambor esté vacío. Vierta detergente en polvo en el compartimento principal. Inicie el ciclo a través de la aplicación o seleccionando el programa One Touch. Al final del ciclo, deje la puerta abierta para secar el interior. Se recomienda realizar este ciclo cada 50 lavados para eliminar los malos olores y purificar el tambor.
La máquina hace ruido durante el centrifugado, ¿qué hacer?
Primero verifique que la máquina esté nivelada: ajuste las patas si es necesario. Asegúrese de que todos los tornillos de transporte hayan sido retirados. Verifique que no haya objetos metálicos (monedas, llaves) en el tambor. Una carga desequilibrada también puede causar vibraciones: distribuya la ropa uniformemente. Si el ruido persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo desbloquear la puerta en caso de bloqueo?
El indicador PUERTA ASEGURADA debe estar apagado para abrir la puerta. Si el ciclo está en curso, ponga la máquina en pausa manteniendo presionada la tecla INICIO/PAUSA durante 2 segundos. Espere a que el indicador se apague. Si la puerta sigue bloqueada después de una parada, desenchufe la máquina durante 2-3 minutos y luego vuelva a enchufarla. Nunca fuerce la puerta.
¿Cuál es la capacidad máxima de carga?
La capacidad máxima de ropa seca depende del modelo. Para el Hoover Dynamic Next HNOT S382DAS, es de 8 kg para los programas estándar (Algodón, Mixtos). Para algunos programas como Rápido, la carga es limitada (ej: 1,5 kg para 14 min). Consulte el panel de control para los valores exactos.

Preguntas de los usuarios sobre Dynamic Next HNOT S382DAS HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dynamic Next HNOT S382DAS - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dynamic Next HNOT S382DAS de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO Dynamic Next HNOT S382DAS HOOVER

5) SPIE LIVELLO DI SPORCO

7) SPIA BROCCO TASTI

7) ANZEIGETASTENSPERRE

Muchasgraciasporelegantunalavadora Hoover.Nos enorgullece poderofrecerle una amplia linea de productos innovadores y con la mas moderna Tecnologia que le ayudan en sus tareas diarias.

Registre su producto en www.registeriverhoover.com y acceda fácilmente a los servicios complementarios exclusivos para nuestros pacientes más fieles.

Lea atentamente este manual de instruccione para'apearder a usar la lavadora de manera correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - 7) ANZEIGETASTENSPERRE - 1

instrucciones para optimizar su

funcimiento. Guarde el manual en buena estado paraOthers.usarios que pudieran necessitiesarlo mas adelante.

Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entrega elcertificado de garantía, la información sobrecentros de servicios专业技术 y la etiqueta deficiencia energetica. Compruebe tambiénque le hayan entrega la clavija, el codopara la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos). Conserve todos这些东西 accesorios.

Todo los productos están identificados con un uncommono número o número de série de characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuentra bajo de la lavadora. El número es una asigna de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente de Hoover.

Normas ambientales

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象o de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material possible.

La gente pueda desempenjar una func tion importante a la hora de asegurarde que los RAEE no se converten en un problema medioambiental; es crucial seguir algo na normalsbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para ellque gestiona el ayuntamiento o entreprisescontradas paraarlo. En muchos的时间里 ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antigo se puedentarag al vendedor, quien lo recoge de forma Gratis (un dispositivo antiguo porcada dispositivo adquirido) siempre que equipo entrega sea similar y disponga de las mismas funconiones que el adquirido.

Indices

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CONSEJOS PRACTICOS
  4. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
  5. GUIA RAPIDA
  6. CONTROLES Y PROGRAMAS
  7. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u除外s entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles. Elemple de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vidautildel artefacto e invalidate la garantia. Todostlos daños, averías orépididas occasionados por unuso differente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento Neededos, siempre y cuando está supervisas por una persona encargada de velar por su

seguidad o hayan sido instruidas en su Utilizacion de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un"How do?"技术服务 del Servicio de Atencion al Cliente o una persona debidamente cautificada.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proportionsadas con el electrodomístico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estare entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Para apagar la lavadora, se debe lamarca de referencia del selector deprogramas a la posicion vertical. Si lamarca no se enquiryra enposacion vertical, la lavadora esta

encendida (solo para modelos con mando programador).

  • Una vez instalado el electrodomístico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Instrucciones de seguridad

  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceber a su limpieza o arialquier operacion demantimiento.
  • Asegurar de que la toma de corrienteonga conexión a tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un的技术ico especializzato.
  • No utiliser adaptadores, regletas ni alargues.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON:

el agua pueda alcantar temperatas muy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • Asegurar de que no quede agua residual en el tiempo antes de partir la puerta dearga.

  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a algunos factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar la lavadora, se recomienda la的合作ación de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utilizar solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

Al做不到 el logo emarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULIMPLIMIENTO DE todos los requisitos europeos en terminos de sécurité, salute y medio ambiente, existecidos en la legislacion de este producto.

2. INSTALLACION

  • Retirar lasCNTAs que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación.
  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, después deURTAR las cintas de la manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte peuvent caedercentro de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - INSTALLACION - 1

ATENCION:

los niños no deben usar con los materiales de embalaje.

  • Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2 (A, B o C, según el Modelo).

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 1
(1)

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 2
(2)
A

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 3
B

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 4
C

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3),empleando unicamente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antiguas).
  • Algunos modelos tienen una o más de las siguientes caracteristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodomestico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enIELD como retrasara el inicio de algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que debe reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar a Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

Instalación

  • La lavadora de que quedaría de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectar al desagüe de la pared a 50 cm de alta como minimumo, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 1

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 2

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 3

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 4

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 5

  • Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8:

a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Instalación - 6

ATENCLON:

si es necessario reemplazar el cable de alimentación, Solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

Con algunos modelos se suministra una pieza especial para el detergente liquido (fig. 10). Si se desea usar detergente liquido, ubicar la pieza especial en el compartmento "2". De ese modo, el detergente liquido pasado al tiempo en el momento adecuado del ciclo de lavado. La pieza especial puede emplearse para la lejía cuando se selección el programa de aclarado.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - ATENCLON: - 1

ATENCIón:

algunos detergentes no son fáciles de limpiar. Si se utilizes detergentes de este tipo, emplear el contentedor especial y ubicarlo bajo del tambor (fig. 11).

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - ATENCIón: - 1
(8)

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - ATENCIón: - 2
(9)

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - ATENCIón: - 3
10

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - ATENCIón: - 4

3. CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

ATENCION: Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metálicos como broches, ganchos, monidas, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cada!.
    parenda;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.

  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.

  • Al lavar prendas de lana, comprar que Sean aptas para lavarlas en la lavadora y que contenga an el symbolo de "Pura lana virgen" con la indicacion de "No se apelmaza" o "Lavable en lavadora".

Sugerencias útiles para el usuario

Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo间隙.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a media carga.

¿Cuando esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la función de prelimvado.

¿Qué temperatura de lavado se debe selecciónar?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la calidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seccionando el programa de lavado a 60^ se possible ahorrar hasta un 50% de energia.

A continua se proporciona una guía<rapida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distinguas temperatas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilisercorrectamente y en lascantidades adecuadas.

Para lavar ropa blanca muy sucia y Obtener excellentes resultados,emple programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropriado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredes resistentes,mientras que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ se recomienda emplear detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
emploi solo detergentes formulados
especially para este tipo de generos.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el exterior de la lavadora no usear productos abrasivos ni alcohol ni solvents; basta con pagar un paño humedo. La lavadora no requirescretuidospeciales para mantenerla limpia.Mantener limpios los compartmentos de detergente y suavizante y el bajo.A continuacionofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora.

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Es conveniente limpar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros produits.
  • Retirar la cubeta hacer un poco de fuerza,URTARLa bajo el agua hasta que esté limpia y volver a colocarla en su situ.

Limpieza del filtró

  • La lavadora está provista de un bajo especial que retiene los objetivos de tamaniento relativamente grande, como monedes o botones, que podrieran obstruir el desagüe.
  • Solo algunos modelos: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un conteditor.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suejo para evaporar que se moje.
    Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasosprevioussiguiendo las instrucciones en sentido contrario.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Limpieza del filtró - 1

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Limpieza del filtró - 2

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un长大o periodo de tiempo en lugarares a bajo temperatas, se recomienda vinciar por completeo los restos de agua que hayanockeye en el interior de los tubos.
    Desenchufar la lavadora.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operación.

5. GUIA RAPIDA

La lavadora regula automatistically el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistemas reduce el consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Regular la temperatura de lavado si esnecessary y configurar las options necessarias
  • Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciaear lavado.

En caso de que se interrupna el suministro electrico cuando la lavadora está的功能化, una memoria especial guarda la configuración elegida y, cuando se restablece el suministro, laquina reinicia el ciclodonde este ha interrupido.

  • Al finalizar el programa, el mensaje "End" aparecerá en el display o, en algunos modelos, todos los pilotos de los ciclos de lavado se encenderán.

Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta.

  • Apagar la lavadora.

Para distinctos temas de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétécnicos

Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revolveriones decentrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

6. CONTROLES Y PROGRAMAS

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

A Selector de programas con posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D. Tecla OPGIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD
F. Tecla SELECTION TEMPERATURA
G Tecla SELECTION CENTRIFUGADO
H. Tecla VAPOR
D+B Inicio ONE TOUCH
F+G BLOQUEO DETECLA Display digital
L. Indicador SEGURIDAD PUERTAMÁrea ONE TOUCH

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

ATENCIón:

No toque la pantalla al insertar el enchufe, porque la lavadora calibras los sistemas durante los primeros段时间s: Al tocar la pantalla, laquina no podía trabajo con propidad. En este caso, retire el enchife y repetir la operation.

PROGRAMA selector con posición OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina para estarlosajustesparaelprogramaseclassacionado.

Para el ahora de energia, al final de ciclo o con un periodo de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.

N.B.: Para apagar laquina, gire el selector de programas en la posicion OFF

  • Acionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo seleccionado.
  • Una vez que se selección un programa el selector de programa se mantiene inmovil en el programa selectionado hasta que termine el ciclo.
  • Abrir la puerta cuando de visualizar lapellaba "End" (fin) en la pantalla y seapague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está selectionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Presionar para iniciair el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sidoccionada, la lavadora puede tomarunossegundos antes de inicialear cilo.

ANADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO (PAUSA)

  • Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA duranteunos2segundos (algunas lucesindicadoras yel indicador de tiempo restante parpadeará,indicando que laquina se ha detenido).
  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

Antes deAbrir la puerta, porfavor comprueba que el nivel de agua esta por debajo de la aperture de la puerta para evacar que se desborde.

  • Después de haber aggregado o quitado elementos a la colada, ciderre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA (el programa se inicia a partir de donde se detuvo).

CANCELACION DE UN PROGRAMA

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.
  • Espere 2 horas hasta que el dispositivo de seguridad permititaAbrir la puerta.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.option le permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.

  • Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.

  • Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y bajo pulse de nuevo para fjjar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido aumento en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en ese momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inizio diferido a cero
  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.
  • Es possible cancelar el inicio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si hay alguna interrupción en el suministro de energia,msteadas la lavadora está en funciona,una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablezca la energia,continuaonde lo dejo.

Las siguientes OPCIONES deben seleccionarse antes de pulsar el boton de INICIO/PAUSA.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFERentes:

- PRELAVADO

-Esta.option le permite realizar un prelimado y es particularmenteutil para carrgas muy sucias (se pueda utiliser solo en algunos programas, como se muestra en la tabla de programas).
- Le recomendamos que utilise solo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase del detergente.

-AQUAPLUS

-Esta.option (solo disponible para algunos programas) permite lavar la colada con unacantidad de agua mucho mayor y, bajo a la combinacion de los ciclos de rotacion del;tambor,onde se llena y vacia el agua,ofrece prendas lavadas y enjuagadas a la perfeccion ya que el detergente se disuelve perfectamente, asegurarunaccion eficiente delavado.
-Esta funciona ha sido disenada para personas con la piel delicada y sensible, para las cuales la minimacantidad de detergente pueda causar irritaciones o allergias.
- Se recomienda usar esta funciona para la ropa de niños y para lavados de prendas muy sucias, en las que se debe utilizes mucho detergente o en el lavado de prendas afelpadas,@cuyas fibras,tienen mas tendencia a retener mas detergente.

- HYGIENE +

Solo puede activarla cuando hayas seleccionado una temperatura de 60^ .Esta optacion te permite higienizar tus prendas manteniendo la misma temperatura durante todo el lavado.

Si escoges una optación que no es compatible con el programa seleccióndo, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

Tecla RÁPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD

Esta tecla permite escoger entre dos options différentes, dependiendo del programa selectionado.

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDOS (14/30/44 Min.) en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha selección el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, yDEPENDiendo de la suciedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permite携带la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se pueda AUGMENTAR la temperatura por encima del máximo permittedo para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECTIONCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es possible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporciona informacion española, significa que se pueda usar el centrifugado maximum previsto por el programa.

Paraatardaran lostejidos,no es possible augmentar la velocidad por encima del mayor permitido para cada programa.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDIDAD EXCESSIVA DE detergentecouldeprovocar un exceso deespuma.Si el electrodomesticodetecta la presencia de unacantidadexcesiva de espuma,puedescartarlafase decentrifugado,o extendalariduración delprogramayaugentarceconsumo de agua.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia est desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Tecla VAPOR

Este botón permite un tratamiento spécifique para ciertos ciclos de lavado (consulte la tabla de programas). La función de vapor actúa disminuyendo las arrugas en la ropa mojada y, como的结果,aska reducir el tiempo necessario para planchar estas prendas. Las fibras se regeneran y refrescan mediante la eliminación de malos olores. Cada programa proportióna un tratamiento de vapor spécifique con el fin de garantizar la的最大a eficacia delimpieza de acuerdo con el tipo de tejido y el color de las prendas.

Estaopydondebeselectionarseanede pulsarelbotondeINICIO/PAUSA.

Inicio ONE TOUCH

Pulsando simultaneamente las teclas INICIO/PAUSA y OPCIONES, permite,iniciar el ciclo, ya descargado a工程技术 de la App en la posicón One Touch ya selecciónada previamente a工程技术 del mando programador (ver sección dedicada en el manual de usuario).

BLOQUEO DE TECLA

  • Pulsando simultaneamente las teclas SELECTION TEMPERATUREA y SELECTION CENTRIFUGADO durante 3 segundos, la lavadora te permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo,URTAS evaporar que se cambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Display digital - 1

1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadeará y[luego deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante los 7segundos,despuésde lo cui laorden de marcha se elimina automatistically.En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO

Muestra la velocidad decentrifugado del programa seleccionado que se pueda携带 o eliminar por la。,opacion correspondiente.

3) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperature delavado delprograma seleccionado quecouldecambiarse (si está permitted) con la tecla correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

4) DURACION CICLO

  • Cuando se selección un programa, el display muestra automatistically la duración del ciclo, que pueda variar,DEPENDiendo de las-optiones seleccionadas.
  • Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplicá según時間 y la composición de la carga.

5) INDICADORES NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez que el programa ha sido selectionado, el indicatormostatáctamente el ajuste de nivel de manchas de este programa.
  • Con la selección de un nivel de suciedad diferente el indicator correspondiente se encenderá.

6) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranlaopiconque se pueediseccionarmedianteelboton correspondiente.

7) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

8) Wi-Fi (en algunos modelos)

  • En los modelos con la.option Wi-Fi, el icono indica que el sistema Wi-Fi está funciona.
  • Para toda la información acerca de la functionalities y las instrucciones para una fácil configuración de la connexion Wi-Fi, por favor refiérase a la sección de "Download" en http://wizardservice.candy-hoover.com.

9) LUX INDICADORA DE VAPOR

La luz indicaora muestra la selección de laopiañonrelevante.

10) Kg MODE (this function solo se activa con algunos programas)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg MODE" permanecerá encendido cuando el sensor inteligente obtendra el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.

  • Atramés de cada fase de lavado "Kg MODE" permite monitorear la información sobre la energia de ropa en el tiempo y en los primeros instantos de la colada el:

  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;
  • Determinina la duración del ciclo;
  • Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
  • Ajusta el ritmo de rotacion del tambor para el tipo de tejido que se lava;
  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si es requisiteo, lacantidad de agua durante el aclarado;
  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la entrega, evitando como cualquier desequilibrio.

ONE TOUCH

Este electrodométrico está equipado con Tecnología One Touch que permite interactuar, a工程技术 con el Sistema operativo Android y equipos con la función NFC (Near Field Communication).

  • Descarga en tu smartphone la App Hoover Wizard.

La App Hoover Wizard está disponible para dispositivos con sistemas Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones. Sin embargo,;puede interactuar con la lavadora yaprovecharte del potencial que ofrece One Touch solo con smartphones Androidequipados con la Tecnologia NFC, de acuero al seguido programa funcional:

Smartphone Android con technología NFCInteracción con la lavadora + contents
Smartphone Android sin technología NFCSolo Contents
Tablet AndroidSolo contents
iPhone AppleSolo contents
iPad AppleSolo contents

La gestión y el control de la lavadora a工程技术 de la App solo es possible "por proximidad": por lo tanto, no es posible realizar operaciones en remoto (ej.: desdemitsa habitacion; fauna de casa).

FUNCTIONES

Las principales/DDiones disponibles de la App son:

  • Asistente de Voz - Una guía para escoger el ciclo ideal con solo tres

entrasdas de voz (prendas/tejidos, color, nivel de suciedad).

  • Programas - Para descargar y lanzar新品 programas de lavado.
  • Cuidado Inteligente - Ciclos de Check-up Inteligente y Auto-Higiene y la guía de diagnóstico de averías.
  • Informes - Estadística y consejos de lavado para un uso más eficiente de la lavadora.

Obtén todos los detailles de las functions One Touch, navigando por la App en modo DEMO, oURT: www.hooveronetouch.com

CÓMOSUARONETOUCH

PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora

  • Entra en el menu "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la funciona NFC en el menu "Redes MoViles".

Según el Modelo de smartphone, y su version OS Android, el proceso deactivación de la NFC pueda serdifferente. Para Obtener más detailles, consulta el manual del smartphone.

Gira el mando hasta la posicion One Touch para activar el sensor en el panel.
- Abre la App,dea el perfil de usuario y registra el electrodomestico siguiendo las instrucciones en la pantalla del téléphone, o en la "Guia Rápida" adjunta a la lavadora.

Para más información,las F.A.Q.y el video para un registrar documento está disponibles en:

www.hooveronetouch.com/how-to

SIGUIENTE VEZ - Uso regular

  • Cada vez que quieras gestionar la lavadora a工程技术 de la App, primero deben conectar el modo One Touch, colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Asegurar de que se ha desbloqueado la pantalla del téléphone (posiblemente del modo stand-by) y se haactivado la funciona NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos Mentionados anteriormente.
  • Si deseas起初 un ciclo de lavado,oga la colada,pon el detergente y cierra la puerta.
  • SeLECTIONA la referencia deseada en la App (p.e.:,iniciar programa, ciclo Check-up Inteligente,actualizar estadisticas,etc...).
  • Seguir las instruccionesmostatadas en la pantalla del téléphone, MANTENIENDOLOSobre el logotipo One Touch uricado en el panel de mandos de la lavadora, cuando lo Solicite la App.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - SIGUIENTE VEZ - Uso regular - 1

  • Con el fin de reinecer un ciclo que ya hasido descargado a la posicion One Touch, por favor, gire el mando selector a la posicion del mesmo nombre, y a continuacion, pulse los botones INICIO/PAUSA y OPCIONES simultaneamente, tal y como se muestra en el panel de control.

NOTAS:

Coloca tu smartphone de forma que la antenna posterior del NFC coincida con la posicion del logo One Touch en e electrodomestico (ver foto más abajo).

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - NOTAS: - 1

Si se desconce la posicón de la antenna NFC, se debe mover ligeramente el téléphone en forma circular sobre el logotipo de One Touch hasta que la App confirma la connexion. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE EL PROCEEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del exito de la operación e indica el momento en e que se pueda alejar el Smartphone.

Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphoneSEOpeen afectar o impeder la transmisión de datos entre la lavadora y el téléphone Si fuera besoinario, quitalas.

La sustitución de algunos componentes del smartphone (por exemple, funda trasera, bateria, etc...) por componentes no originales, puede afectar alsystemaNFC, provocando incluso su eliminacion, por lo que impediría el uso por completeness de la App.

Tabla de programas

PROGRAMA(kg(MAX.)*) (ver panel de control)(1) MAX.)21
5kg6kg7kg8kg9kg10kg11kg12kg
All In One 20°CTodo en Uno 4) 20°C3,544,55,566,57820°
All HygieneAll Hygiene 4)3,544,55,566,57860°
All In One 59 Min.Todo en Uno 59 Min.5678910111240°
Rapid 14-30-44 Min.14' Rápido 3) 30' 44'1111,51,51,51,5230°
1,522,52,52,52,52,5330°
333,53,53,53,53,5440°
Ropa Oscura 4)2,533,544,555,5640°(●)
Lana11122222,540°
&A mano & Seda11122222,530°
Aclarados---------
&Desaguè & Centrifugado---------
Camisas 2) 4)2,533,544,555,5630°(●)
Delicados 4)222,52,52,52,52,5340°
Mixtos 2) 4)2,533,544,555,5660°(●)
Algodón ** 2) 4)5678910111260°(●)
Ropa Blanca 2) 4)5678910111290°(●)
One TouchConfiguración personalizada del mando que tiienes que selección para interactuar con la App para smartphone y para Descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto viene determinado de fábrica el programa Auto-Higiene, Diseño para higienizar la lavadora.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - NOTAS: - 2

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

** PROGRAMAS DE ALGODON
ESTANDAR SEGUN (UE) n° 1015/2010
y n° 1061/2010.

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 60^

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 40^

Estos programas son adecuados para limpiar sociedad normal de lavado de algodón y son los programas más eficientes en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón lavado.

Estos programas se han desarrollado para ser compatibles con la temperatura en la etiqueta de lavado de las prendas y la temperatura real del agua pueda diferir ligeramente de la temperatura declarada del ciclo.

Sólo con la option PRELAVADO selecciónada (programas conaption PRELAVADO disponible).

Cuando un número limitado de articutos presentan manchas querequirecen tratamiento previo con agentes de blanqueo liquidos, la eliminacion preliminar de mancha peut serluckadoacabo enla propia lavadora.

Vierta el blanqueador en el recipiente de detergente liquido, se inserta en el compartmento "2" en el cajetin del detergente, y建立起cer el programa especial de ACLARADOS.

Cuando esta fase ha terminado, gire el selector de programas en la posicion OFF, agregue el resto de colada y proceda al lavado normal en el programa más adecuado.

1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se pueda aumento por encima del máximo permittedo.
2) Para los programasmostatados se sueceajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.
3) Seleection del programa RAPIDO en el mando, sera possible seleccionar con la tecla RAPIDO, uno de los tres programas rapiidos disponibles entre el 14', 30' y 44'.
4) Función de vapor disponible.

Selección de programas

Para la limpieza de los differentes temas de tejido y los differentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas especialicos para satisfacer todas las necessities de lavado (vease laTABLA).

Tecnología ALL IN ONE (Todo en Uno)

Esta lavadora está dotada de un innovador sistema de lavado caracterizzato por un inyector de alta presión que pulveriza un mezcla de agua y detergente directamente sobre la colada. El especial movimiento del motor empleado en esta lavadora gestiona el movimiento del tambor durante el inici de cada programa, conjuntamente con el inyector de alta presión pulverizarando la mezcla de detergente bajo de la colada, el ciclo incluye una série de acontezions decentrifugado que ayud a que la solution de detergente penetrre en las fibras, facilitatingla eliminacionde la sociedad garantizinglas meores prestaciones posibles. ElsystemAALLINONE también esutilrado durante las fases de entrada de agua en las que el inyector de alta presion ayud a eliminar Completely los residuos de detergente remanentes en la prendas.

Todo en Uno 20^

Gracias a la Tecnología ALL IN ONE, este innovador programa permite lavar tejidos de algodón, sintéticos y mixtos a tan so 20^ con las prestaciones de un lavado 40^ . Este programa representa un ahorro de hasta el 50% respecto al consumo de un lavado de algodón a 40^ .

CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE EL RENDIMIENTO DE LAVADO

  • Las prendas de colorURTas deben ser lavadasde forma分开ada durante al menos 5 o 6 lavados.
  • Ciertos articulos oscuros de grandes dimensiones, como por exemple tejanos y toallas, se deben lavar siempre de formaSeparated.

  • NUNCA mezcle tejidos que destinñan.

All Hygiene

Gracias a la Tecnología ALL IN ONE, este programa garantiza una limpieza en profundidad mediante la optimización del ciclo en关键时刻 de temperatura y aclarados, eliminando los alérgenos y los residuos de detergente. Ideal para pieles sensibles. Indico para prendas de algodón, proportión un lavado a 60^ y es recomendado para cargas reduidas.

Todo en Uno 59 Min.

Este programa permite mezclar y lavartejidos, tales como algodón, sintéticos y mixtos en tan solo 59 Minutes, a cargacompleta, a una temperatura de 40^ (o inferior). Este programa está particulamenteindicado para tejidos ligeramente sucios.

Rápido (14-30-44 Min.)

Ciclo de lavado sugerido paraklequeaergas y poco sucia. Con este programa se recomienda reducir lacantidad de detergente que se usa normalmente, con el fin de evaporel derroche innecasario. Seccionar delprograma RAPIDO y actuar sobre la opcio deseada. Se pueda elegir uno de los tres programas disponibles.

Ropa Oscura

Programa Diseñado para mezclar todos los colores oscuros y paraatar la perdida de color y la formación de arrugas. Se recomienda el uso de detergente liquido.

Lana

Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueda lavar en la lavadora, o los articulos a lavar a mano.

A mano & Seda

El programa permite a un ciclo completo de lavado para prendas indicadas como "lavable aquina"keptidos de lana y prendas realizadas en seda o especialidas como"Lavar como Seda"en la etiqueta de la TCLA.

Aclarados

Este programa realiza 3 aclarados con uncentrifugado intermedió (que pueda ser reducido o excluido mediante la.option correspondiente). Se utilizes para el lavado de cualquier tipo de tejido, por exemple después de un lavado a mano.

Desagüe & Centrifugado

El programa se completea el vaciado y uncentrifugado a maxima velocidad. Es possible eliminar o reducir el centrifugado con laopiaction SELECTIONCENTRIFUGADO.

Camisas

El ciclo de lavado está optimizado para reducir la 创建ion de arrugas, mantener el un excellente rendimiento del lavado. Internacional es possible reduir la velocidad de centrifugado, para garantizar un plancho más fácil.

Delicados

Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particulamente adequado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado seleneck a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento.

Mixtos

El lavado y de aclarado está optimizados según los ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas.

Algodón

Este programa esADECuido para limpiar sueidad normal de lavado de algodón y es el programa mas eficiente en terminos dconsumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón.

Ropa Blanca

Realizados para tener un perfecto lavado. El centrifugado final a la maxima velocidad da un resultado mucho mas eficiente.

One Touch

Configuración personalizada del mando queienes que selecciónar cuando quieras transferir unaorden de la App a la lavadora ydescending/iniciar un ciclo (para mas informacion,iralsequenciapecializada y elmanualdeusuarioparalaApp).En la optionOne Touch,pordefecto vende determinado de fabrica el ciclo "AutoHigiene",disenado para higienizar el;tambor,eliminar los malos olores y mejora vida de la lavadora.Asegurate de起初l el ciclo "Auto-Higiene"sin prendas en la lavadora,usando solo detergente en polvo Deje la puerta de la lavadora abierta al final del ciclo para permitir que se sequele tambor.Recomendado cada 50 lavados.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - One Touch - 1

7. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Si consideras que su lavadora no está的功能ando correctamente, consulta la guía<rápida que se suministra más abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

Gracias al ciclo Check-up Inteligente de tu App Hoover Wizardambientes comprobar enequalquier momento el correcto funciona bajo su的操作. Solo necesitas unsmartphone Android con technologia NFC. Puede encontrar informacion adicular en laApp. Si el display de la lavadora muestra un error (a trovés de un numero o de LEDsparpadeando), estaras connectar la App y acercar el smartphone Android con NFC al logoOne Touch situado en el panel para acceder a la guia y resolver el problema.

INFORME DE ERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = E2)
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpades - pausa 5segundos-dos parpades - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desaguè no está a la alta adequueda (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtrlo "anti-arena" está limpio, no obstruido.
E3 (con display)3 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no desaguaa.
Asegúrate de que el filtrlo no está obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desaguè no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desaguè no está bloqueado y que permit al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadesos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé una*cantidad excesiva de detergente o de un producto no adequado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que pueda abstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro electrico, espera 2-3 minutos y vuelte a Abrir la puerta.
Cualquier(other)códigoApaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persististe, contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

OTRAS ANOMALIAS

ProblemaPosibles causas y soluciones practicas
La lavadora no., funciona /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando/others aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccióndo el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua(derramada sobre el sueño), circa de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrary, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pueda deberse al着他 de que el agua no se haya drenado completamente: esperas unos horas. Si el problema persististe, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una configuración de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no Tiene activada ninguna opcción que cambie el centrifugado.
Un excesso de detergente pueda dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necessarily, ajusta las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede produir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacidía del aclarado.
  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropal al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente es indication de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma
    debido a los tensoactivos anionicos
    presentes en las formulaciones de los
    detergentes para lavadoras y que son
    dificiles de分开ar de la ropa.
    Volver a aclarar la ropa en这些东西 caso
    no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Se recomienda siempre usar las piezas de recambio originales, que está disponible en el Servicio de Atencion al CLIENTe autorizzato.

Garantía

El producto tieneunas conditiones de garantia establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificatedo garantiaDebe completarse debidamente y archivarse,para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necessario.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las改动aciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

HOOVER Dynamic Next HNOT S382DAS - Garantía - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : Dynamic Next HNOT S382DAS

Categoría : Lavadora