MediaPad T2 7.0 Pro - Teléfono inteligente HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MediaPad T2 7.0 Pro HUAWEI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MediaPad T2 7.0 Pro HUAWEI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MediaPad T2 7.0 Pro - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MediaPad T2 7.0 Pro de la marca HUAWEI.
MANUAL DE USUARIO MediaPad T2 7.0 Pro HUAWEI
Dispositivo electrónico
Ambiente de funciona
Reducao de substancias perigosas
Éutilizada a segunte marca inclua do produits:
C€0682
1 Descripción rápida la tablet HUWEI MediaPad T2 7.0 Pro
Gracias por adquirir la HUAWEI MediaPad T2 7.0 Pro.


Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para encender, apagar o reinecer el dispositivo.
Pulse la tecla de encendido/apagado una vez para encender o apagar la pantalla.

Evite bloquear el sensor de luz ya que pueda afectar el uso normal de la T2 7.0 Pro. Seleccione un protector de pantalla queonga un orificio para no cubrir el sensor de luz.
2 Inserción de tarjetas
Siga las instrucciones de la figura durante la instalación.
Apague el dispositivo antes de instalar o extraer la tarjeta SIM.

Utilice la herramipta de extracion para que salga la bandeja para tarjetas. Utilice la herramipta con precaucion para evitarlastimarse.Mantengalaherramipta fueera del alcance de los niños.

-
Los días resultantes provocados por no Respectar las instrucciones sobre como insertar las tarjetas no está cubiertos por la garantía.
Las tarjetas SIM recortadas manualmente peuvent darar el dispositivo. Utilice tarjetas nano-SIM acquireidas en una tienda del operador. -
Asegúrese de que los bordes biselados de las tarjetas coincidan con los bordes de la bandeja.
- La bateria no pueda ser extraída por el usuario. Para reemplazarla, comuniqué con un centro de servicios autorizzato de Huawei.
- Para reinecer forzosamente el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
3 Ajustes de dos tarjetas
Cuando utilise dos tarjetas nano-SIM, la ranura para Tarjeta 1 se configura como ranura principal por defecto y admite redes 2G, 3G y 4G. La ranura para Tarjeta 2 se configura como ranura secundaria y admite redes 2G.
Para alternar entre las ranuras principal y secundaria, pulse Ajustes > Administracion de tarjeta doble y configure la Tarjeta 2 como ranura para tarjetas 4G/3G.

Si está utilizing solo una tarjeta nano-SIM, la ranura sobre la inserta sera configurada como ranura principal.
4 Carga de la bateria

5 Identificacion de huella digitales
Pulse Ajustes > ID de huella digital> Administración de huellas digitales Siga las instrucciones que aparecen en噎a para configurar un PIN o una contraseña y registrar la huella digital. Desqués de registrar la huella digital, podrá colocar el dedo sobre el sensor de huellas digitales para desbloquear la噎a, verificar su ID de Huawei y acceder a las functions de bloqueo de aplicaciones y seguridad de archivos.

Cuando registre su huella digital, asegúrese de que el sensor de huellas digitales y los dedos estén secs y limpios.
6 Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivos electronicos.
Interferencias con dispositivos médicos
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centers de salute. No utilise el dispositivo en Lugares donde su uso está prohibido.
- Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funciona de los audifonos o marcapasos. Comuniqué con su operador para Obtener más información.
- Los fabricantes de marcapasos recomiendaan tener una distancia minima de 15 cm entre el téléphone móvil y un marcapasos para estar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el téléphone en elazo opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protection de la audicion durante el uso de auriculas

Para evacitar daños al oído, no escuche música men muy elevado por periodos prolongados.
- Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SEOEYO SCOfo.
- La exposión a volúmenes altos@msteadas conducce un vehiculo pueda distraerlo y augmentar la probabilitad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
- No utilise el dispositivo enAreas donde sealmacenenelementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depositos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de enternos augmente el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
- No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o liquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evacitar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
- Concentrrese en conducir. Su responsabilidad primordiales es conducir de manière segura.
- No sostenga el dispositivo cuando conducze. Utilice los accesorios de manos libres.
- Si debe hacer o responder una llama, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo.
Las señales de radiofrecuencia podrjan afectar los sistemas electronicos de los vehículos. Para mas informacion, consulte al fabricante del vehiculo. - En un vehiculo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionarloupon a la gran fuerza que ejercce al inflarse.
- No utilise el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalábricos en un avión puede interferir con las redes inalábricas y resultar peligioso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.
Condiciones de uso
- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedado o suciedad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de enternos puede occasionar el mal funciona el circuito.
- No utilise el disposativo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
- Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenimiento ideales oscilan entre -40^ y 70^ . El frío o el calor extremos pueda darar el dispositivo o los accesorios.
- No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre la gantera de un automóvil) por periodos prolongados.
- Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
- No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular pueda atraer ellos objetos y provocar lesiones.
- Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de
quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
- No dirija la-camera con flash del dispositivo hacía los ojos de las personas o mascotas. Estoouldragerender perdida temporalde la visiOndoño ocular.
- No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es possible que la calidad de las comunaciones se vea afectada.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la Boca. Nombre possible occasionar daños o Explosionones.
- Respete las leyes y normas locales, como como la privacidad y los derechos de losdemás.
Seguidad de los niños
- Cumpla con todas las precauaciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicativo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
- El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.
Accesorios
- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles pueda tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligioso. Comunique se con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el area donde reside.
Seguidad del cargador
- En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrienteDebe encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acceso.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está作為lyutilizzato.
No doit que el cargador se caiga ni lo golpee. - Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,cede de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizingando, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.
- No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
- No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo.
- Si el dispositivo estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen.
- Asegúrese de que el cargador cumpla con los increuerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido
verificado yaprobado de conformidad con las normas naciales o locales.
- Conecte el dispositivo solo a produits que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadoelprogramaUSB-IF.
Seguidad de la bateria
- No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la batería, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras.
- No exponga la batería a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colque sobre dispositivos de calentimiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías peuvent explotar.
- No intente modifierlaestructura de la bateria ni inserte objetos extraños enella.No lasumerja enagua ni enotros liquidos;tampoco la exponga a ellos. Este pueedenerar incendios,explosiones u otheras situacionespeligrosas.
- Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un medico.
-
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continua utilizinganda, es possible que pierda liquido electrolítico, o se generate un incendio o una explosión.
-
No arroje las baterías al fuego ya que pueda explotar. Las baterías dañadas también puede explotar.
- Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria会让你 tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la Coloquen en la Boca. Esto peut occasionar daños o explosiones.
- No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la bateria.
- Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura pueda danarse.
- Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria.
- El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraída. No intente extraer la bateria, dato que pueda danarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.
Limpieza y mantenimiento
- Mantenga el dispositivo y los accesorios secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador deleo.
-
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de enternos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones.
-
Evite golpes ya que这些东西 podrián producir el mal funciona y el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosionones.
- Antes de limpar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,cede de utiliser y desconecte todos los cables.
- No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con在哪ier/o agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias能把 darar los componentes o causar poteciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
- No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de��o o de téléphone)URTCA del dispositivo por periodos prolongados. Este pueda darar las bandas magnéticas de las tarjetas.
- No desarme ni modifique laestructura delpositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema和技术ico, comunique se con un centro de servicios autorizzato para solicitarDUCTo o la reparacion delpositivo.
- Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,cede de usar inmediamente.No toque el dispositivo niinta retirear las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizzato.
Llamadas de emergencia
La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la的政治a de su operador y las leyes
y normas locales. NuncaDEPENDA exclusivamente del Telefono para realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje

Este símbolo (con o sin barra solida) en el dispositivo, las baterías (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como residuos Municipales no clasificados y deben llvarse a un punto de recoileccion certificado para ser reciclados o desechados adecadamente.
Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la-oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista.
El método para(deschar este dispositivo y las baterías (si está incluidas) se encuentra sujeto a la refundación de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo deSeparatedlos desechos de tipo WEEE y las baterías respecto deotiostipos dedesechos es minimizar el possible impacto ambiental ylospeligrospara la saluteprovocados porla presencia desustanciaspeligrosasque dichosresiduospuedecontener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundencia de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informaciónactualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la网页 web http://consumer.huawei.com/certificacion.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use a una distancia de 0,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para Cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia Mentionada.
Información de certifications (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de bajo potencia. Está Diseñado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existecidas por directrices internzonales.
Estas directrices fueron establishidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No lonizante (ICNIRP), que es una organization efectiva independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la proteccion de las personas, independiente de la edad o el estado de salute.
La Tasa de Absorcción Especialica (SAR) es la unidad que se utilizes para medir la calidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se usa un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en conditiones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funciona bajo
del valor. Este se debe a que el dispositivo está Diseñado para utiliser la potencia minimarequireida para connectarse a la red.
El limite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este disposativo cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,48 W/kg, y de 1,47 W/kg cuando se utilizes de manière adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisimientos esencias y除外as disponeciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se pueda registrar en http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la?singularmente marca:
C€0682
Este dispositivo puede ser utilisé en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones locales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restr挂钩o dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
7 Información personal y seguridad de datos
El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podra tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acces aesticos paraOthers. Se recomienda varias medidas paraayudarle a proteger informacion personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evaporar su uso no autorizzato.
- Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y Cree una restraea o patrón de desbloqueo paraAbrirla.
Realice periodically copias de seguridad de la informacion personal guardada en la tarjeta SIM/UIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier informacion personal del dispositivo antiquo.
- Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correto electrónico de unconocidos, pueda eliminarlos sin abrirlos.
- Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite situos web que pueda suponer un riesgo de seguridad para evaporar el robo de su información personal.
- Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establishca restrasñas para"These servicios a fin de
impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos.
- Instale oactualice software de seguidad del dispositivo y busque virus con regularidad.
- Asegúrese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimá. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
- Instale software o parches de seguridad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
- Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion deubicacion. Como的结果,unterero peutecompartir su informacion deubicacion.
- Su dispositivo puede proporcionalar informacion de detectacion y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizean esta informacion para melhorar sus productsos y servicios.
- Si le preocupa la seguridad de su informacion y sus datos personales,pongase en contacto con mobile@huawei.com.
8 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitirrialquier parte de este manual, de qualquier forma y por qualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descripto en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clients no podran en modo uno reproducir, distribuir, modifier, descopiar, desmontar, desencryptar, extraer, alquilar ni ceder el software Mentionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni concedeber suplicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas actiones reciban la aprobacion de los respectivos tituales de los derechos de autor.
Marcas commerciales y permisos

HUAWEI, HUAWEI y

son marcas commerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacommercialdeGoogleInc.
LTE es unamarcacommercialdeETSI.
Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth son MARs registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARs por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrjan ser propidad de sus respectivos tituales.
Aviso
Algunas caracteristicas del producto y sus accesorios descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que los operadores de red o los proveedores
de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciónes Mentionadas en este manual podría no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adequiridos.
Huawei se reserva el derecho acaebaro modifcar cualquier informacion o las specifications containidas en este manual sin avis previo y sin responsabilidad commercialunga.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionsaráacular garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionsará soporte a los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrjan interruptarse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibiliad de ningún contenido ni de ningún service. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contentsos y servicios a工程技术 de ferramentas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se建立起 explicamente que Huawei no sera responsable ni compensatear por los servicios proportionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad nirialquier除外 aspecto de ningún software instalado en este
producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre它们,-textos, imágenes, videos, software, etc. Los clientses asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibiliidad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga deeworkos deterceros.
Este produit está bajo en la plataforma de número abierto Android™. Huawei ha realizado los Cambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admita todas las functions compatibles con la plataforma Android estándar o podería ser incompatible con software de terceros. Huawei no Offerce ninguna garantía ni交代ación relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.
EXENCIón DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE Este MANUAL NO CONSTITUYE GARANTIA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO DE LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE este MANUAL. HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASEO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PERDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHARA LIMITACION) DE HUWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR Este PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientses cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和icos.
Política de privacidad
Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
9 Información adicional
Para Obtener información adicional, acceda a http://www.huaweispain.com y descargue la Guía del usuario.
Consulte en http://www.huaweispain.com los datos actualizados de Lineas de Atencion al Cliente y Correos electronicos para su País y region.

Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las functionalities de pantalla peuvent variar según la version del producto adquirido.

para Android™ Android es unamarcacommercial de Google Inc. El uso de estamarca commercial está sujeto a los permisos de Google.