GE Profile PKS7000BNTS - Horno

Profile PKS7000BNTS - Horno GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Profile PKS7000BNTS GE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE Profile PKS7000BNTS - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Profile PKS7000BNTS GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile PKS7000BNTS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile PKS7000BNTS de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO Profile PKS7000BNTS GE

Instrucciones de instalación Hornos de pared eléctricos empotrados de 27" y 30"

¿Preguntas? Comuníquese con nosotros al 1.800.432.273 o visita GEAppliances.com. En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita GEAppliances.ca.

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.

  • IMPORTANTE – Guarde estas
    Instrucciones para el uso de inspectores locales.
  • IMPORTANTE – Cumpla con todos los
    códigos y ordenanzas vigentes.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.

  • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

  • Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere un instalador o electricista calificados.
    • El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación adecuada.
    • La garantía no cubre las fallas del producto provocadas por una instalación incorrecta.
  • Este producto sólo se debe usar en áreas interiores.

ATENCIÓN INSTALADOR: Todos los homos de pared eléctricos deben contar con cableado de conexión permanente (cableado directo) dentro de una caja de conexiones aprobada. En estos productos NO se permite la conexión del tipo "enchufe y receptáculo".

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental.

Cuando los medios de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

El horno debe instalarse bien en un gabineto que se encuentre firmemente sujeto a la estructura de la casa. Si se coloca peso sobre la puerta del horno, éste puede volcarse y provocar lesiones. Nunca permita que nadie se suba, siento, pare o cuelgue de la puerta del horno.

Verifique que el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededor del horno puedan soportar el calor (hasta 200°F [93,3°C]) generado por el horno.

MATERIALES QUE PUEDE

NECESITAR

Caja de conexiones Tapones de alambre

Abrazadera de alivio de tensión para conducto de 1/2"

36" (91 cm) de Cuerda

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de perforadora de 1/8" y perforadora eléctrica o de mano

Destornillador de T20

Destornillador de estrella

Alicates pelacables

Llave de Tuercas de 7/16" (hornos combinados)

Llave de Tuercas de 1/4" (hornos combinados)

1 QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE

No quitar los materiales de empaque puede provocar daños al electrodoméstico. Quite todas las partes de empaque del horno, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la película protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control. También, quite los elementos plásticos de los rebordes y panel, toda la cinta que cubre el horno y los tornillos de envío que fijan el horno a la almohadilla base. Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del horno. Quite el berorde inferior de la parte superior del horno. Se colocará al final del proceso de instalación. El berorde se encuentra envuello en forma separada y adherido en la parie superior de la unidad. Retire los rieles del pedestal de la caja que está aparte y déjelos a un costado (Homos con Pared Doble de 30° Únicamente).

Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico.

INFORMACIÓN DE DISE

INSTALACIONES DE HORNO ÚNICO

El horno único puede instalarse solo en un gabinete o sobre un cajón calentador. El horno único también puede ser instalado uno al lado del otro, debajo de una mesada, o debajo de superficies de cocción específicas. Vea la etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados.

INSTALACIONES DE HORNOS DOBLES Y COMBINADOS

Un horno doble o combinado puede ser instalado en un gabinete solo o sobre un cajón para calentar. Vea la etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados.

IMPORTANTE: Siempre consulte las instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto para requerimientos específicos.

2 PREPARE LA ABERTURA

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un fondo sólido, deben instalarse dos abrazaderas o guías para soportar el peso del homo. Para hornos únicos, las guías o abrazaderas deben soportar 220 lbs (99 kgs). Para hornos dobles y combinados, las guías o abrazaderas deben soportar 400 lbs (181 kgs).

NOTA: Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sobre el homo instalado, es posible que sea necesario agregar cuñas de madera debajo de las correderas hasta que las marcas o aperturas estén cubiertas.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un amazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cuñas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Abrazaderas adecuadas — para sostener las guías
GE Profile PKS7000BNTS - PREPARE LA ABERTURA - 1

text_image Guias de 2"x 4" (5 cm x 10 cm) o equivalentes a nivel con el fondo del recorte y niveladas con los costados de la abertura

2 A ABERTURA PARA HORNOS ÚNICOS EN UN GABIENTE DE PARED

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cuñas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

GE Profile PKS7000BNTS - A ABERTURA PARA HORNOS ÚNICOS EN UN GABIENTE DE PARED - 1

text_image Estos hornos no están aprobados para instalaciones apilables. H R Ubicación de la caja de conexiones (la caja de conexiones puede hallarse en un gabinete advanicente) La abertura entre las paredes internas debe ser de por lo menos 28-1/2" (72.4 cm) Profundidad de la abertura - 23-1/2" (39.7 cm) mínimo NOTA: Dejo 1/4" (0.54 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del homo. Linea central Linea central 30.5" (77.5 cm) modelo 30" 27" (68.58 cm) modelo 27" Instalaciones lado a lado Instalo cos hornos en aboruras separadas. Abertura - cumpla con todas las dimensiones y requerimientos. Abertura - cumpla con todas las dimensiones y requerimientos. B F G C A Ubcanción recomendada de la abertura desde el plso 32-1/2" (82.5 cm)
DimensiónDescripción de la dimensiónHorno único de 27"Horno único de 30"
AAncho del gabinete27" (68,6 cm)30" (76,2 cm)
BAncho de la abertura25" (63,5 cm) mín.25/4" (64,1 cm) máx.28 1⁄2" (72,4 cm) mín.28 3⁄4" (72,7 cm) máx.
CAltura de la abertura27 3⁄4" (70,2 cm) mín.28 3⁄4" (71,4 cm) máx.27 1⁄4" (69,2 cm) mín.27 5⁄4" (69,4 cm) máx.
DEspacio desde la abertura – extremos laterales*1" (2,5 cm)1/4" (1,75 cm)
EEspacio respecto de esquinas adyacentes.cajones, paredes, etc., cuando la puerta está abierta23" (50,8 cm) mín.23" (53,3 cm) mín.
FEspacio desde la abertura – parte superior*1" (2,5 cm) mín.1" (2,5 cm) mín.(1 1⁄4" (3,2 cm) para PT9050,ZET15 y ZET1P)
GEspacio desde la abertura – parte inferior*1" (2,5 cm) mín.1 1⁄4" (3,2 cm)
HUbicación de la caja de conexiones8 1⁄2" (22,2 cm) máxsólo lado derecho9 1⁄2" (24,1 cm) máxsólo lado derecho
PUbicación de la caja de conexiones5-1/4" (13.34 cm) max.5-1/4" (13.34 cm) max.
RUbicación de la caja de conexiones2-1/2" (6.35 cm) max.2-1/2" (6.35 cm) max.

* Se refiere al espacio mínimo requerido para la instalación del homo de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

2 B ABERTURA PARA HORNOS ÚNICOS - BAJO EL MOSTRADOR DE ENCIMERA

NOTA: Estos homos sólo pueden instalarse bajo los modelos específicos como se indica en la etiqueta de la unidad.

GE Profile PKS7000BNTS - B ABERTURA PARA HORNOS ÚNICOS - BAJO EL MOSTRADOR DE ENCIMERA - 1

text_image Pueden instalarse estufas a gas o eléctricas sobre este horno. Ver las instrucciones de instalación de la estufa para el tamaño de la abertura. Ver la etiqueta de la parte superior del horno para modelos aprobados. Pueden resultar necesarios rellenos superiores y/o laterles si a unidad se encuentra entre gabinetes existentes. Asegúrese de que están bien sujetos porque anclarán el horno a los gabinetes. Debe poder SOSTENER 220 LBS. (199 kcal) PARA HORNOS ÚNICOS Instalaciones lado a lado Instalo dos hornos en aberturas separadas. Linea central Linea central Estufa Abertura – cumpla con todas las dimensiones y requerimientos. Abertura – cumpla con todas las dimensiones y requerimientos. 2° (5,1 cm) Mín. Ubicación de la caja de conexiones de 240V/208V (a caja de conexiones puede hallarse en un gabinete adyacente) Las conexiones de gas y eléctricas para estufas a gas deben ubicarse en una ubicación adyacente accessible sobre la derecha. C, D, E 3/4" (1,9 cm) plataforma de soporte requeridas A B C, D, E Debe coincidir con la altura de la placa de protección 24° (61 cm) 4" (10,2 cm) Placa de protección MORE DE 2 1/2" (8,4cm) Mín de 31,7" (79,4 cm) Superflora Coupia Horno de 77mm IMPORTANTE: Mantenga una distancia mínima de 31 ¼" desde la superficie superior de la mesada hasta la plataforma del horno de pared, a fin de asegurar que la superficie de cocción y el horno de pared no interfieran uno con el otro (vea la figura).

NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cualquier horno en la instalación de lado a lado.

Dimensión Descripción de la dimensiónHorno único de 27" Horno único de 30"
A Ancho del gabinete 25" (63,5 cm) mín.25 14 " (64,1 cm) máx.28 12 " (72,4 cm) mín28 34 " (72,7 cm) máx.
B Altura de la abertura 27 58 " (70,2 cm) mín.28 14 " (71,4 cm) máx.27 14 " (69,2 cm) mín.27 58 " (69,4 cm) máx.
C Espacio desde la abertura – parte superior*1" (2,5 cm) 1" (2,5 cm)(1 14 " (3,2 cm) para PT9050,ZET1S y ZET1P)
D Espacio desde la abertura – parte inferior*1" (2,5 cm) 1 14 " (3,2 cm)
E Espacio desde la abertura – extremos laterales*1" (2,5 cm) 14 " (1,75 cm)
F Ubicación de la caja de conexiones8 14 " (22,2 cm) máx.sólo lado derecho9 12 " (24,1 cm) máx.sólo lado derecho

* Se refiere al espacio mínimo requerido para la instalación del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto. Continúe en la sección 4.

GE Profile PKS7000BNTS - B ABERTURA PARA HORNOS ÚNICOS - BAJO EL MOSTRADOR DE ENCIMERA - 2

ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TÉRMICOS)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cuñas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

GE Profile PKS7000BNTS - ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TÉRMICOS) - 1

text_image Ubicación de la caja de conexiones (la caja de conexiones puede hallarse en un gabinote adyacente NOTA: Deve 1/4" (0.64 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del homo. Profundidad de la abertura 23-1/2" (59,7 cm) minimo
Dim.Descripción Horno doble de 27'Horno doble de 30" con pedestalHorno doble de 30" sin pedestal
AAncho del gabinete 27" (58,6 cm) 3"1" (76,2 cm) 30" (76,2 cm)
BAncho de la abertura25" (63,5 cm) min.25/4" (64,1 cm) max.281⁄2" (72,4 cm) min.281⁄2" (72,7 cm) max.281⁄2" (72,4 cm) min.281⁄2" (72,7 cm) max.
CAltura de la abertura491⁄2" (126,2 cm) min.501⁄2" (127,3 cm) max.511⁄2" (131,6 cm) min.511⁄2" (131,9 cm) max.501⁄2" (127,64cm)
DEspacio desde la abertura – extremos laterales*1" (2,5 cm)1⁄21⁄2" (1,75 cm)1⁄21⁄2" (1,75 cm)
EEspacio respecto de esquinas adyacentes, cajones paredes, etc., cuando la puerta está aberta23" (50,8 cm) min. 23" (53,3 cm) min.23" (53,3 cm) min.23" (53,3 cm) min.
FEspacio desde la abertura – parte superior*1" (2,5 cm) min. 1" (2,5 cm) min.(11⁄2" (3,2 cm) para PT9550,ZET2S y ZET2P)1" (2,5 cm) min.(11⁄2" (3,2 cm) para PT9550,ZET2S y ZET2P)1" (2,5 cm) min.(11⁄2" (3,2 cm) para PT9550,ZET2S y ZET2P)
GEspacio desde la abertura – parte inferior*1" (2,5 cm) min.11⁄4" (3,2 cm) 11⁄4" (3,2 cm)
HUbicación de la caja de conexiones81⁄2" (22,2 cm) max. sólo lado derecho91⁄4" (24,1 cm) max. sólo lado derecho91⁄4" (24,1 cm) max. sólo lado derecho
JAltura hasta la parte inferior de la caja de conexiones44" (111,8 cm)47" (119,4 cm)47" (119,4 cm)
KUbicación recomendada de la abertura desde el piso131⁄4" (33,7 cm)12" (30,5 cm)12" (30,5 cm)
PUbicación de la caja de conexiones51⁄4" (13,34 cm) max.51⁄4" (13,34 cm) max.51⁄4" (13,34 cm) max.
RUbicación de la caja de conexiones21⁄2" (6,35 cm) max. 2-12" (6,35 cm) max.21⁄2" (6,35 cm) max.

* Se refiere al espacio mínimo requerido para la instalación del homo de pared y no refieja las dimensiones reales del producto. Continúe en la sección 3.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cuñas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

GE Profile PKS7000BNTS - ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TÉRMICOS) - 2

text_image Ubicación de la caja de conexiones (la caja de conexiones puede haliarse en un gabinete adyacente) Profundidad de la abertura - 23 1/2" (59.7 cm) mínimo Ubicación recomendada de la abertura desde el piso 21 5/8" (54.9 cm) A B C D E F G H R P NOTA: Daje 1/4" (0.64 cm.) de espacio desde los extremos laterales de la puerta del horno.
Dim.DescripciónHorno de 27" con microondasHorno de 30" con microondas
AAncho del gabinete27" (68.6 cm) 30" (76.2 cm)
BAncho de la abertura25" (63,5 cm) mín.251⁄2" (64,1 cm) máx.281⁄2" (72,4 cm) mín.281⁄2" (72,7 cm) máx.
CAltura de la abertura411⁄2" (104,5 cm) mín.411⁄2" (104,8 cm) máx.421⁄2" (107,2 cm) mín.421⁄2" (107,3 cm) máx.
DEspacio desde la abertura – extremos laterales*1" (2,5 cm)11⁄2" (1,75 cm)
EEspacio respecto de esquinas adyacentes, cajones paredes, etc., cuando la puerta está abierta23" (58,4 cm) mín. 23" (58,4 cm)58,4 cm)
FEspacio desde la abertura – parte superior*1" (2,5 cm) mín. 1" (2,5 cm) mín.
GEspacio desde la abertura – parte inferior*1" (2,5 cm) mín. 11⁄4" (3,2 cm)
HUbicación de la caja de conexiones81⁄2" (22,2 cm) máx.sólo lado derecho91⁄2" (24.1 cm) máx.sólo lado derecho
P Ubicación de la caja de conexiones 5-1/4" (13.34 cm) max. 5-1/4" (13.34 cm) máx.
R Ubicación de la caja de conexiones 2-1/2" (6.35 cm) max. 2-1/2" (6.35 cm) max.

* Se refiere al espacio mínimo requerido para la instalación del horno de pared y no refleja las dimensiones reales del producto.

Continúe en la sección 2E.

2 E CÓMO ASEGURAR EL HORNO MICROONDAS/ ADVANTIUM SUPERIOR AL GABINETE

Para hornos dobles como hornos superiores con microondas o Advantium. Asegure un taco de Madera sobre el costado del gabinete, de modo que el horno superior pueda ser asegurado al taco con los tornillos provistos.

Requisitos para el gabinete de 27"

  • No se requiere el uso de cuñas (o tacos) cuando el gabinete se encuentre en la condición de ancho mínimo.
  • Si el gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo, 6.375' agregue cuñas de madera para llevar el gabinete a la condición de ancho mínimo.

Requisitos para el gabinete de 30"

  • No se requiere el uso de cuñas (o tacos) cuando el gabinete se encuentre en la condición de ancho mínimo.
  • Si el gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo, repare los tacos de madera como se muestra en la ilustración.

GE Profile PKS7000BNTS - Requisitos para el gabinete de 30" - 1

text_image 75" 27.5" Tacos de madera 1.5" 3.0"

Ubicaciones de los tacos en un gabinete de 30° con la condición de abertura máxima

2 F ABERTURA PARA INSTALACIÓN SOBRE UN CAJÓN CALENTADOR

NOTA: Instale el horno sólo con los modelos específicos listados en la etiqueta ubicada en la parte superior del homo.

NOTA: Puedon necesitarse espacios adicionales entre las aborturas. Vorifique que los soportes del horno sobre la ubicación de cajón calentador no obstruyan la profundidad y altura interiores requeridas. Cuando instale un cajón calentador debajo de un horno único o doble, debe instalarse un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada conexión a tierra. Consulte las instrucciones de instalación enviadas con el cajón calentador para requisitos específicos de instalación.

GE Profile PKS7000BNTS - F ABERTURA PARA INSTALACIÓN SOBRE UN CAJÓN CALENTADOR - 1

text_image Bloque anti-voicaduras contra la pared trasera según requisito del cajón calentador 2° (5.1 cm) min. Según los requisitos del cajón calentador

Continúe a la Sección 3 para conocer detalles del DWO con Pedestal. De otra forma, continúe a la Sección 4.

3 | A DETERMINACIÓN SOBRE CUÁNDO USAR EL PEDESTAL (HORNOS DOBLES DE 30" ÚNICAMENTE)

Cuándo usar el Pedestal

Al reemplazar un antiguo homo de pared doble de 30" de GE Appliances por un modelo nuevo de GE Appliances. Altura de la abertura = 51 13/16" a 51 15/16". Ésta es la altura de la abertura tradicional.

Cuándo NO usar el Pedestal

Al reemplazar un horno de pared doble de 30" de otro fabricante (tal como Whirlpool) por un nuevo horno de pared doble de 30" de GE Appliances. Altura de la abertura = 50 1/4". Usted deberá verificar que la abertura existente coincida con la dimensión de 50 1/4".

Si el nuevo horno de pared doble de 30° de GE Appliances está siendo instalado en una edificación nueva (es decir, no como un reemplazo), entonces se recomienda que en la instalación se use el pedestal.

3 B INSTALACIÓN DEL RIEL CON PEDESTAL (30" HORNOS DOBLES ÚNICAMENTE)

A. Posicione los rieles del pedestal con la abertura superior hacia el frente de la abertura y las langüetas de la parte inferior apuntando hacia el centro. Ubique cada riel sobre el piso o la corredera del gabinete, lavemente hacia dentro desde el costado del gabinete. Asegúrese de que el frente de cada riel no sobrosalga más allá del frente de la abertura del gabineto.
B. Realice agujeros de prueba y adjunte los rieles a la rodadura o a la parte inferior del gabinete con el equipo provisto.

GE Profile PKS7000BNTS - B INSTALACIÓN DEL RIEL CON PEDESTAL (30" HORNOS DOBLES ÚNICAMENTE) - 1

text_image Tornillos de agarre Lengüetas hacia el centro de la abertura Abertura superior hacia el frente

4 A

REMOCIÓN DE LA PUERTA (RECOMENDADO PARA HORNOS TÉRMICOS)

ADVERTENCIA

La puerta del homo microondas en un horno

combinado nunca debe ser retirada, a menos que esto sea realizado por un técnico certificado.

NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la instalación del

producto, pero es una

comodidad adicional.

Para quitar la puerta:

A. Abra la puerta del homo en su totalidad.
B. Retire el soporte de la bisagra, si se cuenta con el mismo, del marco frontal y déjelo a un lado. El soporte de la bisagra deberá ser reemplazado, si se cuenta con el mismo, para un funcionamiento correcto de la puerta cuando está última sea reinstalada.
C. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abaje en dirección del marco de la puerta hasta destrabarlas. Para esto puede hacer falta un destomillador de lados planos. ¡NO LEVANTE LA PUERTA DE LA MANIJA!
D. Coloque las manos sobre ambos lados y cierre la puerta del horno hasta la posición de remoción (aproximadamente 1°–2° [2,5 cm–5,1 cm] de la posición de cierre).
E. Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hayan salido de las ranuras. NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegúrese de tener un agarre firme antes de levantar la puerta del horno de sus bisagras. Tenga cuidado una vez que haya quitado la puerta. No deposite la puerta sobre la manija. Esto puede provocar abolladuras o rayones.

Ranura de la bisagra.
GE Profile PKS7000BNTS - ADVERTENCIA - 1

La bisagra sale de la ranura
GE Profile PKS7000BNTS - ADVERTENCIA - 2

Soporte de la Bisagra

GE Profile PKS7000BNTS - ADVERTENCIA - 3

ista destrabarias.
RTA DE LA
[Non-Text]
[Non-Text]
remoción
[Non-Text]
[Non-Text]
A: La puerta del
del horno de sus
ore la manija. Esto
ore la manija. Esto

4 B

RETIRO DE LOS TORNILLOS DE EMBALAJE (PARA HORNO SUPERIOR COMBINADO DE 30" ÚNICAMENTE)

Los tornillos de embalaje deben ser retirados como se muestra en la ilustración. Necesitará un destornillador de 14 .

GE Profile PKS7000BNTS - RETIRO DE LOS TORNILLOS DE EMBALAJE (PARA HORNO SUPERIOR COMBINADO DE 30" ÚNICAMENTE) - 1

text_image Retire los Torrillos de Embalaje a Ambos Lados.

5

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

Este aparato debe contar con una adecuada conexión a tierra.

ADVERTENCIA

Para prevenir un incendio o descarga eléctrica, no utilice un cable de extensión con

este aparato.

ADVERTENCIA

Para prevenir una descarga eléctrica, quite el fusible o abra el interruptor de

circuitos antes de comenzar la instalación.

ADVERTENCIA

Una conexión inadecuada de cableado doméstico de aluminio con cables de cobre o un incendio. Sólo use conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al omendado del fabricante.

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico de su aparato. Después de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía del aparato.

Usted debe usar un sistema eléctrico de fase única de 120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios. Si tiene una conexión con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para utilizar con cableado de aluminio. Vigente desde el 1 de enero de 1995, el Código Eléctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones (no existentes) utilicen una conexión de cuatro conductores a un horno eléctrico. Cuando instalo un horno eléctrico en una construcción nueva, una casa rodante, un vehículo recreativo o un área donde los códigos locales proiben la conexión a tierra a través de un conductor neutral, consulte la sección sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.

Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos eléctricos que se aplican en su área. No realizar el cableado de su horno de acuerdo con los códigos vigentes puede provocar una situación peligrosa. Si no existen códigos locales, el cableado y fusibles de su horno deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional, NFPA N° 70, última edición, disponible en National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios).

5 REQUISITOS ELÉCTRICOS (CONT.)

Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexión a tierra, protegido por un interruptor de circuitos o fusible. Ver la placa de clasificación ubicada en el armazón del horno para determinar la clasificación del producto.

GE Profile PKS7000BNTS - REQUISITOS ELÉCTRICOS (CONT.) - 1

La placa de clasificación se encuentra en el reborde lateral del horno.

Utilice la tabla de abajo para determinar la protección de circuito dedicado mínima recomendada:

Clasificación de KW 240VClasificación de KW 208VTamaño de circuito recomendado (dedicado)
≤4.8 KW ≤4.1 KW 20 Amp
4.9 KW-7.2 KW 4.2 KW-6.2 KW 30 Amp
7.3 KW-9.6 KW 6.3 KW-8.3 KW 40 Amp
9.7 KW-12.0 KW 8.4 KW-10.4 KW 50 Amp

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensión del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no entra dentro de la abrazadera, no instale el homo hasta obtener una abrazadera del tamaño adecuado.

Los 3 cables de energía suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados domésticos de calibre mayores. La aislación de estos 3 cables está clasificada a temperaturas mucho más elevadas que la clasificación del cableado doméstico. La capacidad de transmitir corriente del conductor está determinada por el calibre del cable y la clasificación de temperatura de la aislación alrededor del cable.

6 REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

Desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un horno único, la plataforma debe soportar 220 lbs. (99 kg); para un horno doble o combinado, la plataforma debe soportar 400 lbs. (181 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo*. Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado.** Tendrá que comprar una abrazadera para alivio de tensión apropiada para completar la conexión del conducto a la caja de conexiones.

GE Profile PKS7000BNTS - ADVERTENCIA - 1

text_image Caja de conexiones Cable a tierra Conducto Tierra Rojo Blanco Negro La abrazadera del alivio de tensión (no incluido) debe usarse en la caja de conexiones Coloque el horno en un soporte para ayudar a la conexión del conducto

*Los homos vienen equipados con un conducto de 40" o 54" de longitud. Si desea un conducto más largo, puede haber uno disponible para su modelo. Para verificar la disponibilidad o solicitar piezas, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES.
**Horno Combinado con horno microondas superior – se recomienda instalar el conducto a través del costado de la caja de empalmes, como se muestra en la ilustración más arriba.

7 CONEXIÓN DECIRCUITODERIVADODETRESCONDUCTORES

NOTA: Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la sección 5, Requisitos eléctricos.

Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo permiten los códigos locales:

A. Conecte el conductor de conexión a tierra junto con el cable neutro (blanco) al neutro del circuito de empalmes (de color blanco o gris), usando una tuerca para cables.
B. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre.
C. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
D. Instale la tapa de la caja de conexiones.

GE Profile PKS7000BNTS - CONEXIÓN DECIRCUITODERIVADODETRESCONDUCTORES - 1

text_image El tubo de la estuía se ajusta en la caja Negro Circuito ranificado Agujero ciego alternativo Encinte o Prense Ríojo Cables a tierra y neutrales (blanco) Cable neutral conexión Tapá de la caja de conexiones

8 CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES

NOTA: Si los cables domésticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la sección 5, Requisitos eléctricos.

Cuando conecte un circuito derivado de cuatro conductores, si lo permiten los códigos locales:

A. Evite que el conductor neutro (blanco) quede enredado con cualquier otro cable. De ser necesario, corte el conductor neutro (blanco) y luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la longitud adecuada del conductor.

B. Conecte el cable a tierra del aparato (verde o cobre) de acuerdo con los códigos locales.

C. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con códigos locales, utilizando un tapón de alambre.

D. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre.

E. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.

F. Instale la tapa de la caja de conexiones.

GE Profile PKS7000BNTS - CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES - 1

text_image El tubo de la estufa se ajusta en la caja Negro Circuito ramificado Cables a tierra Agujero ciego alternativo Blanco Rojo

Tapa de la caja de conexiones

9 DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

A. Enrosque (no ate) un hilo de 36" (91 cm) alrededor del conducto antes de deslizar el horno en su lugar. Esto no permitirá que el conducto caiga detrás del horno.

B. Levante el homo dentro de la abertura del gabinete utilizando el homo abierto como agarre. Con cuidado empuje contra el armazón frontal del horno. No presione sobre los bordes externos.

C. A medida que desliza el horno hacia atrás, jale del hilo para que el conducto quede sobre el horno con un lazo natural. Si se trata de un horno combinado, empuje el conducto de modo que se apoye sobre el horno inferior sobre el lado izquierdo (como se ve desde el frente).

D. Cuando se asegure de que el conducto no esté en el camino, deslice el horno 3/4 hacia atrás dentro de la abertura. Quite el hilo jalando de un extremo del lazo.

GE Profile PKS7000BNTS - DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA - 1

text_image Jale del lazo de hilo mientras empuja el horno dentro del gabinete

10A INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE (HORNO SUPERIOR EN HORNOS COMBINADOS)

  • Deslice el horno por la distancia que falta dentro de la abertura para que las bridas laterales y el panel de control se encuentren contra el armazón del gabinete. Verifique que el horno esté centrado en la abertura.
  • Abra la puerta, coloque una bandeja giratoria dentro del horno y asegúrese de que la bandeja de la unidad esté nivelada.
  • Perfore orificios piloto a través de las bridas laterales.
  • Introduzca los tornillos de color dentro de las bridas laterales. Se recomienda ajustar los tornillos a mano.

GE Profile PKS7000BNTS - 10A INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE (HORNO SUPERIOR EN HORNOS COMBINADOS) - 1

Deben utilizarse tornillos de montaje. Si no lo hace, el horno puede caer del gabinete, lo que provocaría una lesión grave.

NOTA: Durante el montaje del horno, asegúrese de que no haya daños sobre la junta del horno, que aliña el extremo de la cavidad del horno

NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, asegúrese de que el homo se encuentre en la posición final de la abertura y centrado

NOTA: Si el gabinete es de placa de partículas, deben utilizarse tornillos #8 x 3/4" para dicho material. Éstos pueden adquirirse en cualquier ferretería.

A. Perfore a través de los orificios de montaje (superiores e inferiores) del reborde lateral para los tornillos de montaje #8 provistos.
B. Asegure el gabinete del horno con los tomillos previstos.

GE Profile PKS7000BNTS - 10A INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE (HORNO SUPERIOR EN HORNOS COMBINADOS) - 2

text_image Ubicaciones de los orificios de montaje (las ubicaciones pueden variar)

Los tornillos deben hallarse a un mínimo de 1/4" (6 mm) desde el frente de la abertura.

Algunos modelos cuentan con manijas a medida. Por favor, siga las instrucciones para una correcta instalación de las manijas.

11 INSTALACIÓN DEL REBORDE INFERIOR

Una vez instalado el horno, adjunte el borde inferior a través de sus agujeros de montaje frente al soporte vertical, utilizando los dos tomillos con cabeza recortada provistos. El labio de la cubierta inferior deberá ser ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire.

GE Profile PKS7000BNTS - INSTALACIÓN DEL REBORDE INFERIOR - 1
Instalación de Hornos Simples, Combinados y Dobles de Pared sin Pedestal

GE Profile PKS7000BNTS - INSTALACIÓN DEL REBORDE INFERIOR - 2
Instalaciones de Horno de Pared Doble con Pedestal

IMPORTANTE: Si esta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el horno se quita de servicio, el reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrirá daños.

12 GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA DEL HORNO (SI CORRESPONDE)

A. Ubique el equipo de montaje de la guía del horno incluida.
B. Coloque las guías de los estantes del horno en los montajes de pared de la cavidad con los postes metálicos hacia la parte trasera de la cavidad, como se muestra.
C. Instale las guías usando las 8 tuercas de montaje provistas.

GE Profile PKS7000BNTS - GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA DEL HORNO (SI CORRESPONDE) - 1

text_image Los postes motálicos se den beinstalar en la parte trasera de la cavidad. Imagen de la guía de la estantería en su lugar correspondiente.

13 REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO

NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija.

A. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados.
B. Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción (aproximadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] desde la posición de cerrado), introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.
C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la muesca no está bien colocada en el extremo inferior de la ranura.
D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazón frontal de la cavidad del horno, hasta alcanzar la posición de trabajo.
E. Reemplace el soporte de la bisagra, si se cuenta con el mismo, para asegurar el correcto funcionamiento de la puerta.
F. Cierre la puerta del horno.

GE Profile PKS7000BNTS - REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO - 1

text_image Bisagra en la posición de trabado Ranura de la bisagra bien colocada en la parte inferior de la ranura de la bisagra

GE Profile PKS7000BNTS - REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO - 2

text_image Lado inferior de la ranura Brazo de la bisagra Ranura de la bisagra

GE Profile PKS7000BNTS - REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO - 3

Soporte de la Bisagra
GE Profile PKS7000BNTS - REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO - 4

14 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN

  • Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan reemplazado.
  • Asegúrese de que haya suministro eléctrico en el edificio.
  • Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.
  • Quite todos los elementos ubicados dentro del horno.
  • Asegúrese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde lateral (ver sección 10).
  • Verifique que el reborde inferior esté bien instalado (ver sección 11).
  • Asegúrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad este libre de obstrucciones.
  • Controle que las guías de los estantes del horno (si corresponde) estén instaladas de forma correcta y que los estantes del horno funcionen de forma fluida.
  • Si corresponde, instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalación de las mismas y controle que ambos extremos se encuentren asegurados.
  • Accione la energía del homo (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades de horneado y asado y que todas las funciones de cocción operen bien.
  • Ver el Manual del propietario para la lista de detección y solución de problemas.
  • Asegúrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el horno.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : Profile PKS7000BNTS

Categoría : Horno