Dacor DRF427500AP - Refrigerador

DRF427500AP - Refrigerador Dacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DRF427500AP Dacor en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Dacor DRF427500AP - page 62
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRF427500AP - Dacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRF427500AP de la marca Dacor.

MANUAL DE USUARIO DRF427500AP Dacor

Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_EN.indd 58 2017-09-20 6:32:25Memo Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_EN.indd 59 2017-09-20 6:32:25Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DA68-03574F-00 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_EN.indd 60 2017-09-20 6:32:25Manual del usuario Refrigerador incorporado DRF42* Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 1 2017-09-20 6:36:16Español2 Contenido Contenido Información importante 5 Antes de comenzar 5 Información sobre seguridad 6 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 7 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 7 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7 Advertencias muy importantes para la instalación 8 Precauciones para la instalación 10 Advertencias muy importantes para el uso 11 Precauciones de uso 14 Precauciones para la limpieza 15 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16 Elementos incluidos 17 Partes internas, almacenamiento y estantes 17 Funcionamiento 19 Panel de control 19 Dacor iQ Kitchen 28 Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 30 Funciones especiales 34 Manipulación y cuidado 37 Reemplazo 40 Cuidado y mantenimiento 42 Limpieza 42 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 2 2017-09-20 6:36:16Español 3 Contenido Solución de problemas 43 General 43 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 48 Dacor iQ Kitchen 50 Smart Grid 51 Garantía y servicio 52 Atención al cliente 52 Garantía 52 Aviso regulatorio 56 Aviso de la FCC 56 Aviso de la IC 57 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 3 2017-09-20 6:36:16Español4 Estimado cliente: Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™y una excelente incorporación a su hogar. Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la sección Instrucciones importantes de seguridad. Todos los electrodomésticos Dacor se han diseñado y fabricado con la calidad y el orgullo que determina el marco de valores de nuestra empresa. Si se produjera algún problema con el producto, consulte en primer lugar la sección Solución de problemas de este manual. En ella encontrará sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico. La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y servicios, y por ello le rogamos que contacte con nuestro Servicio de atención al cliente siempre que necesite asistencia con alguno de sus productos. Dacor Customer Service Team 14425 Clark Avenue City of Industry, CA 91745 Teléfono: (800) 793-0093 Fax: (626) 403-3130 Horario: De lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco Sitio web: www.Dacor.com Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años. Atentamente, Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 4 2017-09-20 6:36:16Español 5 Información importante Información importante Antes de comenzar Instalador

  • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente
  • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar el refrigerador. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para descargar la última versión de este manual. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU. y Canadá) Lunes — Viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco Sitio web: www.dacor.com Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 5 2017-09-20 6:36:17Español6 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
  • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
  • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
  • Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
  • Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación en este aparato.
  • Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión. ADVERTENCIA
  • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, las dimensiones de la ubicación en la que se coloca el refrigerador dependen de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
  • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
  • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
  • Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 6 2017-09-20 6:36:17Español 7 Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
  • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 7 2017-09-20 6:36:17Español8 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
  • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
  • No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador. - De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
  • Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
  • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
  • No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
  • No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
  • No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
  • Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
  • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 8 2017-09-20 6:36:17Español 9 Información sobre seguridad
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
  • El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
  • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
  • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
  • Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
  • Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 9 2017-09-20 6:36:17Español10 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
  • Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
  • Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
  • Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
  • Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 10 2017-09-20 6:36:17Español 11 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
  • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
  • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
  • No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío.
  • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
  • Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre y de las bisagras de las puertas. Cierre las puertas con cuidado si hay niños cerca.
  • No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
  • No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
  • No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
  • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
  • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 11 2017-09-20 6:36:17Español12 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
  • No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
  • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
  • No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. - Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
  • No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
  • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
  • No dañe el circuito del refrigerante.
  • No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
  • Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
  • Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
  • Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
  • Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 12 2017-09-20 6:36:17Español 13 Información sobre seguridad
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta. - Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
  • No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
  • Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio Dacor más cercano.
  • En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Dacor. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
  • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
  • Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
  • No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 13 2017-09-20 6:36:17Español14 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
  • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
  • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
  • No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
  • Garantía de servicio y modicación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
  • No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar.
  • Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
  • Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
  • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
  • Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Dacor más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 14 2017-09-20 6:36:17Español 15 Información sobre seguridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
  • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
  • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
  • Si ingresara cualquier sustancia extraña, tal como agua, al electrodoméstico, apague el interruptor de encendido y comuníquese con su centro de servicio más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
  • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). - Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y provocar un incendio.
  • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 15 2017-09-20 6:36:17Español16 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
  • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior. - Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
  • Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
  • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
  • Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 16 2017-09-20 6:36:18Español 17 Elementos incluidos Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes

01 Interruptor de encendido 02 Estantes de vidrio 03 Compartimientos de las puertas 04 Cámara 05 Dispensador de agua 06 Estante de metal/cerámica 07 Panel de control 08 Zona fresca 09 Congelador 10 Zona fresca+ 11 Filtro de agua (cubierta) 12 Número de serie (en la pared de Zona fresca+) Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 17 2017-09-20 6:36:18Español18 Elementos incluidos Elementos incluidos Caja de conexiones El interruptor de encendido está ubicado en el lado superior derecho del refrigerador.

  • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta del interruptor.
  • El interruptor negro es el interruptor de encendido. Oprima el interruptor para encender el refrigerador. Si el refrigerador está encendido, puede oprimir el interruptor para apagarlo.
  • Cierre la cubierta del interruptor. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 18 2017-09-20 6:36:18Español 19 Funcionamiento Funcionamiento Panel de control
  • Cuando cambia la temperatura del panel de control, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo no es necesario restablecer la temperatura.
  • Si no se presiona ningún botón durante los 10 segundos siguientes a la desactivación del bloqueo del control, el visor se apaga excepto el botón del bloqueo del control. Para encender la pantalla, vuelva a presionar Control Lock (Bloqueo del control).
  • Si el panel de control acumula humedad o líquido en la supercie, es posible que no funcione. Seque la humedad o el líquido con un paño seco y vuelva a intentarlo. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 19 2017-09-20 6:36:18Funcionamiento Español20 Funcionamiento 01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s) Fridge (Refrigerador) Puede usar el botón del refrigerador para congurar la temperatura del refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida. El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o seleccionada actualmente. Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). Power Cool (Refrigeración rápida) La refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento mediante la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
  • Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el proceso de enfriamiento.
  • Para desactivar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) nuevamente durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a la temperatura congurada anteriormente. NOTA Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función si ya no la necesita y deje que el refrigerador vuelva a su temperatura anterior. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 20 2017-09-20 6:36:19Español 21 Funcionamiento 02 Congelador / Congelación rápida (3 s) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Congelador para congurar la temperatura del congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). Power Freeze (Congelación rápida) La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el proceso de congelación. En el modo de congelación rápida, el congelador funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento normal a la temperatura establecida anteriormente.
  • Para activar la Congelación rápida, mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente

) y el refrigerador acelera el proceso de congelación.

  • Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador) por 3 segundos. NOTA Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita activar la función de congelación rápida, asegúrese de apagarla para que el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y a la temperatura jada anteriormente. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 21 2017-09-20 6:36:19Funcionamiento Español22 Funcionamiento 03 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitida.
  • Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera predeterminada, se selecciona Quesos.
  • El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado. Modo Descripción Ejemplos Cheese (Quesos) Seleccione para mantener los alimentos frescos por un período de tiempo prolongado. La temperatura de la Zona fresca depende de la temperatura congurada en el refrigerador. Piñas, limones, galletas, papas, queso Cold Drinks (Bebidas frías) Seleccione para mantener las bebidas frías y refrescantes. La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos 33 °F (1 °C). Agua embotellada, jugo, refrescos y cervezas Chill/Meat (Frío/ Carne) Seleccione para mantener la carne o el pescado fresco durante más tiempo. La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos 29 °F (-1 °C). Bistecs, ambres, tocino, perros calientes con chile PRECAUCIÓN
  • No utilice la Zona fresca para almacenar frutas ni vegetales de hoja. Pueden sufrir daños debidos a las bajas temperaturas.
  • No almacene botellas de vidrio en la Zona fresca en el modo Frío/Carne. Pueden romperse y causar lesiones físicas. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 22 2017-09-20 6:36:19Español 23 Funcionamiento 04 Zona fresca+ Con la función Zona fresca+ puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos almacenados en la Zona fresca+. La Zona fresca+ está ubicada en el lado inferior derecho del refrigerador. Para iniciar la función Zona fresca+, presione FreshZone+ (Zona fresca+) repetidamente para desplazarse por los modos. Al seleccionar el modo deseado, libere el botón. La función Zona fresca+ cuenta con los siguientes cuatro modos: Cool (Fresco) Seleccione Cool (Fresco) para ajustar la Zona fresca+ a 41 °F (5 °C). Utilícelo al almacenar bebidas que utilizará rápidamente o bebidas que desea mantener frías como agua, jugo, refrescos y cervezas. Chill/Meat (Frío/ Carne) Seleccione Chill/Meat (Frío/Carne) para ajustar la Zona fresca+ a 30 °F (-1 °C). Utilícelo al almacenar alimentos de deli como bistec, ambres, pescado, tocino y quesos. Soft Freezing (Congelación suave) Seleccione Soft Freezing (Congelación suave) para ajustar la Zona fresca+ a 23 °F (-5 °C). Utilícelo para mantener la carne o el pescado frescos durante mucho más tiempo. Freezer (Congelador) Seleccione Freezer (Congelador) para ajustar la Zona fresca+ a la misma temperatura que el congelador. Utilícelo para mantener los alimentos congelados frescos. PRECAUCIÓN
  • Cuando desactiva esta función es posible que aore sangre de la carne o humedad en otros alimentos por el cambio de temperatura.
  • No almacene carnes ni alimentos en la Zona fresca+ con el ajuste Fresco. La carne u otros alimentos podrían echarse a perder. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 23 2017-09-20 6:36:19Funcionamiento Español24 Funcionamiento 05 Hielo cóctel (3 s) Cocktail Ice (Hielo cóctel) Mantenga presionado Cocktail Ice (Hielo cóctel) durante más de 3 segundos para activar o desactivar esta opción. Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido). 06 Hielo normal (3 s) Standard Ice (Hielo normal) Mantenga presionado Standard Ice (Hielo normal) durante más de 3 segundos para activar o desactivar esta opción. Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido). 07 Restablecer ltro (3 s) Filter Reset (Restablecer ltro) Después de 6 meses de utilizar el ltro de agua original (que en general rinde unos 300 galones o 1136 litros de agua), el indicador del ltro titila en rojo para recordarle que debe reemplazarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Filter Reset (Restablecer ltro) por 3 segundos. Así se restablece el detector de ciclo de vida útil del ltro y se apaga el indicador del ltro. NOTA
  • Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. Es dichas áreas, deberá reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada anteriormente.
  • Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua esté obturado. Incluso si el indicador de ltro no titila, reemplace el ltro del agua. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 24 2017-09-20 6:36:19Español 25 Funcionamiento 08 Restablecer desodorizador (3 s) Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el ltro desodorizador original, el indicador de ltro titila en rojo para recordarle que debe cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) por 3 segundos. La vida útil del ltro se restablecerá y el indicador de ltro se apaga. 09 Alarma de la puerta / °C °F (3 s) Door Alarm (Alarma de la puerta) Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica. °C °F Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modicar la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit. Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. 10 Anular (3 s) Override (Anular) La función de anular activa/desactiva Smart Grid. Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos para activar/borrar la función de anulación. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 25 2017-09-20 6:36:19Funcionamiento Español26 Funcionamiento 11 Bloqueo del control (3 s) Control Lock (Bloqueo del control) A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel de control se desactivará y el indicador de bloqueo ( ) se encenderá. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el bloqueo del control se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, el bloqueo del control volverá a activarse. Autenticación del dispositivo Para autenticar el dispositivo, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 5 segundos. Suena una alarma y se muestra el mensaje ‘on (encendido)’ en el panel de temperatura del refrigerador durante 5 segundos. Se pueden utilizar dispositivos autorizados con las aplicaciones de Samsung Smart TV donde la información de privacidad del refrigerador se puede compartir con el televisor. La disponibilidad de esta función depende del televisor y del modelo del refrigerador. 12 Conexión de red (solo para los modelos correspondientes) Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen. Para obtener más información, consulte la sección Dacor iQ Kitchen. 13 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
  • Para activar el modo Shabat, mantenga presionados Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos. Cuando el refrigerador está en modo Shabat, no se puede ajustar la temperatura del refrigerador ni del congelador, la fábrica de hielo no funciona y las lámparas internas están desactivadas y no se encienden cuando se abre la puerta.
  • Para desactivar el modo Shabat, mantenga presionados nuevamente Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos. NOTA
  • Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control.
  • Aunque el refrigerador se apague y se reinicie (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat permanece activo. Para salir del modo Shabat, debe desactivarlo. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 26 2017-09-20 6:36:19Español 27 Funcionamiento 14 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
  • Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Cocktail Ice (Hielo cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente durante 5 segundos. Suena una alarma en el refrigerador y el indicador de temperatura parpadea en “OFF (Apagado)”.
  • Para salir del modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente Cocktail Ice (Hielo cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente durante 5 segundos. NOTA Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 27 2017-09-20 6:36:19Funcionamiento Español28 Funcionamiento Dacor iQ Kitchen Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Dacor iQ Kitchen”. Descargue e instale la aplicación Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente. NOTA
  • La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o superior.
  • Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios sin previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung. Cómo comenzar

1. Ejecute la aplicación Dacor iQ Kitchen y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de

iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.

2. Seleccione Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).

3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del

enrutador y luego toque Next (Siguiente).

4. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el

mensaje “AP” en el visor del congelador. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.

5. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la aplicación

6. Toque el ícono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.

7. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.

Aplicación del refrigerador Control integrado Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.

  • Toque el ícono del refrigerador en Dacor iQ Kitchen para abrir la página del refrigerador.
  • Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 28 2017-09-20 6:36:19Español 29 Funcionamiento Categoría Sección Descripción Supervisión Temperatura del refrigerador Muestra la conguración actual de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la conguración actual de la temperatura del congelador. Conguración de la Zona fresca Muestra la conguración de la Zona fresca. Conguración de la Zona fresca+ Muestra la conguración de la Zona fresca+. Autovericación Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. Funciones Fabricación de hielo (Hielo cóctel/normal) Puede activar o desactivar la función fabricación de hielo y vericar su conguración actual. También puede consultar el estado y avance de la fabricación de hielo. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar la función de refrigeración rápida y ver la conguración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar la función de congelación rápida y ver la conguración actual. Alarmas Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador, el congelador o la Zona fresca+ es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, del congelador o de la Zona fresca+ permanece abierta durante un período especíco. Reemplazo del ltro desodorizador (solo para los modelos correspondientes) Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro desodorizador. Reemplazo del ltro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el ltro de agua. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 29 2017-09-20 6:36:19Funcionamiento Español30 Funcionamiento Categoría Sección Descripción Visualización en manera remota Puede vericar la visualización interna del refrigerador y usar distintas etiquetas para registrar los periodos especícos de almacenamiento propios de cada producto que le ayuden en su administración. Lista de compras Puede crear y editar una lista de compras de acuerdo con sus necesidades. Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA
  • Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
  • Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta de la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador funcionará en el modo de demora en la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “DAL”) o de reducción temporal de la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “TALR”). Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 30 2017-09-20 6:36:19Español 31 Funcionamiento
  • Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se enciende el icono “DAL” del visor del refrigerador. - El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Anular.
  • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se enciende el icono “TALR” del visor del refrigerador. - El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Anular. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Para vericar la dirección MAC En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto.

1. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel

de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora.

2. Por ejemplo, si la dirección MAC es “11-22-33-44-55-66”, el panel de temperatura muestra la

dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44” “55 / 66”

Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado normal. NOTA El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi. Modo de anulación Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar el modo de anulación. Si activa el modo de anulación, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 31 2017-09-20 6:36:20Funcionamiento Español32 Funcionamiento Activación y desactivación del modo de anulación

1. Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.

2. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘on (activado)’ en los visores de temperatura del

refrigerador y del congelador durante 5 segundos.

3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio

eléctrico, se muestra ‘Or (O)’ en el visor de temperatura del congelador.

4. Para desactivar el modo de anulación, mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.

5. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘oF (desactivado)’ en los visores de temperatura del

refrigerador y del congelador durante 5 segundos. NOTA Como alternativa, puede activar o desactivar el modo de anulación mediante la aplicación Samsung Connect y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar el refrigerador Energy Management mediante la aplicación Samsung Connect para su comodidad. NOTA

  • Para usar las funciones del refrigerador Energy Management (Gestión de energía), en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente.

1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes

- Puede ver la conguración de la temperatura del congelador y del refrigerador. - Puede recibir una alarma cuando la puerta del congelador o del refrigerador permanece abierta durante 2 minutos. - Puede vericar los estados de DR y de Anulación. - Puede vericar el estado de funcionamiento de la fábrica de hielo del congelador.

- Conguración de congelación rápida: puede activar en manera remota la función de congelación rápida. - Conguración de refrigeración rápida: puede activar en manera remota la función de refrigeración rápida. - Conguración de activación/desactivación de hielo: puede congurar en manera remota la función de hielo activado/desactivado. Puede controlar únicamente la fábrica de hielo del congelador en forma remota.

3. Informe del consumo de energía

- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 32 2017-09-20 6:36:20Español 33 Funcionamiento NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.

4. Capacidad de demora del descongelamiento

- La función Delay Defrost Capability (Capacidad de demora del descongelamiento) ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 am a 10 am: 1 de noviembre ~ 30 de abril - 3 pm a 7 pm: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado

1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)

- Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda

- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 - Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0/ - Estado DR: GET /drlc/vs/0 - Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add - Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 - Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove - Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 33 2017-09-20 6:36:20Funcionamiento Español34 Funcionamiento Funciones especiales Dispensador de agua Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua en la palanca del dispensador y presione. Saldrá agua fría del dispensador. PRECAUCIÓN

  • Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el ltro de agua, dispense 3 galones de agua (durante unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
  • Si irá de vacaciones o piensa ausentarse de su casa por un período prolongado, cierre el suministro de agua que va al refrigerador y la válvula de agua. Esto ayudará a evitar una pérdida accidental. NOTA
  • A n de evitar derrames, espere un segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo. Después de retirar el vaso, la palanca del dispensador regresa a su posición original.
  • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
  • Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 34 2017-09-20 6:36:20Español 35 Funcionamiento Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: Para utilizarla por primera vez
  • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
  • Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Diagnóstico Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fábrica de hielo con el botón de prueba azul siliconado sobre el lateral de la fábrica de hielo.

1. Consulte la gura a la izquierda y retire el

cajón marcado para acceder fácilmente al botón de prueba.

2. Presione Prueba sobre el lateral de la

fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón.

3. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de

hielo funciona correctamente. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 35 2017-09-20 6:36:20Funcionamiento Español36 Funcionamiento NOTA

  • La acumulación de hielo en un costado de la cubeta de hielo es normal. Distribuya el hielo de la cubeta de hielo en forma uniforme para almacenar más hielo. PRECAUCIÓN
  • Algunos modelos disponen de una sola fábrica de hielo. En los modelos con una sola fábrica de hielo, coloque la cubeta de hielo a la derecha de esta. Si la coloca a la izquierda se almacenará hielo fuera de la cubeta.
  • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
  • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de Servicios local Samsung.
  • No presione Prueba repetidamente una vez que la cubeta de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
  • No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador.
  • No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales.
  • Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Para evitarlo, si no utilizará el hielo por un periodo prologado, apague la fábrica de hielo como se describe a continuación. Fábrica de hielo desactivada Si mantiene presionando Cocktail Ice (Hielo cóctel) y Standard Ice (Hielo normal) por 3 segundos para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 36 2017-09-20 6:36:21Español 37 Funcionamiento Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 37 2017-09-20 6:36:21Funcionamiento Español38 Funcionamiento Compartimientos de las puertas Para retirar, levante el compartimiento de la puerta y luego jale en línea recta. La primera vez, es posible que no pueda retirar el compartimiento de la puerta con facilidad. En este caso, retire primero la cubierta interna de la puerta y vuelva a intentarlo. PRECAUCIÓN El compartimiento de la puerta tiene 4 oricios de ensamble, 2 en cada lado. Cuando vuelva a insertar el compartimiento de la puerta, asegúrese de que los 2 oricios de un lado encajen en los 2 ajustes del lado correspondiente de la puerta. Es decir, que los 4 oricios del compartimiento encajen en los 4 ajustes de la puerta. Si los oricios no encajan con los ajustes, el compartimiento de la puerta no estará nivelado y no se podrá insertar. Cajones Para retirarlos, levántelos suavemente por el frente y deslícelos hacia afuera. Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar un cajón. Esto es para evitar que se dañen. Jale el cajón Retire el cajón Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 38 2017-09-20 6:36:21Español 39 Funcionamiento Estante de metal/cerámica Inserte el estante a lo largo de las guías de ambos lados hasta el fondo de los rieles. Inserte el estante completamente hasta el fondo y empuje hacia abajo. Debajo, los topes del estante no deben quedar sobre los rieles, sino fuera de estos en ambos lados. Asegúrese de que el estante se acomode sin uctuar hacia adelante o hacia atrás. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 39 2017-09-20 6:36:22Funcionamiento Español40 Funcionamiento Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA
  • No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
  • Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de terceros. El indicador del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.

1. Abra la cubierta del ltro de agua (A) de la

parte inferior izquierda del congelador.

2. Gire el ltro de agua (B) en el sentido

contrario al de las agujas del reloj para extraerlo.

3. Reemplácelo por un ltro de agua nuevo.

4. Cierre la cubierta del ltro de agua (A).

5. Mantenga presionado Filter Reset

(Restablecer ltro) en el panel de funciones durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador del ltro ( ) se apaga.

6. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la

válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua. NOTA

  • Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua.
  • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Pedir un ltro nuevo Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 40 2017-09-20 6:36:22Español 41 Funcionamiento Filtro desodorizador Para retirarlo, extraiga el cajón de la Zona fresca+ para dejar al descubierto el ltro que se encuentra en la pared trasera. Presione la lengüeta del ltro para destrabarlo y extraerlo. Para insertarlo, coloque primero la parte trasera del ltro y empuje la parte frontal hasta que se trabe en su lugar. NOTA El ciclo de vida útil del ltro desodorizador es de aproximadamente 18 meses. Este tiempo puede variar dependiendo de las condiciones de uso. Puede comprar un nuevo ltro en un centro de servicio Dacor local. Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local. Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093. ADVERTENCIA El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 41 2017-09-20 6:36:22Español42 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA
  • No utilice benceno, solvente, detergente para automóviles/hogar o blanqueadores (Clorox, etc.) para limpiar. Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
  • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
  • No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. Para limpiar el refrigerador, siga estos pasos:

1. Apague el refrigerador.

2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el

exterior del refrigerador.

3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.

4. Encienda el refrigerador.

Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 42 2017-09-20 6:36:22Español 43 Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada.

  • El cable de alimentación no está conectado correctamente.
  • Enchufe correctamente el cable de alimentación.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Baje la temperatura.
  • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.
  • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
  • No hay espacio suciente entre el refrigerador y las paredes o gabinetes cercanos.
  • Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes o gabinetes cercanos.
  • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador.
  • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. El refrigerador/ congelador enfría demasiado.
  • El control de temperatura no está congurado correctamente.
  • Eleve la temperatura. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 43 2017-09-20 6:36:22Español44 Solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución La pared interna está caliente.
  • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna.
  • A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal.
  • Alimentos descompuestos.
  • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos.
  • Alimentos con olores fuertes.
  • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Causas posibles Solución Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación.
  • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. Escarcha en las paredes internas.
  • La puerta está mal cerrada.
  • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. Las frutas o los vegetales se congelan.
  • Las frutas o los vegetales están guardados en la Zona fresca+.
  • No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en la Zona fresca+. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 44 2017-09-20 6:36:22Español 45 Solución de problemas Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
  • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador.
  • Seque la humedad y no deje una puerta abierta durante períodos prolongados.
  • Alimentos con elevado contenido de humedad.
  • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal.
  • La presión del agua es demasiado baja.
  • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi. La fábrica de hielo emite un zumbido.
  • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado.
  • Presione durante 3 segundos para apagar Cocktail Ice (Hielo cóctel) y Standard Ice (Hielo normal). La fábrica de hielo no hace hielo.
  • La fábrica de hielo está recién instalada.
  • Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo.
  • La temperatura del congelador es demasiado alta.
  • Congure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en climas cálidos.
  • El bloqueo del panel del dispensador está activado.
  • Desactive el bloqueo del panel del dispensador.
  • Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 45 2017-09-20 6:36:22Español46 Solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa hielo.
  • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas).
  • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo.
  • La cubeta de hielo no está insertada correctamente.
  • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo.
  • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
  • Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 46 2017-09-20 6:36:23Español 47 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución No se dispensa agua.
  • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.
  • Verique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada.
  • El bloqueo del panel del dispensador está activado.
  • Desactive el bloqueo del panel del dispensador.
  • Se instaló un ltro de agua de terceros.
  • Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
  • Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador.
  • El indicador de ltro de agua se enciende o parpadea.
  • Reemplace el ltro de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicador del ltro. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 47 2017-09-20 6:36:23Español48 Solución de problemas Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales.
  • Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido ochirridoZumbido
  • Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir los siguientes ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene. AleteoRunrún
  • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 48 2017-09-20 6:36:23Español 49 Solución de problemas
  • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo
  • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido
  • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden oírse unos zumbidos.
  • Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse sonidos silbantes. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 49 2017-09-20 6:36:23Español50 Solución de problemas Solución de problemas Dacor iQ Kitchen Síntoma Acción No se encuentra “Dacor iQ Kitchen” en el mercado de aplicaciones.
  • La aplicación Dacor iQ Kitchen se encuentra disponible en los teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o superior. La aplicación Dacor iQ Kitchen no funciona.
  • La aplicación Dacor iQ Kitchen está disponible únicamente en los modelos correspondientes.
  • La aplicación Dacor iQ Kitchen antigua no puede conectarse con los modelos Dacor iQ Kitchen. La aplicación Dacor iQ Kitchen está instalada pero no se conecta a mi refrigerador.
  • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
  • Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
  • Si el ícono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación Dacor iQ Kitchen para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. No se puede iniciar una sesión en la aplicación.
  • Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
  • Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error.
  • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación Dacor iQ Kitchen está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona.
  • Salga y reinicie la aplicación Dacor iQ Kitchen o desconecte el enrutador y conéctelo nuevamente.
  • Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 50 2017-09-20 6:36:23Español 51 Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción ¿Qué necesito para utilizar las funciones Energy Management (Gestión de energía) y Smart Grid?
  • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: - Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador Dacor iQ Kitchen, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: SO Android Jelly Bean o una versión posterior) - Aplicaciones: 1) “Dacor iQ Kitchen App” de la Google Play Store. También deberá:
  • Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi de su casa.
  • Instalar y ejecutar la aplicación Dacor iQ Kitchen en su teléfono inteligente.
  • Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl de energía inteligente). ¿Por qué la función Energy Management (Gestión de energía) no opera con normalidad?
  • Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. - Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda acceder a Internet.
  • Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA. - Verique que el ícono de Wi-Fi aparezca en el panel del refrigerador. Si el refrigerador está conectado, el ícono estará encendido.
  • Conrme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén conectados al mismo enrutador. ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad?
  • Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad.
  • Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda acceder a Internet.
  • Asegúrese de que la zona donde usted vive forme parte de la aplicación Dacor iQ Kitchen
  • Conrme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verique el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el panel.) Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 51 2017-09-20 6:36:23Español52 Garantía y servicio Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:

1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla Síntoma—Solución de la sección “Solución de

2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.

3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de

Atención al cliente al número que gura más abajo. El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco. Para reparaciones en garantía y consultas o para el Dacor Distinctive Service (DDS) en EE.UU. y Canadá Teléfono: (800) 793-0093 Para reparaciones fuera de garantía o consultas en EE.UU. y Canadá Teléfono: (800) 793-0093, extensión 2813 Contáctenos a través de nuestro sitio web: www.dacor.com Garantía Cobertura

CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA

REFRIGERADOR DACOR EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:

GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS

La garantía se aplica únicamente al electrodoméstico Dacor que fue vendido al primer comprador usuario. La garantía es asimismo válida para los productos adquiridos nuevos a un distribuidor autorizado de Dacor o a otro vendedor autorizado por Dacor. A partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo.

  • 2 años Garantía completa
  • 6 años Garantía del sistema hermético: Piezas/Mano de obra
  • 12 años Garantía del sistema hermético: Solo piezas Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 52 2017-09-20 6:36:23Español 53 Filtro de agua: Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre que el ltro se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o facilitadas con el producto, Dacor se hará cargo de las piezas de reemplazo para corregir defectos de materiales y mano de obra. Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador.

Durante el periodo comprendido entre tres y seis años después de la fecha de la compra, siempre que este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especicadas por la fábrica y los costos laborales de reparación con el n de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración. Dichas piezas son: el compresor, el evaporador, el condensador , el deshumidicador y las tuberías de conexión. Durante el periodo comprendido entre siete y doce años después de la fecha de la compra, siempre que este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especicadas por la fábrica para los siguientes componentes con el n de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración existente cuando se compró este electrodoméstico: el compresor, el evaporador, el condensador, el deshumidicador y las tuberías de conexión.

LIMITACIONES DE LA COBERTURA

El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes. Productos de exhibición de distribuidor y de casas modelo con una fecha de producción superior a 5 años, productos vendidos “tal cual,” y productos instalados para uso no residencial, que incluyen, aunque no en carácter taxativo, organizaciones religiosas, estaciones de bomberos, hospederías y spas, cuentan únicamente con una garantía de un año para las piezas. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio. Todos los daños cosméticos (como rayones en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana, etc.) al producto o accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a partir de la fecha original de compra para poder optar a la cobertura de garantía. La garantía e considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas hayan sido alterados, desgurados o eliminados. La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde los Estados Unidos. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 53 2017-09-20 6:36:23Garantía y servicio Español54 FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B. la fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. Qué no está cubierto

  • Pueden observarse ligeras variaciones en el color debidas a diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color.
  • Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
  • Las tarifas de servicio por desplazamiento a islas y zonas lejanas que incluyen, aunque no de modo taxativo, ferries, autopistas de peaje y otros costos relacionados con el viaje.
  • Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
  • Falla del producto cuando se emplea con nes comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial del consumidor.
  • Falla del producto causada por la instalación incorrecta del producto.
  • Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o restablecimiento de disyuntores.
  • Daños al producto causados por accidente, incendio, inundación, interrupción de alimentación, sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
  • Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros objetos o estructuras que rodeen el producto.
  • Rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia. Fuera de garantía Si tiene algún problema de servicio una vez nalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese con nosotros. Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución posible de acuerdo con las circunstancias de cada caso. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 54 2017-09-20 6:36:24Español 55 LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL PRODUCTO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 55 2017-09-20 6:36:24Español56 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LWIDT30Q Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reorientar o reubicar la antena receptora
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
  • Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
  • Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 56 2017-09-20 6:36:24Español 57 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WIDT30Q El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dacor

Modelo : DRF427500AP

Categoría : Refrigerador