AMANA DLG231RAW - Secadora

DLG231RAW - Secadora AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DLG231RAW AMANA en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AMANA DLG231RAW - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DLG231RAW AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLG231RAW - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLG231RAW de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO DLG231RAW AMANA

Manual del Propietario. 19

AMANA DLG231RAW - 1

Manual del Propietario. 19

AMANA DLG231RAW - 2

Manual del Propietario

AMANA DLG231RAW - Manual del Propietario - 1

Gasy Secador Eléctrico

Instrucciones del mantiene para la referencia futura. Sea estencias manuales seguras con el secador.

Contidente

Instrucciones de seguridad. 20-21

Sugerencias de operacion 22

Cuido y limpieza 22

Los controlles a simple vista. 23-24

Sugerencias sobre el problema .....................25

Antes delamar 26

Garantía de la secadora de ropa .27

AMANA DLG231RAW - Contidente - 1

iLe gradecemos que haya comprado una secadora Amana!

Le rogamos que dedique un momento a completar la tarjeta de registrar y devolverla OPPORTUNamente. Si no recubió la tarjeta de registrar, por favor llama a 'Amana Consumer Affairs Department'. Cuando se ponga en contacto con Amana, proportionscione la informacion sobre el producto que secciona en la placac de seriesituada en la esquina derecha inferior de la tapa interior:

Número de Modelo

Número de Serie

Fecha de Compra

Nombre del Distribuidor

Dirección del Distribuidor

No. de Telefono del Distribuidor

Conserve este manual y su comprobante de compra en un lugar seguro para referencia futura o si necesita servicios bajo la garantía.

Para mayor informacion sobre este yculos productos Amana, visite nuestro situo web:

www.amana.com

o Ilame a Amana Customer Assistance al

1-800-843-0304

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que PODan occurrir. Se debe ejercer sentido common, precaución y cuidado cuando instale, realice mantenimiento o haga funcional ar artefacto.

Siemprepongase encontacto con su distribuidor,agentede serviceo fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.

Reconozca los@simbolos de seguidad, advertencias, etiquetas

AMANA DLG231RAW - Reconozca los@simbolos de seguidad, advertencias, etiquetas - 1

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Peligros o practicas no seguras que PODRIAN Cause Lesión personal grave o mortal.

AMANA DLG231RAW - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

PRECAUCION - Peligos o practicas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave o danos materiales o personales.

Repuestos y accesorios

Compre repuestos y accesos adiconciones por téléphone. Para hacer pedidos de accesos para su producto Amana, llama al 1-800-843-0304 los E.E.UU. interiores, al 1-319-622-5511 los E.E.U.U. exteriores.

Ahorre tiempo y dinero

Si algo leparece extraano,porfavor consulte la seccion "Antes de Llamar"que estadestinadaayudarleasolutionarproblemasanpestoclositarservicio.Sitienealgunapregunta,escribanosollamenos (incluyael numero del Modelo yel numero detelefono)a:

Amana Consumer

Affairs Department

Amana Appliances

2800-220th Trail

Amana, Iowa 52204

800-843-0304 los E.E.UU. interiores

319-622-5511 los E.E.U.U. exteriores

AMANA DLG231RAW - Ahorre tiempo y dinero - 1

ADVERTENCIA:

Para su seguridad, se debeooterstrictamente la informacion indicada en este manual para reducir a un minimum el riesgo de incendio o explosion o evaporar danos materiales, lesion personal o mortal.

  • No guarde ni use gasolina u或者其他 vapires y liquidos inflamables en la vecindad de este oequalquier other electrodomestico.

-QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

  • No trate de encender ningún artefacto.
  • No toque ningún interruptor electrico.
    No usearring telfofo en su edificio.
  • Haga pagar a todos los Occupationes de la habitación, del edificio o del lugar.
  • Llame inmediamente a su proveedor de gas desde eltelefonode un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al département de bomberos.
    La instalacion y el service deben ser realizado por un instalador calificado, unaagencya de servicios o el proveedor de gas.

Instrucciones importantes sobre seguidad

AMANA DLG231RAW - Instrucciones importantes sobre seguidad - 1

ADVERTENCIA:

A fin de reducir el riesgo de incendio,CHOque electrico,lesion grave o mortal.
cuando usesu secadora,siga las precauacionesbasicas,incluyendo las seguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  2. Para evaporar la posibiliad de incendio o explosión:

a. No seque articulos que hayan sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solvente de limpiado en seco u otheras substanias inflamables o explosivas pues emiten vapes que能把 encenderse o explotar. Cualquier material en el qualusted haya uso un solvente de limpieza o que este saturado con liquidos o solidos inflamables no debe ser puesto en la secadora, hasta que todos los residuos de these liquidos o solidos inflamables y sus vapes hayan sido eliminados. Hay manyos articulos altamente inflamables que seusan en los hogares, tales como: acetona, alcohol desnaturalizo, gasolina, parafina, algunos limpiadores liquidos de uso domestico, algunos quitamanchas, aguarras, ceras y quitaceras.

b. Los articulos que contienen goma de espuma (puede estar etiquetados como espuma latex) o materiales parecidos a la goma de textura similar no deben ser secados en un ajuste con calor. Los materiales de goma de espuma cuando se calientanueno bajo ciertas circunstancias producir incendio por combustion espontánea.

  1. Nocede que los niños o animales domesticos juguen en la secadora, bajo de la secadora o enfrente de ella. Esnecessary supervisar estricamente a los niños cuando la secadora está

siendo usada cerca de ellos o de animales domesticos.
4. Antes de que la secadora sea puesta fuera de serviceo descartada, retire la puerta del compa-timiento de secado.
5. No introduzca la mano en la secadora si el también está en movimiento.
6. No instale ni guarde la secadoradonde podercestar expuesta alagua o a las inclemencias del tiempo.
7. No altere los controles.
8. No repare ni reemplaceulatinguna pieza de la secadora niinta efectuar ningun serviceo a menos que se recomienda especifica-mente en las instrucciones de mantenimiento por el usuario o en las instrucciones publicadas sobre reparaciones por el usuario y que usted las comprende y tengahabilitad para efectuarlas.
9. No use suavizadores de telo o produits que eliminan la estatistica a menos que Sean recomendados para uso en la secadora por el fabricante del suavizardo de telo o del producto.
10. Limpie el filtro atrapapelulas antes o.afteres de cada secado.
11. Mantenga el area alrededor de la abertura de evacuation y las areas vecinas libres de acumulacion de pelugas, polvo y socidad.
12. El interior de la secadora y el conductor de evacuation deben ser limpiados periodically por personal de service calificado.
13. Este artefacto debe ser puesto a tierra de manera apropiada. Nunca enchufe la secadora en un tomacorriente que no estecorre

tamente puesto a tierra y de acuerdo con los@c Rodrigos locales y naciones. Vea las instrucciones de instalacion para lapellsta a tierra de este artefacto.

  1. No se siente en la secadora de ropa.

AMANA DLG231RAW - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

No coloque en su secadora articulos que esten manchados o mojados con aceite vegetal o aceite de cocinar. Aún après de ser lavados,这些 articulos pueda contenerCNTIDAS significativas de these aceites.El aceite restante能把 encenderse espontaneamente.El potencial de encendido espontaneo aumento cuando los articulos que contienen aceite vegetal o aceite de cocinar son expuestos al calor.Las fuentes de calor,tales como su secadora de ropa,puede calentar these articulos,permitiendo que occurra una reacion de oxidacion en el aceite. La oxidacion crea calor.Si este calor no可以选择 escapar,los articulos可以把 calentarse lo suficiente como para prenderse fuego.Si esta clase de articulos se apilan o colocan uno sobre othero se pueda evaporar que el calor escape y create un risgo de incendio.

Todas las telas lavadas y no lavadas que contengan aceite vegetal o aceite de cocinar pueda ser pelgrosas. Al lavar这些 articulos en agua caliente con detergente adicional reducirá, pero no eliminará, el riesgo. Siempre use el ciclo 'cool down' (enfrimiento) para这些东西 articulos a fin de reducir la temperatura de los articulos. Nunca retire这些东西 articulos de la secadora de ropa caliente ni interruppa el ciclo de secado hasta que los articutos no hayan pasado a工程技术 del ciclo 'cool down'. Nunca apile o ponga uno sobre除外los artículos cuando estén calientes.

Ley del Estado de California Sobre Seguidad y Contaminacion del Agua Potable (Propuesta 65 - Secadoras a Gas Solamente

El Gobernador de California debe publicar una lista de las sustancias que segun el estado del California causan cancer o daño al systema reproductivo y exige que las companies advertan a sus clientses de la exposión potencial a tales sustancias.

Los artefacios a gas contienen o producen sustancias que pueda causar la muerte o enfermedades graves y las cuales según el estado de California causan cancer, defectos congenitos u otherdo alsystema reproductivo. A fin de reducir el riesgo proveniente de las sustancias en el combustible o de la combustion del combustible, asegürese de que este artefacto sea instalado, uso y mantenido de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Sugerencias de operación

Limpie el filtro para pelusa

  • Después de cada carga.
  • Para reducir el tiempo de secado.
  • Para que la secadora funciona con un consumo más eficiente de energia.

AMANA DLG231RAW - Limpie el filtro para pelusa - 1
Nota: No opere la secadora sin el filtro para pelusa.

Cargue adecuadamente la secadora

  • Coloque en la secadora una carga a la vez.

  • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera seSeparated de manière diferente. La ropa ligera se seca, cuando que la ropa pesada pueda estar húmeda.

  • Cuando necesite secar solo una o dos prendas,añada uno o más articulos similares. De esta manière aumento el movimiento de la ropa y la eficiencia de secado.
  • Las cargas excessivas restringen el movimiento de la ropa dando como resultado un secado irregular y el arrugado excessivo de lasunas telas.

AMANA DLG231RAW - Cargue adecuadamente la secadora - 1

Cuidado y limpieza

Panel de control

Limpie el panel con un paño suave y humedo. No use sus-. tancias abrasivas.

Tambor

Quite todas las manchas, (de lápices de cera, tinta o colorante de telas) con jabón y agua. LuegoSEOe que toallas o traps viejos limpios para remove las mancha que hayan quedado.

Gabinete

Borre las marcas con jabón y agua. Si lo desea, utilizes cera para electrodométricos una vez al ano.

Sistema de descarga de la secadora

Inspeccione y limpie una vez al ano el sistema de descarga para tener un rendimiento optimo. La campana exterior de descarga debe limpiarse con mas frequencia para asegurar una operacion adecuada. (Si眼看as informacion consulte las instrucciones de instalacion.)

Reemplazo del bajo del tambor (algunos modelos)

1) Desenchufe o desconnecte la secadora del suministro elec- trico.

2) Levante la parte superior de la secadora insertando un cuchillo de masilla bajo de la parte superior, a 4^ (10 cm) de cada lado.
3) Gire el portafoco hasta que quede en posicion vertical antes de quitar el foco.
4) Empujé el foco hacía abajo y girelo hacía la izquierda para quitarlo.
5) Coloque unazo novo de 25 watts, de 115/125 voltios con connectador de fijacion, numero de pieza 53-0570 o uno equivalente. Coloque elazo en el receptaculo, empujelo hacia adentro y girelo hacia la derecha.
6) Gire el portabulbos hasta colocarlo en posicion horizontal.
7) Vuelva a colocar la parte superior de la lavadora en su posicion original. Asegúrese de que las lenguetas metálicas fibrén la parte superior de la lavadora en su posión.
8) Vuelva a conectar la secadora en el suministro electrico.

Paso 1

Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes tres OPCIONES: Perm. Press/Regular, Delicate/Low or Fluff/No Heat.

TEMPS. DE LA SECADEORA
TIPO DE CARGA

Perm. Press RegularTelas de algodón resistentes o ropa con eti- queta "Tumble Dry" (Secado regular). Para telas sintéticas inarrugables o de planchado permanente, y telas de algodón ligeras con la etiqueta "Tumble Dry Medium" (Secado mediano).
Delicate LowPara telas sensibles al calor con la etiqueta "Tumble Dry Low" (Secado bajo) o "Tumble Dry Medium" (Secado mediano).
Fluff No HeatRopa que nécessita renovación. Laarga se seca con aire a temperatura ambiente.

AMANA DLG231RAW - Paso 1 - 1

Paso 2

Selezione el ciclo

Para seleccionar un ciclo, gire hacer la referencia el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de secado automatico, el disco de control debe apuntar entre "More Dry" (Más seco) y "Less Dry" (Menos seco) para la mayoría de las cargas.

Es posible que las cargas de mayor時間 o más voluminosasrequirean elajuste "More Dry"para secar Completely la carga.Elajuste "Less Dry"es mejor para las telas ligeras o paradefer humedad en la ropal final del ciclo.

Auto Dry Regular/Delicate (secado automatico regular/delicado)

El ciclo de secado automatico regular/delicado estáaxydado paraicarela mayoradetelasde algodon y delino.Al final del ciclo,las telas se enfianduranteapproximamente 10minutospara reducirelarrugado.

Auto Dry Casuals/Perm. Press (secado automatico de telas sin arrugas)

El ciclo de secado automatico de telas sin arrugas está disnado para secar automatamente telas de algodon, telas sintéticas, de tejido doble y de planchado permanente, sin arrugas. Al final del ciclo, la ropa se enfiía durante aproxi-

madamente 20 horas para reducir el arrugado. Si la ropa no se saca de la lavadora, el ciclo avanzará a EXTENDED TUMBLE (Desarrugado) que proportionscía tiempo adicional de secado sin calor si está seleccionada. (Vea el paso 3).

Time Dry

(tiempo de secado)

Este ciclo se pueda usar para regular el tiempo de secado. Uselo con los ajustes de temperatura Perm. Press/Regular, Delicate/Low or Fluff/No Heat. Para el secado por un tiempo determinado, gire hacía la derecha el disco de control hasta que el indicator apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de tiempo de secado.

Nota: Cuando se usa el ajuste de temperatura de esponjado con aire el tiempo de secado sera mayor.

Opciones especiales

La-option Damp Dry (Secado humedo) se incluye en la sección de Tiempo de secado del disco de control.Esta option está Diseñada para registrar parcialmente la ropa, y se pueda usar con cualquier selección de temperatura. La-option Damp Dry (Secado humedo) proportionscará 20 minu-tos de secado, seguidos por cinco horas de secado con enfiambre.

AMANA DLG231RAW - Opciones especiales - 1

La.option Wrinkle Out (eliminación de arrugas) eliminará las arrugas de la ropa limpia y seca que está ligeramente arrugada, como por exemple ropa que está apilada en un armario o en una maleta o que se quedo en la secadora un periodo de tiempo prolongado cuando de la conclusión del ciclo. La-option Wrinkle Out proporcióna 10 horas de secado seguidos por cinco horas de secado con enfiñimiento y se pueda usar con cualquier selección de temperatura.

Paso 3

Selezione las opciones

Extended Tumble (Desarrugado extendido)

La-option de Extended Tumble (Desarrugado extendido) se ofrece para minimizar las arrugas en el ciclo de secado automatico de telas inarrugables.Esta caracteristica permite el secado adiconal sin calor durante 60 instantos adiconiales al final del ciclo,dependiendo del modelo. La ropa se pueda sacar enequalquiermomento durante esta porcion del ciclo.

En los modelos de secadoras con la característica optional EXTENDED TUMELE, los 60 Minutes de secado sin calor se pueda cancelar girando la interruptor electrico hasta OFF (APAGADO).

Paso 4

Presione el disco de control para

Presione el disco de control para,iniciar el funcionaamente de la secadora. La puerta de la secadoraDebe estar cerrada para que la secadora funciona.

NOTA: Puede girarse el disco en cualesera de las dos direcciones para selectionar un ciclo. Una vez iniziado, el disco no avanzara a una velocidad española durante los ciclos de « Auto Dry » (secado automatico). Al principio el disco no avanzara nada. Hacia el final del ciclo (cuando la carga comienza a secarse) el disco avanzara a una velocidad más regular y mucho más rápidamente.Esta operación es normal.

Sugerencias sobre el sistemas de descarga de la lavadora

AMANA DLG231RAW - Sugerencias sobre el sistemas de descarga de la lavadora - 1

ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plastico o no metálicos presentan el riesgo de incendio.

Que hacer

Utilice un conducto metalico rigido de 4 pulgadas (10cm) de diametro. Asegure con cinta todas las conexiones. Nunca utilise tornillos para atrapar pelusa

AMANA DLG231RAW - Que hacer - 1

AMANA DLG231RAW - Que hacer - 2

Que no hacer

No permitted that a system of descending inadecuado ayeant el tiempo de secado.

Que no hacer

AMANA DLG231RAW - Que no hacer - 1

No limite el rendimiento de su secadora con un sistema de descarga inadequado.

Que no hacer

AMANA DLG231RAW - Que no hacer - 1

No use conductos flexibles de plastico, aluminio ni no metálicos.

AMANA DLG231RAW - Que no hacer - 2

No use tramos de conductos mas largos de lo besoinario ni con demasiados codos.

AMANA DLG231RAW - Que no hacer - 3

Que no hacer

No permita que los conductos y la abertura de ventilacion esten aplastados ni obstruidos.

Revise lo siguientes si su secadora de ropa...

No funciona

  • Asegürese de que la secadoraonga la puerta cerrada.
  • ξEsta enchufado el cable electrico?
  • Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?
  • PresioneOTHEREz el disco de control si abrio la puerta durante un ciclo.

No calienta

  • Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?
  • Seleccione un ajuste de calor, no el ajuste de esponjado con aire.
  • Verifique que el suministro de gas sea adecuado para secadoras alimentadas con gas.

No seca adecuadamente

Revise todoloanterior,yademas...
Revise la campana de descarga en el exterior de la casa, abre y cierra libremente?
- Limpie el filtro para pelusa y el conductor de descarga.
- Utilice un conducto de descarga metalico rigido de 4^ (10 cm).
- No sobrecargue la secadora. 1arga de lavado = 1 arga de secado.
- Separe las prendas pesadas de las ligeras.
- Revise que la lavadora esté drenando adecuadamente para extraer el agua de la carga.
- La energia de la rupia es muy baja y no hay un movimiento adecuado, añada una vez con las tierras toallas.

Produce mucho ruido

  • Revise que en la energia no hayabjectos tales como monedes, clavos, etc. Si los hay sáquelos inmediamente de la secadora.
  • La secadora debeestar niveladaeinstalada sobre un piso solido.

La Perilla de Control Avanza con Lentitud

  • Este funciona como un ciclo Auto Dry (secado automatico), especially al grado del ciclo. Una vez que la energia comienza a seccarse, la perilla de control comenza a avanzar. La velocidad de avance serábaja al grado del ciclo porque hay más humedad en la energia. Al secarse más la energia, la perilla de control avanzará más rápidamente.

Amana

Garantía de la secadora de ropa

GARANTÍA TOTAL DE UN ANO

Cualquier pieza que falle en el uso domestico normal de la unidad durante el primer ano antes de la Fecha de su compra original al menudeo, sera reparada o reemplazada Gratisamente.

Esta garantía total aplicá cuando el electrodomésico seswanae en Estados Unidos o en Canadá. Los electrodomésticos que seswanae en other lugar estan garantizados de lasuma meaera: Durante un ano despues de la fecha de compral original al menudeo, qualquier pieza que falle en el uso domestico normal de la unidad seran reparada o reemplazadas gratuamente, y el propietario deberá pagar todos los demas cargos, inclusive mano de obra, millaje y transporte.

Esta gantia te org a dechos legales especicos, y usted puee tener os rados qu varian entre estados.

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

El service de ser realizado por un representante de service Maytag autorizzato. Para solicitar信息服务,pongase en contacto con el distribuidor Maytag donte compré el electrodométrico opongase en contacto con:

Amana Appliances Factory Serv

1-800-628-5782 los E.E.U.U. interiores

Para másinformation:

1-800-843-0304 los E.E.U.U. interiores

319-622-5511 los E.E.U.U. exteriores

Cuando seonga en contacto con Maytag Appliances Sales Company, por favor incluya lasuma information:

(a) Su nombre, direccion y número de téléphone;
(b)Numero de modelo y numero de series de su electrodomestico.
(c) Nombre y direccion de su distribuidor y la Fecha de compra;
(d) Una descripción clara del problema;
(e) Comprobante de compra.

Esta garantía no cubre lo suiviente:

  1. Condiciones y días resultantes de cualesera de las siguientes conditiones:

a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparacion, modificacion, alteracion o ajuste no autorizzato por el fabricante o por un technician de service autorizzato.
c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corrente, voltaje o suministro eletrico Incorrecto.
e. Ajuste Incorrecto de uno de los controlles.

  1. La garantía se anulará si el número de série original se quita, altera o no se pueda determinar fácilmente.
  2. Focos.

  3. Productos comprados para uso comercial o industrial.

  4. El costo del servicios o de las llamadas de servicios para: a. Corregir errors de instalación.

b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodomestico al centro de service.

  1. Dáños resultantes o incidentales sufridos por cualquier persona como的结果ado de la violación de esta garantía.

Algunos Estados no permiten la exclusión ni la limitación de días resultantes ni incidentales, de manière que es posible que no aplique la exclusión anterior.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : DLG231RAW

Categoría : Secadora