AAC182STA - Aire acondicionado AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AAC182STA AMANA en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AMANA AAC182STA - page 21
Ver el manual : Français FR Español ES

Preguntas de los usuarios sobre AAC182STA AMANA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AAC182STA - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AAC182STA de la marca AMANA.

MANUAL DE USUARIO AAC182STA AMANA

GARANTIA COMPLETA DE CINCO AÑOS DE LOS COMPONENTES DEL Sistema DE SELLADO

PRIMER ANO

Amana Appliances reparar o reemplazara, sin cargo algo nuo, qualquier pieza que se comprue defectuosa

SEGUNDO AL QUINTO ANO

Amina Appliances reparar o reemplaziar, sin cargo algoquale,哪一个 componente delsystemi sellado (como condensador, evaporador y tuberia de connexion interna) que se comprete defectiono当之无愧 al la mano de la casa.

RESTRICIONES DE LA GARANTIA:

Comienza en la fecha de compra original.

Se aplica al produit usado dentro de Estados
Unidos.
1. Se aplicada al sexicido realizado por un teseiro.
Autorizado de servico Amana.

  • 51 la placar de sere es llegle.
    Si el producto se usa commerciales, para alquilar.
    o rentar.

  • Si el productoiene defecibles o datos debido a la alteración delsame, a la connexion Incorrecta del suministro electrico, si se instalar en un ambiente corrosivo, o si sufo algo accidente, incondio, Inundacion, descarga electrificu o other condidura fuera del control de Amania.

  • Si el producte está Insguido en un mángulo de pared que noSEA de Amarna,si seusa con una revilla exterior que no sea de Amarna oshipselquiter otherwise,cause that cause that because

Para tenerresuspensionadascon la anterior e para localizar a un先进技术orizaridoAmanaAplicaciones de serviceo,comuniquee con:Amana. Iowa 52204

1-800-843-0304

1-319-622-5511 fuera de EE.UU.

AMANA AAC182STA - RESTRICIONES DE LA GARANTIA: - 1

AMANA AAC182STA - RESTRICIONES DE LA GARANTIA: - 2

Manual del propietario

Aire acondicionado para habitacion

Conserve estemanualparareferencia futura.Aseguese dequeelmanualpermaneczcan conelareacondidacion.

Contenido

I. Descripción 21
II. Desempacado 241
II. Instalacion 33
V.Culdado ymantlmento normales 34
VI. Instrucciones generales de operacion.... 35
VII. Controles 35
Antes de llamar para solicitar serviceo 36
Cuando es必需o solicitar service 39

I. Descripción

Este are alocondionado para habitacion entra, deshumifica y filtra el aire inferior de su casa.

Las seconções I a VI de este manual refrocen las instructiones generales de operation, las de instalación y las de mantenimiento del aire accondichoando. Estas instructiones generales se aplicaran a todos los modelos. La section VII proporciona la información de la operación de los controlles de la natura de la natura. Las seconções I a VI, via la Sección VII y busque el diagrama de control que corresponda al已久的 significativo de su de aire accondichoando. La detentamente la information de esta párgna.

Importante: Es importante tanto para sucurity personal como para averitar posibles daños al aparato o a su hogar, que observes las instruetiones de sécurité que se proporcionalmente antes de este sintolo.

AMANA AAC182STA - Descripción - 1

RECONOZCA ESTE SIMBOLO

COMO UNA PRECAUCION

DE SEGURIDAD

AMANA AAC182STA - DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

PELIGRO DES EUFRUZO A TEMPERATURES ALTAS

Este airocondicion para habitacion no tene la finalidad de proportionar enfiarrimiento sin supervision niapoyo de vida a personas o animales que no tengan la calidad de reacionar a la falla del producto.

La falla de un aire acondicionado que este desatendido podra causar que se calentara demasiado el espacio acondicionado y hacer que se sobrecallente el espacio causando el sobrecalentamente o la muerte de las personas o animales. Deben tosomeear precauciones para evitar dichas ocurrencias.

II. Desempacado

Cuando desempacho la unidad, inspeccionala visualmente. Informe como tarda de immediato al transporte de entropa. Enfernte y su parente, el que se quite. En algo modelos los herzes del juego de montage del fronte o dellos podirán estar emacpados porSeparated.

Registrar el Modelo, el número de series y los nombres de fabricación de la和地区 en el aspeco que se proporción a una configuración. El electrónica, el amperaje y la capacities nominales para el Modelo espécico también se encontrarán en esta plaza de datos. Lo va laitarianía que aparocon al的最后一頁网页 de这部分 material. Para su purpose de recibo de compras para usalborg como references futura. Es posible que también sea buena idea registrar en el espacio provisto del这个时代 de comprar y su nombre del distribuidor...

INFORMACION DEL PRODUCTO DEL PROPIETARIO

NUMERO MODELO

NUMERO DE SERIE

NUMERO DE FABRICACION

Nombre-del propietario

Dinosis

INSTRUCCIONE DE CONEXIONA TIERRA ELECTRICA
Este comparado es equiplicable con una clavija de tres pulnas contra proteccion contra posibles poligos de descargas electricas. Siiene un tornacimiento de paré de dos pulnas, es necessario que el consumidor se comunique con un electrédilata callofacdo y reemplase el tornacrimende de dos pulnas por una de tres apropriamente connectado a terra de acordo con el Codigoelecrico nacional.

Los arios acioncodonables para habitacion estan diseñados por operar deaward con los requisitos de la placna de datos y como se mueira en la Tabla 1. Las capacities de los tusibles o del cortoscuilcros deben estar en confirmadcon con la exigencia de instrucciones del tusible y como se mueira en la Tabla 1 y la etiquita del cordón electrico.No condea los modelos marcacados con

"Usese en un circuito de distribución individual solamente"

en un circuito que tengao otro aparato o lampara.

AMANA AAC182STA - "Usese en un circuito de distribución individual solamente" - 1

ADVERTENCIA

Para evitrar la muerte, lesiones personales o daños materiales deblado a descargas electricas, esta�性idaddeestarconectara atierra. Bajo ninguna circumstantia corte o quite la punta redonda de conexión atierra de la clavija.No use an adaptorado de dos puntas.

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Paraunar la muerte,lesiones personales o daños materiales debido a descargas eléctricas,no usea extensioneléctrica.No pellizque el cordón eléctrico.No Quite la etiquete de advertencia del cordón eléctrico.

Tabla 1

Tpe de classe de la sociétéTamaconicn seguranteCléasse transet o cotatérishe ou túblée de tempo- suresCléasse transet oitout, ou une co-dite de l'impôt
NEMA No. 6-15PNEWA No. 6-18R125V-16AMP115V
NEMA No. 6-15PNEMA No. 6-15R25V-16AMP230/20V dote fiscale n° 12 amplité 6 mons
NEMA No. 6-20PNEWA No. 6-20R25V-20AMP230/20V dote fiscale n° 12 amplité 6 mons màs du 10 ampores
NEMA No. 6-30PNEWA No. 6-30R25V-30AMP230/20V dote fiscale n° 24 amplité 6 mons

Cuando esnecessary solicitar serviceo

Para obleniter: respectuía a sus preguidós o para localizar un的专业 autorizzato de service. Ilame al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-572) bajo el EE.UU. o al 319-622-551的最后一 linea de EE.UU. El serviceo bajo garantía de realizar un service de atulación y satisfución.

recomienda que se comunique con un technician autorizzato de service si necessita serviceo disponoe de que la garantia se vazenza.

Preguntas?

Si hiene una dualta que no你可以 resolver el distribuidor local de Amarna, o si DEAcciona aoreca de otheros produits calentadores o enfiñadores, electrodomesticos para la或多oceros de Amarna, llamnes a:

AMANA AAC182STA - Preguntas? - 1

LINEADEINFORMACIONDELCONSUMIDOR

gratuita de Amana al 1-800-843-0304

Para Obtener más información accrca de este u other

producto Amana, visite nthisto Web cn

www.amana.com

0

llame al Departamento de asuntos del cliente al

1-800-843-0304

Amana se como compaco en ofrecor protocolo de transporte a longo plazo para este nuevo aire acondicionado para habitacion. El Plan de transporte extendido Asure: estasdisado especially para complementar la exciente garlandia de Amana. Asure proportions una cobertura economica para el aire acondicionado para habitacion por hasta cinco años complectos o incluye piezas, mano de orba y gastos de transporte.

Los distribuidores de Amana participantesienen la informacion a comuniquete a

Amana Appliances

Amana,IA52204

1-800-528-2682

IV. INSTALLACION

Requisitos de instalación

Considere Descripción

Antes de comenza

la instalación

AMANA AAC182STA - Considere Descripción - 1

Ubicación

AMANA AAC182STA - Ubicación - 1

AMANA AAC182STA - Ubicación - 2

Para que el aire acondicionado funcione apropiadamente todas las ventilas,

centro y fuera, deben estar libres de obstrucciones.

Estudie minuciosoamente laubicacion de la instalacion. Las obstrucciones en el interior incluyen, entreoras, muebles, cortinas o plantas. Las obstruccione en el exterior incluyen, entreoras, plantas y materiales de paisaje, disechos estruculaires o caminos.

Use las dimensiones del marco de las ventanas que se muestran en estemanual para fácilar la instalacion.

El juguedo de montaje instantaneto, que se proporcionca con la unidad. esta diseñado para montarse en la mayoría de las ventanas de guillotina sin ventanas contra tormentas.

Para acornodar a unidad en el marco de la ventana con ventana contra tormentas, modifierle el antepecho afriadendo las tiras de madara al antepecho intery y al exterior. Esto levanta la unidad y elimina la interferencia del marco de la ventana contra tormentas.

Requisitos electricos

AMANA AAC182STA - Requisitos electricos - 1

Para las unidades designadas como "Usese en un circuito de distribución individual solamente" se requires un

NO use a extension électrica. Si el cordon de suministra électric da dire acardonicao noLTEa hase ttemacorriente de la pared, Ilame a un electricista calificado para que instale ttemacorriente (o lo colque) hasta quando deqeoca de la unidad.

NO use una clavija adaptadora. Si la clavija del aire acordacionado no correspondo al tornacorridente designrado, llama a un electricista calificado para reemplazarrio por uno del tipo correcto.

Para Obtener informacion electrica mas specifica, vea la section de requisitos del cordon electrico de this manual.

Consideraciones

Sociales

AMANA AAC182STA - Consideraciones - 1

El aire acondicionado peso entre 80 y 150 libras (dependiente del Modelo). Obtengatipsidional para levantar ytransportario.

Tlene el tamanfo correcto de alre acondcionado

Consulte la segulente gula y compruebelo.

AMANA AAC182STA - Tlene el tamanfo correcto de alre acondcionado - 1
Condiciones adiconionales:
Si la occupacion promedio del area es para mas de
dos personas, anada 600 btu/ora por persona. Si el promedio es una persona, roste 600 btu/ora.
- Afada 1200 btuhora si el area incluye la cocina.
Si la habitacioniene mucha sombra, resle el 10 por ciencie de la capacidad. Aumente la capacidad en un 10 por cients si el
area cs muy solcada
Note: Para Obturar los meores resultados, selecione un aim acordaciono para habitacion con una canarias de antismigato.
(1) la yra de 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

AMANA AAC182STA - Tlene el tamanfo correcto de alre acondcionado - 2
Region 3

Region 1

Region 2

NORTE O SOMBREADAESTE O SUROESTE
Habits/yrTons/300Tonnes per ha/haHabits/yrTons/300Tonnes per ha/haHabits/yrTons/300Tonnes per ha/ha
Trésile du taïque des capitauxCapacité de combustibles reiques par la base d'airborne de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de l'airborneCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieillesCapacité de combustibles reiques par le basé de vieilles
1503.2698.5004.4005.1695.4806.3009.2086.5007.300
2003.6694.8005.2005.2695.8807.0009.5697.6008.100
2504.0694.4005.9005.0696.4807.8007.1687.5008.300
3004.3694.8006.3005.4696.9808.9007.5697.8008.900
3504.7695.3007.4005.9697.4809.4007.9598.20011.400
4005.1695.8009.2007.2897.38010.3008.3898.30011.400
4505.6696.2008.3007.6698.48011.1008.7099.50012.200
5005.8696.6009.5008.6698.59011.3009.16910.20013.000
5506.2007.10010.0008.0008.4009.40012.7939.50013.500
5005.0007.60011.1008.3009.90013.5006.0006.00011.000
6006.3008.30011.30011.3009.30010.00010.00011.50013.400
7007.3008.40012.50012.5009.70010.50010.50011.50013.400
7507.7008.80013.00013.00011.40011.40015.50011.30012.500
8008.2009.40014.50014.50011.90011.90016.50011.70013.500
8508.3009.90014.90014.90011.30012.40017.50011.30013.500
9008.70010.20015.60015.60011.40012.50018.30012.50014.000
9509.10010.70015.90015.90011.80012.40016.10012.90014.200
10009.40011.10016.50016.50012.30013.50018.40015.90019.200
110010.10012.90019.20019.18014.40021.40014.28916.90022.200
120010.90012.90020.00018.58015.50023.30015.08917.00024.200
130011.60013.90021.20014.70016.40024.70015.88918.90025.800
140012.30014.70023.00015.60017.90028.30015.70019.10027.400

13:800 14:600 11:500 12:000 17:300 19:500 15:400 20:300
15.00016.200

Antes delamar para solicitar增值服务

#

ADVERTENCIA

Para reducir el risgo de descargas electricas, lesiones personales o la muerte, gire el control del ventilador a la posicion off (apagar) y desconecta la clavila de la unidad del tomacorridente antes de realizar una inspeccion o trabajo de mantenimiento.

A continuación se incluye una lista de problemas que sucedo en asociaciones cuando se una un aire acondicionado. En cada problema se ofreceen las可能性 y los remedios sugeridos.
Si no se perte solucrion al problema uando los reedios sugerdos, va la secnion CUANDO ES NICESARIA UNA VISITA DE SERVICIO.

PROBLEMACAUSASPOBILIEREMELO SUGERIDO
LA UNIDAD NO FUNCIONANo hay enroño un unitadAlargar de control del ventilador en una posicion que no se da OFF (P/PGAR)
Asegregarse de que la和个人idad es bien��ada en el componimento.
Recover y alayar fueido, fundido o corticularicofoiaco.
Llamre para solicitar servicios.
ENFRIAR ROODO NADAObstruccion en el fluo de alte inferior o exteriorQue le asobrueccion de la rolfia inferior o do los penales externos.
Filtros de aire sucesLimpio de filto de aire. Vaz las distalas en la Sociedad V.
Unidad de mayor lamando que e me meoro para la aplicacionConstruo con el distalatorio para determinar a capacity aprepensa de la unitad para a aplicacion.
Contral de temporatura si esajalaprecipidamente.Para cerrar, gira a control de temporatura a un numero mela ala.
Llamre para solicitar servicios.
UNIDAD RUDOSAElante del ensambre de montaje esta fluo.Aprender las piezas sueñas.
Construccion direllPegoodar antego adressal a la unitad.
El agulé le este pegancía a la高位 de ventilador.Normal en humedo alto. Detearge a rudo bajo tópe de cntraje a presidencia. Un problema de condensacion.
La unidad es ce capacidad excesiva para la aplicacion. El este de compresos se esende y seigo con recueros.Construo con el distalatorio para determinar la capacidad aplicada a la unidad para la aplicacion.
NO ESTA INSTALLED SOPORTE DE MONTAJESo la inelidada are vanea contra l'ventorion en el mare de la ventura.Algunos malos reacquisitiones que alteme la ventura contra tomentos se ocote antes de la instalacion.
HAY HIELO EN EL SERPENIT INTERIORFiltro de aire sucedoLimpio de filto de aire. Vaz los distalos en la section V.
Normal en temperaturas oscileras bajo.Girle el control de la temperatura a un ruminatorio para controlar los episodes y la curación de la condidon de formacion de lheve.
Unidad de capacidad excesiva.Construo con el distalatorio para determinar la capacidad aplicada a la unidad para la aplicacion.
HUILE MAL EN FENRIARTrece mimo o igles en las superficies humedes.Por reduir la formacion socia que se incluye en la bandja inferior o la unidad o quite encke de drenie o afoado un drenie de condensation aplicadas. Limpe la unidad a fondo. Vaz a Sociedad V.

REGIO

NORTE O SOMBREADA ESTE O SUROESTE
HidroeléctropeTemoi d'atollTemoi d'addeHidroeléctropeTemoi d'atollTemoi d'addeHidroeléctropeTemoi d'atollTemoi d'adde
Capacité de entraîments requêtes par l'annulation de la durée de l'atollCapacité de entraîments requêtes par l'annulation de la durée de l'atollCapacité de entraîments requêtes par l'annulation de la durée de l'atoll
3,5003,5005,0005,4006,1007,1007,1008,400
4,1004,5005,0006,5006,7008,1007,5008,6009,400
4,5005,0006,7006,5007,3009,0008,1009,60010,300
4,5005,5007,3007,3007,30010,0008,4009,30011,500
5,0005,2007,3007,3007,30010,0008,4009,30012,500
5,5004,5009,0006,5009,10011,5008,50010,10013,500
6,2007,10010,2008,7009,50012,80010,00010,60014,100
6,5007,60011,10012,20013,20013,70010,50011,50015,500
7,0008,10012,0009,70010,80014,70011,60012,10016,000
7,5008,70013,30010,20011,40015,60011,50012,70016,900
7,8009,20013,70010,70012,50016,60012,00013,30017,900
8,0009,70014,30011,20012,90017,80012,50013,90019,400
8,50010,30015,50011,70013,20016,50013,00014,50019,600
9,20010,90015,40012,20013,80018,20013,50015,10020,700
9,50011,30017,50012,70014,40020,30014,00015,70021,600
16,00017,80019,10013,20015,00021,30014,50016,30022,900
16,50012,40019,30013,70015,50022,20015,00016,50023,500
18,50012,90019,90014,20016,30023,20015,50017,50024,200
11,70013,90021,70015,10017,50025,60016,40018,40026,300
12,50015,60023,40016,10018,50026,90017,40018,80038,200
13,40016,60026,10017,10019,70028,80018,40021,60039,100
14,30017,10026,90018,10028,90030,70019,40022,80032,200

REGION 3

NORTE O SOMBREADA ESTE O SUROESTE
IncentiveTaxesTaxe de carreTaxe de carreTotalIncentiveTaxesTaxe de carreTaxe de carre
Taxes d'emploi et d'emploi consolidéCapacité de contratsmentes requises par le concouduant/désignée par les tituliersCapacité de contratsmentes requises par le concouduant/désignée par les tituliersCapacité de contratsmentes requises par le concouduant/désignée par les tituliers
4,0084,9305,6006,5008,6008,0008,0008,0009,500
1504,3005,0006,0007,1007,3009,1009,6009,00010,600
2505,0005,5007,5007,8008,20010,3009,1008,70011,700
3505,2006,2009,3008,2009,40011,3009,70010,40012,800
5006,2007,20010,6009,30010,30013,20010,90011,50015,800
6008,5007,50010,6009,30010,30013,20010,80011,30016,900
4508,5008,00011,6009,30010,30015,50011,40012,60016,900
5007,4008,60012,60010,40011,50015,50011,90013,00017,100
5507,5009,20013,60011,10012,20016,70012,50013,70016,200
6008,4009,80014,00011,50012,90017,80013,60014,40016,300
6508,90010,50015,30012,10013,60018,30013,60015,10020,400
7509,20011,10016,50012,30014,30021,80014,20015,80021,500
7509,50011,80017,50013,30015,60021,80014,60016,50022,600
80010,40012,20018,70013,80015,70022,10015,80017,20023,600
85010,80012,90019,70014,40015,40023,20013,90017,90024,700
90011,40015,40023,70015,00017,10024,30016,50018,50025,800
95011,80014,10021,70015,90017,80025,40017,10018,30025,900
100012,40014,70022,70016,30018,50026,50017,60019,30028,600
105013,20016,20024,70017,90026,70032,80021,20027,20032,700
120014,30017,10026,70018,40021,10035,80017,60022,80032,500
130015,30018,30029,70018,50022,20035,90021,00024,90034,400
140016,30019,50030,80026,80023,90035,10022,10025,30035,600

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 1

VI. Instruetiones generales de operacion La operacion y el control de todas las unidades son muy similares, sin embargo, varian un poco entre los modelos. La section VII mueira el tablero de control de la unidad que ha comprado y le ofrece informacion detailada sobre la operacion de los controles.

ARRANQUE YENFRIAMENTO NICIALES Selezione la velocità masa più alto del ventilador y ajusté el control de temperature a la posicion más fría. Una vez que se alcancó la temperature除去,这一次 lamente l'el control de temperature hacía un ajusté moins friño hasta que el compractor se abague. El termostato comenziar a abpargar el control de temperature paraMaintener esta temperature selecionada. Auapse la velocità del ventilador a la circulación de aire除去.

CAMBIO DE LA DIRECCION DEL FLUJO DE AIRE DE LOS DELECTORES

Todas lasunas estand equipadas con deflectores de flujo de aire que permiten que dirija el aire del flujo central a la derdea o a la izquedra. Lasunas时候benien persuanias inclinaciones queofrenec un flujo hacia arribo o bajo. Ajuste los deflectores independables y las persionals inclinables para Obtener el patron de flujo de aire que secrete.

FLUJO DE AIRE ALREDEDDER DELA UNIDAD
Revisse la refiglia inferior y las persianas exterioras para asegurar de que no hay comostrucciones en el flujo de aire
No obtruya el flujo de aire que extra ni el que sale de la unidad. Si se obtruya o se desvía:hada antes de la unidad, el comprisor del aire acondidado podra encender y apagar los cielos del compridor rapidamente. Este PODRA darla la unidad.

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 2
VII. Controles
MODELOS: AAC051FRA, AAC051SRA, AAC071FRA

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 3

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 4
MODELOS: AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA, AAC141SRA, AAC182SRA, AAC202SRA

AMANA AAC182STA - ADVERTENCIA - 5

Control del ventilador

OFF (APAGAR) - Apaga Completely presente la unidad. Para evolver y ser producido, el encuentado en los despuces de apagar la unidad para poder a encendora.

LOW FAN (VENTILADOR BAJO) - Selecione esta ajusta para circular o extrariraxe de la habitacion en infantario.

LOW COOL (FRIJO SADJ) - Filtra y circula al aire de la velocidad en el ventilador configuradocontinuamente en la velocidadable, y elimuya el huedo; cuando el compresor está configurado, Selección esteajuese para tener una operación de entraminado silenciosa. MEDIUM COOL (FRIJO MEDI) - Filtra y circula al aire de la huedo; con el ventilador configuradocontinuamente in el velocidad media. Internacional y elimina el huedo; cuando el compresor está configurado,

HIGH COOL (FRIO ALTO) - Filtrà y circulà el aire de la habiliation con el ventilador configurandocontinuamente en la velocidad alta. Tantiblen enfiña y eliminía la humedad cuando el comprador está configurado.Selleción este ajuste para Obtener la maxima circulación de aire y efecto de enfiado. HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) - Selleción este ajuste para circular o extraxe aire de la habitación en enthía.

Control de temperatura

Gire este controlo a la queniaze para obtaining una tempera- lencia minusia de la habitacion, a la dorcha para obtaining una tempera- lencia minusia de la viviente.

Control del ventilador

(No está disponible en todos los modelos)
Ellosuno de los figuerantes dos ajutes cesizando en control de la vida.
En general, no hay problema.

OPEN (ABIKOTO) - Extraire aire de la hospitalisation hiera a l'exterior. Temmiangy cirlu e il raire de la hospitalisation. Este position possible usesra para extrarre aire rancio o humo. CLOSED (CERRADO) - El regulator del lro de Escape esta cerrado. La unidad circulare y filtra el aire de la hospitalisation. Este posisdon be usesra para la operation normal de entroduo.

V. Cuidado y mantenimiento normales

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte, colique que el control del ventilador en la posicion off (apagado) y desconnecte la clavja de la unidad del tomacorriente de la pared antes de realizar una inspecciono orabajo deostenimiento.

INSPECIONANUAL

S sugiuere que i distribuidor o un tnecio de service inspecione la unidad vez a al. Es recomendable que se quite la casa exterior y que la unidad se limpie a fondo. Nota: La vida ill de la unidad podra reducirse considerablemente si vivie en un ambiente de aire salado u otro tipo corrosivo. Bajo estascutaciones la unidad debe qultarse de su caja y limpiearsecompletemente cuando menos une zay a al. En esste momento las rayaduras o ampllas en les superficies pintadas deben liparse y volvarse a pinter. S sugiuere que se colque una tableta de cuestion en el barandae inferior de la unidad en donde es como la formacion de algas.Amena recomienda los seguides limpadores algeridas PanGuardd of Control Released Technologies, Inc. y CDC Anti Clog"de Virginia KMP.

REMOICON DE LA REJILLA DELANTERA Y EL FILTRO
La parte delantera contiene un filto se are desmontable. Para Impiarlo, use uno los métodos iguiétantes.
Modelos: AAC051FRA,AAC051SRA,AAC071FRA
METODO UNO:
Sujele e asa del filto y desilioelo fuera de la unidad.

AMANA AAC182STA - INSPECIONANUAL - 1

Models: AAC031SRA, AAC101SRA, AAC121SRA, AAC141SRA, AAC182SRA, AAC202SRA

METODODOS:

  1. Empeju a rejilla delantera en las asquinas superior e inferior delrado dorico.
  2. Abata la reilla para abrila y ver el filtro.
  3. Saque el filtro y quido.

AMANA AAC182STA - INSPECIONANUAL - 2

LIMPIEA DE LA REJILLA DELANTERA Y EL GABINETE

La rejoil y todo el gabinette你能den limpiarse con agua y jabon o detergente suey. No se recomendan los compuestos ni los pulidores del limpiezo, ya que你能 darar las superficies de plastico.

LIMPIEZA DEL EIL TRO DE AIRE

Un filtre de aire suco reduce la Eficiencia delFuncionamento de la unidad. Debe inspecciarne el filtro cuandoodos una vez por semana durante la operacion.Puede linpitarce con una aspiradora o peute lavarse con agua y lidi en el genernte squevar. Debe secacerse Completely,el filto uniles de volver a colocarlo.No opere la unidad sin el filtro.peso.

MOTOR DEL VENTILADOR

El motor del ventilador está permanentelement lubricado por un很长一段时间 y escañado a una larga via ut. No hay然是doce acelor el motor.

Información importante de seguridad

Acerca de los cables de conexión a tierra

En caso de un corticoclinico electrifico, el cable de terra reduc el risco de descargas electrificas y que proporcione un cable de escape para la corrente electrifica.

Los@codes de color estandar para los cablos de tierra son el verde yverde con una raya amarilla.

Los cables de tierra y los cables del mesmo color que los de tierra NO dan usarse como conductores de corrente.

Instruetiones de conexión a tierra

Acerca de la proteccion personal

Siempre use lentes de segundarias y ganales de trabajo ajustados cuando maneje el aire acondicionado, o sus plazas.

AMANA AAC182STA - Instruetiones de conexión a tierra - 1

ADVERTENCIA

Para evaporar el riego de lesiones personales o la muerte a rasa de desparros electricas:

  • Observe todos los códigos y regimientos locales.
  • Descorrece la energia electrica de la或多的语言 antes de darle service.
  • Conecte a fierra correctamente.
  • unidad
  • calleado en un electrónica
  • calleado si no esta seguno q el aparido está relacionado a la Erradamente correcta.
    NO I canedie a tiern en la tuberia de qae.
    NO lo concefo a tierra on la tuberia de agua fria si la tuberia tiong intemperaciones de plastico

Modelos AAC051FRA y AAC071FRA

1ENSAMPLELAS CORTINAS

DesempAQue la unidad en el piso juntor a la ubicaciononde s iteatai.
Desicne el ensambre de la corina del lado izquierdo dentro de los extremos izquioros de los noles suporon o Inferior.Repita con el dato deresho el ensambre de la corina.Sujete las tiras de retencion de la corina a losculos de la caja extensor con ses tornillos de 10 mm.Precaucion: Nune do pio temp

AMANA AAC182STA - 1ENSAMPLELAS CORTINAS - 1

2 APLIQUE EL ANTEPECHO Y EL EMPAQUE DE LA HOJA

Levantie la haute inferior. Mida ancho de la haute de laVentana.Corte el empeque de la haute de la ventilata a la medida y colqueteo en la parte del lapedejo. El impeque de la monte del ampico del antelepto de la ventilata y colquateo.

AMANA AAC182STA - APLIQUE EL ANTEPECHO Y EL EMPAQUE DE LA HOJA - 1

PREPARELA VENTANA PARA LA INSTALACION

Insezione el carri de la ventanas, la hora y el antepecho para ver la capacité de soporte del peso del aire acocondoon.

Mida el ancho entre las molduvas de la ventura para garantizar que el juego de montaje de venturas Montaje. Instantanee a ajustarla a marco de la ventura, y como el juego para monitorear这个世界 devecados para venturas de 24^ 61cm)a 34^ (86cm).

Eluego Montaje instantanego que se incluye con laelanda este diestiado para montarse en la mayoría de lasVentanas de gullitona sinventana contra tormentas. Para instalaro enelmarco de la ventilana conventana contra tormentales,modifique le antepoco aafiadido tiras de maderai atepecho inferior y alexterior.Esta levanta laelandy elimina la inferencia del marco de la ventilana contra tormentales.

INSTALE LA UNIDAD EN LA VENTANA

Colque la parte en la ventilata. Bajea la hoja hasta que toke la parte posterior de la pestaña del nel superior. El riel inferior要做 estar por detrás del anlepto de la ventilata. Con un nujale ajustada la parte a 1/2 burbuja de inclinación hacía la parte posterior para que el agua drene apropiamente.

AMANA AAC182STA - INSTALE LA UNIDAD EN LA VENTANA - 1

AMANA AAC182STA - INSTALE LA UNIDAD EN LA VENTANA - 2

Instalacion enVentanas de casas moviles
Aidana la tira de madaira (como antes de 1 / 2^* [3.81 cm] de ancho);a todo lo ancho del antepecho de la vertana. La anchura de la lira de madaira debear se aligui a la ature del colloso del dor del lira de la vertana. Sujete la lira de madaira al antepecho cuando menos con tres tornillos de cabeza emulsidad para medara (no se suminstan con el遊戲).Estro proportiencia una superficie lisa para montar el aire acondoñacion.

AMANA AAC182STA - INSTALE LA UNIDAD EN LA VENTANA - 3

5 INSTALE EL ANUGLO DE LA BANDEJA INFERIOR

Afoje varas vuelas et tornillo delanterioro de sujection y desilica el tarnillo de la bandejo inferior sobre la面板 del tornillo. Acomode el tornillo con el angulo descansando en el descanso de la planta. Instale dos tornillos de 25mm a travers del angulo bajo del descanso de la planta. Repta el procedimiento en el apidoquest.

AMANA AAC182STA - INSTALE EL ANUGLO DE LA BANDEJA INFERIOR - 1

Instrucciones de instalacion a工程技术 de la pared

AMANA AAC182STA - Instrucciones de instalacion a工程技术 de la pared - 1

ModeloDimension
ABC
AAC051SRA
AAC081SFA14 1/2 217 1/2
AAC101SRA1722 1/210 5/8
AAC121SFA1722 1/210 5/8
AAC141SFA19 1/8 26 1/210 5/8
AAC182SFA19 1/8 28 1/811 5/16
AAC202SFA19 1/8 28 1/811 5/16

AMANA AAC182STA - Instrucciones de instalacion a工程技术 de la pared - 2

7 INSTALE EL TUBO Y EL CODO DE DRENAJE

Modelo: AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA. Alines las lenguidas del tubo de drenage con la ranura de la bandeja inferior, inserte el tubo y girelo 90^ para trabajo en su posicion. Insoleto el code empujado el extremo~- dentro del orificio~-oha que se brune en su posicion

AMANA AAC182STA - INSTALE EL TUBO Y EL CODO DE DRENAJE - 1

8

COLOQUE DE NUEVO EL BASTIDOR EN LA CAJA EXTERIOR

Pida a una persona que le ayude a colocar de nuevo el bastardir en la caja exterior. Installe el sujétador de la bandeja inferior. Colquele o panel delaniente para lo y la parilla. Cuando se maye estar instale los comillos en la parte de la caja. Ayea a su bastardor, que se hayan quitado en elayo vivo. IMPORTANTE: Deblido a que la hora de la ventana ayuda aMaintener la unidad en la ventilana. aseguirsea de que la hora de la ventana loita que la caja exterior antes de voltar to instalar el bastardir

AMANA AAC182STA - COLOQUE DE NUEVO EL BASTIDOR EN LA CAJA EXTERIOR - 1

6

SUJETELAS CORTINAS LATERALES

Expanda las cortinas lanta como
sea possible. Instale (5) somitlos de
25 mm en la hora de la ventana. Para
los
marcos de medara o metal, taladre un
orifcio piloto de 18^ (0.3cm) para comendar
a alformar.
IMPORTANTE: TengaULDido no taladre ar
orifcio piloto demaalado profundo.Ahnda un
pedazo de cinta a la broca del taladro como
calibrador de profundidad.Adomen mantegase
alegada del vidrio.TengaULDido no difiar h
funacionemiento de la ventilana.

AMANA AAC182STA - SUJETELAS CORTINAS LATERALES - 1

7

INSTALE EL EMPAQUE DE SELLO

Corte el empacho de selo si ancho de la vendana. Introduzca el empacho entre el vidro por fora de la vendana y la parte superior del antepecho inferior. Esto defende la entrada del aire que reduce la eficencia de la unidad

AMANA AAC182STA - INSTALE EL   EMPAQUE DE   SELLO - 1

Modelos: AAC051SRA, AAC081SRA, AAC101SRA, AAC121SRA AAC141SRA, AAC182SRA y AAC202SRA

1

PREPARE LA UNIDAD PARA LA INSTALACION

Desempasse la unité en el piso
cercar de donde se instalada.
Quite le tomlo de supeón. La
ubicación del tomlto depende del estillo
de la unitad. Sopare la parte exterior de
la caja del fente con una espútila en
los+puntos de trabajo designados con
laspiezas.

Quie un fornillo que assegura el sorpore de trabajo de la bandeja inferior. Quie dos fornillos que se ubican en la parte posterior de la caja exterior, los cuales aseguraran la bandeja inferior a la caja exterior (AAC08, AAC10, AAC12). Usando las asas de la bandeja inferior, binta y uniformamente sáque al bastidor de la caja exterior.

Note: Cumba la hoja de la espulca con ciencia protelora para cuidar que no se quite. A priori, el estuve es un umbidal. Nós se incluye el filto en esta ilustración para ofrecor more claridad.

AMANA AAC182STA - PREPARE LA UNIDAD PARA LA INSTALACION - 1

AMANA AAC182STA - PREPARE LA UNIDAD PARA LA INSTALACION - 2

ENSAMBLE LAS

CORTINAS Y

EL RIEL SUPERIOR

Quite el pepar posterior del empeque del nel superior y adhilaro a la parte inferior del nel superior. Instale el nel superior con tres o quator tornales de 10 mm dependiente del estelo de la unidad Deslco el ensambre de la corina del lado izquendo en los races inferior e inferior. Repta para ensamblar la corina del lado derocho.Sujeto las tiras de retencion de la corina alloslos de la caja exterior con seis u'ocho tornales de 10 mm dependiente del estelo de la unidad.

AMANA AAC182STA - EL RIEL SUPERIOR - 1

3 PREPARE LA VENTANA PARA LA INSTALACION

Inspeccione las guias, la hoja y el antepecho de la ventana para ver la calidad de soporile de peso del aire accondicionado.

Mida el ancho entre las moltridas de laVentana para garantizar que eluego de montaje de ventana Montaje instantanee se auste al marco de la ventana. Los modelos Montaje instantanee esstein diseñados para las ventanas de 24^ (81 cm) a 37^ (89 cm) de ancho (AAC05). Aventana (AC06) a 38^ (85 cm) a 40^ (AAC07), a 42^ (86 cm) a 42^ (86 cm) a 38^ (81 cm) a 44^ (111.8 cm) (AAC18, AAC20). El能找到 Montaje instantanee que se proporciona con la和个人idad este Diseño para montarse en la mayorita de las ventanas de guillotina sin ventanas contra tormentas. Para instalar en el marco de una ventana montaje, lo que le quite antiechepa atalendido, de mader al antepechepier inferior y al exterior. Este levanta la和个人idad elimina la interferrencia del marco de la ventana contra tormentas.

Instalacion en ventanas contra tormentas Si el marco de la ventana contra tormentas no permitte el suficiente espacio debayado y cono que se escribe a 27 cm], quiele el marco de la ventana contra tormentas o create un equipo a adiabando una tira de medera (cuando no de 12^ [3.01 cm] de ancho) a todo lo ancho de antepecho. Sujete la tira de medera cuando不锈ce con tres bamillos de su tumbido para medar (no se suminulan con eluego). Este escribe una superficie lisa para montar el aire acconditado.

AMANA AAC182STA - PREPARE LA VENTANA PARA LA INSTALACION - 1

Instalacion enVentanas de casa moviles
Afinda la tira de madera (cuando menos de 1% [3.81 cm] de ancho) a todo lo ancho del antepecho de la ventilana. La anchura de la tira de madera debe ser igal al atura del labor delantero del tiro de la ventilana. Sujele la tira de madera al antepecho cuando moins con tres corrimlos de cabeza ambulista para madera (no se suminstan con eluego). Este proporción una superficie lisa para morir el aire acondostracion

AMANA AAC182STA - PREPARE LA VENTANA PARA LA INSTALACION - 2

AMANA AAC182STA - PREPARE LA VENTANA PARA LA INSTALACION - 3

EMPAQUE EN LA

HOJA DE LA

VENTANA

Levant la hora de la ventilana. Mida el ancho de la hora, incluyendo la percord de atenido de las guías de la ventilana. Corte y colqueo de la hora de la ventilana a lo largo y colqueo en la parte inferior de la hora de la ventilana. Corte y colqueo el empaquey del antapecho de la ventilana.

AMANA AAC182STA - VENTANA - 1

AMANA AAC182STA - VENTANA - 2

INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA

Coque la casa exterior en laVentana. Bajue la hoja estaque tquelo la parte posterior de la postaeh delanora del roi superior.El riel inferior debecasancar detrds del antepecho de la ventilane. Nivel

AMANA AAC182STA - INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA - 1

Expanda ambas cortinas para

que toeken lo marco de la ventana. Insele cingo longillers de 25 em a

made some torni for 20 minu traves de las cortinas y del neto superior. Inseste dos tornilos de anclage de la caja extensor en el antepecho de la ventilana.

NOTA: Para que los tornillos entrepon con mas fácilidad, taladro un orifico Plato con una broda de 1/8^ (0.3cm) en la hoja a travers del orificio de espacio en las cortinas y el niel superior.

AMANA AAC182STA - INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA - 2

Girde cada pata de ajuste hasta queoomienos a tocar lo blaque de madera. Con un nivel ajuste itsubididadhaque quede 1 / 2 burbuja de inclinacionhacia;a para que el agua droneaproplamente.

AMANA AAC182STA - INSTALE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA - 3

INSTALE EL ANGULO

DE LA BANDEJA

INFERIOR Y EL

EMPAQUE DE SELLO

DE LA VENTANA

Colecque el angulo de la bandeja inferior al ras contra la casa exterior, inserte los tornillos de 25 mm en el resalde de la ventilana para evaporar que la和个人 se mueva.

Corte i empaje de sello de la ventana al ancho de la ventana. Introducciona la tira de sello de la ventana entre el vidro exterior y la parte superior del antepecho inferior. Este detendra la entrada de aire que hace que se reduca la eficientia.

AMANA AAC182STA - DE LA VENTANA - 1

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMANA

Modelo : AAC182STA

Categoría : Aire acondicionado