X69136MP1 - Capucha AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X69136MP1 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre X69136MP1 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X69136MP1 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X69136MP1 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO X69136MP1 AEG
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos Creation para.Ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con technologías innovadoras que le Facilitarán la vida:characteristicas que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos instantos este documento para aprovechar al máximo este electrodométrico.
Visite nuestro situio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolounto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cercórese de tener lasuma informacion a mano.
La informacion se peut encontrar en la placac de caractertisticas. Modelo, PNC, Nmero de Serie.

Advertencia - Precaución-Informacion sobre seguidad.

Información general y consejos
Información medioambiental.
Sujeto aambios sin previo aviso.
1! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
! Precaución! Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concedeja exclusivamente para un uso dométrico.
! Advertencia! No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
TPara realizar las intervenciones de mantenimiento, instalacion e iluminacion pongase siempre guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervision de profesionales, o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para evaporar que juguen con el aparato. Nunca utilize la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizes como plano de apoyo solo si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina esutilizada conjuntamente conotros aparatos a gas uothers combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclo en un conducto para descarga de homo producidos por aparatos a gas uothers combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres peut provocaciones a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evaporar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalenta prenda fuego.
! Precaución! Las partes accesiblesSEO!. En cuando a las medidas sociales y deseguidad adoptar para la descarga de
humo atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros pueda provocar incendios. No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas, bajo a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilitades, danos o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
! Advertencia! La falta de instalacion de tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones podriaistarar riesgos de naturaleza electrica.
2. USO
La campana sirve para aspirar los humos y
vapores derivantes de la coccion. En el folleto de instalacion adjuntoiene
indicada cui version es possible utiliser para el modelo en vuestra posesion entre la
version aspirante a evacuation externa o filtrante a recirculo interno
3. INSTALLACION
La tensión de redDebe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aunuponésde la instalación.Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aunuponésde la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
! Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte mas bajo de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
4. MANTENIMIENTO
! Atencion! Antes de该如何 operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrca desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza elostenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza,utilice un pano impregnado de detergente liquido neutro.No实用性 products que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
!Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpar el aparato y sustituir el filtro,可以更好 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionadas.
4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtró antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtral carbón activo NO lavable
La saturacion del carbON activado ocurre
despues da mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa.Enequalquier caso es necessario sustituir el cartucho al menos cada 4
meses.
NO puede lavarse o reciclarse.

5. MANDOS
La campana está dotada de un panel demandos con control de las velocidades deaspiracion y control de encendido de la luzpara la iluminacion del plano de cocccion.

- ON/OFF luces
- OFF motores
- -4. -5. -6. Potencia de aspiracion minima (3), media (4), maxima (5), intensiva (6)
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 Minutes antes de起初 a cocinar y partirla en direccion porotiros 15 Minutes aproximamente.
6.ILUMINACION
X66164MP1 - X69164MP2
La campanaiene provista de un sistemas de iluminacionbasado en la technologia LED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiciones y permiten aborroa el 90% de energia electrica.

Cuidado! no mirar directamente a la luz LED.
Para la sustitución dirigirse al service assistencia的技术ica.
X69136MP1
Desconecte el aparato de la red eletrica.
jAtencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.
Sustituir la lampara dañada con una del mismo tipo como se especifica en la etiqueta correspondiente o en la campana cerca de la lamparaquia. (E14).
PARA RESULTADOS PERFEITOS
aIy aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y aI y
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
jssssssss4.1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J2.
aill bai jiai jai aai bai cie 1
gill gill l l jia jia jai gall gill gil gai
bail gai jia jia jia gail ai wall glaoiui j S ay
kiy i y i y i y i y i y i y i y i y
3.
a 11111111111111111111111111111111111111111111111111

1.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Jilil Jie Jie
iis 1sai jaiil li liia
Caaia aaiiie 1s sie AEG .
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
ManualFácil