TSeries Ultimate MB7000 - Recortador de barba REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de producto | Recortadora de barba |
| Marca | Remington |
| Modelo | TSeries Ultimate MB7000 |
| Cuchillas | Cuchilla de precisión en T orientable y cuchilla de microprecisión orientable |
| Guías de corte | 6 guías fijas + guía de corte de precisión ajustable (1 - 5 mm) |
| Autonomía | Hasta 60 minutos |
| Tiempo de carga | 4 horas |
| Alimentación | Batería recargable, adaptador de corriente tipo PA-0505E (UE) |
| Indicadores de carga | 3 niveles (33 %, 66 %, 100 %), indicador de batería baja |
| Uso | En seco o bajo el agua (lavable bajo el agua) |
| Mantenimiento | Enjuague bajo el agua después de cada uso, lubricación recomendada |
| Seguridad | Uso posible en la bañera o la ducha; se requiere supervisión para niños |
| Piezas de repuesto | Cuchillas desmontables, guías de corte, adaptador, bolsa de almacenamiento |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; se recomienda extracción profesional para desechar |
| Accesorios incluidos | Bolsa de almacenamiento, adaptador |
| Altura de corte mínima | Sin guía: 1 mm (perpendicular: 0,4 mm) |
| Garantía | Consulte el manual para obtener detalles |
Preguntas frecuentes - TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TSeries Ultimate MB7000 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TSeries Ultimate MB7000 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones apropriadas y comprenden losPEGROS que conlleva su uso. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- El adaptor contiene un transformador. No desconecte el adaptor para sustituirlo por otro conector, dato queSEA peligioso.
Apta para utiliser en el bano o la ducha.
- ADVERTENCIA: Separe la parte extraíble del cable de alimentación antes de limpar con agua.
- No use el producto con un cable dañado. Puede obtenerse un recambio a工程技术 de作為 de asistencia技术水平 Internacional.
- ADVERTENCIA: Recargue la bateria正常使用 solo el cargador proportionado con el aparato referencia PA-0505E (EU).
- Sustituya siempre un adaptor o una estación de energia averiados por un repuesto del本身就是 tipo que el original.
- La bateria de este dispositivo no es reemplazable.
- No utilise accesorios no suministrados por Remington.
- No use el aparato si está dañado o funciona mal.
- No es convenientedefer desatendido el aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente,excepto si se está cargando.
- Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
- No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedas.
- No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
- Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquierías.
PARTES
- Interruptor de encendido/apagado
- Pilotos del indicator dearga
- Cuchilla de precision en T
- Conector del adaptor
- Micro cuchilla de retoque
-
Peines guía fjos (x6)
-
Peine guía con dial de precision (1 - 5 mm)
No mostrados:
- Adaptador
- Neceser de viaje
CARGA DEL APARATO
Antes de utiliser el aparato por primera vez, carguelo durante 4 horas.
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte el adaptor al producto y, a continuacion, a la corrente.
PILOTOS DEL INDICADOR DE CARGA
| Nivel dearga | Pilotos del indicator dearga | |
| Durante la energia Durante | lautilización | |
| Carga | Los pilotos se iluminaran en un patrón circular ascendente | - |
| Carga completa | Todo los pilotos permanecerán encendidos 5 instantos y bajo se apagarán | Los pilotos se iluminaran en un patrón circular ascendente y descendente |
| Carga de la batería baja (funcionamente disponible de 3 instantos o menos) | - El piloto inferior | parpadeará |
- El indicator de energia que se refiace en el nacimiento de la这个时代.
- El indicator de energia que se refiace en el nacimiento de la这个时代.
- El indicator de energia que se refiace en el nacimiento de la这个时代.
- El indicator de energia que se refiace en el nacimiento de la这个时代.
| Pilotos Nivel de energia restante | |
| El piloto inferior parpadeará Carga de batería bajo | |
| Piloto inferior encendido 33% | |
| Piloto inferior e intermedió encendido | 33 - 66% |
| Todo los pilotos encendidos 66 | - 100% |
- El tiempo de configuración del aparato Completely cargado es de hasta 60 min.
- Desconecte el cargador cuando el aparato está cargado porcomplete.
- Para conservar la vida útil de la batería,cede que se agote Completely cadaarethmeses y bajo recarguela durante 4 horas.
ACCESORIOS
Compruebe que el aparato está apagado antes deponer o quitar cabezales.
COLOCAR Y QUITAR LAS CUCHILLAS
- Para quitar la cucilla, tire de ella hacía arriba para extraerla del cuerpo del aparato.
- Para colocarla, orientele en la posicion deseada (fig. A), situela en la ranura y presionela hacía abajo hasta que encaje con un cig.
- Puede orientar la cucilla de precision en T y la micro cucilla de retoque hacer arriba o hacía abajo para poderle a recortar las zonas de dificil acceso.
COLOCAR Y QUITAR LOS PEINES GUIA FIJOS/AJUSTABLES
Inserción
- Conecte la parte frontal del peine guía a las púaes de la cucilla de precision en T.
- Presione la parte posterior del peine guía hacía abajo hasta que encaje en su situó.
Extracción
- Levante la lengüeta de la parte posterior del peine guía hacía arriba hasta que se suele de la cucilla de precision en T.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de empezar aURTAR la barba peinela con un peine bajo.
- Peine elleo en la dirección de sucreamiento para que alcance la maxima alta y mire en la mesma direccion.
- Dado que no todo elleo crece en la misma direccion, es possible que desee probar differentes posiciones de recorte (por exemple, hacer arriba, hacer abajo o de un lado a除外) para Obtenerelines resultados.
- El Cablelo deben estar seco y libre de cualquier cera o locion.
- Si elcko se acumula durante el uso, apague la unidad, retire los accesos en uso y limpie qualquer excesso decko del accesorio y del aparato.
RECORTE Y CUIDADO DE LA BARBA
- Coloque la cucilla de precision en T y el guía peine deseado.
- Utilice el dial del peine guía ajustable o elija un peine guía fijo para la longitud的愿望.
- Empiece recortando por debajo de la barbilla y siga por la linea de la mandibula.
- Trabajo en direccion ascendente hacer la oreja y la linea superior de la barba.

- Perfile los contornos de la barba realizando la cucilla de precision en T o la micro cucilla de retoque.
- Nota: Utilice el aparato sin los peines guía para un recortado más apurado. Así recortará elleo a 1 mm,mantiendo las cuchillas perpendicularas a la piel recortará elleo a 0,4 mm.
RECORTE DE PRECISION, CONTORNO Y PERFILADO
- Encaje la cucilla de su elección (sin peine guía) en la orientación que le permitita un mejor acceso.
- Comience con las cucillas ligeramente apoyadas sobre supiel, y realice movimientos hacía el contorno de la barba para recortar las zonas deseadas de la cara.
- Dé la forma deseada.
CUIDADO DEL APARATO
- Limpie el aparato afterwards de cada uso para asegurar un rendimientooduradero.
- La forma más higiénica de limpiar el aparato escularlo bajo el grifo con las cucillas en funciona.
- Para mantener la unidad en optimas conditiones recomendamos volver a engrasar las cucillas cuando es de la limpieza.
- Echeunas cuantas gotas de aceite para cortadoras o miguinas de coser sobre las cucillas. Limpie el excesso de aceite.
CAMBIO DE LA BATERIA
Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional. Algunas herramrientas y partes de la carcaja de la afeitadora tienen bordes cortantes y pueda causar heridas si no se manipulan correctamente.
- La bateria debe retirarse del aparato antes de desecharse.
- El aparatoDebe estar desconectado de la corriente al retiring la batería.
- Asegürese de que la bateria está descargada por completeo utilizing la afeitadora hasta que se apague.
- Retire todos los accesorios.
- Quite los 2 tornillos de la parte superior.
- Despendra el panel decorativo superior.
- Quite los 2 tornillos situados bajo el panel y retire la cubierta superior.
- Extraiga el Conjunto formado por la bateria y la plac de circuito impreso.
- Desconecte la bateria del circuito impreso.
- Retire del aparato las pilas gastadas y desechelas en punto oficiales especializados en reciclaje/recogida.
RECICLAJE

Paraatar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas,los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些东西imbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados.Deseche siempre los aparatos electricos y electronicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.
