TSeries Ultimate MB7000 - Bartschneider REMINGTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON als PDF.
| Produkttyp | Barttrimmer |
| Marke | Remington |
| Modell | TSeries Ultimate MB7000 |
| Klingen | Verstellbare T-Präzisionsklinge und verstellbare Mikro-Präzisionsklinge |
| Schneidführungen | 6 feste Aufsteckkämme + verstellbare Präzisions-Schnittführung (1 - 5 mm) |
| Akkulaufzeit | Bis zu 60 Minuten |
| Ladezeit | 4 Stunden |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Akku, Netzadapter Typ PA-0505E (EU) |
| Ladeanzeigen | 3 Stufen (33 %, 66 %, 100 %), Niedrigladeanzeige |
| Verwendung | Trocken oder unter Wasser (unter Wasser abwaschbar) |
| Pflege | Nach jedem Gebrauch unter Wasser abspülen, Schmierung empfohlen |
| Sicherheit | Verwendung in Badewanne oder Dusche möglich; Beaufsichtigung von Kindern erforderlich |
| Ersatzteile | Abnehmbare Klingen, Schneidführungen, Adapter, Aufbewahrungstasche |
| Reparierbarkeit | Akku nicht vom Benutzer austauschbar; professionelle Entnahme zur Entsorgung empfohlen |
| Enthaltenes Zubehör | Aufbewahrungstasche, Adapter |
| Minimale Schnitthöhe | Ohne Aufsteckkamm: 1 mm (senkrecht: 0,4 mm) |
| Garantie | Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
Benutzerfragen zu TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TSeries Ultimate MB7000 - REMINGTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TSeries Ultimate MB7000 von der Marke REMINGTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG TSeries Ultimate MB7000 REMINGTON
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf diesen Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihren die Handhabung erklärwt wurde/ sie bereits beaufsichtigt werden und ihren die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Pflege)dürfen nicht von Kindern durchgeführt
- werden, es sei davon sie sind alter als 8 Jahre und werden damit beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Das Netzteil enthalt einen Transformator.itte schreiben Sie den Netzstecker nicht ab, um ihn durch einen anderen Netzstecker zu ersetzen, da dies gefährlich sein kann.
Fur den Gebrauch in der Badewanne oder unter der Dusche geeignet.
- ACHTUNG: Losen Sie das Geräteil, das Sie in der Hand halten, vom Netzkabel, bevor Sie es unter Wasser reinigen.
- Um eine mögliche Gefährung auszuschreiben, sollte das Gerät nicht genutzt werden wenn das Kabel Beschädigungen aufweist. Ersatz kann durch das Service Center /Kundendienst zur Verfugung gestellt werden.
- ACHTUNG: Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteil - Typenbezeichnung PA-0505E (EU).
- Ersetzen Sie ein beschädigtes Netzteil oder eine beschädigte Ladestation nur durch ein Original-Ersatzteil.
-
Der Akku diesen Geräts ist nicht austauschbar.
-
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig Funktioniert.
- Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
- Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung.
- Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an bzw. trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen vom Stromnetz.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen. Wickeln Sie es auch nicht um das Gerät.
- Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
BESTANDTEILE
- Ein-/ Ausschalter
- Ladestandanzeige
- T-formige Prazisionsklinge
- Netzteilanschluss
-
Mikro-Detailklinge
-
Fixierte Kämme (6 x)
- Verstellbarer Prazisionskamm (1 - 5 mm)
Nicht abgebildet:
- Adapter
Aufbewahrungsbeutel
LADEN DES GERÄTS
Laden Sie Ihr Gerät 4 Stunden auf, bevor Sie diesen das ersten Mal verwenden
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Schlieben den Adapter erst am Produkt und dann am Stromnetz an.
LADESTANDANZEIGE
| Ladestand | Ladestandanzeige | |
| Während des Ladevorgangs | Während der Benutzung | |
| Ladevorgang | Die Läupfchen leuchten nacheinander von unter nach oben auf | - |
| Vollständig aufgeladen | Alle Läupfchen leuchten 5 Minuten lang gleichzeitig und gehen dann aus | Die Läupfchen leuchten nacheinander in beiden Richtungen auf |
| Niedriger Ladestand (verbleibende Laufzeit 3 Minuten oder weniger) | - Das untere Läupfchen blinkt | |
- Zusätzlich wird nach dem Ausschalten des Geräts 5 Sekunden lang der aktuelle Ladestand angezeigt.
| Lämpchen Verbleibender Ladestand | |
| Das untere Lämpchen blinkt Niedriger Ladestand | |
| Das untere Lämpchen leuchtet 33% | |
| Das untere und das mittlere Lämpchen leuchten | 33 - 66% |
| Alle Lämpchen leuchten gleichzeitig | 66 - 100% |
Die Laufzeit bei voller Ladung beträgt bis zu 60 Minuten.
- Trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist.
- Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlangern, setzen Sie diesen alle sechs Monate vollständig entladen, um ihn dann 4 Stunden wieder vollständig aufzuladen.
AUFSÄTZE
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Ausüsse anbringen oder entfernen.
ANBRINGEN UND ENTFERNEN DER AUFSÄTZE
- Um die Klinge zu entfernen,ziehen Sie sie nach oben vom Gerät weg.
- Um die Klinge aufzusetzen, bringen Sie sie in die gewünschte Position (Abb. A), führen Sie sie dann in die Öffnung ein und drücken Sie sie nach unten, bis sie hörbar einrastet.
Die T-formige Klinge und die Mikro-Detailklinge können nach oben oder nach unterzeichend angebracht werden, um das Trimmen schwer zugänglicher Bereiche zu erleichtern.
AUFSETZEN UND ABNEHMEN EINES FIXIERTEN/VERSTELLBAREN KAMMS
Anbringen
- Stecken Sie die Vorderseite des Führungskamms über die Zähne der T-formigen Klinge.
- Drucken Sie die Rückseite des Führungskamms nach unten, bis er hörbar einrastet.
Entfernen
- Ziehen Sie die Lasche an der Rückseite des Führungskamms nach oben, bis er sich von der T-formigen Klinge lost.
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Kammen Sie das Geschäftshaar mit einem feinen Kamm, bevor Sie zu schneiden beginnen.
- Kammen Sie das Haar in Wuchsrichtung, damit die Haare ihre maximale Länge erreichenund in dieselbe Richtung weisen.
- Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen, sollen den Sie eventuell verschiedene Schneidepositionen (z.B. aufwärts, abwärts oder quer) ausprobieren, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
- Das Haar sollte trocken und frei von Haargel oder anderen Pflegeprodukten sein.
- Sollten sich während der Verwendung Haarreste ansammeln, schalten Sie das Gerät aus, entfern den Sie alle Aufsätze und reinigen Sie das Gerät und die Aufsätze.
BARTPFLEGE UND STYLING
- Setzen Sie die T-formige Klinge und den gewünschten Kamm auf.
- Nutzen Sie das Einstellrad am verstelltbaren Kamm oder wahlen Sie einen der fixierten Kämme, um die gewünschte Schnittlänge festzulegen.
- Beginnen Sie unter dem Kinn und trimmen Sie das Haar am Kiefer entlang.
- Arbeiten Sie sich nach oben in Richtung der Ohren und der oberen Bartlinie vor.
- Formen Sie die Bartkonturen mit der T-formigen Prazisionsklinge oder der Mikro-Detailklinge.
- Hinweis: Für eine Schnittlänge von 1 mm benutzen Sie den Barttrimmer ohne Kamm. Für eine Schnittlänge von 0,4 mm setzen Sie die Klinge senkrecht zur Haut auf.
PRAZISIONSTRIMMEN, KONTURIEREN UND FORMEN
- Setzen Sie die gewählte Klinge (ohne Kamm) in der Position auf, mit der Sie die Haare im gewünschten Bereich am besten erreichen.
- Setzen Sie die Klingen sanft auf die Haut auf und führen Sie sie in Richtung der Bartlinie, um die gewünschten Regionen im Geschäftsbereich zu trimmen.
- Formen Sie ihren Bart so, wie Sie möchten.
PFLEGE IHRES GERÄTS
- Um eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit zu gewährleisten, reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
- Der einfache und hygienischste Weg das Gerät zu reinigen, ist den Kopf unter fließendem Wasser bei laufendem Betrieb zu halten.
- Um das Gerät in optimalem Zustand zu erhalten, empfehlen wir, die Klingen nach der Reinigung zu ölen.
- Tragen Sie ein paar Tropfen Haarschneider- oder Nahmaschinenöl auf die Klingen auf. Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
AKKUENTFERNEN
Wir raten Ohnen dringend, den wiederaufladbaren Akku von einem Fachmann entfernen zu halten. Manche Werkzeuge und Teile des Rasierergehäuses haben scharfe Kanten und können bei unsachgemäßer Handhabung zu Verletzungen führen.
- Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts aus dem Gerät entfernt werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig entladen ist, indem Sie den Rasierer so lange in Betriebnehmen, bis er sich ausschaltet.
- Entfernen Sie alle Aufsätze.
- Losen Sie die 2 Schrauben aus der Oberseite des Geräts.
- Losen Sie die obere Blende.
- Losen Sie die 2 Schrauben unter der Blende und entfernen Sie das obere Gehäuse.
- Entnehmen Sie den Akku und die Leiterplatte.
-
Trennen Sie den Akku von der Leiterplatte.
-
Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und über eine entsprechende offizielle Abgabestelle entsorgt werden.
RECYCLING

Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden, darüber Geräte sowie wiederauffladbare und nicht wiederauffladbare Batterien, die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederauffladbare und nicht wiederauffladbare Batterien immer an einer offziellen Recyclingstelle.
MISE EN FORME DE LA BARBE ET ENTRETIEN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
J 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
8 no
.8JgJg
1jbs

.
·Jr
- jie 1
J 1
.PA-0505E
aJ1
= -
J12
.
.
·jill 21
aill
a_i + 1 = 12
. jie:11 Jg
Aii jzdi Aii
1y j 1
1
(x6) 6
(5-1) a 7
:
jissill
(On/off) / 1.1
2
T 3
jolil Jago 4
aaii iiaai 5
AE
4 1 J 1
1
2
J