F6716 - Mirar FESTINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F6716 FESTINA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F6716 FESTINA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6716 - FESTINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6716 de la marca FESTINA.
MANUAL DE USUARIO F6716 FESTINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Nombres de las partes ____ 4
Características ____ 5
Función de iluminación EL ____ 5
Ajuste de la hora analógica 6
Manejo de la sección de visualización digital ____ 7
Uso del cronógrafo
Uso del cronómetro
Uso del ajuste de zona
Cuando se producen los siguientes problemas ____ 32
Operación de reposición total 33
Especificaciones 34
IFMCR60
NOMBRES DE LAS PARTES

text_image
Manecilla de horas Botón M Visualización de Modo 10:09:35 TAE NYC Corona Botón A Manecilla de segundos Visualización digital [1] Manecilla de minutosIFMCR60
CARACTERÍSTICAS
Este reloj le permite visualizar la hora en 30 países y UTC (coordenadas de hora mundial) de todo el mundo, mediante una simple operación de botones. Más aún, el reloj está también equipado con una funcion de lámpara EL (electroluminiscente) que le permite leer el visor incluso en la oscuridad.
FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN EL
¿Qué es el EL? La electroluminiscencia es un fenómeno físico, mediante el cual el voltaje eléctrico se convierte directamente en luz sobre un sólido de película fina. Este reloj utilize un panel EL para la funcion de iluminación.
¿Cómo activar la iluminación? La iluminación EL se enciende en las siguientes situaciones.
- Cuando se presiona el botón A durante las visualizaciones del modo
normal, el modo , o el modo . - Durante la visualización de tiempo compartido o parada en el modo
.
IFMCR60
AJUSTE DE LA HORA ANALÓGICA
En el caso que la corona es del tipo con tornillo, efectúe la operación después de soltar el tornillo. Asegúrese de apretar firmemente el tornillo cuando la operación ha sido completada.
- Cuando la manecilla de los segundos llega a la posición de 0 segundos, tire la corona a la posición de ajuste.
- Gire la corona para alinear con la hora correcta.
- Retorne la corona a su posición original.
La hora analógica y la hora digital podrán ajustarse por separado, de forma que usted pueda utilizar este reloj como reloj de hora doble.

text_image
Posición normal Posición para ajustes de horaIFMCR60
MANEJO DE LA SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN DIGITAL A- CAMBIO DEMODOS (FUNCIONES)
Además del modo de horas, este reloj cuenta con seis otros modos (funciones): Calendario, Alarma 1, Alarma 2, Cronógrafo, Cronómetro y Ajuste de Zona. Cada presión del botón conmuta el modo en la siguiente secuencia:
| Visualización Modo |
| TME Tiempo |
| CAL Calendario |
| AL1 Alarma 1 |
| AL2 Alarma 2 |
| CHR Cronografo |
| TMR Cronómetro |
| SET Ajuste de zona |

text_image
M Visualización de modo T E* Si el reloj se deja en el modo de Alarma 1, Alarma 2, o Ajuste de Zona por aproximadamente 2 minutos, éste automáticamente se revierte al modo de hora
IFMCR60
B- VISUALIZACIÓN DE LA HORA Y CALENDARIO DE LAS CIUDADES EN EL MUNDO
- Presione el botón B para seleccionar el modo (TME) o el modo
.

text_image
Hora 10:09:35 TME NYC Nombre de ciudadIFMCR60
- Cada vez que se presiona el botón (B), el nombre de ciudad y su hora (calendario) se visualizan secuencialmente.
Las ciudades pueden ser visualizadas en el orden de N° 2→3 ... 31→1→2 (por ejemplo, LON→PAR... BUE→UTC→LON), como se muestra en la tabla en la página siguiente, o en el orden opuesto, por ejemplo, N° 2→1→31 ... 3→2 (por ejemplo, LON→UTC→BUE ... PAR→LON).
Para cambiar a la secuencia de visualización opuesta, presione el botón (A) y el botón (B) simultáneamente.
IFMCR60
La diferencia de horas entre las ciudades visualizadas por este reloj y la hora UTC.
| NO. | Inducón del raje | Nombre de la Ciudad | Diferenda torra | Hora de verato |
| 1 | UTC | Coordenadas de hora universal | +0 | |
| 2 | LON | Londres 0 | + | ○ |
| 3 | PAR | París +1 | ○ | |
| 4 | ROM | Roma +1 | ○ | |
| 5 | CAI | Cairo | +2 | ○ |
| 6 | IST | Estambul | +2 | ○ |
| 7 | MOV | Moscú | +3 | ○ |
| 8 | KI | Kuwait | +3 | X |
| 9 | DXB | Dubai | +4 | X |
| 10 | KHI | Carachi +5 X | ||
| 11 | DEL | Nueva Delhi | +5,5 | X |
| 12 | DAC | Dacar | +6 | X |
| 13 | BKK | Bangkok | +7 | X |
| 14 | SIN | Singapur | +8 | X |
| 15 | HKG | Hong Kong | +8 | X |
| NO. | ndirador del río | Nombre de la Ciudad | Diferencia horaria | Fecha de variario |
| 16 | PEK | Pekín | +8 | X |
| 17 | TYO | Tokio +9 X | ||
| 18 | SYD | Sydney | +10 | ○ |
| 19 | NOU | Nouméa | +11 | X |
| 20 | AKL | Auckland | +12 | ○ |
| 21 | HNL | Honolulu | -10 | X |
| 22 | ANC | Ancorale | -9 | ○ |
| 23 | LAX | Los Ángeles | -8 | ○ |
| 24 | DEN | Denver | -7 | ○ |
| 25 | CHI | Chicago | -6 | ○ |
| 26 | MEX | Ciudad de México | -6 | X |
| 27 | NYC | Nueva York | -5 | ○ |
| 28 | YUL | Montreal | -5 | ○ |
| 29 | CCS | Caracas | -4 | X |
| 30 | RIO | Río de Janeiro | -3 | ○ |
| 31 | BUE | Buenos Aires | -3 | X |
IFMCR60
Al año 1997.

Las ciudades (regiones) con horario de verano se indican mediante el símbolo O, y las ciudades que no utilizan el sistema de horario de verano se indican mediante el símbolo X.
* Por favor, note que la diferencia horaria y el horario de verano están sujetos a Wcambios.
IFMCR60
C- AJUSTE DE LA HORA DIGITAL
Cuando la hora se fija para una de las 30 ciudades coordenada de hora universal (UTC), la hora se ajusta automáticamente para las ciudades restantes.
[Visualización de hora normal]

text_image
10:09:35 TRE NYC M B A Nom Hora¿Qué es la hora de verano? La hora de verano u "hora de ahorro de luz de día: DST" hasido instaurada en muchos países para usar eficientemente la luz diurna avanzando el reloj en una cierta cantidad de tiempo con respecto a la hora normal durante el verano. (Este reloj avanza la indicación en 1 hora.)
IFMCR60
- Presione el botón M para ingresar al modo
. - Presione el botón B para visualizar la ciudad cuya hora usted desea ajustar.
- Cuando el botón B se presiona por más de 2 segundos, las indicaciones "S.T. (abreviatura de hora de verano)" y "ON (encendido)" u "OFF(apagado)" parpadean. Presione el botón A para seleccionar la hora de verano (ON (encendido)) o (OFF(apagado)) para la ciudad.
- Cada vez que se presiona el botón B, la posición de parpadeo cambia en la secuencia [Hora de verano — Segundos — Minutos — Hora — 12 horas/24 horas]. Haga parpadear el item que usted desea ajustar.
- Presione el botón A para ajustar. (El item parpadeando puede ser ajustado.) Si el botón A se mantiene presionado, el ajuste cambia rápidamente.
- Presione el botón M para retornar a la visualización normal.
IFMCR60
- Al operar en el modo de 12 horas, ponga atención en los indicadores de mañana A y tarde (P).
- El modo de ajuste (visualización parpadeando) invertirá automáticamente la visualización normal si se deja por dos o tres minutos sin ingresar nada.
- La hora de verano puede ser ajustada para cualquier ciudad. El ajuste de hora de verano está interconectado con todos los modos, de manera que los modos
, y para una ciudad en que se selecciona la hora de verano, también estarán indicando la hora de acuerdo a la de hora de verano.
IFMCR60
D-USO DEL CALENDARIO
El ajuste de calendario para una de las 30 ciudades y la coordenada de hora universal (UTC) ajustará el calendario automáticamente para las ciudades restantes.
[Visualización del calendario normal]

text_image
Mes, fecha 1:10 CAL NYC A B Nombre de la ciudadIFMCR60
[Ajuste del Calendario]
- Presione el botón M para seleccionar el modo
. - Presione el botón B para visualizar la ciudad cuyo calendario usted desea ajustar.
- Cuando se presiona el botón B por más de 2 segundos, el "mes" comienza a parpadear. Presione el botón para ajustar el "mes". (El item parpadeando puede ser ajustado)
- Cada vez que se presiona el botón Ⓑ, el item parpadeando cambia en la secuencia [Mes → Día → Año]. Haga que el item que usted desea ajustar parpadee.
- Presione el botón A para ajustar. (Si el botón se mantiene presionado, el ajuste cambia rápidamente.)
- Presione el botón M para retornar a la visualización de calendario normal.
• Se puede ajustar el calendario para los años 1995 a 2099.
- El calendario automático elimina cualquier necesidad de ajustar el reloj al fin del mes ni para los años bisiestos.
- El día se ajusta automáticamente cuando se ajusta el mes, el día y el año.
IFMCR60
- El modo de ajuste de calendario (visualización parpadeando) volverá automáticamente a la visualización normal si se deja por aproximadamente dos minutos sin entrada.
- Si se ajusta una hora inexistente (por ejemplo, el 30 de febrero), la fecha se repondrá automáticamente al primero del mes siguiente, una vez que la visualización retorna a la condición normal.
[Cambio de visualización]
[ Nombre de ciudad
[ Dia ]
![FESTINA F6716 - [Cambio de visualización] - 1](/content/2026/03/479889/images/7ccfc295cbfd0133c60b171f42361894857e987992462ebb780dafdc324b205c.jpg)
Presione el botón A por más de 2 segundos para cambiar entre la visualización de ciudad y la visualización de día.
IFMCR60
E- USO DE LA ALARMA
Los ajustes de la operación de la Alarma 1 y la Alarma 2 son iguales, solo el sonido de la alarma es diferente.
Una vez que usted active la alarma, ésta sonará por 20 segundos a la misma hora todos los días.
[Visualización de alarma normal]

text_image
Hora de ajuste de alarma 6:30 RLI NYC A Nombre de ciudadIFMCR60
[Ajuste de la alarma]
- Presione el botón M para cambiar al modo
o . - Presione el botón B para visualizar la hora de la ciudad para la que usted quiere ajustar la alarma.
- Cuando usted presiona el botón Ⓑ por más de 2 segundos, la visualización "hora" comenzará a parpadear. (Si el botón Ⓐ se mantiene presionado, el ajuste cambia rápidamente.)
- Presione el botón B mientras la "hora" está parpadeando para hacer que la visualización "minutos" parpadee. Presione el botón A para ajustar.
- Presione el botón M para retornar a la visualización de alarma normal.
IFMCR60
- Mientras está en el modo de alarma, usted puede hacer sonar la alarma continuamente mientras mantenga presionado el botón A. (Función de monitor de sonido de alarma)
- Cuando usted está usando el modo de visualización de 12 horas, la hora de alarma también se activará de acuerdo al modo de visualización de 12 horas. Observe el indicador AM/PM para confirmar que ha efectuado el ajuste deseado.
- El modo de alarma se revertirá automáticamente a la visualización normal si se deja aproximadamente por dos minutos sin entrada.
IFMCR60
[Cambio de la función de alarma activada y desactivada]

Presione el botón A mientras está en el modo de alarma para cambiar entre activada y desactivada.
[Manera de desactivar el sonido de la alarma]
Presione cualquier botón para parar la alarma.
IFMCR60
USO DEL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo mide el tiempo hasta 23 horas, 59 minutos, 59 segundos y 99/100 de segundos en unidades de 1/100 segundos. Al alcanzar 24 horas de tiempo transcurrido, se repone a cero (00:00'00") y se detiene. También puede medir tiempo compartido (tiempos transcurridos intermedios).
[Visualización de ajuste del cronógrafo]

text_image
Tiempo medido (minutos, segundos, 1/100 segundos) 00'00'00 CHR A B Tiempo medido (horas)IFMCR60
* Sobre la operación del sonido del monitor
El sonido del monitor se escuchará cuando se arranque el cronógrafo, se detenga, o al momento de efectuar operaciones de tiempo compartido o reposición.
[Medición de tiempo acumulativo]
- Cada vez que el botón Ⓐ se presiona, el cronógrafo cambia entre comienzo —parada.
- Presione el botón B para reponer mientras el cronógrafo está detenido.
![FESTINA F6716 - [Medición de tiempo acumulativo] - 1](/content/2026/03/479889/images/9cb90a041aa5a1725875985a113fd9bfbcf681f7d813b712e32b034e84b9e8d2.jpg)
flowchart
graph TD
A["RESTABLECIMENTO"] -->|A| B["MEDICIÓN PARADA"]
B -->|B| A
B -->|A| C["End"]
C -->|A| B
IFMCR60
[Medición de tiempo compartido]
- Cada vez que se presiona el botón Ⓐ, el cronógrafo cambia entre comienzo → parada.
- Presione el botón Ⓑ mientras el cronógrafo está corriendo para visualizar el tiempo compartido por aproximadamente 10 segundos. (El indicador "SPL" parpadeará mientras el tiempo compartido se visualize.) Cada vez que se presiona el botón Ⓑ, el tiempo compartido más reciente se mide y visualize.
- Presione el botón (B) para reponerlo mientras el cronógrafo está detenido.
![FESTINA F6716 - [Medición de tiempo compartido] - 1](/content/2026/03/479889/images/87c0811da59d458ab2fff2bfc8fb12d78bcaedbef71cd246131fa921e408f0fc.jpg)
flowchart
graph TD
A["RESTABLECIMENTO"] -->|A| B["MEDICIÓN"]
B -->|A| C["PARADA"]
C -->|B| D["FRACCIÓN DE TIEMPO"]
D -->|B| A
B -->|-1| D
B -->|B| C
*1: Después de 10 segundos, la visualización de medición retorna automáticamente.
IFMCR60
[Cambio de modo durante la medición de cronógrafo]
Incluso si se presiona el botón M y el modo se cambia durante la operación del cronógrafo, la medición continuará. Cuando usted retorne al modo
![FESTINA F6716 - [Cambio de modo durante la medición de cronógrafo] - 1](/content/2026/03/479889/images/c9a2cc0cf23abedb1e0916fb3f2958ca7d58b3e067c800a7b7c6832962315b7e.jpg)
text_image
Fracción de tiempo Fracción de tiempo Inicio Objetivo¿Qué es fracción de tiempo?: Los tiempos intermedios transcurridos desde el comienzo.
USO DEL CRONÓMETRO
IFMCR60
Usted puede fijar el cronómetro para un número de minutos enteros hasta 99 en incrementos de un minuto. Al momento de "tiempo cumplido" (cuando el tiempo ha transcurrido), el sonido de alarma de tiempo cumplido suena por cinco segundos. Luego el reloj retorna a la hora de ajuste del cronómetro.
[Visualización de reposición de cronómetro]

text_image
Tiempo restante (minutos, segundos) 45:00 TAR Ajuste de tiempo (minutos)IFMCR60
[Manera de ajustar el cronómetro]
- Presione el botón M para cambiar al modo
. - Cada vez que usted presione el botón B, el tiempo de ajuste aumentará en un minuto. (Si el botón B sepresionado, el ajuste cambia rápidamente.)
[Manera de usar el cronómetro]
- Cada vez que presione el botón Ⓐ, el cronómetro cambia entre comienzo ↔ parada.
- Presione el botón B para pasar el tiempo de ajuste mientras el cronómetro está parado.
![FESTINA F6716 - [Manera de usar el cronómetro] - 1](/content/2026/03/479889/images/f3aced7905cbbdb9e7379dab13666401fbb88b8e02ed569240071fb141df8b7b.jpg)
flowchart
graph TD
A["RESTABLECIMIENTO"] -->|A| B["CRONOMETRACIÓN"]
B -->|B*1| C["TIEMPO AGOTADO"]
C -->|B| D["PARADA"]
D -->|A| A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
*1: Función de rearranque del cronómetro.
IFMCR60
Si usted presiona el botón B mientras el cronómetro está corriendo, el tiempo se repone al tiempo fijado y el cronómetro rearranca automáticamente (funcion de rearranque del cronómetro).
• Referente a la operación de sonido del monitor
Mientras está en el modo de cronómetro, el sonido de monitor se escuchará cuando el cronómetro se arranque, se detenga y se rearranque.
[Cambio de Modo durante la Operación de Rearranque]
Incluso si se presiona el botón (M) y el modo se cambia mientras el cronómetro está corriendo, la cuenta regresiva del cronómetro continuará. Cuando usted retorna al modo
IFMCR60
USO DEL AJUSTE DE ZONA
En el modo de ajuste de zona, usted puede seleccionar las ciudades que usted desea visualizar de entre las 30 ciudades y la coordenada de hora universal (UTC) que este reloj es capaz de visualizar, y usted puede ajustar la hora de verano para una de estas ciudades.
Esto le permite llamar y visualizar solamente las ciudades que usted ha ajustado (a ON (activado)) en cualquier modo.
[Visualización de ajuste de modo normal]

text_image
Hora normal (Tiempo de modo TME) 10:09:35 SET NYC B A Nombre de ciudadIFMCR60
[Ajuste de las zonas]
- Presione el botón M para cambiar al modo
. - Presione el botón B para llamar a la ciudad que usted desea ajustar.
- Cuando el botón B se presiona por más de 2 segundos, las condiciones "ON (activado)" y "OFF (desactivado)" y el "nombre de ciudad" parpadearán. Presione el botón A para seleccionar si la ciudad debe ser visualizada (ON (activada)), o no (OFF (desactivada)).
- Cuando el botón B se presiona mientras el "nombre de ciudad" y "ON (activado)", u "OFF (desactivado)" están parpadeando, el "S.T. (símbolo de hora de verano)" y "ON (activado)" u "OFF (desactivado)", comenzarán a parpadear. Presione el botón A para seleccionar si la hora de verano debe ser ajustada (ON (activada)) o cancelada (OFF (desactivada)).
- Para ajustar otras ciudades, presione el botón B, nuevamente para mover al modo de ajuste para la próxima ciudad. Siga el mismo procedimiento en secuencia para ajustar cada una de las ciudades deseadas.
IFMCR60
- Cuando todas las ciudades deseadas han sido ajustadas, presione nuevamente el botón para retornar a la visualización de ajuste de zona.
- El modo de ajuste de zona (visualización parpadeando) revertirá automáticamente la visualización normal si se deja por más de dos minutos sin entrada.
IFMCR60
[El reloj muestra un tiempo anormal]
Cuando la vida de la batería está por expirar, la visualización de la hora o las funciones podrían transformarse en anormales. Cuando estos problemas ocurren, reemplace rápidamente la batería.
En raros casos, un fuerte impacto, etc. puede causar que la visualización del tiempo o las funciones se hagan anormales (sin visualización, sonidos de alarma incesantes, etc.). En este caso, efectúe la operación de reposición total refiriéndose a "OPERACIÓN DE REPOSICIÓN TOTAL".
[A continuación del reemplazo de la pila]
Después que la pila ha sido reemplazada, efectúe la operación de reposición total refiriéndose a "OPERACIÓN DE REPOSICIÓN TOTAL".
IFMCR60
OPERACIÓN DE REPOSICIÓN TOTALCUANDO SE PRODUCEN
- Tire la corona.
- Presione los tres botones A, B y M, y simultáneamente. (Mientras los mantiene presionados no habrá visualización.)
- Suelte los botones. (Todos los segmentos de visualización aparecerán.)
- Empuje la corona hacia adentro. (En este momento se escucha el sonido del monitor.)
Esto completa la operación de reposición total. Ajuste cada modo correctamente antes de usar el reloj.
IFMCR60
ESPECIFICACIONES
Tipo Reloj de cuarzo combinado (Análogo + Digital)
Precisión Mensual de +/- 20 segundos a temperatura normal
(5°C/41°F - 35°C/95°F)
Rango de temperatura
Funciones Tiempo Función de cambio de horas, minutos,
segundos, nombre de ciudad, hora de verano
Calendario Mes, fecha, día, nombre de ciudad
Alarma 1 / Alarma 2
Cronógrafo Mediciones de 24 horas
(unidad de 1/100 segundos),
medición de tiempo compartido
Cronómetro Cuenta regresiva de 99 minutos
(unidades de 1 minuto)
Ajuste de la zona
IFMCR60
Función adicional Función de lámpara EL
Vida de la pila Aprox. 2 años (condiciones: sonido de alarma de 40 segundos de día, sonido de tiempo completado de cronómetro de 5 segundos/luz de día, función de lámpara EL de 2 segundos/luz de día.

En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.
IFMCR60
INSTRUCTION MANUAL
Name of Parts 38
Features 39
EL Illumination function 39
Setting de Analog Time 40
Handing of digital displays section ____ 41
5°C/41°F - 35°C/95°F)
C- RÉGLAGE DE L'HEURE NUMÉRIQUE
Uso del cronografo