TS308 - Vocero ALTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS308 ALTO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TS308 ALTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS308 - ALTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS308 de la marca ALTO.
MANUAL DE USUARIO TS308 ALTO
Guía del usuario (Espanol)
Introduccion
Gracias por comprar el Altavoz de la Serie TS3. En Alto Professional, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por ese es que diseñamos nuestros equipos con una sola casa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
Contenido de la caja
Altavoz de la Serie TS3
Cable de alimentacion
Guiadelusername
Manual sobre la seguridad y garantía
Sopporte
Para Obtener la informacion más completa acerca de este product (los requisitos del sistemas, compatibiliad, etc) y registrar del producto, visite altoprofessional.com.
Para soporte adicional del producto, visite altoprofessional.com/support.
Precauciones importantes para la seguridad
Para tener en cuenta: Alto Professional e inMusic no son responsables del uso de sus produits o el mal uso de esta informacion paraequalquier proposto. Alto Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omission del cumplimiento de los procedimientos de inspections y mantenimiento. Para mas informacion, consulte también el manual de seguidad y garantia incluido.

Precaución: Para reducir el riesgo de shock electrico, no conecte el altovoz de la Serie TS3 a una toma de corriente cuando la rejilla está desmontada.
Montaje en soporte
- Instale siempre los altavoces de acuerdo con los@cuidos de electricidad y construccion aplicables.
- Instale el altovoz de acuerdo a su peso máximo. Compruebe las asignaciones de su soporte o columna para asegurar de que pueda soportar el peso del altovoz. Asimismo, observe todas las precauciones para la seguridad asignificadas por el fabricante.
- No monte various altavoces en el mismo soporte o columna.
- Verifique sempre que el soporte o columna está sobre una superficie plana, nivelada y estable. Asimismo, extienda totalmente las patas de los soportes tipo tripode y asegúrese de que las patas no representen un rísgo de tropiezo.
- Inspeccione el soporte (o columna y elementos de fijacion asociados) antes de cada uso y no utilise equipments con piezas desgastadas, danadas o faltantes.
- Tenga siempre cuidado en conditiones de viento a la intemperie. Es possible que deba colocar peso adicional (como bolsas de arena) en la base del soporte para melhorar la realizidad. No fije Pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistemas de altavoces. Tales(agregados...)might be used to make the system easier to use.
- Salvo que teng a confianza de que puee manejar el peso del altevoz, solicite a otra persona que le ayude a levantarlo para colocarlo en el soporte o columna.
- Asegürese de que los cables estén fuera del camino de los interpretres, personal de produccion y audiencia, de modo que no tropiecen con ellos y hagan caer el altovoz del soporte o columna.
Nivel de sonido
La exposión a niveles muy alto de ruido suequecausar perdidas auditivas permanentes. La Administración de Seguidad y Salud Ocupacional de EE.UU. (OSHA) ha especified los niveles de exposión permisibles a ciertos niveles de ruido. Según la OSHA, la exposión a niveles de presión sonora (SPL) elevados que exceedan这些 limites suequecausar perdidas auditivas. Cuando utilise equipo capsaces de tener SPL elevados, use protecciones auditivas cuando dichos equipos estar en funcionaimiento.
| Horas diarias | SPL (dB) | Ejempio | |
| 8 90 Música de bajo volumen | |||
| 6 | 92 | Tren | |
| 4 | 95 | Tren | subterrráneo |
| 3 97 Monitores de escritorio de alto;nivel | |||
| 2 100 Concierto de música clásica | |||
| 1,5 | 102 | Remachadora | |
| 1 | 105 | Máquina | fabril |
| 0,5 | 110 | Aeropuerto | |
| 0,25 o menos | 115 | Concierto de rock | |
Instalación
Control de volumen
El altovoz série TS3 es capaz de recibir fuentes de audio tanto de nivel de linea como de nivel de microfono. Antes de conectar su fuente de audio, gire la perilla Volume hacía la posición minima (completamente en sentido antihorario).

Fuente de audio de niveau de linea
Cuando utilise una fuente de audio como por exemple un mezcluder, reproductor de CD/MP3 o un pre-amplificador de audio, siga el indicator de la banda de nivel exterior/Line.

Si el LED Signal Limit está encendido, noURTAMAS la perilla Volume. Hacerlo podra dañar su altevoz TS3.

En la mayoría de los casos, no seranecessary subir el volumen por encima delos0dB.

Si su fuente de audio tiene una calidad inusualmente baja, pueda girar la perilla Volume más alla de los 0 dB, pero nunca exceder el indicator de limite Penal (como se explicó anteriormente).

Fuente de audio de niveau de microfono
Importante: Si está utilizing un instrumento con un pre-amplificador activo, trate al instrumento como una fuente de audio de nivel de linea (como se explicó anteriormente).
Cuando utilise un microfono o fuente de audio de instrumento, siga el indicator de la banda de nivel interior/Mic.
Dado que el nivel de micrófono e instrumento suele ser menor que el nivel de linea, pueda girar la perilla Volume al máximo.
A medida que augmente el ajuste de la perilla Volume, nocede de observar el indicator de limite de senal. Si el LED Signal Limit está encendido, no mueva más la perilla Volume. Hacerlo podra darar su altovo TS3.


Ejempios
Los elementos que no se enumeran en Introduccion > Contenido de la caja se venden por separado.
Note: Estos ejemplos muestran el panel trasero utilisé por los modelos TS310, TS312 y TS315, except for all models in the series.
Ejemplo A: Uno altovoz
Conecte un microfono dinamico a la entrada 1 mediante un cable XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.). Conecte una guitarra con captador activo a la entrada 2 mediante un cable TS o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.). Para la entrada 2, no gire la perilla Volume más alla de la posición de 0 dB.
Note: Al utilizes el altovo de la Serie TS3 con una guitarra, recomendamos utilize una con captador activo en lugar de una con captador pasivo. Si utilizes una guitarra con captador pasivo, conectela a un preamplificador externo o caja de entrada directa (DI), y conecte la calidad de nivel de linea al altovo.
Tambien recomendamos utiliser microfonos dinamicos con el altovoz de la Serie TS3 en lugar de microfonos condensadores. Si utilizes microfonos querequiren +48V de potencia fantasma, recomendamos connectarlos a una fuente de potencia fantasma externa antes de connectarlos al altovoz.

Ejemplo B: Dos altavoces
Conecte cada una de lassonianas principales de su mezclador auna entrada de un altavoz TS3. Aseguese de que los selectores de entrada de los altavoces esten en la posicion Line (Linea). No gire las perillas Volume mas alla de la posicion de 0 dB.
Ejemplo C: Dos altavoces + dos extensiones
Conecte cada una de lassonianas principalas de su mezclador a una entrada de un altovoz TS3. Conecte cada una de lassalidasMixOut(salida de la mezcla)de sus altavocesTS3a las entradas de sus altavoces de extension.

Characteristicas
Paneltrasero
- Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) está en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable.
- Fusible: Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible con asignación apropriada (impresa debajo de la entrada del cable de alimentación de la unidad). Si utilizes un fusible de asignación incorrecta, pueda darársse la unidad y/o el fusible.
Note: En el modelo TS308, el fusible se encuestajuvenal interruptor de encendido en lugar de junto a la entrada de CA.
- Interruptor de encendido: Use este interruptor para encender y apagar el altovoz. Asegürese de que la perilla Volume esté en su posición minima (antihoraria) antes de encenderlo.
- LED de encendido: Este LED se ilumina cuando el altovo está encendido.
- Volumen: Gire esta perilla para ajustar el volumen del altovoz.
Cuando utilise una fuente de audio como por exemple un mezclador, reproductor de CD/MP3 o un pre-amplificador de audio, siga el indicator de la banda de nivel exterior/Line. En la mayoría de los casos, no estánecessary subir el volumen por encima de los 0 dB. Si su fuente de audio Tiene una calidad inusualmente baja, pueda girar la perilla Volume más alla de los 0 dB, pero nunca exceder el indicator de limite senal (como se explicó anteriormente).
Cuando utilise un microfono o fuente de audio de instrumento, siga el indicator de la banda de nivel interior/Mic.
Dado que el nivel de micrófono e instrumento suele ser menor que el nivel de linea, pueda girar la perilla Volume al máximo.

Consulte Instalación > Control de volumen para más información.
- Entrada: Use un cable XLR o 6,35 mm (1/4 pulg.) estandar (no incluido) para conectar su fuente de audio a esta entrada.
- Salida para mezclador: Utilice un cable XLR estandar (no incluido) para conectar esta calidad a la entrada de otro altovoz (por ej.除外 altovoz TS3).
- LED Señal/Límite: Este LED se ilumina con luz verde cuando se envía una SCNal hacía el subwoofer—parpadea con niveles bajo y se enciende permanece a niveles mayores. El LED se ilumina con luz roja cuando se activa la protección/limite de salute—si el LED está encendido permanece, disminuya el volumen de su fuente de audio.
- Contorno: Acople (oprima) este interruptor para resolver las frequencias bajas y altas en +3 dB. Desacople (levante) el interruptor para lograr una的回答a más plana en actuaciones en vivo o para maxima salute.
- Interruptor de tierra: Acople (oprima) este interruptor para reducir el zumbido o ruido.