T24IW901SP - Bodega THERMADOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T24IW901SP THERMADOR en formato PDF.
Preguntas frecuentes - T24IW901SP THERMADOR
Preguntas de los usuarios sobre T24IW901SP THERMADOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T24IW901SP - THERMADOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T24IW901SP de la marca THERMADOR.
MANUAL DE USUARIO T24IW901SP THERMADOR
Conservador de vinos
Thermador®
en Table of contents

Indicaciones de seguridad importantes 43
Definiciones....43
Acerca de este manual .....43
Introducción 43
Peligro de explosión .....43
Riesgo de descarga eléctrica ..... 43
Riesgo de incendio ....44
Evitar riesgos para los niños y las personas vulnerables....44
Daños materiales 44
Peso 44
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California. 44

Uso previsto 45

Protección del medio ambiente....45
Embalaje 45
Aparato usado....45

Instalación y conexión 46
Material entregado 46
Datos técnicos .....46
Instalar el aparato .....46
Verificar el hueco de encastre.....46
Instalación side by side. 46
Ahorrar energía....47
Antes del primer uso....48
Conexión a la red eléctrica 48

Familiarizándose con el aparato ..... 49
Aparato 49
Controles....50
Equipamiento 50

Manejo del electrodoméstico....51
Encender el aparato .....51
Apagar y cerrar el aparato 51
Ajustar la temperatura....51
Grado de humedad....51
Luz de presentación ..... 51
Bloqueo de limpieza .....51
Autocomprobación .....52
Ajustar el brillo del panel de control .....52
Activar y desactivar la indicación de standby....52
Encender o apagar el tono de pulsación de las teclas....52
Ajustar el volumen de las teclas ..... 52
Ajustar el volumen del tono de la señal ..... 52
Bloqueo de limpieza automático ..... 52
Apertura automática de puerta. 53
Modo Teatro 53
Ajustar de la unidad de temperatura ..... 53
Seleccionar el idioma 53
Red doméstica 54
Restablecer el ajuste de fábrica ..... 54
Encender o apagar el Modo Demo ..... 54
Modo Sabbat 54

Home Connect.... 55
Configurar Home Connect 55
Conectar el aparato para refrigeración con la aplicación Home Connect ..... 56
Instalar la actualización de software de Home Connect....56
Acceso del servicio al cliente ..... 56
Borrar los ajustes de red ..... 56
Activar o desactivar la conexión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi)....56
Indicaciones sobre protección de datos.....57

Alarma.... 57
Alarma de la puerta 57

Ordenar las botellas 57
Consejos prácticos para almacenar las botellas de vino 59
Temperaturas de consumo....59

Limpiar 60
Limpiar la pantalla 60
Limpiar el interior del aparato....60
Limpiar los accesorios....60
Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable ....60

Ruidos.... 60
Ruidos normales 60
Evitar ruidos 60

Iluminación.... 60

¿Qué hacer en caso de avería? ..... 61
Aparato....61

Servicio al cliente. 62
Autoprueba del aparato 62
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías 62

Indicaciones de seguridad importantes
¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
Definiciones

ADVERTENCIA
Hacier caso omiso de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte.

ATENCION
Hacer caso omiso de esta advertencia puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Hacer caso omiso de esta advertencia puede causar daños al aparato.
Nota: Esto indica información y/o consejos importantes.
Acerca de este manual
- Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
- El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje.
- Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios.
Introducción
■ Este aparato cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.
Peligro de explosión
- Nunca use aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calefactores o máquinas eléctricas para hacer hielo).
- No guarde productos que contengan gases propelentes o inflamables (por ejemplo, latas de aerosol), ni tampoco materiales explosivos en el aparato.
A excepción de las indicaciones del fabricante, no adoptar medidas adicionales para acelerar la descongelación.
Riesgo de descarga eléctrica
Una incorrecta instalación o reparación puede implicar serios peligros para el usuario.
- Al instalar el aparato debe prestarse atención a que el cable de conexión a la red eléctrica no quede atrapado ni se dañe.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado: desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente. - No utilice nunca tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación o adaptadores.
■ Antes de realizar el mantenimiento o modificaciones en el electrodoméstico, desconectar el enchufe o apagar el fusible.
Antes de limpiar el electrodoméstico, pulsar el interruptor principal para conexión/desconexión para apagarlo. Es posible cambiar de lugar las piezas de equipamiento sin peligro mientras el aparato está conectado. - Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
- Nunca utilice ningún tipo de limpiador a vapor para limpiar el aparato. El vapor puede llegar a las piezas eléctricas y provocar un cortocircuito.

Indicaciones de seguridad importantes
¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- El aparato, cables y accesorios solamente deben ser reparados o cambiados por el fabricante, por el personal de Servicio de Atención al Cliente o por una persona con una cualificación similar.
- Utilice únicamente piezas originales del fabricante. El fabricante garantiza que estas piezas cumplen los requisitos de seguridad.

Riesgo de incendio
Las tomas de corriente múltiples portátiles o las fuentes de alimentación portátiles pueden sobrecalentarse y provocar incendios.
No colocar tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato.
Evitar riesgos para los niños y las personas vulnerables
En situación de riesgo se encuentran:
niños,
■ personas con sus facultades físicas, sensoriales o perceptivas mermadas,
■ personas que carecen de los conocimientos necesarios relativos al manejo seguro del aparato.
Medidas:
- Nunca deje que los niños jueguen con el aparato.
- Asegurarse de que los niños y las personas vulnerables han entendido los peligros.
■ Supervisar los niños durante las tareas de limpieza y mantenimiento.
Peligro de asfixia
En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños.
- No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas.
■ Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas.
- Tirar del enchufe - no del cable de conexión.
Peso
El aparato es muy pesado. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas.
→ "Instalar el aparato" en la página 46
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE:

WARNING / AVERTISSEMENT
Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Uso previsto
Use este aparato
■ sólo para almacenar vino.
■ solo para uso doméstico o en el entorno del hogar.
■ solo de acuerdo a estas instrucciones de uso.
Este aparato está diseñado para ser utilizado hasta una altura máxima de 2,000 metros sobre el nivel del mar.

Protección del medio ambiente
Embalaje
Todos los materiales son ecológicos y reciclables:
■ Deseche el embalaje conforme a la normativa medioambiental.
■ Pregunte a su Distribuidor o en su Administración Pública acerca de los métodos de eliminación.

Eliminar el embalaje del aparato de acuerdo con las regulaciones para la protección del ambiente.

Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Aparato usado
Mediante una eliminación respetuosa con el medio ambiente, se pueden recuperar materias primas valiosas.

ADVERTENCIA
¡LOS NIÑOS SE PUEDEN ENCERRAR Y ASFIXIAR EN EL APARATO!
Antes de eliminar el aparato usado:
■ Desmontar las puertas.
■ Dejar las bandejas y recipientes dentro dl aparato, para dificultar que los niños se suban.
■ Mantenga a los niños lejos de los aparatos usados.

ATENCION
SE PUEDEN ESCAPAR REFRIGERANTES Y GASES NOCIVOS.
No dañe las tuberías del circuito de refrigeración y aislamiento.
- Desconecte el enchufe.
- Corte el cable de conexión del aparato.
- Eliminar el aparato correctamente.

Instalación y conexión
Material entregado
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
Si tiene alguna queja deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o a nuestro Servicio de Atención al Cliente.
→ "Servicio al cliente" en la página 62
El envío consta de los siguientes elementos:
■ Aparato para instalación integrada
■ Equipamiento (según modelo)
■ Material de montaje
■ Instrucciones de uso
■ Instrucciones de instalación
■ Cuaderno de Servicio al cliente
■ Suplemento de la garantía
■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato
Datos técnicos
El refrigerante utilizado, la capacidad útil y otros datos técnicos se encuentran en la placa de identificación.
→ "Familiarizándose con el aparato" en la página 49
Instalar el aparato
Lugar de instalación
El peso de su aparato puede ser de hasta 460 kg, dependiendo del modelo. El piso debe ser lo suficientemente estable, no debe ceder por el peso. Si es necesario, refuerce el piso.
Verificar el hueco de encastre
El hueco debe cumplir con los siguientes criterios:
■ Se deben montar escuadras antivuelco
■ Profundidad del hueco mínima de 24" (610 mm), para instalación a ras 25" (635 mm)
- rectangular
■ estable - las paredes laterales y el techo deben tener un espesor de al menos 5/8" (16 mm) y estar bien sujetos al suelo o la pared
■ Profundidad mínima de paredes laterales acortadas 4" (100 mm)
Instalación side by side
En caso de una instalación side by side favor de tener en cuenta las prescripciones contenidas en las instrucciones de montaje.
Si es necesaria una pared de separación entre los aparatos, ésta debe ser al menos de 5/8" (16 mm) de ancho.
Ahorrar energía
Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
| Instalar el aparato | |
| Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría conColoque el aparato a la mayor distancia posible de radiadores, estufas u otras fuentes de calor:Distancia mínima de 1 14 " (3 cm) con estufas eléctricas o de gas.Distancia mínima de 11 34 " (30 cm) con estufas de aceite o carbón.Seleccione el lugar de instalación con una temperatura ambiente de aproximadamente 68 °F (20 °C). | menos frecuencia, consumiendo menos corriente. |
| No cubrir u obstruir las aberturas de ventilación. Cuando el aire caliente puede salir, el aparato enfría con menos Ventilar diariamente la habitación. | frecuencia y por lo tanto consume menos corriente. |
| Usar el aparato | |
| Abrir la puerta del aparato solo brevemente. El aire en el aparato no se calienta tanto. El aparato debe enfriar con | |
| Transporte el vino refrigerado en una hielera y colóquelo inmediatamente en el aparato. | menos frecuencia y, por lo tanto, consume menos corriente. |
| Deje siempre un poco de espacio entre las botellas y el panel posterior. | El aire puede circular y la temperatura permanece constante. El aparato debe enfriar con menos frecuencia y, por lo tanto, consume menos corriente. |
| No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación. Cuando el aire caliente puede salir libremente, el aparato consume | |
| Aspirar las aberturas de ventilación una vez al año. | menos corriente. |
Antes del primer uso
- Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras.
- Limpiar el aparato.
→ "Limpiar" en la página 60
Conexión a la red eléctrica

ATENCION
No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
Nota: El aparato se puede conectar a convertidores conmutados por red o de onda sinusoidal.
Los convertidores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. En instalaciones aisladas deberán emplearse los convertidores de onda sinusoidal. Las instalaciones aisladas, por ejemplo en barcos o refugios de montaña, no tienen conexión directa a la red pública de corriente eléctrica.
- Después de instalar el aparato, esperar al menos 1 hora antes de conectarlo, para evitar daños en el compresor.
- Asegúrese de que la toma de corriente se ha instalado correctamente y cumple con los requerimientos exigidos.
Requisitos para las tomas de corriente
Toma de corriente de 110 V ... 120 V Conductor de protección 60 Hz Fusible 10 A ... 16 A
Carga simultánea máxima
Aparato 6 A
- Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible después de la instalación del aparato.

ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No utilice nunca tomas de corriente múltiples, ni cables de prolongación o adaptadores. El aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.

ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ni tomas de corrientes múltiples ni cables de prolongación. Contacte al Servicio de atención al cliente para mayor información.

Familiarizándose con el aparato

text_image
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12Aparato
* No disponible en todos los modelos.
1 ... 5 Controles
6 Interruptor principal Encendido/Apagado
7 Amortiguador de puerta
8 Placa separadora
9 Bandeja
10 Placa de características
11 Apertura automática de puerta
12 Abertura de ventilación
Controles

text_image
1 52° 52° 52° 1 Luz 2 3 4 5 Modificar Ajustes1 Campos táctiles
Bajo los campos táctiles, hay sensores. Tocar el ícono llama a la función correspondiente.
2 Tecla
Abre el menú para cambiar entre los distintos escenarios de iluminación.
3 Indicación de temperatura del
Muestra la temperatura programada en °F/°C.Se muestran 2 o 3 compartimentos en función del modelo del aparato.
4 Tecla
Abre el menú Ajustes.
→ "Menú Ajustes" en la página 50
5 Tecla
Abre el menú para modificar la temperatura.
Menú Ajustes
Para abrir el menú pulsar la tecla 📋.
En el menú Ajustes encontrará:
■ Configuración de electrodoméstico
■ Modo de limpieza
Autocomprobación
■ Modo Sabbat (si está activado)
→ "Manejo del electrodoméstico" en la página 51
Menú Configuración de electrodoméstico
Así accede al menú Configuración de electrodoméstico:
- Pulsar la tecla ↗.
- Con la tecla < desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico.
- Abrir el menú con la tecla ☑.
En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará los siguientes submenús y posibilidades de ajuste:
Brillo
■ Display en espera
■ Sonido pulsación tecla
■ Volumen de tecla
Vol. sonido de señal
■ Bloq. auto. limpieza
■ Apertura automática de la puerta
■ Modo Teatro
■ Unidad de temperatura
Idioma
Red doméstica
■ Ajustes de fábrica
■ Modo Demo
■ Modo Sabbat
→ "Manejo del electrodoméstico" en la página 51
Equipamiento
Bandeja
Para alcanzar más fácilmente las botellas de vino, se pueden extraer las bandejas.
Nota: Las bandejas de separación de las zonas de climatización no pueden ser desplazadas.

Bandejas adicionales
Para almacenar más botellas de vino o para darle más soporte a las botellas en las bandejas fijas, puede instalar bandejas adicionales.

Manejo del electrodoméstico
Encender el aparato
- Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se enciende cuando la puerta está abierta. - Ajustar la temperatura deseada.
→ "Ajustar la temperatura" en la página 51
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
■ Después de encenderlo, el aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar las temperaturas ajustadas.
■ Los lados frontales del compartimento se calientan en parte ligeramente. Esto evita la condensación en la zona de la junta de la puerta.
Apagar y cerrar el aparato
Apagar el aparato
■ Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
El aparato deja de enfriar.
Desconectar el aparato
Cuando no utilice el aparato por un período prolongado:
- Desconectar el enchufe o apagar el fusible. El aparato deja de enfriar.
- Limpiar el aparato.
- Dejar el aparato abierto.
Ajustar la temperatura
Temperatura recomendada
Compartimento 11 °C / 52 °F para almacenar vinos:
- Para abrir el menú de ajuste de temperatura, pulsar la tecla 📋.
- Seleccionar el compartimento deseado con la tecla ☐/☐.
- Pulsar la tecla +/- repetidas veces hasta que la indicación muestre la temperatura deseada.
- Confirmar la selección con la tecla ☑. En caso de que no se pulse la tecla, el aparato guarda el ajuste y después de algunos segundos regresa automáticamente a la pantalla principal.
Grado de humedad.
En las botellas con corcho natural que están almacenadas por más de 4 semanas, puede ocurrir que el corcho natural se contraiga debido a un grado de humedad excesivamente bajo.
Para evitar esto, almacene las botellas viejas de vino de modo que el corcho esté siempre húmedo e incremente el grado de humedad del aire.
Conectar y desconectar la humedad del aire:
- Para abrir el menú de ajuste de las zonas de climatización, pulse la tecla 🔒.
- Seleccionar el compartimento deseado con la tecla ☐/☐.
- Para activar un mayor grado de humedad del aire, pulse la tecla Δ. En la pantalla se muestra el símbolo Δ. Para desconectar pulse la tecla %. En la pantalla se muestra el símbolo %.
- Confirmar la selección con la tecla ☑. En caso de que no pulse la tecla, el aparato guarda el ajuste y después de algunos segundos regresa automáticamente a la pantalla principal.
Luz de presentación
Puede utilizar los modos de iluminación preprogramados para iluminar sus botellas de vino cuando la puerta esté cerrada. Difieren en la intensidad de iluminación para cada zona de climatización.
Utilizar la luz de presentación
- Pulse la tecla para abrir el menú Luz de presentación.
- Seleccione un modo de iluminación o pulse la tecla ※ para desactivar la luz de presentación.
- Pulse la tecla ☑. El ajuste se guarda.
Bloqueo de limpieza
Con esta función apaga la función táctil de los controles durante 10 segundos. Durante este tiempo, puede limpiar la pantalla.
→ "Limpiar la pantalla" en la página 60
- Pulsar la tecla 📋 para abrir el menú Ajustes.
- Pulsar la tecla ▷.
El mensaje de limpieza aparece y empieza la cuenta atrás.
| 10s | □ |
Bloqueo de limpieza automático
Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se abre la puerta.
- Pulsar la tecla ↗ para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Bloq. auto. limpieza.
- Para cambiar el ajuste pulsar la tecla 📋.
Autocomprobación
Con esta función inicia el análisis de errores de su dispositivo.
→ "Autoprueba del aparato" en la página 62
Ajustar el brillo del panel de control
- Pulsar la tecla ↗ para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Para abrir la opción del menú Luminosidad, pulsar la tecla ↗.
- Con las teclas ⟨⟩ ajustar el brillo deseado.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guar
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Activar y desactivar la indicación de standby
Al activar la indicación de standby puede seleccionar lo que se mostrará en el panel de mando con la puerta cerrada.
- Pulse la tecla ▼ para abrir el menú principal.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Ajustes básicos.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Display en espera.
- Pulsar la tecla 📋.
- Con las teclas (>) seleccionar si se activa o desactiva el display en espera.
- Pulsar la tecla √.
- Si se activó el display en espera, con las teclas ⟨⟩ puede seleccionarse si el logotipo o la temperatura se mostrará con las funciones conectadas.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guar
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Encender o apagar el tono de pulsación de las teclas
Usted puede apagar y volver a encender los tonos que se producen al pulsar las teclas.
- Pulsar la tecla para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Sonido pulsación tecla.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 📋.
- Con las teclas ⟨⟩ seleccionar el ajuste deseado.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guarda.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Ajustar el volumen de las teclas
Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se producen al pulsar las teclas.
- Pulsar la tecla 📋 para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Volumen de tecla.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 📋.
- Con las teclas ⟨⟩ seleccionar el ajuste deseado.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guarda.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Ajustar el volumen del tono de la señal
Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la señal, que se producen por ejemplo, por las alarmas.
- Pulsar la tecla para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú VolumenVolumen sonido de señal.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 📋.
- Con las teclas ⟨⟩ seleccionar el ajuste deseado.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guarda.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Bloqueo de limpieza automático
Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se abre la puerta.
- Pulsar la tecla para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Bloq. auto. limpieza.
- Para cambiar el ajuste pulsar la tecla ↗.
Apertura automática de puerta
La apertura automática de la puerta le ayuda a abrir la puerta.
En cuanto activa la función, la apertura automática de la puerta se despliega y le ayuda a abrir la puerta.

ATENCION
El cierre prematuro repetido de la puerta conduce al desgaste o falla de la apertura automática de la puerta. No cierre la puerta mientras la apertura automática de la puerta todavía está desplegada. No obstante, si cerró la puerta, déjela cerrada por 5 minutos. La apertura automática de la puerta se realinea nuevamente.
Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta:
- Pulsar la tecla para abrir el menú principal.
- Con la tecla < desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico.
- Para abrir el menú pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Apertura autom. puerta.
- Para cambiar el ajuste pulsar la tecla 📋.
Encender el sistema Push to open
En una situación de instalación sin asas se puede elegir el sistema Push to open. Con ello, su aparato entreabre la puerta cuando esta se presiona levemente.
Nota: Tenga en cuenta que la apertura automática de puerta se desactiva al encenderse el Modo Sabbat.
- Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
- Seleccionar la opción de menú Sistema Push to open.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
- Seleccionar Potenciar energía. Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta.
- Seleccionar Duración de apertura. Aquí se puede establecer cuánto tiempo permanecerá la puerta un poco abierta antes de cerrarse automáticamente.
Nota: Si la puerta permanece entreabierta, el aparato comprueba una vez por segundo si la puerta está todavía abierta. Después de transcurrida la duración de apertura ajustada, el aparato cierra la puerta automáticamente.
Encender el sistema Pull to open
En una situación de instalación con asas, se puede elegir el sistema Pull to open. Con ello, su aparato le ayuda a abrir la puerta en cuando tira del asa.
- Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
- Seleccionar la opción de menú Sistema Pull to open.
-
Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
-
Seleccionar Potenciar energía. Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta.
Desactivar la apertura automática de la puerta
- Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
- Seleccionar la opción de menú Desactiv..
Modo Teatro
Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va aclarando lentamente al abrir el aparato y se obscurece lentamente al cerrar el aparato.
Activar o desactivar el Modo Teatro
- Pulsar la tecla para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla > desplazarse a la opción del menú Modo Teatro.
- Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 📋.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Encendido o Apagado.
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guarda.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Ajustar de la unidad de temperatura
Puede elegir entre la unidad °C y °F.
1° significa 1 °F
1°C significa 1 °C
- Pulsar la tecla para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Unidad de temperatura.
- Pulsar la tecla ↗.
- Con las teclas ⟨⟩ desplazarse a la unidad deseada.
- Pulsar la tecla ☑. La unidad se cambiará.
- Pulsar la tecla ↻ para salir del menú.
Seleccionar el idioma
- Pulse la tecla ▶ para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla ⟨, desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulse la tecla ☑.
- Con la tecla ⟨, desplazarse a la opción de menú Idioma.
- Pulse la tecla ↗.
- Con las teclas ⟨», desplazarse al idioma deseado.
- Pulse la tecla ☑. La pantalla se reinicia, aparece la pantalla de inicio.
Red doméstica
Con esta función usted puede establecer una conexión entre el aparato para refrigeración y su dispositivo móvil.
→ "Home Connect" en la página 55
Restablecer el ajuste de fábrica
- Pulsar la tecla 📋 para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Ajustes de fábrica.
- Pulsar la tecla 📋. Suena una señal y aparece un mensaje para confirmar el reinicio.
- Pulsar la tecla ☑. Todos los ajustes se restablecen a los ajustes de fábrica.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Encender o apagar el Modo Demo
La función de refrigeración del aparato se apaga. Todas las demás funciones se pueden utilizar.
Nota: En el Modo Demo no almacenar alimentos, el aparato permanecerá a temperatura ambiente.
- Pulsar la tecla ▼ para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Modo Demo.
- Pulsar la tecla ↗.
- Con las teclas ⟨⟩ seleccionar el ajuste Encendido o Apagado
- Pulsar la tecla ☑. El ajuste se guarda.
- Pulsar la tecla para salir del menú.
Modo Sabbat
Con este modo se desconectan todas las funciones que no son necesarias para que también pueda usar el aparato en Sabbat.
El aparato detiene lo siguiente:
■ Apertura automática de la puerta
Nota: Tenga en cuenta que en una situación de instalación sin asas no tendrá ayuda al abrir la puerta durante este tiempo. En ese caso, tire desde abajo por debajo de la placa del mueble para abrir la puerta.
Señales acústicas
■ Iluminación interior
■ Mensajes del panel
■ Se reduce la luz de fondo del panel
Activar o desactivar el Modo Sábado
Mostrar el Modo Sabbat en el menú Ajustes
Para poder utilizar el Modo Sabbat, primero necesita visualizar la función en el Menú Ajustes:
- Pulsar la tecla 📋 para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla < desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Modo Sabbat.Pulsar la tecla 📋.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Disponible. Confirmar con la tecla ☑.
- Pulsar la tecla para salir del menú. La función se añade al menú Ajustes.
Activar el Modo Sabbat
- Pulsar la tecla 📋 para abrir el menú Ajustes.
- Pulsar la tecla ⚠ para abrir la vista Duración Modo Sabbat.
- Seleccione uno de los ajustes preestablecidos o modifique la duración con las teclas +/-
- Para iniciar pulsar la tecla ▷. El aparato apaga todas las funciones mencionadas.
Apagar el Modo Sabbat
■ Después de concluido el tiempo programado, el aparato vuelve al funcionamiento normal.
Para terminar el Modo Sabbat antes de que concluya la hora programada, pulsar la tecla □.

Home Connect
Este aparato funciona con Wi-Fi y puede controlarse de forma remota a través de un dispositivo móvil.
Nota: Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
El aparato funciona, en los siguientes casos, como un aparato para refrigeración sin conexión a la red doméstica y se puede seguir manejando manualmente a través de los mandos:
El aparato no está conectado a una red doméstica.
El servicio Home Connect no se ofrece en el país en el que está instalado el aparato. Encontrará una lista de los países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com.
Nota: Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual. Asegúrese de respetarlas también cuando utiliza el aparato mediante la aplicación Home Connect desde fuera de casa.
→ "Indicaciones de seguridad importantes" en la página 43
Tenga en cuenta también las instrucciones de la aplicación Home Connect.
Configurar Home Connect
Notas
■ Después de conectar el aparato, espere al menos 2 minutos antes de configurar Home Connect. Solo entonces concluye la inicialización interna del aparato.
Tenga en cuenta la hoja adjunta de Home Connect que acompaña al aparato o que está disponible para su descarga en www.thermador.com en la sección de las instrucciones. Para ello, introduzca el número de producto (E-Nr.) de su aparato en el cuadro de búsqueda.
Para conectar su aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) son necesarios 3 pasos básicos.
- Instalar la aplicación.
- Conectar el refrigerador a la red doméstica WLAN (Wi-Fi).
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect.
Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial. Siga las instrucciones del panel de mando. En los siguientes capítulos encontrará mayor información.
En el menú Red doméstica encuentra los siguientes submenús:
Conexión
- Conectar con la aplicación
■ Actualización de software
■ Borrar los ajustes de red
Abrir el menú Red doméstica
- Para abrir el menú Ajustes pulsar la tecla 📋.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
- Pulsar la tecla ☑.
- Con la tecla < desplazarse a la opción de menú Red doméstica.
- Pulsar la tecla ↗.
Nota: Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial. Siga las instrucciones del panel de mando.
Configuración de la conexión con la red doméstica
Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial. Siga las instrucciones del panel de mando.
- Instalar la aplicación Home Connect en su dispositivo móvil.
- En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
- Abrir la aplicación en el dispositivo móvil.
- Iniciar sesión en la aplicación o registrarse si todavía no se ha creado un acceso.
- Comprobar en el router de la red doméstica si existe una función WPS para la conexión automática.
- Si dicha función está disponible, iniciar la conexión automática a la red con la tecla ☑ y seguir las instrucciones del panel de mando. Siga las instrucciones del panel de mando.
- Iniciar la conexión manual a la red cuando la función mencionada no esté disponible o no esté seguro de ello, o cuando haya fallado la conexión automática a la red. El aparato para refrigeración genera temporalmente una red propia a la que se conecta el dispositivo móvil.
- Iniciar la conexión manual a la red en la aplicación del dispositivo móvil.
Tan pronto como el aparato para refrigeración esté conectado al dispositivo móvil, se establecerá una conexión entre el aparato para refrigeración y la red doméstica (Wi-Fi).
Nota: Si no es posible establecer la conexión, compruebe si hay suficiente recepción.
→ "Comprobar la intensidad de la señal" en la página 55
Comprobar la intensidad de la señal
La intensidad de la señal se muestra en la ventana inicial del menú Red doméstica. El valor de intensidad de la señal debería ser del 50 % como mínimo. Si la intensidad de la señal es demasiado baja, se puede interrumpir la conexión.
Mejorar la intensidad de señal
Coloque el router más cerca del aparato para refrigeración.
Asegúrese de que la conexión no está interrumpida por paredes de apantallamiento.
■ Instale un repetidor para intensificar la señal.
Conectar el aparato para refrigeración con la aplicación Home Connect
Con este menú, usted puede conectar su aparato para refrigeración con otros dispositivos móviles.
- Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión.
- En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Conectar con la aplicación.
- Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla 📋.
- Confirme el mensaje para mostrar el aparato para refrigeración en la aplicación.
- Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el aparato para refrigeración. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el aparato para refrigeración. Si el aparato para refrigeración no se muestra automáticamente, hacer clic en la aplicación en Añadir aparato y seguir las instrucciones. En cuanto se muestre el aparato para refrigeración, añadirlo con +.
- Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
Instalar la actualización de software de Home Connect
El aparato para refrigeración comprueba a intervalos regulares si existen actualizaciones para el software de Home Connect.
La tecla Información ① solo es visible cuando hay una actualización disponible.
Instalar actualización:
- Pulsar la tecla Ⓘ.
Se abre una ventana de notificación con los pasos necesarios para la instalación del nuevo software. - Pulsar la tecla ☑ para cerrar la nota.
-
En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
-
Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Actualización de software.
-
Para abrir la opción de menú pulse la tecla 📋. Nota: La tecla 📋 solo es visible cuando hay una actualización disponible.
Se instalará el nuevo software.
-
En cuanto finalice la instalación aparece una nota.
-
Pulsar la tecla ☑ para cerrar la nota.
Acceso del servicio al cliente
Cuando se ponga en contacto con el servicio al cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar su estado con su previo consentimiento. Para ello, el aparato debe estar conectado a la red doméstica.
Puede encontrar más información sobre el acceso de servicio al cliente y la disponibilidad del mismo en su país en www.home-connect.com, en la sección Ayuda y asistencia.
- Contactar al servicio al cliente.
→ "Servicio al cliente" en la página 62 - Confirmar en la aplicación el inicio del acceso de servicio al cliente. Durante el acceso de servicio al cliente aparece el símbolo 📋 en el panel de mando.
- En cuanto el servicio al cliente haya reunido la información necesaria, se desconectará de su aparato.
Nota: Usted puede interrumpir el diagnóstico remoto antes de tiempo desconectando el acceso de servicio al cliente en la aplicación Home Connect.
Borrar los ajustes de red
Si se presentan problemas al intentar establecer la conexión o si se desea registrar el aparato en otra red doméstica (WLAN), se pueden restablecer los ajustes de Home Connect.
-
En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica.
-
Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Borrar los ajustes de red.
-
Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla 📋.
-
Confirme el mensaje para borrar los ajustes de red.
Para volver a conectar el aparato con la red doméstica, ejecute de nuevo la configuración inicial.
→ Página 55
Activar o desactivar la conexión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi)
- En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica öffnen.
→ "Abrir el menú Red doméstica" en la página 55
Nota: Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial. Siga las instrucciones del panel de mando.
- Para abrir la opción de menú Conexión, pulsar la tecla 📋.
- Con las teclas ⟨⟩ seleccionar el ajuste deseado.
- Para seleccionar el ajuste pulsar la tecla ☑.
Nota: Si desactiva la conexión Home Connect, ya no podrá manejar su aparato a través del dispositivo móvil.
Indicaciones sobre protección de datos
Al conectar por primera vez su aparato Home Connect a una red doméstica asociada a internet WLAN (Wi-Fi), el aparato transmite las siguientes categorías de datos al servidor Home Connect (registro inicial):
- Identificación unívoca del aparato (compuesta por la clave del aparato y la dirección MAC del módulo de comunicación Wi-Fi utilizado).
■ Certificado de seguridad del módulo de comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de la información de la conexión).
Las versiones actuales del software y hardware del electrodoméstico. - El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica.
El registro inicial prepara la utilización de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar las funciones Home Connect.
Nota: Tenga en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect.
Alarma
Alarma de la puerta
Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la puerta (sonido constante).
- Cerrar la puerta. La señal acústica se desactiva.
Ordenar las botellas
Para almacenar la cantidad máxima de botellas de vino:
■ Deposite las botellas tal y como se muestra
■ y asegúrese de que las botellas no excedan las dimensiones indicadas
Botellas de tamaño estándar
Con botellas de vino de este tamaño puede usar optimalmente el espacio de su aparato.

text_image
Ø 13/32" Ø 27,5 mm 2½" 63 mm 25,40 fl oz 0,75 l 1127/32" 300,5 mm 6¼" 158,5 mm Ø 3" Ø 76,1 mmes-mx Compartimento para almacenar vinos
Ejemplos de almacenamiento para botellas de tamaño estándar
Aparato de 18": 58 botellas de tamaño estándar
Aparato de 24": 92 botellas de tamaño estándar

Llenar con bandejas adicionales
Usted puede modificar las opciones de almacenamiento de su aparato colocando bandejas adicionales.
Aparato de 18": 62 botellas de tamaño estándar
Aparato de 24": 99 botellas de tamaño estándar

Ejemplos de almacenamiento para botellas de diferentes tamaños

Consejos prácticos para almacenar las botellas de vino
■ Desempacar las botellas de vino. No almacenarlas en cajas o cartones en el compartimento para almacenar vinos.
En las botellas con corcho natural que están almacenadas por más de 4 semanas, puede ocurrir que el corcho natural se contraiga debido a un grado de humedad excesivamente bajo. Para evitar esto, almacene las botellas viejas de vino de modo que el corcho esté siempre húmedo e incremente el grado de humedad del aire.
→ "Grado de humedad." en la página 51
Las bandejas abiertas de botellas permiten la circulación permanente del aire. De este modo, el exceso de humedad se elimina rápidamente.
■ Antes de consumir o servir un vino se recomienda "aclimatarlo" a la temperatura ambiente de la habitación (atemperados o 'chambrés'): por este motivo se sugiere sacar los vinos rosados del aparato unas 2–5 horas antes y los tintos 4–5 horas antes, a fin de que tengan la temperatura ideal de consumo. Por el contrario, el vino blanco se lleva directamente a la mesa. El cava y el champán deben enfriarse brevemente en el refrigerador antes del consumo.
Tenga presente que los vinos deberán almacenarse siempre a una temperatura ligeramente más baja que su temperatura de servicio ideal, dado que al servirlos en la copa, su temperatura aumenta inmediatamente.
Temperaturas de consumo
La temperatura de servicio correcta de un vino es un factor decisivo y determinante para su sabor y el placer de su degustación.
Para servir el vino se recomiendan las siguientes temperaturas de consumo:
| Tipo de vino Temperatura de consumo | |
| Grandes vinos de Burdeos, tintos 65 °F (18 °C) | |
| Côtes du Rhône tintos, Barolo 64 °F (17 °C) | |
| Grandes vinos Burgunder tintos, vinos de Burdeos tintos | 61 °F (16 °C) |
| Vino de Oporto 59 °F (15 °C) | |
| Vinos jóvenes Burgunder, tintos 57 °F (14 °C) | |
| Vinos tintos jóvenes 54 °F (12 °C) | |
| Jóvenes vinos Beaujolais, todos los vinos blancos con poco azúcar residual | 52 °F (11 °C) |
| Todos los vinos blancos, grandes vinos Chardonnay | 50 °F (10 °C) |
| Vino de jerez 49 °F (9 °C) | |
| Vinos blancos jóvenes a partir de cosecha tardía | 46 °F (8 °C) |
| Vinos blancos Loire, Entre-deux-Mers 45 °F (7 °C) | |

Limpiar

ATENCION
EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO.
No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos.
■ No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
No limpiar nunca las bandejas y recipientes en el lavavajillas.
Las piezas pueden deformarse.
Limpiar la pantalla
Debido al cambio de temperaturas y de la humedad del aire podrían empañarse los controles.
Para la limpieza, active el bloqueo para limpieza.
→ "Bloqueo de limpieza" en la página 51
Para la limpieza utilice un paño de microfibra limpio.
Limpiar el interior del aparato
Proceder como se indica a continuación:
- Pulse el interruptor principal de encendido/apagado.
- Retirar las botellas y, siempre que sea posible, almacenarlas en un lugar frío.
- Limpie el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de jabón líquido de pH neutro.

ATENCION
El agua de lavado no debe entrar en la iluminación o por el agujero de drenaje a la zona de evaporación.
- Limpie la junta de la puerta con agua limpia y séquela bien.
- Vuelva a encender el aparato e introduzca las botellas.
Limpiar los accesorios
Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato.
→ "Equipamiento" en la página 50
Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable
Para la conservación y limpieza de las superficies de acero inoxidable sólo utilice productos de limpieza apropiados para acero inoxidable y un paño de limpieza para acero inoxidable.
Puede adquirir un paño de limpieza apropiado para acero inoxidable a través del servicio posventa.
La conservación de la superficie de acero inoxidable debe realizarse en dirección de la estructura a fin de evitar arañazos visibles.

Ruidos
Ruidos normales
Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, unidad de refrigeración, ventilador.
Burbujear. zumbar o borbotear: el refrigerante fluye a través de los tubos.
Cliquear: motor, interruptor o válvulas de solenoide, un interruptor de encendido o apagado.
Evitar ruidos
El aparato está desnivelado: Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Modifique la altura de las patas de ajuste. Si las patas de ajuste se han extendido por completo, pero el aparato continua desnivelado, coloque p. ej. una placa delgada de madera por debajo.
Los recipientes, bandejas o estantes vibran o están atascados: Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos nuevamente.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo: Separar un poco las botellas o los recipientes.

Iluminación
Su aparato está equipado con una iluminación LED exenta de mantenimiento.
Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado puede reparar la iluminación.
3 ¿Qué hacer en caso de avería?
Antes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla.
Aparato
| La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado. | |
| Apagar el aparato durante 5 minutos.→ "Apagar y cerrar el aparato" en la página 51Si la temperatura es demasiado alta, vuelva a comprobarla después de unas pocas horas.Si la temperatura es demasiado baja, vuelva a comprobarla al día siguiente. | |
| No se ilumina ninguna indicación. | |
| El enchufe no está correctamente insertado. Conectar el enchufe. | |
| El fusible se fundió. Compruebe los fusibles. | |
| Se interrumpió el suministro eléctrico. Verificar si hay corriente. | |
| El refrigerador se enciende con más frecuencia y durante más tiempo. | |
| El aparato se ha abierto con demasiada frecuencia. No abrir la puerta del aparato innecesariamente. | |
| Las rejillas de ventilación están cubiertas. Eliminar la causa de la obstrucción. | |
| Se colocaron grandes cantidades de alimentos frescos en el interior. | Activar con suficiente tiempo de antelación la función super frío. |
| El aparato no enfría, se iluminan la pantalla y la iluminación. | |
| El Modo Demo está activado. Desactive el Modo Demo. | → "Encender o apagar el Modo Demo" en la página 54 |
| La puerta no se abre al presionarla. | |
| Un modo especial ha desconectado la apertura automática de la puerta. | En ese caso, tire desde abajo por debajo de la placa del mueble para abrir la puerta o desconecte el modo especial.→ "Activar o desactivar el Modo Sábado" en la página 54 |
| El sistema jalar-para-abrir está conectado. Cambie el aparato al sistema empujar-para-abrir. | → "Apertura automática de puerta" en la página 53 |
| La potencia necesaria de desbloqueo está ajustada a una fuerza excesiva. | Seleccione un ajuste más bajo para la potencia necesaria de desbloqueo.→ "Apertura automática de puerta" en la página 53 |
| El fusible se fundió. Compruebe los fusibles. | |
| Se interrumpió el suministro eléctrico. Verificar si hay corriente. | |

Servicio al cliente
En caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servicio al cliente. Siempre encontramos una solución adecuada, y también evitamos visitas innecesarias de los técnicos.
Los datos de contacto de los centros de servicio más cercanos se pueden encontrar aquí o en el directorio adjunto de servicios al cliente.
Al llamar por favor indique el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de su unidad, que se encuentran en la placa de características del aparato.
→ "Familiarizándose con el aparato" en la página 49
Confíe en la experiencia del fabricante. De este modo, estará seguro de que la reparación es realizada por personal técnico especializado, que además, dispone de las piezas de repuesto originales para su electrodoméstico.
Autoprueba del aparato
Su aparato dispone de un programa automático de autoprueba que le indica las fallas, que su Servicio al cliente puede solucionar.
- Pulsar la tecla ▼ para abrir el menú Ajustes.
- Con la tecla > desplazarse a la opción de menú Autocomprobación.
- Iniciar la autocomprobación con la tecla ☑. Comienza la autocomprobación.
- Si existen errores, se mostrarán. En ese caso, siga las instrucciones.
- El aparato se reinicia.
- Durante 10 segundos aparece el mensaje de que la autocomprobación se ha completado.
Después de finalizar la autocomprobación, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Los datos de contacto de todos los países los encontrará en el directorio adjunto de Servicio al cliente.
EE.UU. 1-800-735-4328 Llamada gratis en los EE.UU.
CA 1-800-735-4328
