BOMANN MC 702 CB - Sin categoría

MC 702 CB - Sin categoría BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 702 CB BOMANN en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN MC 702 CB - page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : MC 702 CB

Categoría : Sin categoría

Características Técnicas Detalles
Tipo de aparato Microondas
Capacidad 20 litros
Potencia del microondas 700 W
Número de niveles de potencia 5 niveles
Función de descongelación
Dimensiones (L x P x A) 45 x 34 x 26 cm
Panel de control Mecánico con botones
Peso 10 kg
Color Negro
Uso Calentamiento, cocción, descongelación
Mantenimiento Limpieza regular del interior y exterior
Seguridad Bloqueo de seguridad para niños
Información general Ideal para espacios pequeños, fácil de usar

Preguntas frecuentes - MC 702 CB BOMANN

1Cómo encender el BOMANN MC 702 CB?
Para encender el BOMANN MC 702 CB, conecte el aparato a una toma de corriente y gire el mando de control a la posicif3n deseada.
1Cómo limpiar el BOMANN MC 702 CB?
Desconecte el aparato y de9jelo enfriar. Use un paf1o hfamedo para limpiar el exterior y un poco de detergente suave para limpiar el interior si es necesario.
1Cue1l es el tiempo de coccif3n recomendado para los alimentos en el BOMANN MC 702 CB?
El tiempo de coccif3n vareda segfan los alimentos. Consulte el manual de instrucciones para recomendaciones especedficas.
1Que9 hacer si el BOMANN MC 702 CB no calienta?
Verifique que el aparato este9 correctamente conectado y que el mando de control este9 encendido. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Es posible usar recipientes de ple1stico en el BOMANN MC 702 CB?
No, no use recipientes de ple1stico que no este9n especedficamente disef1ados para cocinar a altas temperaturas.
1Cf3mo ajustar la temperatura en el BOMANN MC 702 CB?
Use el mando de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada, siguiendo la receta que este9 preparando.
1El BOMANN MC 702 CB emite ruidos extraf1os durante su uso?
Un ruido leve puede ser normal durante el funcionamiento. Si escucha ruidos fuertes o inusuales, apague el aparato y verifique que no haya obstrucciones.
1Que9 tipos de alimentos se pueden cocinar en el BOMANN MC 702 CB?
Puede cocinar una variedad de alimentos, incluyendo carnes, verduras y platos preparados. Consulte recetas para sugerencias especedficas.
1Df3nde puedo encontrar el manual de instrucciones del BOMANN MC 702 CB?
El manual de instrucciones puede descargarse desde el sitio web del fabricante o solicitarse al servicio de atencif3n al cliente.
1Hay garanteda para el BOMANN MC 702 CB?
Sed, el BOMANN MC 702 CB generalmente viene con una garanteda de 2 af1os. Verifique las condiciones especedficas de la garanteda en el manual.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 702 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 702 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO MC 702 CB BOMANN

Página Indicación de los elementos de manejo ...3 Instrucciones de servicio ........................13 Garantia ................................................... 14 Índice

Indicación de los elementos de manejo 1 Conectador/Desconectador ON/OFF 3 Depósito para pelusas 2 Compartimento para baterías 4 Hoja de afeitar Niño

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia! Notas
  • No es apto para el afeitado facial.
  • No se debe presionar fuerte sobre la ropa o sobre la tela.
  • Esta afeitadora eléctrica para ropa no está destinada para el afeitado de pelusas largas. Colocación de la pila/las pilas (la pila/las pilas no forma(n) parte del suministro)

1. Abra la cámara para pilas, pulsando el bloqueo y a continuación tirando de la tapa.

2. Coloque 2 pilas del tipo M3 AA, 1,5V. Tenga atención con la polaridad correcta

(indicado en el fondo del compartimiento de baterías es decir en el estampado del lado exterior).

3. Cierre de nuevo la cámara de baterías.

  • Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, se ruega retirar las pilas del aparato, para evitar el „derrame“ del ácido de la pila.
  • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
  • Las baterías no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entregue las baterías utilizadas en los lugares de recolección o en los negocios donde las venden.
  • Nunca arroje baterías al fuego. Uso
  • Empuje el conectador/desconectador a la posición ON, para conectar el aparato, o a la posición OFF, para desconectarlo.
  • Despues de cada afeitado limpie la cuchilla.
  • Antes de cambiar la cuchilla, desconecte el aparato. Para ello destornille la hoja tundi- dora contra el sentido de las agujas del reloj. 05-MC 702 CB.indd 1305-MC 702 CB.indd 13 20.02.2008 9:00:37 Uhr20.02.2008 9:00:37 Uhr

AVISO: Se ruega tener atención con las cuchillas cortantes.¡Existe peligro de dañarse!

  • Retire el depósito para pelusas (3) hacia atrás, si desea quitar ahí las pelusas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. De- pendiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. ¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesio- nario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domé- stica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05-MC 702 CB.indd 1405-MC 702 CB.indd 14 20.02.2008 9:00:37 Uhr20.02.2008 9:00:37 UhrE

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 702 CB.indd 1505-MC 702 CB.indd 15 20.02.2008 9:00:37 Uhr20.02.2008 9:00:37 UhrP