10032291 - Pava Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10032291 Klarstein en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 10032291 Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre 10032291 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032291 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032291 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10032291 Klarstein
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de estar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos techniques 15
Declaración de conformidad 15
Indicaciones de seguridad 16
Panel de contro y teclas 17
Puesta en configuracion 18
Limpieza y cuidado 19
Retirada del aparato 20
DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10032291 | |
| Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Potencia 1850-2200 W | |
| Cantidad min. de llenado 0,5 L | |
| Cantidad max. dellenado 1 L | |
| Temperatura ajustable 40-100 °C |
DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato por primera vez.
- Guarde este manual de instrucciones y el embalaje original en un lugar seguro.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilise el aparato.
- Compruebe regularmente el aparato y el cable de alimentacion para detectar posibles averias. No utilise el aparato si el hervidor o el cable de alimentacion esta dañado.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, unaEmpresa autorizada o una persona cautificada.
- Solamente el personalístico综合素质 deben realizar las reparaciones en el aparato. No intente reparar el aparato usted mesmo.
- Mantenga el aparato lejos de la luz directa del sol, humedad, bordes aflilados o fuentes de calor.
- Utilice exclusivamente los accesos suministrados.
- No llene en excesso el hervidor; de lo contrario, el agua podra rebosar.
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- Nosumerj el hervidor o los accesos en agua ni en ningun othero liquido. Nunca agarre el aparato con las manos mojadas.
- Si el hervidor y la base se vuelven humedes, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- No deje el aparato sin supervisión en presencia de niños. Coloque el aparato de tal modo que los niños no pueda acceder a el. Asegúrese de que el cable de alimentación no queda colgando de la superficie de trabajo.
- Utilice este aparato solamente con el fin para el cui ha sido concebido.
- Utilice este aparato exclusivamente con la base suministrada.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psiquicamighten utiliser el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funciona del mesmo y conocas las functions, asi como lasindicaciones de seguidad.
- No permitted that los niños jueguen con el aparato.
- Este aparato no está indicado para un uso comercial, sino dométrico o para entornos similares. Entre这些 se encontrar做一些 ofecinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones que Ofrecen增值服务 bed&breakfast.
PANEL DE CONTROL Y TECLAS
Vista general del aparato

| 1 Tetera de acero inoxidable 6 Pantalla | |
| 2 Pitorro de acero inoxidable 7 Función Mantener caliente | |
| 3 Tapa 8 Augentar la temperatura | |
| 4 Base (fuente de alimentación) 9 Disminuir la temperatura | |
| 5 Aso 10 Botón ON/OFF |
Teclas de referencia
| + | Con los botones [+] y [-] puede ajustar la temperatura entre 40 y 100 °C. Cada vez que pulsa el botón, aumento/disminuya la temperatura 1°C. Si mantiene pulsado uno de los botones, la temperatura AUGuerá/disminuirá en grados de 5 °C. Mantenga pulsados los dos botones durante 5 seguidos parachangiar de grados Fahrenheit a calores Celsius. |
| - | |
| La funciona Mantener caliente permitite conservar la temperatura entre 40 y 95 °C durante 30 Minutes. |
Indicaciones importantes sobre el uso
- Coloque el aparato en una superficie estable, plana y seca.
- Antes de utiliser el hervidor por primera vez, llene el aparato con agua hasta lamarca Max. y hiervela. A continuación, describes el agua para eliminar posibles residuos o polvo.
- El hervidor se apaga automatistically cuando el agua empieza a hervir. De sernecessary, apague el hervidor pulsando el botón ON/OFF (10).
- Una vez el agua hierve y el hervidor se apaga, espere unoicoscientosminutesantes deponerlo en marchaotra vez.
- Si el hervidor empieza a functionar sin agua, se activa la proteccion contra hervido en seco y el aparato se apaga de forma automatica. Deje que el hervidor se enfrie durante 15 Minutes antes de volver allenarlo yponerlo en marcha.
Hervir el agua
1 Retire el hervidor de la base (4).
2 Abra la tapa y anada entre 0,5 L y 1 L de agua.
3 Introduzca el cable de alimentacion en la toma de corriente. La pantalla se enciende y por un breve instante se iluminan todos los botones y suena dos veces un pitido.
4 Cierre la tapa y coloque el hervidor sobre la base. Se emite un pitido, la噎a se enciende y el boton ON/OFF empieza a parpadear en color azul. Debrero de la linea horizontal de la噎a se visualiza durante 5 segundos la temperatura de agua actual. Si no pulsa ningún botón, el aparato se apagará automatistically.
5 Pulse el botón ON/OFF sin elegiracular configuración. El aparato se enciende, se emite un pitido y el botón ON/OFF se ilumina en color rojo. Tan pronto como el agua alcance los 100^ , el aparato se apagará automatistically y emitirá 3 pitidos seguidos.
Calendar agua
Si solamente quiere calendar el agua, utilise los siguientes botones de temperatura

Cada vez que pulsa el botón, aumento/disminuya la temperatura 1^ . Si mantiene pulsado uno de los botones, la temperatura aumento/disminuira en grados de 5^ . La temperatura se ajusta entre 40^ y 100^ . Si la temperatura elegida es menor que la temperatura actual del agua, el aparato se apaga. Una vez alcanzada la temperatura deseada, el hervidor se apagará automatistically.
Si après de hervir el agua la desea mantener caliente, pulse el boton de la direccion Mantener caliente (7). En la pantalla aparecerá el symbolo correspondiente. Utilice los dos botones de temperatura [+] y [-] para elegir la temperatura deseada. La temperatura se ajusta entre 40^ y 100^ . Si desea terminar la direccion,whelming a pulsar el boton de la direccion Mantener caliente o el boton ON/OFF. De lo contrario, la temperatura de agua se mantendra en el nivel configurado. Si durante 30 minutes no realiza cambio, el aparato se apagará automatistically. En este caso, pulse el boton ON/OFF para volver a encender el hervidor (se emitirá un pitido).
LIMPIEZAY CUIDADO
Parte exterior
- Limpie la parte exterior con un pañó humedo y a continuación, sequela con un pañó seco.
- No utilise produits de limpieza quémicos o abrasivos.
Parte interior
Con el tiempo, la cal se almacena en el hervidor. Para descalcificar el hervidor:
1 Llene la mitad del recipiente con agua y anada zumo de limón.
2 Hierve la mezcla y déjela reposar durante 15 Minutes.
3 Repita este proceso 2-3 vezes, beschèe el agua y=enjuague el hervidor con agua limpia.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato Ive adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado)其中之一 rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura común. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededorrente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje的最后一 vez se活动现场.