FR KCA 36 T - Refrigerador KELVINATOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR KCA 36 T KELVINATOR en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de refrigerador | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 360 litros |
| Clase energética | A+ |
| Sistema de enfriamiento | Frío estático |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | 185 x 60 x 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Nivel de ruido | 42 dB |
| Número de cajones | 3 cajones en el congelador |
| Funciones adicionales | Iluminación LED, termostato ajustable |
| Mantenimiento | Limpieza regular de superficies y juntas |
| Seguridad | Cierre de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - FR KCA 36 T KELVINATOR
Preguntas de los usuarios sobre FR KCA 36 T KELVINATOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR KCA 36 T - KELVINATOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR KCA 36 T de la marca KELVINATOR.
MANUAL DE USUARIO FR KCA 36 T KELVINATOR
Portugués pág. 62 - 73
PARTEGENERALE
1) Leer detenidamente las recomendaciones contentsas en el presente manual de instrucciones, puis contiene importantes indicaciones en cuando a la calidad de la instalacion, el uso y el mantenimiento del frigorifico.
2) Después de desembalar el aparato asegurarse de las buena conditionedesimmo. Este aparatodeferaserutilizadounicayexclusivamenteconelfinparaelqueha sido disnado,esdecir,para la conservacionde los alimentos.
Cualquier除外 se considera impropio y peligrosso.
El fabricante no se hace responsable de eventuales daños derivados del uso impropio y equivocado del aparato.
Es necessario enviar el certificado de garantía a la mayor brevedad.
Declaración de conformidad: En las partes destinadas a estar en contacto con los alimentos, este aparato cumple la Directiva EEC 89/109.
CE Estos aparatos cumplen con las Directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC y modificaciones seguidentes.
COMO USAR EL FRIGORIFICO
Conexiones electrolycas
Este frigorífico está preparado para functionar con la tension nominal indicada en la placadecaracteristicas que figura en el aparado. Las variaciones de tension no tienen que sersuperiores ni inferiores al 10% de la tension nominal.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que los datos que figuran el la placar corresponden a los de la red electrica.
Si la toma de corriente y el enchufe no fuean compatibles, hacer sustituir por personalriallicado la toma por other que se adapte, y hacer comprobar que la section de los cables sea la correcta para la potencia absorbida queiene el aparato.
No se aconseja le uso de adaptadores, tomas de corriente multiples y/o extensiones. El enchufe sobre se conchará el frigorífico debe estar provisto de toma de tierra.
Si faltara esta o hubieraequalquier duda, consultar personal especializzato.
El fabricante no se hace responsable de eventuales daños causados por la falta de toma de tierra en la instalación.
INSTALLACION
Para los modelos que no搬迁an las patas montadas, deben atornillarse estas en los orificios que a este finiene el aparato en su parte inferior. Los dos pies delanteros deben dejarse ligeramente desatornillados, permitiendo asi al frigorífico una ligera inclínación hacía la pared posterior.
Aplicar las piezas de separacion (fig. 1), para los modelos que las tuvieran, obteniendo asuna perfecta circulacion del aire en la pared posterior. No obstruir las ranuras ni los orificios de ventilacion y eliminacion del calor,zejando por lo menos 5cm entre el aparato y la pared.
Evitar la instalacion del frigorifico demasiado cerca de fuentes de calor. Debe evitarse también tener el aparato en un local cuya temperatura no llegue a los +16^ , o sobrepase los +38÷ 43^ .
El frigorífico pueda instalarse también empotrado ( bajo muebles); en este caso, es NEED
sario garantizar la libre circulación de aire dejando un espacio libre de los 5 centíteros por delante o en la parte posterior del mueble.
Una mala instalaciónURTCAcazar daños a personas,animles u objetos,de los cuales el fabricante no podría hacerse responsable.
CONSEJOS PARA EL CONTROL DE LA TEMPERATUREA Y PARA EL RESPERTO DE LAS REGLAS DE HIGIENE ALIMENTICIAS
Una buena utilizacion del frigorifico y el respeto de las reglas higiénicas contribuyen de forma significativa a una mejor conservacion de los alimentos.
Control de la temperatura
Colocar los alimentos más delicados en la zona más frá del aparato: generalmente en la zona baja encima de los cajones de fruta y verdura.
Los alimentos cocidos tienen que cerrarse en contenedores herméticos, estar que se enfruyen y bajo colocarlos en la zona central del firgorífico.
Fruta y verdura se pondrán en sus cajones en la parte baja del frigorífico.
Respeto de las reglas de higiene alimenticias
Eliminar los envases de embalaje antes de colocar los alimentos en el interior del frigorifico.
Empaquetar los alimentos frescos: de esta forma se conservan más y se evita que se contaminen mutuamente.
Disponer los alimentos de forma que, en el interior del frigorífico haya libre circulación de aire.
Limpiar frecuentemente el interior del firgorífico utilizing detergentes delicados pero con probado poder bactericida.
INFORMACIONES PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
Embalaje, tratamento residuos
Después de haber desembalado el aparato no tiren el embalaje a la basura sino que selecciónen losDistinctos materiales (polispan, carton, etc.) según las normas locales vigentes al tratimientos de los residuos.
"Cuido"
Este aparato está fabricado sin la utilizacion de CFC: el circuito refrigerador contiene fluido HFC R 134a o, en alternatively, gas isobutano R 600 a. Para mas detalles, consultar la placac de caractertisticas del aparato.
Parla las operaciones de limpieza no hay queemployar ningún utensilio o mediodistinctode indicado en el capitulo apropriado, para evitar que se dañel aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600 a)
El isobutano es un gas natural sin efectos sobre el ambiente, pero inflatable. Por lo tanto, es indispensable comprobar que:
-
la instalacion del aparato se haga en locales de volumen libre mayor de 3 metros cubicos.
-
Los orificios de ventilación del aparato estén libres y limpios.
-
El circuito refrigerador no está estropeado, bien internamente (utilización impropria de objetivos cortantes o punzantes), bien externamente (operaciones improprias durante la limpieza del circuito condensador).
Al terme de la vida funcional del aparato, deben ser asegurar antes de su envio al vertedero. Para estas operaciones dirigirse a vuestro commercio habitual o al Entre local procedente.
USO DEL COMPARTimento FRIGORIFICO
Para conservar un mejor aroma, sustancia y frescor de todos los alimentos, recomendarmos envolverlos previamente en papel de aluminio, en bolsas de plástico e en uno recipientes adecuados con tapa. Este evita además que se mezclen los olores.
Aconsejamos colocar los alimentos de lasuma眼看 a.
Todas las carnes en general, embutidos, pescado: en la rejilla situada encima del cajon de la fruta y verdura.
Los alimentos cocinados, tartas, etc.: en las rejillas superfiores.
Huevos y productos lacteos, en la contrapuerta del aparato.
Fruta y verdura: en el cajón expresó en el interior de bolsas de polietileno, preferiblemente agujereados para mejor las conditiones de conservación.
Productos envasados: una vez abierto el envase SACAR el resto y conservarlo en otro recipiente que no sea metalico.
Important: Asegurarse de que circule aire entre los differentes alimentos.
Colocar los alimentos cocinados unicamente enfiados y los liquidos en recipientes tapados.
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
Frigorífico 串
El compartmento a baja temperatura的结果 idoneo para la conservacion de los congelados durante un breve periodo de tiempo, aproximamente unamana.
Frigorífico
El compartmento a baja temperatura es adecuado para conservar los alimentos congelados durante periodos de aproximadamente un mes.
Frigorifico \*\*\*
El compartmente a baja temperatura es idoneo para conservar los congelados durante periodos largos, más o menos tres vezes, pudiendo conservarse helados y productos similares.
Frigorífico X *** - Conbinados frigo/congeladores X ***
El símbolo indica la posibiliad de congelar los alimentos frescos y conservar a baja temperatura los congelados durante largos periodos. Se recomienda seguir la instrucciones incluidas en al tabla de congelación.
REGULACION DE LA TEMPERATUREA
La temperatura ambiente, la energia de los alimentos y la naturaleza de apertura de las puertas del equipo influyen sobre la temperatura interna. Cuando se modifica la regulación para encontrar que el frigorífico no se ponga a functionar inmediamente porque seswana en pausa. La regulación de la temperatura se realiza operando sobre el mando del termostato que seswana en el interior o en el exterior del frigorífico. En la posión "0" el frigorífico no funciona. "0" significa apagado.
Se aconseja mantener el mando del termostato en una posicion media.
Girando el mando en sentido horario se obtienen temperatasuras más bajas.
En presencia de temperatas ambiente muy calidas, el aparato pueda functionar sin errupcion, con la asignuiente anomala formacion de eschara. En these casos es preciso girar el mando del termostato hacer numerous mas bajo.
CUADRO DE MANDOS PARA APARATOS DE ENCASTRE DE UNO Y DOS COMPRESORES (fig. 2)
La version de dos compresores se distinguue por poseer la regulacion de la zona frigorifica en el interior del compartmento frigorifico, cuando que la zona congeladora se regula por el cuadro de mandos de la fig. 2.
El termostato "D" regula el congelador.
En la posicion "0" el congelador no funciona.
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj el aparato de pone en marcha y se enciende el piloto verde "A".
Posicionando el regulator del termostato en la posicion "S" (congelacion rapiida) se enciende el pilotoamarillo "C" y el compresor referencia de forma continua durante 50 horas. Una vez transcurridas 50 horas el indicatoramarillo "C" se enciende intermitente para indicar que la fase de congelacion ha concluso y el termostatoiene que ser situado en la posicion normal de uso.
El piloto rojo "B" encendido significa que la temperatura de la celda congeladora no es lo suficientmente baja y pueda ser debido por:
-
aparato puesto en marcha recentemente
-
puerta abierta o mal cerrada
-
introduccion de produits para su congelacion.
El piloto rojo se apaga cuando la temperatura interna prevista es alcanzada.
La version monocompresor posee una unica regulacion (fig. 2).
El termostato "D" regula el frigorífico y el congelador.
En la posicion "0" el frigorifico y el congelador no funciona.
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj el aparato de pone en marcha y se enciende el piloto verde "A".
Posicionando el regulator del termostato en la posicion "S" (congelacion rapiida) se enciende el pilotoamarillo "C" y el compresor referencia deforma continua durante 6 horas. Una vez transcurridas 6 horas el indicatoramarillo "C"se enciende intermitente para indicar que el termostatoiene que ser situado en la posicion normal de uso.
El piloto rojo "B" encendido significa que la temperatura de la celda congeladora no es lo suficientmente baja y pueda ser debido por:
-
aparato punto en marcha recientamente
-
puerta abierta o mal cerrada
-
introduccion de produits para su congelacion.
El piloto rojo se apaga cuando la temperatura interna prevista es alcanzada.
CUADRO DE MANDOS (fig.4B - fig.13) COMBI BICOMPRESOR
El termostato "A" regula el compartmento del congelador, cuando se gira la rueda en el sentido de las agujas del reloj se pone en marcha el congelador y se iluminan el indicator verde "B" y el rojo "C". El indicator rojo "C" se apaga solo cuando se alcanza la temperatura interna prevista.
En los modelos con el panel de mandos de la fig.4b elindicador amarillo "E" se enciende cuando se pulsa el boton de congelado rápido "F",@m间隙 que en los modelos con el panel de la fig.13 se enciende cuando se gira la rueda "A" hasta la posión "SUPER"(S).
El termostato "H" regula el compartmento frigorífico, en la posición "0" el frigorífico no funciona.
Cuando se gira la rueda "H" en el sentido de las agujas del reloj el compartmento frigorífico se pone en marcha y se illumina el indicator verde "G".
CUADRO DE MANDOS (fig.4) COMBI MONOCOMPRESOR CON ELECTROVALVULA
El termostato "A" regula el compartmento del congelador, en la posicion "0" se interruppe el funciona de todos componentos, frigorifico y congelador; en posicion distinta de "0" la ruea "H" permite regular el compartmento frigorifico.
Cuando se gira la rueda "A" en el sentido de las agujas del reloj se pone en marcha el congelador y se enciende el indicator verde "B" y parpadea el rojo "C".Esta operation soloDebe realizarse cuando se pone en marcha el aparato.
Los quatreindicadores luminososverdes“D”señalan la temperatura del interior del congelador.Elindicadormarcauna temperaturaindicativa delvalor medio del compartmento.
El indicator amarillo "E" se enciende cuando se pulsa durante 4 seguidos el botón de congelación "F" y pone en funciona continuo el comprisor.
El termostato "H" regula el compartmento frigorífico. En la posición "0" el compartmento frigorífico no funciona.
Cuando se gira la rueda "H" en el sentido de las agujas del reloj el compartmento frigorífico se pone en marcha y se ilumina el indicator verde "G" (sólo si la rueda del termostato "A" se enquirytra en una posición que no sea "0").
El frigorífico sólo funciona cuando está encendido elindicador verde"B".
Señal de anomalía: cuando la luz roja "C" parpadea y uno de los quatre indicadores verbdes "D" está encendido significa que por interrupción del suministro de corriente electrica u otheras anomalías los alimentos del congelador han estado a una temperatura superior a 0 durante algunos tiempo; para interruptir el parpadeo del indicator rojo "C" mantenga pulsado el botón "F".
Para usar correctamente el congelador le recomendamos que regule el correspondiente mando del termostato de forma que se enciende el indicator verde "X" del termómetro. Así logrará una conservación optima.
CUADRO DE MANDOS (fig.13) COMBI MONOCOMPRESOR CON ELECTROVALVULA
El termostato "A" regula el compartmento del congelador, en la posicion "0" interruppe el funciona de ambos comportimentos, congelador y frigorífico; en una posión/distinta de "0" la ruea "H" permite regular el compartmento frigorífico.
Cuando se gira la rueda "A" en el sentido de las agujas del reloj se pone en marcha el congelador, se enciende el indicator verde "B" y el rojo "C", esteultimate solo se apaga cuando se alcanza la temperatura interna prevista.
El indicator amarillo "E" se enciende cuando se gira la rueda "A" hasta la posicion "SUPER" y pone en functionamento continu el compresor del congelador.
El termostato "H" regula el compartmento frigorífico. En la posición "0" el compartmento frigorífico no funciona.
Cuando se gira la rueda "H" en el sentido de las agujas del reloj el compartmento frigorifico se pone en marcha y se ilumina el indicator verde "G" (sólo cuando el termostato "A" se Halla en una posición que no sea 0).
El frigorífico sólo funciona cuando está encendido elindicador verde"B".
CUADRO DE MANDOS (fig.4 - fig.4b - fig.13)
Cuando el indicator rojo "C" está iluminado quiere decir que la temperatura del congelador no es lo bastante baja, lo que pueda ser consecuencia de:
-
que se acumbe deponer en marcha el aparato,
-
que la puerta se haya quedado abierta,
-
que se hayan introducido productos para su congelación.
El congelador debe de todos modos garantizar siempre temperatas iguales o inferiores a -18^
ATENCION: No existe ninguna correlacion entre los nombres indicados en el mando Termostato (A) y las temperatas visibles en losindicadores verbes (D).
CUADRO DE MANDOS (fig. 12)
El termostato "A" pertenece al frigorífico y congelador.
En la posición "0" el frigorífico y el congelador no funciona.
Girando el mando en sentido horario el aparato se pone en marcha y se enciende el piloto verde "B".
CONSERVACION
Algunas versiones presentan una celda colocada sobre la parrilla evaporadora, dicha celda tiene la consideracion de 2 estrellas comomarca la matricula.
Las conditiones de maxima prestacion de conservacion se obtienen extrayendo los cajones, excluido el inferior.
El symbolo XXXX indica, la posibidad de conservar a baja temperatura los productos congelados por un large espacio de tiempo, asi como congelar los alimentos frescos.
Los tiempos de conservación van unidos al mantenimiento de la temperatura por lo que eventuales alteraciones influyen en la duración de la conservación.
En caso de que falle la energia electrica, noAbrir absolutamente la puerta o la tapa.
Durante 10/12 horas, los alimentos congelados no se estropean, pero es acontejable
consumirlos en un mes. Para interrupciones mas largas es besoinario envolver los alimentos en hojas de periodico poniendolos en un frigorifico o en ambientes frescos.
En tal caso, es acontejable consumir los alimentos bajo de las 24 horas o proceber a su coccion y posterioriongelacion.
CONGELACION
Las conditiones de maxima prestacion de congelacion se obtienen extrayendo los cajones excluido el inferior.
Combinados con cuadro demandos (fig.2 - fig.4 - fig.4b - fig.13)
Para congelar productos frescos es acontejal traasladar los productos ya congelados al cajón de conservación.
24 horas antes de introducir los alimentos que desea congelar proceda de la?sigue manera:
Cuadro de mandos (fig.4 - fig.4b)
Active la funciona de congelado rápido pulsando durante 4 segundos el botón "F", se encenderá el indicatoramarillo "E" para signalar el inizio de la fase de congelación, que se interrupirá automatistically transcurridas 50 horas con el restablecimiento de las conditiones originales (se apagará el indicatoramarillo "E").
Si tuviera que interrupir manualmente la congelación pulse durante 4 seguidos el botón "F".
Cuadro de mandos (fig.13)
Active la funciona de congelado rápido girando en el sentido de las agujas del reloj la rueda "A" hasta la posición "SUPER", se iluminará el indicatoramarillo "E" para signalar el inicios de la fase de congelación, que se interrupirá automatistically transcurridas 50 horas (el indicatoramarillo "E" se apagará). Para restablecer las conditiones iniciales gire la rueda "A" hasta la posición de functionamento normal, es decide,在哪quiera que no sea "SUPER".
Cuadro de mandos (fig.2) combi encastrado bicompressor
Active la funciona de congelado rápido girando en el sentido de las agujas del reloj la
rueda "D" hasta la posicion "S", se iluminar el indicator amarillo "C".
Transcurridas 50 horas, una vez finalizo el congelado rápido, el indicator "C" parpá-dearía para SIGNALAR que hay que volver a situar la rueda del termostato en la posición de funciona normal.
Combinados sin cuadro de mandos o con cuadro de mandos (fig. 12)
24 horas antes del inizio de la congelación, hacer espacio para los productos para congelar. Al inizio de la congelación, para no enfiar excessivamente el vano frigo, podria sernecessary retrasar de aproximadamente 1/2 número el mando del termostato, en función de la energia y de la temperaturea ambiente. Al final de la congelación, volver apear al mando del termostato a la posicón habitual.
Vérsion de encastre monocompresor con quadro de mandos (fig. 2)
Además de lo explicado para el combinado sin panel de mandos:
para una mejor congélacion, a una temperatura ambiente superior a 30^ , se aconseja girar el termostato hacer la posicion "S" de congélacion=rápida 6 horas antes de la introduccion de alimentos frescos.
Una vez transcurridas 6 horas (cuando el indicator "C" parpadee), vuelva a situar el termostato en la posicion de referencia normal, que sera una distinta de "S".
PARA TODOS LOS APARATOS: Lacantidad Tmaxa por congelar, segun las modalidades previstas por las normas europeas, está indicada en la matricula.
DESCONGELACION
La CAMERA frigorifica se descongela automatistically durante los tiempos de pausa del compresor. En el camino de este ciclo, las gotas de agua que se forman por la disolución del hielo van a parar a la cubeta que se encontrartra sobre el compresor que con el calor generado, provoca la evaporación.
Es oportuno no poner los alimentos o los recipientes en contacto con la pared posterior.
Para la descongelación del compartmento congelador actuar como sigue:
a) 24 horas antes de la descogelación, girar el mando del termostato hacer la posición más fria o pulsar el interruptor de congelación<rápida para dar a los alimentos la temperatura más baja.
b) Enolver los alimentos congelados en hojas de periodico poniendolos en el frigorífico o en ambiente fresco.
c) Desconectar la clavija de la toma de corriente (desconectar el aparato).
d) Dejar la puerta o la tapa abiertas.
e) Una vez descogelado, limpiar y secar el interior, volver aponer los eventuales accesorios (rejillas, cubetas para el hielo, etc.) y los alimentos congelados.
f) Cerrar la puerta o tapa, enchufar yJKLM dejar configurar el aparato durante 3/4 horas con el termostato al máximo con el interruptor de congelación rápida conectado.
Fig. 9) Important: El congelador está dotado de un sistema de evacuación del agua de descogelación compuesto por un escurridor plegable de goma situado en el borde inferior de la CAMERA.
Fig. 10) Important: El agua de descogelación (sólo en algunos modelos) se hace flurir desde el interior del congelador, al exterior a工程技术 de un conductor (cerrado con unlittle tapón) conectado a un caño colocado sobre el zocalo.
En algunos modelos debe ser extraido el tapón de goteo del zócalo, y ser reposicionado al finalizar la operation de descongelación (fig. 10b).
N.B. Acordarse de quitar el tapón que cierra el conductor para hacer fluir el agua de descogelación y recolocarlo una vez efectuada la operation.
Modelos con dispensador de liquidos
Algunos modelos estan dotados de dispensador de liquidos y contentedor botella completo con rejoilla recogegotas situados en la contrapuerta.
Instrucciones de uso:
1) Fig. 8A - Tirar hacía adelante la rejILA "K" hasta el tope y sacar el contentedor "H" de la contrapuya alzando hacía arriba.
2) Fig. 8B - Sacar el dispensador "Z" del contentedor "H", roscarlo a la botella y reinsertarlo en el contentedor.
3) Fig. 8A - Montar el contentedor "H" en la contrapuerta insertandolo en los soportes con un movimiento vertical de arriba a abajo y fijarlo empujando a fondo la rejilla "K".
4) Fig. 8A - El dispensador está preparado para el uso. Para servir la bebida apoyar el borde del vaso en los 3 brazosy empujar hancia arriba.
5) Fig. 8A - Limpieza de la bandeja regoge-gotas: Tirar hacer adelante la rejila "K" hasta sacarla. Limpiarla, y colocarla de nuevo en su posicion original.
N.B.: Despues del uso frecente de bebidas azucaradas en el dispensador, limpiarlo con agua.
LIMPieZA
A fin deantar la formacion de malos olores en aconsejable una limpieza periodica del interior del frigorifico, por lo menos dos a tres vezes al anio.
a) Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de manutencion, desconectar el aparato de la red de alimentacion electrica desenchufandolo (no basta con girar el mando del termostato a la posicion "0").
b) Vaciar el frigorífico de alimentos y de cubitos de hielo.
c) Esperar a que la escarcha del evaporador se deshaga.
d) Limpiar el interior del frigorífico utilizing agua Templada con un par de cucaradas de bicarbonato de sodio, aclarar y secar. ATENCION a no usar deterentes, abrasivos o insolventes.
e) Antes de volver a colocar los alimentos en el frigorífico hacerlo funciona durante una hora por lo menos.
f) Limpiar el orificio de descarga de agua regularmente utilizing el accesorio apropiado (fig. 5).
Cuando el frigoríficoonga que permanecer parado durante largos periodos de tiempo, después de una apurada limpieza,deoar el enchufe desconectado y la puerta entreabierta.
ASISTENCIA TECHNICA
Para eventuales reparaciones, dirigirse a algunos centroid de Asistencia Técnica autorizzato y pedir recambios originales. El no cumplimiento de这些东西 requisitos pueda comprometer la seguridad del aparato. Si su frigorífico no funciona, o si su funciónmente es anomal, controlar los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
1) Llega la corriente a la toma donde está connectado el frigorífico? Probar con una lámpara.
2) El enchufe de connexion está desconectado de la toma de corriente? Enchufarlo.
3)Esta el termostato en posicion "0" (cerrado)? Girarlo en posicion 3.
4) Se ha formado una capa de escharcha demasiado espesa en el evaporador (de más de 4-5 mm)? Descongelarlo (ver descongelación).
5) Se han distribuido mal los alimentos en el interior del congelador, impidiendo la libre circulación del aire?
6) Puede el aire circular libremente alrededor del condensador situado detrás del aparato? Alejarlo de la pared.
Si el aparato vigue funciona mal, dirigirse al Centro de Asistencia, comunicando el Modelo que viene escrito en la etiqueta situada en el interior del frigorífico (o en la tarjeta
de garantía). Dando these datas se obtiene una intervención meas rápida y adecuada.
SERVICIO POST VENTA
902.100.150
Important: El recalentimiento de la parte externa de la CAMERA de congelación es indicé de correcto funciona.
REVERSIBILIDAD INVERSION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS (sólo en algunos modelos) Véase fig. 3
1) Se aconseja inclinar el frigorífico 45^ aproximadamente, operando en la parte inferior del aparato para quitar la bisagra inferior.
2) Desmontar el zócalo, si tuviera.
3) Qitar la bisagra inferior (y sus correspondentes arandelas). Será necessario estar la posición del eje, acontecimiento en los tornillos A, como se indica en la figura.
4) Quitar la puerta inferior.
5) Quitar la bisagra central (y sus arandelas). Será你需要 lo que actionaremos en los tornillos B, indicados en la figura 3. En los modelos con puerta superior alta (fig.7d), antes de retiring los tornillos que fjan la bisagra central, abra la puerta, retire el tapón M y el cierre del extremo superior L.
6) Quitar la puerta superior. Donde se utilizes el tope de la puerta (fig.7e), retire el de la derecha N desatornillandolo. Saque el tope izquierdo de la puerta de la bolsa de los accesorios y fijelo con el tornillo extraido anteriorsmente.
7) Separar el plástico del cuadro de mandos que recubre la bisagra superior izquierda, si tuviera.
8) Desatornillar el eje C de la bisagra superior derecha, y volverlo a montar a la izquierda. En los modelos con puerta superior alta (fig.7c), retire los tapones F-G, el perno D y la bisagra superior derecha desatornillandolos. Saque la bisagra superior izquierda H de la Bolsa de accesorios y fjela al mueble con los tornillos extraidos anteriormente; monte de nuevo el perno D con su correspondiente arandela y los tapones F-G. Rompa la membrana deltapón G para que la bisagra pueda rebasar.
9) Volver a montar las puertas operando en sentido inverso (6-5-4-3-2); sin olvidar las arandelas que van entre la puerta y la bisagra.
10) Mover los tiradores verticales, donde existan, del lado izquierdo al derecho, actuando sobre los tornillos correspondientes, en caso de tiradores conmarca "M" (fig. 7b), mover los tiradores de izquierda a derecha cruzandolos, extraer lamarca adhesiva del tirador izquierdo coger el kit de accesorios con la nuevomarca, extraer la proteccion adhesiva y situarla en el tirador derecho.
11) Volver a colocar el aparato en posicion vertical.
N.B.: Para Obtener un correcto alineamento de las puertas es Neededo acontear en la bisagra central.
INVERSION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS (sólo en algunos modelos) Ver Fig. 7
Para modelos con cremallera inferior montada tanto a la derecha como a la izquierda
1) Se aconseja de inclinar el frigorífico 45^ aprox.
2) Quitar los tornillos (A) que fjan la cremallera central. En los modelos con puerta superior alta (fig.7d), antes de retiring los tornillos que fjan la bisagra central, abra la puerta, retire el tapón M y el cierre del extremo superior L.
3) Quitar la puerta superior. Donde se utilizes el tope de la puerta (fig.7e), retire el de la derecha N desatornillandolo. Saque el tope izquierdo de la puerta de la bolsa de los accesorios y fijelo con el tornillo extraido anteriorsmente.
4) Quitar la cremallera central.
5) Quitar la puerta inferior.
6) Quitar del panel de mandos y del zócalo la membrana de plástico que recubre la cremallera superior izquierda y la cremallera inferior izquierda.
7) Destornillar el perno (B) de la cremallera inferior derecha y volver a montarlo a la izquierda.
8) Destornillar el perno (C) de la cremallera superior derecha y volver a montarlo a la izquierda. En los modelos con puerta superior alta (fig.7c), retire los tapones F-G, el perno D y la bisagra superior derecha desatornillandolos. Saque la bisagra superior izquierda H de la Bolsa de accesorios y fjela al mueble con los tornillos extraidos ante-iormente; monte de nuevo el perno D con su correspondiente arandela y los tapones F-G. Rompa la membrana del tapón G para que la bisagra pueda rebasar.
9) Volver a montar la puertas operando en sentido inverso (5-4-3-2) acordándose de solver a montar también las arandelas distanciadoras, siempre que exista.
10) Mover los tiradores verticales,onde existan, del lado izquierdo al derecho,actuando sobre los tornillos correspondentes, en caso de tiradores conmarca "M" (fig. 7b), mover los tiradores de izquierda ackecha cruzandolos,extraer la marca adhesiva del tirador izquierdo coger el kit de accesorios con la nuevo marca,extraer la proteccion adhesiva y situarla en el tirador derecho.
11) Volver a situar el aparato en posicion vertical.
PANELACION FRIGORIFICO 370 L - 410 L
Dimensiones de los paneles (Vexe fig. 11)
Alto Ancho Grueso
| 370 L mm. mm. mm. |
| puerta congelador 709 588 max 3 |
| puerta frigorífico 976 588 max 3 |
410 L
puerta congelador 709 588 max 3
puerta frigorifico 1134 588 max 3
Utensilio necesario: Destornillador de estrella.
Ejecución: (fig. 11)
a) Quitar el peril de la puerta del congelador, destornillando los tornillos sitados en el bajo derecho de la puerta.
b) Aflojar los tornillos superiores e inferiores.
c) Insertar el panel en las fisuras que a este fin hay en el perfil.
d) Volver a montar en perfil apretando los tornillos superiores e inferiores.
La misma operación debe efectuarse con la othera puerta.
SI LA LUX DE LA CELDA FRIGORÍFICO NO FUNCIONA PROCEDA DE LA SIGUIENTE FORMA:
- Desconecte electricamente el aparato extrayendo el enchufe.
- Extraiga la tapa de proteccion desenganchando las alitas que lo mantienen en posicion (en los modelos con plafon tirando adelante y hacia abajo; en los modelos con portalampara aplicado sobre la pared lateral presionando la parte inferior y tirando hacia arriba).
- Destornille la bombilla y sustituyala con una análoga.
- Colocar;nuevamente la tapa de proteccion y volver a conectar elcricamente el aparato.
INFORMAÇÉS GERAIS
Frigorífico 串
Frigorífico -congelador
temperatura ambiente.
Eis como proceder para descongelar o congelador:
ManualFácil