TN 5 FNF (TK) - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TN 5 FNF (TK) INDESIT en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de refrigerador | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 250 litros |
| Capacidad del refrigerador | 180 litros |
| Capacidad del congelador | 70 litros |
| Clase energética | A+ |
| Nivel de ruido | 42 dB |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | 175 x 60 x 65 cm |
| Peso | 60 kg |
| Sistema de frío | Frío estático |
| Características adicionales | Iluminación LED, cajones transparentes |
| Mantenimiento | Descongelación manual del congelador |
| Consumo energético anual | 300 kWh |
| Garantía | 2 años |
| Instrucciones de seguridad | No obstruir las rejillas de ventilación |
Preguntas frecuentes - TN 5 FNF (TK) INDESIT
Preguntas de los usuarios sobre TN 5 FNF (TK) INDESIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TN 5 FNF (TK) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TN 5 FNF (TK) de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO TN 5 FNF (TK) INDESIT
Colocacion y conexion
Reversibility de la aperture de las puertas
Descripción del aparato, 27
Vista enconjunto
Puesta en funciona y uso, 28-29
Poner en marcha el aparato
Uso optimo del congelador
Mantenimiento y cuidados, 30
Cortar la corriente electrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 31
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 32
Asistencia, 32
ES
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea necessitieso. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanezca+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion para funcionar bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que seGUENTRAN en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la carga maxima de potencia de laquina indicada en la placac decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Reversibility de la aperture de las puertas


Descripción del aparato
Vista de Conjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha acquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluya en las páginas suscesivas.

- La cantidad y/o su ubicacion pueda variar.
ES
Puesta en functionality y uso
ES
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en functionamento el aparato, sigas instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartmentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
- Enchufe el aparato en el toma y verifique que se encienda la luz testigo verde de ALIMENTACION (la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR no debe estar en ●).
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de todas horas sera possible introducer alimentos en el refrigerador.
Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorico se regula automatamente en base a la posicion del mando del termostato.
min=menosfrio
max = mas frío
med es la temperatura optima con bajo consumo.
Sistema de enfiambre No Frost

Elistema No Frost
administrara un flujo continuo
de aire frio que recoge la
humedad e impide la
formacion de hielo y
escarcha: en el
compartimento frigorifico
mantiene el solo nivel de
humedad y,acias a la
ausencia de escarcha,
preserva las calidadces
originales de los alimentos; en el compartmento
congelador evita la formacion de hielo volviendo
insecuerias las operaciones de descongelacion y evitando
que los alimentos se peguen entre s. No introduzca
alimentos o recipientes en contacto directo con la pared
refrigerante posterior porque se pueda abstrir los orificios de
aireacion y facilrar la formacion de condensacion. Cierre las
botellas y envuelva los alimentos.
- Introduzca solo alimentos frios o tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos. - No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensacion.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraibles y su.altura es regulable gracias a las guias especialies (ver la figura),seutilizar para introducir recipientes o alimentados de gran taman. Para regular la.altura no es necessario extraer las bandejas completamente.

COOL BOX: para carne y pescado fresco. El compartmento permite largos tiempos de conservacion, hasta de unamana,grimas a la baja temperatura- la mas fria del refrigerador-y a la puerta transparente que protege de fenomenos de oxidacion y ennegrecimiento. Se peutecutilizar también para "platos frios".

Balconcillo porta-latas
La presencia de balconcillo porta-latas sobre la contra puerta offre la posibiliad de guardar no solamente las latas sino también los envases de yogurt, mantequilla y otros contentsores segun las necessities.
Uso optimo del congelador

med es la temperatura optima con bajo consumo.
- apaga el aparato, incluido el frigorífico.
max: se utilizes por la congelacion veloz de los alimentos ponidos-Newamente.
med: Se utilizes por la Utilizacion normal y por la conservacion de lunga duracion de los alimentos ponidos.
min: Se utilizes solamente pola conservacion de los cubos de hielo.
- Nowhelming a conglomerate that is trying to sell its products.
- No vuelva a conglomerar alimentos que estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULDIMAXIMAdiaria de alimentos a congelar está indicada en la placacdecharacteristicasubicada en el compartmento frigorificaboajalizquierda (por典型案例:4Kg/24h).
! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conserván sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
! Advertencia: paraatarobstacularlacirculacionde aire en el interior del congelador,se recomienda no obstruir los orificios de aireacion con alimentos o recipientes.
Mantenimiento y@cuidados
ES
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, es
necasario aislar el aparato de la red de alimentacion
elctrica,desenchufandolo:
No es suficientlelear mando de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR hasta la posicion (aparato
apagado) para eliminar todo contacto eletrico.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o ammoniaco.
- Los accesos extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuaguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizingo con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Neededo que los alimentos estén sempre protegados y bien cerrados. Este evitara también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuacion.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con另一边 bombilla con una potencia iguala a la indicada en la protección (10 W).

Precauciones y consejos
!El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones; -2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe serutilido para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegidovertimea que es muy peligiosoloo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y deostenimiento. No es suficientelearmandoparaLA REGULACIONDE LA TEMPERATURAhasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todocontactoelectrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no see nlos recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato. No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN SER REUTILIZADOS.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relationa la correcta eleminacion de su electrodomestico vivo.
Ahorrar y Respectar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloco cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor travajarar continually.
- No introduzca alimentos calientes: elevan la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frio a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frio (ver Mantenimiento).
Puede sueder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Assistance Tecnica (ver Assistance), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la?sigaante lista.
Anomalías:
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
El frigorífico y el congelador enfrán poco.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada
Posibles causas / Soluciones:
- El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frenuentemente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llnado excessivamente.
-
El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
-
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
-
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
-
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
-
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aun cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
-
Las temperatas elevadas son necessities paraivorla formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- el tipo de anomía
- el modelos de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta informacion se encuentra en la plac decharacteristicas ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.

No recurrir nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalacion de repuestos no originales.