SKIL 7362 AA - Lijadora

7362 AA - Lijadora SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 7362 AA SKIL en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SKIL 7362 AA - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 7362 AA SKIL

Preguntas de los usuarios sobre 7362 AA SKIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7362 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7362 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 7362 AA SKIL

-Esta Herramienta está diseñada para el lijado en seco y el acabado de maderas, superficies pintadas, plácicos y rellenos
-Esta herramienta no está concebida para lijar yeso
-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Leay conserve estemanual de instrucciones ③

DATOS TECNICOS①

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②

A Interruptor de activacion/desactivacion
B Caja de polvo
C Adaptador para aspirador*
D Perforadora de hojas*
E Rueda de selección de velocidad de lijía
F Ranuras de ventilacion
* NO INCLUDEO/A DE SERIE

SEGURIDAD

ADVERTECIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y specifications relacionadas con esta herramipta electrica. El incumplimiento de una de las instrucciones que figuran a continuacion possible ser causa de descargas electricas, incendios o lesiones graves.

Guardar todas las advertencias depeligore e instrucciones para futuras consultas.

ElTERMINO "herramienta eletrica" Employment in las seguides advertencias depeligro se refiere a herramentas elctricas de conexion a la red (con cable de red) y a herramentas elctricas actionadas por accumulator (o sea, sin cable de red).

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su area de trabajo. El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo能把 provocar accidentes.
b) No utilise la herramienta electrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herramientos electricas producen chispas que peuventninger a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su area de trabajo alemployar la herramienta electrica. Una distracion le pueda hacer perder el control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELECTRICA

a) El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada.No es admissible modifier el enchufe en forma allauna. No employar adaptadores en herramientos electricas dotadas con una toma de tierra.Los enchufes sin modifier adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga electrica es mayor si su cuerpo Tiene contacto con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientos electricas a la lluvia o a conditiones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran liquidos en la herramipta electrica.
d) No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas moviles. Los cables de red dañados o enredados peuvent provocar una descarga electrica.
e) Al trabajo con la herramipta electrica en la intemperie utilise solamente cables de prolongacion homologados para su uso en exteriores. La realizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exterores reduce el riesgo de una descarga electrica.
f) Si el funciona de una herramienta electrica en un lugar humedo fuese inevitable, utilise un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el risgo de descarga electrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Este atento y emplee la herramienta electrica con prudencia. No utilize la herramienta electrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta electrica可以使 provocarles serias lesiones.
b) Utilice un equipo de proteccion personal y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta electrica employada, se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguidad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurar de que la herramienta electrica está desconnectada antes de connectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla, y al transportejarla. Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de conexión/defconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta electrica connectada, algo peut dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramrientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramipta electrica. Una herramipta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al'actionar la herramipta electrica.
e) Sea precavido. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ille le permittedra controlar mejor la herramienta electrica en caso

de presentarse una situacion inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su peso y vestimenta alejados de las piezasVRTles. La vestimenta suela, las joyas y el peso largo se pueda enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiracion o captacion de polvo, aseguirse queesticos esten montados y que Seanutilizadoscorrectamente.Elempleo de thesequipos reduce losriesgos derivados delpolvo.
h) No permitted that the familiaridad ganada por el uso de la ferramenta electrica no decrese seguro e ignorear las normas de seguidad. Una action negligente可以使 lasiones graves en una fracacion de segundo.
4) CUIDADO Y UTILIZACION DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta electrica. Use la herramienta electrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta electrica adecuada podraeworkar mejor y con mayor seguridad dentro del margend de potencia indicado.
b) No utilise herramrientas electricas con un interruptor defectuoso. Las herramentas electricas que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire el accumulator desmontable de la herramipta electrica, antes de realizar un ajuste, Cambiar de accesorio o al guardar la herramipta electrica.Esta medidapreventiva reduce el riesgo de conectar accidentamente la herramipta electrica.
d) Guarde las herramrientas electricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramrientas electricas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramipta electrica y los accesos con esmero. Controle si funciona correctamente, sin atascarse, las partes moviles de la herramipta electrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona de la herramipta electrica. Si la herramipta electrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utiliserla. Muchos de los accidentes se deben a herramiptas electricas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los utiles limpios y afilados. Los utiles manténidos correctamente se DEAjan guiar y controlar,.更好.
g) Utilice herramrientas electricas, accesorios, utiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las conditiones de trabajo y laarea a realizar. El uso de herramrientas electricas para problemas differentes de aquellos para los que han sido concebidas pueda resultar peligioso.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta electrica en situaciones imprevistas.
5) SERVICIO
a) Unicamente haga reparar su herramienta electrica

por un professionnel,empleando exclusivamente piezas de repuesto originales.Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

GENERAL

-Esta herramienta no debeutilizarse por personas menos de 16 años
- Utilice cables de extension seguros y Completely desenrollados con una capacité de 16 amperios
- Nunca utilizes la herramienta si el cable está dañado; debe ser sustituido por un cable especialmente preparado disponible a工程技术 de la organized de asistencia.
- El polvo del material, como la pintura que contiene plomo, algunos espécies de madera, minerales y metal podrián ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reactivaciones alergicas y trastornos respiratorios al operador o a另一边 personas que se encontraran en la zona); utilise una máscara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
- Ciertos temas de polvo están catalogados como cancerígenos (por exemple el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamento de la madera; utilise una máscara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
- Siga la normativa nacional en cuando a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser realizados
- No trabajo materiales que contengan amIENTo (el amIENTO es cancerigeno)
- Al lijar metal se generen chispas; no utilizar la caja de polvo y mantenga除外 personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo
- Limpie periodicamente las rejillas de refrigeracion de su herramienta electrica. El ventilador del motor aspira polvo hacía el interior de la carcasa, y en caso de una acumulacion fuerte de polvo metalico, elo le pueda provocar una descarga electrica.
Desenchufar siempre la herramienta antes de realizarrialquierajuste ochangiaralgun accesorio ACCESORIOS
- SKIL únicamente pode garantizar un funcionacorrecto de la herramienta alemployar accesorios originales
- No utiliser hojas de lijado desgastadas, desgarradas o excessivamente embazadas

ANTES DEL USO

  • Compruebe siempre que la tension de alimentacion es la misma que la indica en la placac de caracteristicas de la herramienta
  • Evite los días que pueda causar los tornillos, clavos yotiros objetivos sobre la pieza de trabajo; retirelos antes de empezar a trabajo
  • Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fijada con todos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano)

DURANTE EL USO

  • El nivel de ruido, con la herramienta trabajo, podrá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
  • Llevar guantes protectores, gafas de proteccion,

vestimenta cénida al cuerpo y protección adecuada parapelolargo

  • Mantenga siempre el cable lejos de las partes moviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta
  • Evitar el contacto con la hija de lijado en marcha
  • En el caso de que se produjera un mal funciona el electrico o mecanico, apague inmediamente la herramenta y desconecte el enchufe
  • Siriba a danarse o cortarse el cable electrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediamente el enchufe de la red

DESPUÉS DEL USO

  • Ponga atencion al guardar su herramienta de que el motor está apagado y las partes moviles se hayan detenido por completeo

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE LA HERRAMIENTA

③ Lea el manual de instrucciones antes de utilizesla
Doble aislamento (no require cable de tierra)
No眼看 the herramienta junta con los residuos domesticos

USO

Montaje de la hora de lijia 6

! desenchufar la herramienta
! la succion de polvo requiere que se usen hojas de lija perforadas
! utilise la perforadora D para adaptar las hojas de lija no-perforadas al sistema de aspiracion de polvo ⑦
! las perforaciones de las hojas de lijía deben correspondirse con las perforaciones de la lijadora
! cambie a tiempo las hojas de lijas pasadas
! utiliser la herramienta siempre con toda lasuperficie de lijado cubierta con hoja de lijaa

  • Interruptor de activación/desactivación

-pong a en marcha/pare su herramienta apretando el interruptor A ② hacia adelante/atrás
! antes de trabajo sobre una pieza, se deben poner en marcha su herramienta
! antes de desactivar la herramienta, deben retirarla de la pieza de trabajo

  • Aspiración de polvo

! no utilise la caja de polvo/el aspirador al lijar metal

Caja de polvo 8

-vacie la caja de polvo B con regularidad para una aspiracion optima del polvo 8b
-Monte la caja de polvo B como se muestra en la。
imagen ⑧a.

Para utiliser el aspirador

-monte el adaptor para el aspirador C de la forma ilustrada 9a
- connecte la manguera del aspirador al adaptor del aspirador C (9)b

Control de velocidad

Para resultados optimos en differentes materiales

-con la rueda E ② se pueda lograr la velocidad de lijado deseada
-ajustar la velocidad según el grano de lijía
-antes de empezar el trabajo, compruebe la velocidad

y grano favorable con los materiales restante desperdiciados

  • Sujeción y manejo de la herramienta 10 ! durante el trabajo, sujeta siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris -guie la herramienta paralela a la superficie de trabajo ! no ejerza demasiada presión en la herramienta;cede que la superficie para lijar haga su trabajo -no incline su herramienta para evaporar marcas de lijado no deseadas -mantenga las ranuras de ventilación F② descubiertas

CONSEJOS DE APLICACION

  • Mueva la herramienta conforme a la direccion de la fibra de la madera -para los superficies de madera no pintadas -para el acabado extrafino
  • Noatarjamasmaderaymetalconla mismahoja delija
  • Grano recomendado de las hojas de lijía:
    • para qitar pintura y para lijar madera muy>basta, use lijas de grano grueso (40, 60)
    • para lijar madera en crudo o lisa, use lijas de grano medio (80, 100, 120)
    • para pulir madera y superficies con pintura vieja, o también para el acabado de madera sin pintar, use lijas de grano fino (180, 240, 320)
  • Utilice differentes granos de lija si la superficie de trabajo esISTA: -empiece con el grano basto o medio -acabe con grano bajo
  • Si desea más información, visite www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Mantenga limpio el cable来电lectrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilacion F ② ) -eliminar el polvo adherido con un pincel!desenchufar la herramienta antes de limpiar
- Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramientaledgeaseaveriarse,la reparaciondeferéencargarsea un serviceo先进技术oruidado paraherrimentaeslectricasSKIL

  • envie la herramienta sin desmontar jusqu'à un a prueba de su compra a su distribuidor o a la estacion de serviceo mas cercana de SKIL (los nombres asi como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)

  • Tenga presente que los días deben a sobrecargaros o al manejo inadequado de la herramienta seran excluidos de la garantía (consulte las conditiones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor)

AMBIENTE

  • No deseche las herramrientas electricas, los accesos y embalajes jusqu to con los residuos domesticos (solo para paises de la Union Europea)-de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos y su aplicacion de acuerdo con la legislacion nacional, las herramrientas electricas cuya vidautil haya llegado a su fin sedeferan recoger por分开ado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas

-simbolo ⑤ llamará su atencion en caso de necessities de tirarlas

RUIDOS/VIBRACIONES

Realizando mediciones segun EN 62841, el nivel de presion acustica de esta herramienta es 85,1 dB(A) y el nivel de potencia acustica es de 96,1 dB(A) (incertidumbre K = 3 dB), y la vibracion 6,4m / s^2 suma vectorial triaxial; incertidumbre K = 1,5m / s^2
- El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proportionada en EN 62841; pueda utilizar para comparar una herramipta con otra y como valoración preliminar de la exposión a las vibraciones al utilizing la herramipta con las aplicaciones Mentionadas -al utilizesla para distinguas aplicaciones o con accesos differentes o con unostenimiento deficiente,ouldaacular de forma notable el nivel de exposión -en las occasions en que se apaga la herramipta o cuando está functioning pero no está realizando ningún trabajo,seoulda reducir el nivel de exposión de forma importante

! protejase contra los efectos de la vibracion realizando elostenimiento de la herramienta y sus accesorios,manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo

SKIL 7362 AA - RUIDOS/VIBRACIONES - 1

SKIL 7362 AA - RUIDOS/VIBRACIONES - 2

P

2) SEGURANCA ELETRICA

1) SIGURANTA LA LOCUL DE MUNCA

3) SIGURIA PERSONALE

4) PÉRDORIMIDHE KUJDESI PER VEGLENEPUNES

9a:ccggoLo5c0ySGL11aLSSLglgo

ABC a1yg11a1w11 yg a1yg 11 a1w11 g0b+

ACsill

aiaiio 1000000000000000000000000000000000000000000

aglll ayinaiy jw biuie E alal l

pssuill Jaaill aegle acyll Jaiot

sJyJ Jaaal aagg gaaal acyJglc yj aqll sJ

a.aaa a|aa

1gagjgol281JLw0

glll aLo jaoaill (gblio) ao hio jao 121 c0w Jooell

Jaeill 1

JooIy pOg oyaiolll 08 o121 yic dnnn 2

aegy ydyao cLc gysalai jia aJALoy

i#

psswz1

aill 015L aaiinu Ls

a+111 1

0gj gj 1

Jllg Jlssuoyaiuill Gguiuaiuuiuie aia 8

:

jai jai jai jai jai jai jai jai jai

F 4ggl Lggs) LLJg 0521 aLb Lal

aLwplnwny aynnnnll jglll gannll llll

a.11111111

121g 111111111111111111

glll aolllcglg 10aouo5yabwglcluul

:SKIL 5

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Jc Jlao aodI Iabio jdlalayyLg(Lie) SKIL daa abao

(www.skil.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 7362 AA

Categoría : Lijadora