Bravia KD55XF7000 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bravia KD55XF7000 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bravia KD55XF7000 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bravia KD55XF7000 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO Bravia KD55XF7000 SONY
Manual de instrucciones
- KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) Índice AVISO IMPORTANTE p. 3
- Información de seguridad p. 3
- Precauciones p. 6
- Piezas y controles p. 8
- Televisor p. 8
- Mando a distancia p. 9
- Conexión del televisor a Internet p. 12
- Configuración de la conexión a Internet p. 12
- Ver TV p. 12
- Ver imágenes desde equipos conectados p. 13
- Diagrama de conexión p. 13
- Instalación del televisor en una pared p. 15
- Información adicional p. 16
- Solución de problemas p. 16
- Especificaciones técnicas Introducción Gracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota p. 17
- Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3).• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. Fijación del soporte de sobremesa al televisor Consulte la Guía de configuración de la parte superior del material protector. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del televisor, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Para modelos con adaptador de corriente suministrado:Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del adaptador de corriente.Conexión a Internet y privacidad de datosAl conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración. Guía de ayuda (Manual) (Solo en algunos regiones/países/modelos de televisor) Para una información más detallada, pulse HOME en el mando a distancia y, a continuación, seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes]. También puede consultar la Guía de ayuda de su PC o smartphone (información proporcionada en la contraportada).3
PRODUCTO. Nota sobre equipos inalámbricos Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-65XF7096, KD-65XF7093, KD-65XF7005, KD-65XF7004, KD-65XF7003, KD-65XF7002, KD-65XF7000, KD-55XF7096, KD-55XF7093, KD-55XF7077, KD-55XF7073, KD-55XF7005, KD-55XF7004, KD-55XF7003, KD-55XF7002, KD-55XF7000, KD-49XF7096, KD-49XF7093, KD-49XF7077, KD-49XF7073, KD-49XF7005, KD-49XF7004, KD-49XF7003, KD-49XF7002, KD-49XF7000, KD-43XF7096, KD-43XF7093, KD-43XF7077, KD-43XF7073, KD-43XF7005, KD-43XF7004, KD-43XF7003, KD-43XF7002, KD-43XF7000 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro. AVISO Precaución Riesgo de explosión si la pila se sustituye por una de un tipo incorrecto. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa, una llama o similares, ni a presiones atmosféricas extremadamente bajas que pudieran dar lugar a una explosión o fugas de líquidos o gases inflamables. Peligro de estabilidad Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como:
- Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el televisor.
- Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la esquina del mueble que lo sostiene.
- No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
- Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente. Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. El uso de un aparato conectado a la toma de protección de tierra de la red eléctrica del edificio a través de la conexión de red u otro aparato con conexión a la protección de tierra y a un sistema de distribución de televisión basado en un cable coaxial puede en ciertas circunstancias crear un peligro de incendio. Por tanto, la conexión a un sistema de distribución de televisión debe realizarse a través de un dispositivo que proporcione aislamiento eléctrico por debajo de un intervalo de frecuencias determinado (aislador galvánico; consulte la norma EN 60728-11). Instalación
- Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
- Coloque el televisor sobre una superficie estable para evitar que caiga y provoque daños personales o materiales.
- Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
- La instalación para montaje en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared – SU-WL450
- Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared cuando fije el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Visual Products Inc. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Información de seguridad Tornillo (M6) Soporte de pared 8 mm - 12 mm Cubierta posterior del televisor4
- Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
- Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
- Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
- Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su parte inferior.
- Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Prevención contra vuelco KD-65/55XF70xx KD-49/43XF70xx Ventilación
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.
- Se recomienda utilizar un soporte de pared Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared Instalación sobre pedestal
- Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No instale el televisor como se muestra a continuación. 8 mm - 12 mm 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Tornillo M6 (no suministrado) Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado) 8 mm - 12 mm 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Tornillo M6 (no suministrado) Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado) 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. 30 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. 6 cm La circulación de aire queda obstruida. Pared Pared5
Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:
- Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.
- Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
- Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
- Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota
- No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilice una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
(solo modelos con adaptador de corriente suministrado) Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar.
- Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso.
- Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados.
- No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
- Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia.
- No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
- El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
- El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugares:
- Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Entornos:
- Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
- Instalar el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.
- Colocar el televisor en un espacio húmedo o polvoriento o en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato.
- Instalar el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
- Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
- Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. Piezas rotas:
- No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. Cuando no se utilice
- Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
- El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- Es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Niños
- No deje que los niños suban al televisor.
- Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.6
masterpage: Left KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando:
- El cable de alimentación está dañado.
- La toma de corriente es de mala calidad.
- El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
- Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de la temperatura del TV LCD Si se utiliza el TV LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Ver la televisión
- Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
- Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD
- Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
- Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
- Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
- Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
- La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
- Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
- No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
- Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
- Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales
- Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros.
- El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva de EMC utilizando un cable para RF de una longitud inferior a 30 metros para el terminal de TV terrestre / satélite / CATV. Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Función inalámbrica de la unidad
- No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema.
- Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de personas. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Precauciones 1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F) 7 mm máx.7
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o el embalaje indica que la batería suministrada con este producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.8
- Permite acceder a los servicios de la televisión de pago. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el CAM.
- No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura del CAM del televisor. Debe instalarse en el Módulo de acceso condicional proporcionado por el distribuidor autorizado.
- En algunos países o regiones el CAM no está admitido. Consulte con su distribuidor autorizado.
- Un mensaje del CAM puede aparecer al cambiar a un programa digital después de haber usado el vídeo de Internet. (Encendido) / + / – Realice una pulsación corta de para encender el televisor. Haga una pulsación larga de hasta que el televisor se apague. Cuando el televisor está encendido, Volumen Pulse el botón + o – para subir o bajar el volumen. También puede pulsar hasta que se visualice la notificación . El volumen sube o baja al pulsar el botón + o –. Input Pulse hasta que se visualice la notificación . El origen de entrada seleccionado cambia al pulsar el botón + (subir) o – (bajar). Programa Pulse hasta que se visualice la notificación PROG. Para seleccionar el programa, pulse el botón + (subir) o – (bajar). (Sensores/Indicador LED)
- Recibe señales del mando a distancia. No coloque ningún objeto sobre el sensor. Ya que podría afectar a su funcionamiento.
- Se enciende en naranja cuando el [Desconex. Aut.]* o la [Conexión Aut.]* se ajustan en o el televisor está en el Modo de marco de foto*.
- Se enciende en blanco cuando [Ahorro energía]* está ajustado en [Sin imagen]*.
- Se enciende en blanco cuando el televisor está encendido.
- No se enciende cuando el televisor está en modo en espera.
- Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia.
- Se enciende en rojo en el modo de grabación. (Solo en algunos regiones/países/modelos de televisor)
- Para una información más detallada, pulse HOME en el mando a distancia y, a continuación, seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes]. Nota
- Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente).• Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente.• Cuando seleccione una entrada, espere unos instantes a que la selección cambie a la otra entrada. Piezas y controles9
Mando a distancia / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)
- Muestra y selecciona la fuente de entrada.
- En el modo de teletexto, bloquea la página actual. DIGITAL/ANALOG Cambia entre la entrada digital y la analógica. Botones numéricos
- Utilice estos botones para seleccionar los canales. Para los números de canal de dos dígitos, 10 o superior, introduzca el siguiente dígito rápidamente.
- En el modo de teletexto, escriba el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. EXIT Vuelve a la pantalla anterior o sale del menú. Cuando un servicio de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del servicio. Teclas de color Muestran la guía de uso (cuando Las teclas de color están disponibles). YouTube (Solo en algunos regiones/ países/modelos de televisor) Accede al servicio en línea “YouTube”. / (Información/Mostrar teletexto)
- Muestra información. Pulse una vez para mostrar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla.
- En el modo de teletexto, muestra información oculta (por ejemplo, las respuestas de un cuestionario). SLEEP Púlselo repetidamente hasta que el televisor muestre el tiempo en minutos ([No]/ [15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/ [90 min]/[120 min]) que desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse. Para cancelar el temporizador para desconexión, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca [No]. //// (Selección de elemento/ Introducción)
- Selecciona o ajusta los elementos.
- Confirma los elementos seleccionados. RETURN
- Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se esté visualizando.
- Detiene la reproducción de archivos de fotografías, música o vídeo. La forma del mando a distancia, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función de su región/país/modelo de televisor.10
D:\SONY TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\02ES\030PAR.fm masterpage: Left KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) HOME Muestra o cancela el menú. +/– (Volumen) Ajusta el volumen. AUDIO Seleccione el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en ese momento (depende de la fuente del programa). (Subtítulo) Cambia la configuración de subtítulos.
- Utilice los contenidos multimedia en el televisor y el dispositivo compatible con BRAVIA Sync conectado.
- Esta tecla también se puede utilizar para controlar la reproducción del servicio VOD (Vídeo bajo demanda). La disponibilidad depende del servicio VOD. REC (No disponible para Italia) Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD. (Modo en espera del televisor) Enciende el televisor o cambia al modo en espera. SYNC MENU Pulse este botón para mostrar el menú de BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI conectado desde [Selección de dispositivo]. En el menú de BRAVIA Sync se pueden seleccionar las siguientes opciones. Control de dispositivos: Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones], [Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar los equipos. Altavoz: Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita a través de los altavoces del televisor o a través del equipo de audio conectado. Control de TV: Utilice el menú [Control de TV] para usar las funciones del televisor desde el menú [Inicio (Menú)] o el menú [Opciones]. Volver a TV: Seleccione esta opción para volver al programa de televisión. (Teletexto) En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto. Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: Teletexto Teletexto sobre la imagen (modo mixto) Sin teletexto (sale del servicio de Teletexto) NETFLIX (Solo en algunos regiones/ países/modelos de televisor) Accede al servicio en línea “NETFLIX”. GUIDE (EPG) Muestra la Guía digital electrónica de programas. OPTIONS Muestra una lista con los accesos directos a algunos menús de ajustes. Las opciones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido. (Saltar) Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15 segundos. PROG +/–/ /
- Selecciona el canal siguiente (+) o el anterior (–).
- En el modo de teletexto, selecciona la página siguiente ( ) o la anterior ( ). (Silenciar) Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido. TITLE LIST (No disponible para Italia) Muestra la Lista de títulos. (Modo extendido) Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varias veces seguidas para seleccionar el modo extendido que desee. Sugerencia
- El número y los botones 5, , PROG + y AUDIO tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como referencia cuando use las funciones del televisor.11
- Si los subtítulos están seleccionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicación de teletexto digital, la decodificación de subtítulos se reanudará automáticamente.12
D:\SONY TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) Configuración de la conexión a Internet Para usar las características de red, el televisor debe estar conectado a Internet. HOME [Ajustes de sistema] [Configuración] [Red] [Configuración de red].Para una información más detallada, pulse HOME en el mando a distancia y, a continuación, seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes]. 1 Pulse en el televisor o el control remoto para encender el televisor. 2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre las entradas digital y analógica. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. 4 Pulse +/– para ajustar el volumen. En modo digital Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. Conexión del televisor a Internet Ver TV
Servicio de datos (aplicación de emisión) Servicio de radio Servicio de suscripción/codificado Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos Edad mínima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años) Bloqueo TV Bloqueo de programa digital Audio disponible para personas con problemas visuales Audio con subtítulos con audiodescripción disponible Audio multicanal disponible13
Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Nota
- En función del modelo de televisor, la conexión de un dispositivo USB de gran tamaño puede interferir con otros dispositivos conectados a su lado.• Cuando conecte un dispositivo USB grande, conecte solo 1 conector USB. Ver imágenes desde equipos conectados Auriculares/ Sistema de audio/Altavoz de graves Dispositivo HDMI
Módulo de acceso condicional Cámara de fotos digital/cámara de vídeo digital Medio de almacenamiento USB Sistema de audio con dispositivo ARC/HDMI Cámara de fotos digital/cámara de vídeo digital Medio de almacenamiento USB Dispositivo HDMI Cable/ Antena/ Decodificador
Router Sistema de audio con entrada de audio óptica Videograbadora/ Consola de videojuegos/ Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/ Decodificador*
Los terminales, etiquetas y funciones pueden variar en función del región/país/modelo de televisor.
Solo compatible con un miniconector estéreo de 3 polos.
Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo indica los pasos de preparación del televisor para la instalación en la pared antes de proceder a este tipo de instalación. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Para obtener instrucciones para la instalación con un soporte de pared, consulte la Información de instalación (soporte de pared) de la página de producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/ Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.16
D:\SONY TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) Solución de problemas Cuando el indicador LED parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Para ello, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) del televisor durante dos minutos y, después, vuelva a encender el televisor. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony e indique el número de veces que parpadea el indicador LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony. Cuando el indicador LED no parpadea, compruebe los elementos que se describen a continuación. Si el problema continúa, lleve el televisor al Servicio técnico para que lo repare un técnico cualificado. No hay imagen (pantalla negra) ni sonido Revise la conexión de la antena/cable. Conecte el televisor a la toma de alimentación CA (toma de corriente) y pulse en el televisor o en el mando a distancia. Imágenes dobles o borrosas Compruebe la conexión de la antena o el cable, así como su ubicación y su orientación. En la pantalla solo se muestra nieve y ruido Compruebe si la antena está dañada o doblada. Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa). Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas o rayas) Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u otros equipos opcionales. Cuando instale equipos opcionales, deje espacio entre el equipo opcional y el televisor. Revise la conexión de la antena/cable. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión. Distorsión en la imagen o ruido en el sonido al ver un canal de televisión Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para obtener una mejor recepción de la imagen. Esta función es válida solo para los canales de televisión analógicos. Contornos de la imagen distorsionados Cambie el ajuste actual de [Modo Película]* a otros ajustes. El televisor se apaga automáticamente (cambia a modo en espera) Compruebe si [Desconex. Aut.]* está activado. Compruebe si [Duración]* está activada en [Conexión Aut.]* o [Ajustes de marco de fotos]*. Compruebe si [Televisor inactivo a Standby]* está activado. No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada Seleccione [Etiquetado de AV]* y, después, seleccione [Siempre]* para la fuente de entrada. El mando a distancia no funciona Cambie las pilas.
- Para una información más detallada, pulse HOME en el mando a distancia y, a continuación, seleccione [Guía de ayuda] en el menú [Ajustes]. Información adicional Imagen General17
Especificaciones técnicas Sistema Sistema de panel Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED Sistema de televisión Dependiendo de su país/región/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*
: Frecuencia IF 950-2.150 MHz Salida de sonido 10 W + 10 W Tecnología inalámbrica Banda(s) de frecuencia Versión del software TV: v8.___-____-_.___-____ / v8.___-____* Consulte [Ayuda al cliente] en el menú [Configuración]. Ninguna actualización del software de este equipo/accesorios/componentes afectará en el futuro al cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE.
- Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. Conectores de entrada y salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Antena por satélite*
- La sincronización 1080p aplicada a la entrada HDMI se tratará como una sincronización de vídeo y no de PC en el formato de pantalla. Audio: PCM lineal de dos canales: 32/44,1/48 kHz 16/ 20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Canal de Retorno de Audio) (HDMI IN 3 solo) PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (miniconector estéreo) Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves 1, 2, 3 (HDD REC) (Función no disponible en Italia) Puerto USB Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) DC IN 19.5 V (solo modelos con adaptador de corriente suministrado) Entrada del adaptador de corriente LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g/n) Intervalo de frecuencias Potencia de salida
D:\SONY TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx 4-732-891-21(1) LAN (En función del país/zona) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL450 Temperatura de funcionamiento 0 ºC - 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % HR (sin condensación) Alimentación, ficha del producto y otros datos Requisitos de alimentación excepto modelos con adaptador de corriente suministrado 220 V - 240 V CA, 50 Hz solo modelos con adaptador de corriente suministrado 19,5 V CC con adaptador de corriente Clasificación: Entrada de CA de 220 V - 240 V, 50 Hz Clase de eficiencia energética KD-65XF70xx: A+ KD-55XF70xx: A KD-49XF70xx: A KD-43XF70xx: A Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) (aprox.) KD-65XF70xx: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55XF70xx: 138,8 cm / 55 pulgadas KD-49XF70xx: 123,2 cm / 49 pulgadas KD-43XF70xx: 108,0 cm / 43 pulgadas Consumo de energía En modo [Estándar] KD-65XF70xx: 106 W KD-55XF70xx: 111 W KD-49XF70xx: 73 W KD-43XF70xx: 64 W En modo [Viva] KD-65XF7096: 182 W KD-65XF7093: 171 W KD-65XF7005: 182 W KD-65XF7004: 182 W KD-65XF7003: 171 W KD-65XF7002: 171 W KD-65XF7000: 171 W KD-55XF7096: 183 W KD-55XF7093: 172 W KD-55XF7077: 183 W KD-55XF7073: 172 W KD-55XF7005: 183 W KD-55XF7004: 183 W KD-55XF7003: 172 W KD-55XF7002: 172 W KD-55XF7000: 172 W KD-49XF7096: 115 W KD-49XF7093: 100 W KD-49XF7077: 115 W KD-49XF7073: 100 W KD-49XF7005: 115 W KD-49XF7004: 115 W KD-49XF7003: 100 W KD-49XF7002: 100 W KD-49XF7000: 100 W KD-43XF7096: 100 W KD-43XF7093: 95 W KD-43XF7077: 100 W KD-43XF7073: 95 W KD-43XF7005: 100 W KD-43XF7004: 100 W KD-43XF7003: 95 W KD-43XF7002: 95 W KD-43XF7000: 95 W Promedio de consumo de energía anual*
0,50 W Resolución de la pantalla
3.840 puntos (horizontal) × 2.160 líneas (vertical)
No todos los televisores disponen de la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de satélite.
Consumo de energía al año, basado en el consumo de energía de un televisor que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El consumo de energía actual dependerá del uso que se haga del televisor.
La energía especificada para el modo en espera se alcanza después de que el televisor haya completado los procesos internos necesarios.
El consumo de energía en espera aumenta si el televisor está conectado a la red. Nota
- La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y el stock.
- No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota sobre la función de Televisión digital
- Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
- Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar. Información sobre las marcas comerciales
- Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
- “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
- “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
- Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
- TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
- Wi-Fi Protected Setup™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
- El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
- Netflix es una marca registrada de Netflix, Inc.
- “YouTube” y el “logotipo YouTube” son marcas registradas de Google Inc. Solo para modelos vía satélite:
- DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.
- Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.20
ManualFacil