DOMO DO7103S - Hierro

DO7103S - Hierro DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO7103S DOMO en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMO DO7103S - page 50
Características técnicas Plancha DOMO DO7103S, potencia 2200 W, suela de cerámica, vapor ajustable, capacidad del depósito 300 ml.
Uso Ideal para planchar todo tipo de tejidos, función de vapor vertical para eliminar arrugas de prendas colgadas.
Mantenimiento y reparación Limpieza regular de la suela, descalcificación recomendada para prolongar la vida útil, consulte el manual para reparaciones.
Seguridad Apagado automático después de 30 segundos en posición horizontal, protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación de 2 metros.
Información general Peso ligero, diseño ergonómico, garantía de 2 años, fácil de guardar gracias a su cable retráctil.

Preguntas frecuentes - DO7103S DOMO

1Cómo llenar el depF3sito de agua de la plancha DOMO DO7103S?
Para llenar el depF3sito de agua, desenchufe la plancha y abra la tapa del depF3sito. Use una jarra para verter agua hasta la marca de llenado mE1ximo.
BQué hacer si la plancha no calienta?
Verifique que la plancha estE9 correctamente enchufada y que la toma de corriente funcione. TambiE9n asegFArese de que el termostato estE9 ajustado a una temperatura adecuada.
BCómo limpiar la suela de la plancha?
Para limpiar la suela, use un paF1o suave y hFAmedo. Evite usar abrasivos que puedan rayar la superficie.
BLa plancha produce vapor pero no plancha bien. BQuE9 hacer?
AsegFArese de que el tejido sea adecuado para la funciF3n de vapor y que el depF3sito de agua estE9 lleno. TambiE9n verifique que la suela no estE9 sucia.
BCF3mo descalcificar la plancha DOMO DO7103S?
Para descalcificar la plancha, mezcle una parte de vinagre blanco con una parte de agua. Llene el depF3sito con esta mezcla, caliente la plancha y active la funciF3n de vapor. Luego, enjuague el depF3sito con agua limpia.
BQuE9 hacer si el cable de alimentaciF3n estE1 daF1ado?
Si el cable estE1 daF1ado, desenchufe la plancha inmediatamente y no la use. Contacte un servicio tE9cnico autorizado para el reemplazo del cable.
BCuE1l es la garantEDa de la plancha DOMO DO7103S?
La plancha DOMO DO7103S generalmente tiene una garantEDa de 2 aF1os desde la fecha de compra. Guarde su recibo para cualquier reclamaciF3n.
BCF3mo almacenar la plancha despuE9s de usarla?
DespuE9s de usarla, desenchufe la plancha, dE9jela enfriar y guE1rdela en un lugar seco. Nunca enrolle el cable alrededor de la plancha cuando estE9 caliente.
BLa plancha gotea, BquE9 debo hacer?
Verifique si el depF3sito estE1 demasiado lleno o si la plancha estE1 inclinada. Si el problema persiste, contacte al servicio de atenciF3n al cliente para asistencia.
BEs posible usar agua del grifo en la plancha?
SED, puede usar agua del grifo. Sin embargo, si su agua es muy dura, se recomienda usar una mezcla de agua destilada y agua del grifo.

Preguntas de los usuarios sobre DO7103S DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7103S - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7103S de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO7103S DOMO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NAVOD KPOUZITI

STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR

FERÀ REPASSER AVEC CENTRALE VAPEUR

BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR

IRON WITH STEAM GENERATOR

PLANCHACONGENERADOR DE VAPOR

Este aparato tiene un terme de garantia de 2 años, desde la Fecha de la compra.

Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.

En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando sea Neededo. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia se concede sobre la base del recibo de caja. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.

Si el producto está defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, pueda traer su recibo de caja junto con el téléphone a la tienda donde adquirido la unidad.

ZÁRUKA

N^ de modelo del aparato

Model

Naam

Nom

Name

Nombre

Jméno

Adres

Adresse

Address

Dirección

Adresa

Aankoopdatum

Date d'achat

Kaufdatum

Date of purchase

Fecha de comprar

El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto deforma correcta, se puedaatarlasconseuerias negativasposibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si眼看er más información

DOMO DO7103S - ZÁRUKA - 1

sobre el reciclaje de este producto,ponganse en contacto con la oficina municipal, la。,a。,e。,e.
esbeca o el service de recogida de residuos domesticos correspondiente o con el
establecimiento sobre ha adquirido el producto. El material de embalaje es recicable.
Trate el embalaje deforma ecologica.

INFORMACE O RECYKLACI ODPADU

Cuando el cable de alimentacion está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, para evacar accidentes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuación:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
  • Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales similares.
  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros enternos de caractéter residencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (niños inclusos) con una descapacidad física o sensorial, ni por

personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que@cuenten con supervision o que una personaresponsible de su seguridad les haya:dado instrucciones sobre el uso del aparato.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con descapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan lospeligros del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados por unadulto.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Saque el enchufe de la toma de corriente

cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo.

Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.

  • Si el cable de alimentación está dañado, para evaporar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona@cualificada.
  • ATENCION: para evaporar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con Frequencia.
  • No deje el aparato desatendido cuando está connectado a la red electrica.
  • El orificio dehlenado no se puedaAbrir nunca durante el uso. Siga las instrucciones de este manual parallenar el aparato de/DDa segura.
  • La plancha solo se pueda colocar y utiliser sobre una superficie plana y estar,

resistente al vapor y al calor.

  • Antes de colocar la plancha en su base, asegúrese de que la superficie sobre la que se encuesta la base sea estable y resistente al calor y al vapor.

  • La plancha no se pueda utiliser si se ha caído, si existen signos de daño visibles o si presente alguna fuga. No utilise nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, después de un mal funciona bajo el aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que el aparato está dañado, llévelo al serviceo de postventa de DOMO o al centro de serviceoequalificado más cercano para su inspections,reparación o para realizar ajustes electricos/ mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.

  • Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los menos de 16 años cuando está encendido o enfriándose.

DOMO DO7103S - Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuación: - 1

Las superficies del aparato marcadas con este-symbolo puede estar extremadamente calientes durante el uso. No toque estas superficies del aparato; utilise siempre las asas.

  • No utilise ni guarde el aparato en el exterior.
  • Noquia la plancha si se encuesta todavía en funcióncimiento ni@msteadasigues止ando caliente. Espera a que el aparato se enfrie del todo antes de Cambiarlo del lugar o efectuar labores de mantenimiento.
  • Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
  • No llene nunca el deposito de agua con otro liquido que no sea agua.
  • Nunca utilizes el aparato cuando el deposto de agua está vacio. Este pueda causar daños al aparato.
  • Antes de utiliserlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
  • El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
  • Solo deben utilizar los accesorios que se suministran con la plancha.
  • Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en
    cualquier othero liquido. Esto evitaracchoques electricos or incendios.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas.
  • Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento delismo.
  • No deje que el cable de alimentación toque superficies calientes.
  • SoloDebe introducir el cable de alimentacion en la toma de corrienteupones de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retiring el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debenponer en la posicion «OFF» o «0». A continuacion podra retirear el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentacion para retirear el enchufe de la toma de corriente.
  • Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
  • Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor

puede ser considerados responsables a este谢谢你.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS

  1. Orificio delenado con tapa
  2. Botón para vaciar deposito de agua
  3. Asa
  4. Depóstito de agua
  5. Botón del Vapor
  6. Suela
  7. disco de temperatura
  8. Indicador de temperatura
  9. Plancha
  10. Almohadillas de aislamientoTERMICO
  11. Generador de vapor
  12. Abrazaderadel cable

DOMO DO7103S - PIEZAS - 1

DOMO DO7103S - PIEZAS - 2

Botón para vinciar deposito de agua

Agarre el deposito de agua por el asa y mantenga presionado el botón. Ahora puede SACAR el deposito de agua del generator.

Luz de Temperatura

Cuando la plancha se está calentando se enciende el piloto de temperatura. Cuando se alcanza la temperatura, la luz se apaga de nuevo. Durante el planchado, la luz parpadea, ya que se mantiene la temperatura de la plancha.

Botón de vape

Presione el botón de vape en el interior del asa de la plancha para que salga vape continuo de la sueña. Cuando suelte el botón volverá a planchar en seco, sin vape.

Abrazaderadel cable

Después de utiliser la manguera de vapor guarde el cable conridge de su abrazadora. Saque la abrazadora del cable, colque el tubo del vapor y el cable alrededor del generator de vapor, y vuelva a insertar la abrazadora cuando quiera fjar el cable y la manguera.

MANDO DETEMPERTURA

Selección con el mando giratorio la temperatura correspondiente al tejido.

Para tejido sintetico /seda:

Para lana:

Para algodón:

Para lino: MAX

DOMO DO7103S - MANDO DETEMPERTURA - 1

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Quite todas las etiquetas y la película protectora del aparato y la sueja de la plancha.
  2. Precaliente la plancha a la temperatura maxima y planche durante uno horas sobre un paño humedo para limpar cualquier residuo de la suea. Planche antes según las instrucciones del aparto "Planchar a vapor".

Precaución:

  • Es normal que durante el primer uso despida un olor extraño. Este olor desaparecerá afterwards de un tiempo.
  • Puede que salgan residuos de la suea durante el uso inicial. Esto es normal. Las participables no son perjudiciales y desaparecen cuando de un tiempo.
  • Cuando se enciende el aparato, el generator de vape你能 hacer un ruido de bombeo. Esto es normal. Este sonido es una seals de que se bombea agua a la suea de la plancha.
  • Durante el calentimiento de la suela sale automatistically un poco de vape de la suela. Una vez más, este es normal y durará uno 3seguidos.

USO DEL GENERADOR DE VAPOR

Este generator de vapor offre 2 options: plancho en seco o con vapor. Siga las instrucciones siguientes. Lea bien los consejos de planchouales antes de utiliser el generator.

Planchado en seco

  1. Coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamentoTERMico del generator de vapor.
  2. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  3. Gire el control de temperatura a la posicion deseada, lo que depende del tipo de

tejido a planchar. La luz de temperatura se encenderá y la plancha comenzará a calendarse.

  1. Cuando el piloto de temperatura se apaga, la temperatura seleccionada se ha alcanzado. Ahora puede empezar a planchar.

Precaución: ;No toque nunca la sueja caliente!

Planchado a vapor

Nota: no inserte aún el enchufe en la toma de corriente.

  1. Agarre el deposito de agua del generator de vapor por el asa y presione el botón para sacar el deposito de agua del generator. Abra la tapa de la boca de llenado y llene el deposito con agua. Se recomienda que utilizes agua destilada. Preste atencion a no exceder el nivel máximo (1,8 l). Cierre la boca dehlenado trasllenar el deposito.
  2. Vuelva a colocar el deposito de agua en el generator de vapor. Atencion: Si el deposito no se coloca correctamente, el aparato no producirá vapor.
  3. Coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamentoTERMico del generator de vapor.
  4. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada, en funcion del tipo de tejido, y el piloto de temperatura se encenderá.
  5. El agua del deposito se comienza a calendar y después de uno horas el piloto de temperatura se apaga. Esto indica que el generator de vapor ha alcanzado la temperatura correcta. Ahora peut presionar el botón de vapor para que salga el

vapor.

Atencion: Paraarlo, es necessario que el regulador de temperatura esté en la zona de vapor (indicada con

Durante el planchado, puede colocar la plancha en su base cuando lo necesse.

DOMO DO7103S - Planchado a vapor - 1

Atencion:

  • No toque nunca la suea caliente!
  • No dirija nunca el vapeh hacia las personas!
  • El cable de alimentación puede calentarse durante una sesión de planchado larga.
  • Si la bomba empieza a producir un sonido más alto, probablemente deba renllenarse el deposito de agua. Asegürese de que siempre haya suficiente agua en el deposito, por encima de la indicación de nivel最小imo.

  • Al terminar de planchar, gire el control de temperatura al minimum y retire el enchufe de la toma de corriente. Coloque la plancha sobre las al Mohadillas deaislamento temico del generator de vapor ycede que se enfrie completeness.

Consejos de planchado

  • Verifique sempre primero si hay una etiqueta en la prenda con instrucciones para planchar. Si es asi, siga sempre estas instrucciones.
  • La plancha tarda más en calentarse que en enfriarse.
  • Por tanto planche siempre primero los articutos querequirean temperatura más baja, como los sintéticos.
  • Si un tejido tiene variedos temas de fibras, seleccione siempre la temperatura más baja para planchar la combinacion de estas fibras.
  • La seda y otheras telas brillantes se deben planchar por el lado interior.
  • El terciopelo y otheras telas que tienden fácilmente a brillar, deben plancharse con presión ligera y en una direccion. Mantenga la plancha siempre en movimiento.
  • Los tejidos de lana 100% se peuvent planchar a vapor. Gire la temperatura al máximo y utilizes un paño seco para limpiar el polvo.
  • Nunca planche sobre cremalleras uOthers objetos de metal de una prenda. Esto suea dañar la suela. Planche siempre alrededor de这些东西 objectos.

Nota: al planchar tejidos de lana, laanela peute brillar. Por lo tanto tiene que dar la vuelta a la prenda para plancharla.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente ycede que el aparato se enfrie antes de limpiarlo.
  2. Limpie los residuos de la suea con un paño humedo o con un agente de limpieza no abrasivo (liquido).

Precaución: No utilise produits químicos, acero, madera o produits abrasivos para limpar la suela de la plancha.

  1. Limpie la parte superior de la plancha con un paño suave y humedo.
  2. Limpie las gotas del generator de vape y limpie las almohadillas de aislamentoTERMICO con un paño seco.
  3. Si no usa el generator de vapor durante periodos largos, vacie el deposto de agua y colque la plancha sobre las almohadillas de aislamentoTERMico para guardarla.
  4. Enrolle la manguera de vape y el enchufe alrededor del aparato y fijelos en su lugar con la abrazadora del cable.

DESCALCIFICACION

Descalcifique periodically el generator de vapor para prolongar la vida uy del aparato y podermantener un functionamento correcto.

  • Llene la mitad del deposito de agua con una mezcla de 1/3 de vinagre y 2/3 de agua.
  • Enchufe el aparato a la toma de corriente y gire el control de temperatura al nivel máximo.
  • Espere hasta que el aparato se haya calentado y sujete la plancha sobre un fregadero o lavabo.
  • Ahora presione el botón de vape para que el vape salga de forma continua.

De esta manière, el aparato se limpará. ATENCIón: ;Asegürese de no entrada en contacto con el vapor, para estar quemaduras!

  • A continuación, llene el deposito de agua únicamente con agua. Repita este ciclo para extraer el vapor 2 o 3 vezes, pero únicamente con agua, hasta que haya desaparecido el olor a vinagre.

TABLE DE PLANCHADO

Símbolo Tejido Vapor variable
Tejido sintético / seda×
lana
algodón lino
;Este símbolo significica que el articulo no se debe planchar

BEZPEČNOSTNI POKYNY

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO7103S

Categoría : Hierro