GRUNDIG KM 7280 G - Maquina de cafe

KM 7280 G - Maquina de cafe GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KM 7280 G GRUNDIG en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GRUNDIG KM 7280 G - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de mquina Mquina de cafe9
Capacidad del tanque 1,5 litros
Presif3n de la bomba 15 bares
Tipo de cafe9 Cafe9 molido y ce1psulas
Funciones adicionales Funcif3n de espumador de leche
Dimensiones 30 x 25 x 35 cm
Peso 3,5 kg
Consumo de energeda 900 W
Mantenimiento Filtro de agua reemplazable, limpieza autome1tica
Seguridad Apagado autome1tico, proteccif3n contra sobrecalentamiento
Garanteda 2 af1os

Preguntas frecuentes - KM 7280 G GRUNDIG

La me1quina de cafe9 no se enciende, que9 hago?
Verifique que la me1quina este9 correctamente enchufada y que el tomacorriente funcione. Intente desconectar la me1quina, esperar unos segundos y luego volver a enchufarla.
El cafe9 sabe amargo, por que9?
Esto puede deberse a un molido demasiado fino o a una sobreextraccif3n. Intente usar un molido me1s grueso y reducir el tiempo de infusif3n.
Cf3mo limpio mi me1quina de cafe9 Grundig KM 7280 G?
Use un paf1o hfamedo para limpiar el exterior. Para el interior, haga pasar una solucif3n de vinagre y agua por la me1quina, luego enjuague varias veces con agua limpia.
La me1quina gotea, que9 hago?
Verifique que todos los tanques este9n bien colocados y que no haya grietas. Asegfarese tambie9n de que el filtro este9 correctamente instalado.
Cf3mo ajusto la intensidad del cafe9?
La intensidad se puede ajustar modificando la cantidad de cafe9 molido utilizado o seleccionando un modo de preparacif3n diferente si este1 disponible.
El cafe9 no sale, que9 hago?
Verifique que el tanque de agua este9 lleno y que el filtro no este9 obstruido. Limpie el filtro y asegfarese de que el cafe9 molido este9 correctamente colocado.
Cf3mo uso la funcif3n de espumador de leche?
Llene el recipiente con leche y colf3quelo debajo del espumador. Seleccione la funcif3n de espuma de leche y espere a que la leche este9 espumosa.
Es posible usar cafe9 molido en lugar de ce1psulas?
S, la me1quina permite usar cafe9 molido. Asegfarese de usar el filtro correcto para evitar obstrucciones.
Cf3mo descalcifico mi me1quina de cafe9?
Use un producto descalcificador recomendado y siga las instrucciones del fabricante. Realice el proceso cada 3 a 6 meses segfan el uso.
Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para mi me1quina?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio oficial de Grundig o en tiendas especializadas en electrodome9sticos.

Preguntas de los usuarios sobre KM 7280 G GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM 7280 G - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM 7280 G de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO KM 7280 G GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.

Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.

Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No está diseñado para uso professional en:

- áreas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;

- granjas;

- por clientes en hoteles, mo- teles y otros ambientes de tipo residencial;

- alojamientos a media pensión.

- No utilice el aparato en el baño.

- Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufarlo de la toma de la pared.

- Para una mayor protección, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a un electricista.

No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco lo sumerja bajo un chorro del agua ni lave sus piezas en el lavavajillas. Solo la cesta del filtro y la jarra de vidrio pueden lavarse sin problemas en la cesta superior del lavavajillas o con agua y jabón.

- Desconecte el cable de corriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

  • No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño.
    ■ Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
  • No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
  • Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.

■ Mantenga siempre el electro-doméstico y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
■ Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua o el café. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
■ Seque el aparato y todos los accesorios antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas.
- No utilice este aparato ni coloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calientes, o cerca de ellas.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

  • No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. La cafetera está diseñada para preparar café. No la utilice para calentar ningún otro líquido o alimentos envasados en latas, frascos o botellas.
  • No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos.
    ■ Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
    ■ No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
    ■ Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
  • Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.

  • Evite el contacto con las superficies calientes y sujete la jarra de vidrio únicamente por el asa, ya que existe riesgo de sufrir quemaduras. La jarra de vidrio se pone caliente durante el uso.

  • No mueva el aparato mientras esté caliente o la jarra de vidrio contenga líquido caliente.
  • No abra la tapa o la cesta del filtro mientras el aparato esté haciendo café.
  • Nunca rebase el indicador de nivel máximo del depósito. Si el agua rebasa el nivel máximo, será evacuada de forma segura por un desagüe.
  • Nunca utilice el aparato si no es necesario preparar café o mantenerlo caliente.
    ■ Utilice únicamente agua potable fría en el aparato.
    ■ Desenchufe siempre el aparato antes de llenar el depósito con agua.
    ■ Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN

■ Vierta agua en el depósito de agua con cuidado.
- En caso de que salpique agua, asegúrese de que tanto la jarra de vidrio como la plataforma de calentamiento estén secos.
■ Use la jarra de vidrio únicamente con la cafetera.
- Nunca haga funcionar el aparato con el depósito de agua vacío.
No utilice la jarra de vidrio si está resquebrajada o su asa no está firmemente sujeta.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nueva cafetera GRUNDIG KM 7280 / KM 7280 W/G.

Le rogamos lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG KM 7280 G - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años.

Para un futuro mejor.

Por una buena razón. Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustración de la pág. 3.

A Tapa del depósito de agua
B Tapa de la cesta del filtro
c Cesta del filtro
D Ranuras de ventilación
E Indicador del nivel de agua
F Depósito de agua
G Dispositivo antigoteo
H Jarra de vidrio
I Placa de calentamiento
J Botón de programa
K Función de preparación automática
L Pantalla
M Botón de ajuste de los minutos
N Botón de ajuste de las horas
Botón de aroma
P Interruptor de encendido/apagado

Accesorios

Cuchara dosificadora de café

Preparación

Atención

  • Primer uso: haga funcionar el aparato sin añadir café un mínimo de 4 veces.
  • Siga las indicaciones de la sección "Preparación de café", puntos 1, 2 y del 7 al 12.
    1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según las normativas vigentes al respecto.
    2 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
    3 Asegúrese de que el aparato esté colocado en posición vertical sobre una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.

Preparación de café

1 Retire el depósito de agua F y llénelo con la cantidad requerida de agua, pero sin rebasar la marca "12". La cantidad de café preparado será un 10% menor que la cantidad de agua vertida en el depósito, debido a la absorción de agua del café molido y el filtro. La escala de la jarra de vidrio indica el número de tazas de café; es decir, 4 = 4 tazas. Para que el café tenga el mejor gusto, se recomienda usar el aparato para preparar un servicio de al menos 4 tazas de café.

Notas

■ Utilice únicamente agua potable fría en el aparato.
El depósito de agua tiene en su parte trasera un orificio de goteo para evitar que el agua rebase la capacidad de la cafetera. Si añade demasiada agua, goteará por la parte trasera del aparato.
2 Cierre la tapa del depósito de aguaA y abra la tapa de la cesta del filtro B.
3 Retire la cesta del filtro C.
4 Tome un filtro de papel adecuado (1 x 4) e insértelo en la cesta del filtro C.

Nota

■ Use un único filtro de papel por vez. Asegúrese de que el filtro de papel no quede torcido ni doblado.
5 Deposite la cantidad deseada de café molido. Para ello, puede utilizar la cuchara dosificadora suministrada.
6 Vuelva a colocar la cesta del filtro C en su alojamiento y cierre la tapa de la cesta del filtro B.
7 Coloque la jarra de vidrio H sobre la placa de calentamiento I.

Atención

Si la cesta del filtro C no está cerrada o la jarra de vidrio H no está bien colocada, la función antigoteo no funcionará correctamente, lo que podría provocar que el agua o el café calientes rebosaran.
8 Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared.
9 Encienda la cafetera pulsando el botón de encendido/apagado P.
- El botón de encendido/apagado P se ilumina y el proceso de preparación del café da comienzo.

Notas

  • Puede detener el proceso de preparación de café en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de encendido/apagado.
    El aparato dispone de un dispositivo antigoteo G ubicado debajo de la cesta del filtro C que le permite retirar durante unos instantes la jarra de vidrio H para servir café antes de que el agua complete su circuito por el interior de la máquina.
    Las ranuras de ventilación permiten la salida del vapor. No bloquee las ranuras de ventilación con ningún objeto mientras el aparato esté en uso.

La máquina de café tiene una función para mantener el calor y puede mantener caliente el café preparado hasta 30 minutos cuando se enciende la máquina. De acuerdo con las directrices de diseño ecológico, la máquina se apaga sola automáticamente transcurrido este tiempo.

Atención

Asegúrese de volver a colocar la jarra de vidrio H en la placa de calentamiento I lo antes posible (máx. 30 segundos). De lo contrario, el café ya preparado contenido en el filtro podría rebosar. Si desea usar la jarra de vidrio durante más de 30 segundos, apague el aparato.
Jamás retire la cesta del filtro 📄 mientras la unidad esté preparando café, incluso aunque no quede agua en el depósito. La cesta del filtro podría derramar agua o café muy calientes que podrían causar quemaduras.
Si transcurridos varios segundos no sale agua ni café de la cesta del filtro 📄 con la jarra de vidrio 📄 correctamente colocada en su sitio, 📄 desenchufe inmediatamente la unidad y espere 10 minutos antes de abrir y comprobar la cesta del filtro 📄.
- Una vez finalizar el proceso de preparación de café y el indicador de nivel de agua con marca 12 E esté vacío, la cesta del filtro C aún contendrá agua caliente. Espere unos minutos a que el líquido restante gotee a la jarra de vidrio H.
10 Retire la jarra de vidrio H de la placa de calentamiento I tan pronto como el proceso de preparación de café haya finalizado y la jarra de vidrio H esté llena. El café está listo.

11 Para apagar la unidad, pulse el botón de encendido/apagado P.
12 Desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared.

Notas

Si desea preparar más café, repita los pasos 1 a 12 del procedimiento. Espere al menos 15 minutos a que el aparato se enfríe entre preparación y preparación.
Para obtener un mejor aroma, pulse el botón de aroma ☐, que activa un proceso exclusivo de preparación de café que potencia el sabor y el aroma de su café. Para ello, la cafetera aplica un proceso que consta de varios ciclos continuos. Este proceso especial de liberación temporizada satura el poso gradualmente para obtener el mejor sabor y aroma.

Consejos prácticos

  • Utilice agua ablandada o filtrada para evitar la acumulación de cal.
  • Guarde el café que no haya usado en un lugar fresco y seco. Una vez abierto un paquete de café, ciérrelo lo más herméticamente posible para que conserve su frescura.
    No reutilice el poso de café del filtro, ya que el aroma será considerablemente menor.

No se recomienda recalentar el café, ya que el máximo aroma se obtiene inmediatamente después de su preparación.

Preparación automática de café

Nota

Para poder utilizar la función de preparación automática de café, antes debe poner en hora el reloj de la unidad.

Ajuste del reloj

1 Pulse el botón de ajuste de las horas N para ajustar las horas.
- Mantenga pulsado el botón para que el número se incremente con rapidez.
2 Pulse el botón de ajuste de los minutos para ajustar los minutos.
- Mantenga pulsado el botón para que el número se incremente con rapidez.

Ajuste de la función de preparación automática

1 Siga las indicaciones de la sección "Preparación de café", puntos 1 al 8.
2 Pulse el botón de programa J para ajustar la hora a la que desee que se inicie la preparación automática de café.
- El botón de programa se ilumina.
3 Ajuste la hora a la que desee que se inicie la preparación automática mediante los botones de ajuste de las horas N y de ajuste de los minutos M.

Nota

Para comprobar la hora de inicio del proceso de preparación automática de café, pulse el botón de programa J. La hora ajustada aparecerá en pantalla durante unos segundos en la pantalla L. La hora actual volverá a aparecer al cabo de unos instantes.

4 Pulse el botón de preparación automática K. - El botón de preparación automática K se iluminará.
5 La cafetera empezará a preparar café de forma automática a la hora fijada.

Notas

  • Cuando el ciclo de preparación de café dé comienzo, el botón de preparación automática K se apagará y el botón de encendido/apagado P se encenderá para indicar que la cafetera está en funcionamiento.
    Para desactivar la función de preparación automática de café, pulse de nuevo el botón de preparación automática K. La luz se apaga.
    6 Retire la jarra de vidrio H de la placa de calentamiento I tan pronto como el proceso de preparación de café haya finalizado y la jarra de vidrio H esté llena. El café está listo.
    7 Para apagar la unidad, pulse el botón de encendido/apagado P.

Nota

Para obtener un mejor aroma, pulse el botón de aroma ☐, que activa un proceso exclusivo de preparación de café que potencia el sabor y el aroma de su café. Para ello, la cafetera aplica un proceso que consta de varios ciclos continuos.

Limpieza y cuidados

Atención

No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido.

1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.
2 Deje que el aparato se enfríe.
3 Retire la jarra de vidrioH.
4 Abra la tapa de la cesta del filtro B.
5 Retire la cesta del filtro C. Retire el filtro de papel y deshágase de él junto con el poso de café.
6 Lave la cesta del filtro C colocándola bajo el chorro de agua corriente y aplicándole una pequeña cantidad de un producto de limpieza suave. La cesta del filtro C y la jarra de vidrio H pueden lavarse en la cesta superior del lavavajillas o bajo el chorro de agua corriente.
7 Utilice un trapo húmedo con un poco de producto de limpieza suave para limpiar el exterior del aparato.
8 Vuelva a colocar la cesta del filtro C en su posición y cierre la tapa B.
9 Coloque la jarra de vidrio H sobre la placa de calentamiento I.

Nota

■ Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño o una servilleta de papel suave.

Descalcificación del aparato

La descalcificación prolonga la vida útil del aparato. Descalcifique la cafetera al menos 4 veces al año. El periodo depende de la dureza del agua de su domicilio. Cuanto más dura sea el agua, más a menudo debe descalcificarse el aparato.

1 Compre un descalcificador adecuado en una tienda especializada. Indique el tipo de aparato.
2 Antes de iniciar el proceso de descalcificación, lea atentamente las instrucciones del envase de la solución descalcificadora. En caso de que las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora entren en contradicción con lo que aquí se indica, siga las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora.

Nota

■ También puede utilizar vinagre con zumo de limón en lugar de un producto descalcificador comercial.
3 Llene el depósito de agua hasta la marca 12 y a continuación vierta el descalcificador. Proporción de la mezcla: 4 partes de agua por 1 parte de descalcificador.
4 Ponga en marcha el aparato y deje correr aproximadamente el equivalente a una taza grande de café.
5 Apague el aparato.
6 Deje que la mezcla actúe durante unos 15 minutos.
7 Repita los pasos 4 a 6.
8 A continuación vuelva a poner en marcha el aparato y deje correr la totalidad de la mezcla.
9 Llene el depósito con agua fría potable y deje que corra en su totalidad.
10 Repita el paso 9 cuatro veces.
11 Ahora ya puede volver a preparar café.

Almacenaje

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Nota sobre el medio ambiente

En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse.

GRUNDIG KM 7280 G - Nota sobre el medio ambiente - 1

Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.

Consulte a su autoridad local para averiguar la ubicación del punto de recogida más próximo a su domicilio.

Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.

Datos técnicos

GRUNDIG KM 7280 G - Datos técnicos - 1

Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU.

Alimentación: 220 - 240 V \~, 50/60 Hz

Potencia: 840 - 1000 W

Vol. máx. agua: 1,8 l

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : KM 7280 G

Categoría : Maquina de cafe