670 M - Sin categoría Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 670 M Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 670 M - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 670 M de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO 670 M Kärcher
(2000/14/EG) 93 dB(A) Afmetingen Lengte/breedte/hoogte 500/410/925 mm Gewicht 21 kg44 - Español 1 Asa de tracción Para desplazar el aparato por superficies lisas 2 Interruptor principal Para conectar el aparato – Posición «I» Para desconectar el aparato – Posición «0» 3 Tambor portamanguera con asa abatible Para recoger la manguera, enrollándola 4 Manguera de aspiración de detergente Para aspirar y dosificar el detergente, colocar la válvula dosificadora en la posición «+» o «–» 5 Toma de agua del aparato Acoplar la manguera de alimentación de agua al grifo de agua 6 Lanza Permite regular la presión del chorro de agua 7 Pistola Iniciar el trabajo con la máquina: Pulsar el seguro contra accionamiento involuntario de la pistola y oprimir la palanca (gatillo) Interrumpir el trabajo con la máquina: Soltar la palanca de accionamiento (gatillo) de la pistola 8 Enrollamiento automático del cable de conexión 9 Cable de conexión a la red eléctrica Montaje del aparato y los accesorios Si al desembalar el aparato comprobara Vd. algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al Distribuidor en donde adquirió su aparato. En la página 60/61 «Paso a paso» figuran las ilustraciones correspondientes al montaje del aparato. Instrucciones de servicio abreviadas Advertencias de seguridad Antes de poner en marcha por vez primera su aparato deberá leer atentamente las presentes instrucciones de servicio, observando estrictamente los consejos y advertencias que se facilitan en las mismas. Guarde las instrucciones de servicio en un lugar seguro y accesible para posibles consultas ulteriores o para un propietario posterior. Campo de aplicación del aparato El aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso no industrial – para la limpieza con alta presión de máquinas, vehículos, herramientas, edificios, terrazas, herramientas y muebles de jardín, etc. (en caso necesario pueden agregarse también detergentes). – para la limpieza de los motores de vehículos sólo en aquellos lugares que estén provistos del correspondiente separador de aceite. – para el funcionamiento exclusivo con los accesorios, repuestos y detergentes originales u homologados por el fabricante. Ténganse en cuenta a este respecto los consejos y adverten- cias que incorporan los envases de los detergentes. Consejos y advertencias de seguridad generales No permita nunca el manejo o la manipulación del aparato por parte de niños o jóvenes sin la presencia de una persona adulta. Permanezca siempre en las proximidades del aparato mientras esté conectado el interruptor principal del mismo. No hacer funcionar el aparato en áreas con peligro de explosión.Español - 45
Protección del medio ambiente No proyectar el chorro de agua contra objetos que contengan substancias o materias nocivas para la salud (por ejemplo amianto). Símbolo de advertencia en el aparato ¡No dirigir nunca el chorro de agua contra personas, animales, el aparato mismo o elementos o componentes eléctricos de éste! Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad que incorpora el aparato tienen por objeto proteger al usuario de posibles lesiones y no deberán manipularse, modificarse, transformarse, desactivarse o anularse bajo ningún concepto. Válvula de derivación (by-pass) con presostato Al dejar de oprimir el gatillo de la pistola, el preso- stato desconecta la bomba, interrumpiéndose el chorro de alta presión. Al volver a oprimir el gatillo, el presostato conecta la bomba. Además, la válvula de derivación (by-pass) evita que pueda sobrepasarse la máxima presión de servicio admisible. Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo asegura la pistola contra cualquier accionamiento involuntario de la misma. Preparativos para la puesta en marcha Evacuación de los materiales de embalaje Los materiales empleados en el embalaje del aparato son reciclables y recuperables. Por lo tanto no deberá tirarlo al cubo de basura. Entréguelo en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Desguace del aparato usado Su Distribuidor le informará gustosamente sobre las vías más actuales para la evacuación de su aparato usado. Reducción del consumo de agua Esta limpiadora le permite reducir el consumo de agua, en comparación con otros métodos de limpieza, en hasta un 85 %. Además, el aparato también puede trabajar con agua de lluvia (se aconseja utilizar en tal caso un filtro de agua). Reducción de la contaminación de las aguas residuales En interés de la protección del medio ambiente, recomendamos hacer un uso muy moderado de los detergentes. Obsérvense a este respecto las instrucciones y consejos de dosificación que incorporan las etiquetas de las envolturas de los detergentes. Conexión a las redes eléctrica y de agua Cerciorarse de que la conexión a la red de agua cumple con los valores detallados en la placa o en las Características Técnicas del aparato. Conexión a la red eléctrica Verificar si la red eléctrica cumple con los valores detallados en la placa de características del aparato. Cerciorarse de que la toma de corriente está provista de un conductor de protección (tierra). Utilizar sólo cables de prolongación protegidos contra las salpicaduras, con una sección transversal suficiente (10 m = 1,5 mm
¡Atención! El cable deberá estar completamente desenrollado del tambor. Conexión a la red de agua Observar estrictamente las normas y disposiciones de la empresa local de abastecimiento de agua. Manguera de alimentación de agua (no incluida en el equipo de serie del aparato) A la toma de agua del aparato y a la conexión de la red de agua (grifo). Medidas mínimas de la manguera: Longitud 7,5 m, Diámetro ½". Advertencias de seguridad46 - Español
¡Peligro de muerte! Los neumáticos de vehículos y válvulas de neumá- ticos sólo se limpiarán desde la distancia mínima de trabajo de 30 cm. En caso de no observar estos consejos, el chorro de alta presión puede causar daños en las válvulas de los neumáticos y en los neumáticos de los vehículos. El primer indicio de esto es la decoloración del neumático. No asir el enchufe del aparato con las manos húmedas o mojadas. Verificar el estado del cable de conexión a la red eléctrica antes de cada puesta en marcha del aparato. Este no deberá presentar en ningún caso huellas de daños o desperfectos (¡peligro de accidentes o cortocircuitos!). En caso de comprobar la existencia de daños o desperfectos en el mismo, deberá sustituirse inmediatamente por uno nuevo. Esta trabajo sólo deberá ser ejecutado por un electricista cualificado o personal técnico especializado del Servicio Postventa Oficial. Verificar el estado general de la manguera de alta presión antes de cada puesta en marcha del aparato. En caso de comprobar la existencia de daños o desperfectos en la misma, deberá sustituirse inmediatamente por una nueva.
¡Peligro de lesiones! El chorro de agua expelido produce un efecto retropropulsor sobre la pistola. Por ello deberá procurarse trabajar en un punto o zona segura y nivelada, sujetando firmemente la pistola. Como protección contra partículas y las salpicaduras de agua deberá llevarse ropa protectora apropiada. Alimentación de agua del aparato desde un recipiente abierto l Retirar el racor de empalme para la alimentación de agua de la toma de agua del aparato. l Empalmar la manguera de aspiración con filtro (no forma parte del equipo de serie del aparato, véase al respecto el capítulo «Accesorios opcionales») en la toma de agua del aparato. l Introducir el filtro en el recipiente de alimentación de agua. l Purgar el aire que pudiera encontrarse en el interior del aparato. – Para purgar el aire: Hacer funcionar la bomba, sin la lanza acoplada, hasta que salga agua por la pistola. Acoplar a continuación la lanza. Alimentación de agua El aparato se puede conectar a la red de agua o a un recipiente abierto. Alimentación de agua del aparato desde la red pública de abastecimiento: l Acoplar la manguera de alimentación de agua (no incluida en el equipo de serie del aparato) a la toma de agua del aparato y a la conexión de la red de agua (grifo). l Abrir el grifo de agua. Manejo del aparatoEspañol - 47
Preparativos El cable de conexión a la red eléctrica (6,5 m) se puede desenrollar en la longitud necesaria. El tambor portacable enclava con un sonido audible cada media vuelta. Advertencia: En caso de no desenrollar completamente el cable de conexión del tambor, éste último puede calentarse hasta una temperatura de 60°C. Este fenómeno, sin embargo, no tiene influencia alguna sobre el buen funcionamiento o la seguridad del aparato. l Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. l Colocar el interruptor principal del aparato en la posición de conexión «I». Conectar el aparato l Pulsar el seguro contra accionamiento involuntario de la pistola y oprimir el gatillo. Desconectar el aparato l Soltar el gatillo. En los intervalos de inactividad de la máquina dentro de los ciclos de trabajo, así como al abandonar por cualquier circunstancia las inmediaciones del aparato, pulsar siempre el seguro contra accionamiento involuntario de la pistola. Regulación de la presión de trabajo y del caudal de agua Aumentar la presión de trabajo: Girar la lanza en dirección al símbolo «+» Reducir la presión de trabajo: Girar la lanza en dirección al símbolo «–». Acoplamiento de los accesorios En función del modelo y nivel de equipamiento concreto de cada aparato, éstos pueden incorporar de serie los accesorios detallados más abajo. Estos accesorios pueden adquirirse asimismo como accesorios opcionales en el comercio especializado (véase al respecto el capítulo «Accesorios opcionales»): l ¡Atención! Los accesorios se acoplan directamente en la pistola, por lo que hay que desacoplar previamente la lanza de la pistola. Cepillo de lavado para la limpieza de grandes superficies lisas, por ejemplo, en automóviles, caravanas o embarcaciones. Se puede agregar detergente. Cepillo de lavado rotativo para el lavado cuidadoso y a fondo de la carrocería o las superficies acristaladas. Se puede agregar detergente. Boquilla de chorro rotativo para la eliminación de la suciedad particularmente resistente y fuertemente adherida – por ejemplo el musgo adherido sobre baldosas o fachadas. Trabajar sin agregar detergente, ajustando la máxima potencia de trabajo. Manejo del aparato48 - Español Agregar detergente l Poner en el depósito de detergente ...... ...... detergente en pastillas y agua o ...... detergente concentrado y agua Obsérvense las instrucciones y consejos relativos a la dosificación que figuran en la envoltura del detergente. l Dosificar el detergente con ayuda de la válvula dosificadora del detergente – Concentración media: Posición media – Mayor concentración: Posición «+» – Menor concentración: Posición «–». l Girar la lanza hasta el tope en dirección al símbolo «–». Método de limpieza aconsejado
1. Pulverizar el detergente moderadamente sobre
el objeto o superficie a limpiar, que deberá estar siempre seco. Dejar actuar el detergente, sin que llegue a secarse.
2. Eliminar la suciedad desprendida con el chorro
de alta presión. Manejo del aparato En caso de trabajar con alimentación de agua desde la red pública de abastecimiento: l Cerrar el grifo. l Desempalmar la manguera de alimentación de agua del grifo. En caso de trabajar con alimentación de agua desde un recipiente abierto l Desempalmar la manguera de aspiración con filtro de la toma de agua del aparato. Tras concluir el trabajo con la máquina l Colocar el interruptor principal en la posición de desconexión «0». l Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente. l Tire del cable hasta que no se escuche el ruido característico del enclavamiento. Suelte a continuación el cable: El cable es enrollado automáticamente. Detergentes Con objeto de asegurar el funcionamiento seguro y correcto de su aparato, se aconseja usar sólo los detergentes y agentes conservantes de Kärcher, desarrollados específicamente para el aparato y la tarea de limpieza concreta. Consulte a este respecto a su Distribuidor o solicite nuestros folletos informativos sobre detergentes. He aquí una pequeña selección de nuestra gama de detergentes: Detergente universal......... Profi RM 555 ULTRA Detergente limpiador, para automóviles ............................................ Profi RM 565 ULTRA Detergente limpiador para el hogar y jardín ............................................ Profi RM 570 ULTRA Detergente limpiador para embarcaciones ............................................ Profi RM 575 ULTRAEspañol - 49
Limpieza del aparato Antes de un prolongado período de inactividad, por ejemplo durante la estación invernal: l Desempalmar la válvula dosificadora del detergente de la manguera de aspiración del detergente y enjuagarla bajo el grifo de agua. l Oprimir el gatillo de la pistola hasta evacuar la presión del aparato. l Pulsar el seguro contra accionamiento involuntario y bloquear el aparato. l Enrollar la manguera de alta presión en torno al tambor portamanguera. Tras concluir el trabajo con la máquina Guardar el aparato ¡Atención! Los aparatos que no hayan sido vaciados completamente de agua pueden sufrir daños a consecuencia de las bajas temperaturas. Por eso aconsejamos guardar el aparato durante la estación invernal en una nave o espacio protegido contra las bajas temperaturas (provisto de calefacción). l Desacoplar la lanza de la pistola. Colocarla en el soporte previsto al respecto. l Desconectar el aparato antes de transportarlo. l Para transportar el aparato por encima de obstáculos o peldaños, levantar el aparato por el asa de transporte. l Para desplazar el aparato por superficies lisas y planas, tirar del mismo a través del asa de tracción. Trabajos de cuidado y mantenimiento l Extraer el filtro en la toma de agua del aparato con ayuda de unos alicates y limpiarlo bajo el grifo de agua. Mantenimiento del aparato El aparato no requiere un mantenimiento específico.50 - Español Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no se pone en marcha Se ha interrumpido la alimentación de corriente del aparato Extraer el enchufe de la toma de corriente, Verificar si el cable de conexión a la red eléctrica, el cable de prolongación o los empalmes o acoplamientos de cables presentan huellas de daños o desperfectos El aparato no coge presión La lanza está ajustada en la posición «–» Colocar la lanza en la posición «+» No se ha purgado el aire del interior del aparato antes de iniciar el trabajo con aspiración de detergente Purgar el aire del aparato. Véase a este respecto el capítulo «Manejo del aparato» El filtro en la toma de agua del aparato está obstruido Limpiar el filtro. Véase a este respecto el capítulo «Trabajos de cuidado y mantenimiento» El caudal de alimentación es insuficiente Verificar la estanqueidad y el paso del circuito de alimentación de agua, desde el grifo de agua hasta la toma de agua del aparato En el aparato se producen fuertes oscilaciones en la presión La boquilla de alta presión de la lanza está obstruida Desempalmar la lanza. Eliminar las obstrucciones o la suciedad adheridas a la perforación de la boquilla con ayuda de una aguja o alfiler. Enjuagarla con agua limpia de dentro hacia afuera Inestanqueidades en la parte inferior del cuerpo del aparato La bomba está inestanca Unas fugas del orden de tres gotas por minuto son admisibles. En caso de comprobarse fugas mayores, avisar al Servicio Técnico Postventa El aparato no aspira detergente La lanza está ajustada en la posición «+» Colocar la lanza en la posición «–» La válvula dosificadora de la manguera de aspiración del detergente está obstruida Limpiar la válvula dosificadora del detergente. Véase al respecto el capítulo «Trabajos de cuidado y mantenimiento» Localización de averías Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería y, por consiguiente, no requieren la intervención del Servicio Técnico Postventa. Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías fáciles de subsanar. En caso de duda o al comprobar averías no descritas en los siguientes consejos y advertencias, deberá avisarse al Servicio Técnico Postventa.
¡Peligro de descargas eléctricas! Los trabajos de reparación que fuera necesario efectuar en el aparato sólo podrán ser ejecutados por personal especializado del Servicio Técnico Postventa Oficial. Repuestos Tenga presente que sólo deberán usarse repuestos originales u homologados por el fabricante. En las páginas finales de estas Instrucciones figuran los números de pedido de los repuestos para su aparato. Servicio Técnico Postventa En caso de duda o averías, rogamos se dirija a la Delegación o Sociedad Nacional de su país:Español - 51
Accesorios opcionales Los accesorios opcionales amplían considerable- mente el campo de aplicación de su aparato, Solicite una información detallada a este respecto a su Distribuidor. Las ilustraciones figuran en la página 62. 1 Boquilla turbo o de chorro rotativo 2 Protección contra salpicaduras de la boquilla turbo 3 Juego para la limpieza de tubos y tuberías 4 Cepillo de lavado rotativo 5 Cepillo de lavado 6 Juego para proyección de chorro de arena en húmedo 7 Lanza flexible 8 Boquilla de chorro triple, con lanza 9 Lanza para lugares de difícil acceso 10 Lanza para limpieza de suelos 11 Elemento de prolongación de la lanza 12 Manguera de alta presión 13 Prolongación de la manguera 14 Juego para aspiración de grandes cantidades 15 Manguera de aspiración con filtro 16 Filtro de agua 17 Bloqueo anti-retorno 18 T-Racer Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Las perturbaciones y averías de su aparato serán subsanadas de modo gratuito en la medida en que las causas de las mismas sean debidas a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía rogamos se dirija al Distribuidor en donde adquirió el aparato o a la Delegación Oficial del Servicio Postventa. Características Técnicas Conexión a la red eléctrica Tensión (tipo de corriente 1~50 Hz) 220-240 V Potencia de conexión 2,5 kW Fusible (inerte) 16 A Clase protección 1,IP X5 Conexión a la red de agua Máxima temperatura del agua de entrada 60 °C Mínimo caudal de alimentación 10 l/min Máxima presión de alimentación (6 bar) 0,6 MPa Potencia y rendimientos Presión nominal (130 bar) 13 MPa Presión de trabajo máxima (140 bar) 14 MPa Caudal de agua (530 l/h) 8,8 l/min Dosificación del detergente 0,2 l/min Altura de aspiración desde un recipiente abierto, a 20 °C 1 m Fuerza de retroceso de la pistola 21 N Nivel de vibraciones del aparato (ISO 5349) 0,8 m/s
Nivel de la presión acústica
(EN 60704-1) 75 dB(A) Nivel de potencia acústica
(2000/14/CE) 93 dB(A) Medidas Longitud/Anchura/Altura 500/410/925 mm Peso 21 kg Esquema de circuitos eléctricos C1 Condensador de servicio F1 Protección térmica M1Motor S1 Interruptor de conexión S2 Presostato de la Unión Europea Declaración de conformidad Alfred Kärcher GmbH & Co. KGCleaning SystemsAlfred-Kärcher-Str. 28–40P.O. Box 160D-71349 WinnendenH. JennerS. Reiser Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de construcción como por la ejecu- ción que hemos puesto en circulación, las normas funda- mentales de seguridad y protección de la salud formula- das en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración pierde su validez en caso de altera- ciones en la máquina efectuadas sin nuestro consenti- miento explícito. Producto: Limpiadora de alta presión Modelo: 1.138-xxx Directivas comunitarias aplicables: 89/392/EWG (+ 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE 73/23/CEE (+ 93/68/CEE) 89/336/CEE (+ 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE) 2000/14/CE Normas armonizadas aplicadas:
ManualFacil