TravelMate B113E - Computadora portátil ACER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TravelMate B113E ACER en formato PDF.

📄 999 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ACER TravelMate B113E - page 377

Preguntas de los usuarios sobre TravelMate B113E ACER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TravelMate B113E - ACER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TravelMate B113E de la marca ACER.

MANUAL DE USUARIO TravelMate B113E ACER

Checosa portare con sé 41

Checosa portare con sé 43

Checosa portare con sé 43

© 2012 Reservados todos los derechos.

Manual de usuario de la TravelMate B113

Esta revision: 11/2012

Numero de modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Lugar de compra:

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.

Apagado del producto antes de limpiarlo

Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.

No utilise produits de limpieza liquidos ni aerosoles. Utilice unpaño humedo para la limpieza.

PRECAUCION con el enchufe como dispositivo desconectado

Preste atencion a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energia a la unidad de suministro electrico:

Instale launidad de suministro electrico antes de conectar el cable de alimentación a la salute de corriente alterna, CA.

Desenchufe el cable de alimentacion antes de retiring la unidad de suministro electrico del ordinador.

Si el sistema dispone demultiple fuentes de alimentacion,desconecte la energia del sistemas desenchufando todos los cables de alimentacion de los suministros de corrente.

PRECAUCION en Accesibilidad

Asegürese de que laitters de corriente a la que enchufa el cable de alimentacion es fácilmente accesible y que se encuentra lo mas proxima possible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegürese de desenchufar el cable de alimentacion de laitters de corriente.

iPRECAUCION! Para la(s) tarjeta(s) ficticias suministradas (sólo en ciertos modelos)

Su ordinador seenta con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no realizadas ante a la entrada de polvo, objetos de metal y除外 partes. Guarde las tarjetas para que seutilicen cuando no haya ninguna en las ranuras.

iv

PRECAUCION para escuchar música

  • Aumente el volumen demania gradual hasta que oiga demania clara y coma moda.
  • No aumento el niveau del volumen una vez ajustado al adecuado para su oído.
  • No escuche música alta durante periodos prolongados.
  • No aumento el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
  • Reduzca el volumen si no pueda escurrar a las personas que lo rodean.

Advertencias

  • No utilise este produits cerca de agua
  • No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podra caerse y sufir graves daños.
  • Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funciona fiable del producto y protección contra sobrecalentimiento. No bloquee ni cubra estas abertas. Las abertas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofa, alfombra u另一边 superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integradada salvo que la ventilación sea apropiada.
  • Nunca introduzca objetivos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrjan tocar punto de tensión peligrosos o cortocircuito piezas, y provocar un incendio o descarga electrica. Nunca derrame liquido de ningún tipo en el producto.
  • Para evaporar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no colque el producto sobre una superficie vibratoria.
  • Nunca utilizes la�性 en un entorno donde se realizen activités deportivas o donde haya vibraciones ya queURTCA cause un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador optico e, inclujo, pagar a dañar el Conjunto de baterías de litio.
  • La superficie inferior, las areas que rodean las aberturas de ventilacion y el adaptador de CA se pueda calentar. Para evaporar lesiones, asegürese de que no entra en contacto con supiel o su cuerpo.
  • Este dispositivo y sus accesorios puede contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

Uso de la alimentacion electrica

  • Este produit debe utilizes el tipo de energia indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energia disponible, consulte al distribuidor o a la Empresa electrica local.
  • No coloque nada encima del cable de alimentacion. No coloque el producto donte haya transito de personas.
  • Si utilizes un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceeda la capacité total de

corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacité de la corriente electrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceeda la capacité del fusible.

  • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. Laarga total del systemanoDebese superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si seutilizanregletasde enchufes,laarga nodebe superar el 80% de lacapacidadde entrada nominal de la regleta.
  • El adaptor de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres lineas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma electrica con connexion a tierra. Asegúrese de que esta toma está connectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptor de CA. No inserte el enchufe en una toma que no está connectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para Obtener información detallada.

ACER TravelMate B113E - Uso de la alimentacion electrica - 1

jAdvertencia! La pata de connexion a tierra es una referencia de seguidad. El uso de una toma electrica que no estecorrectamente connectada a tierra puede provocar lesiones ydescargas electricas.

ACER TravelMate B113E - Uso de la alimentacion electrica - 2

Nota: Asimismo, la pata de connexion a tierra offre una proteccion optimarente a ruidos inesperados occasionados por dispositivos electricos cercanos que peuvent afectar al rendimiento de este producto.

  • El sistema se pueda alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistemas cumple los requisitos de uso del pais/region en el que se acquirido el Sistema. Los cables de alimentación de otros País/regiones deben cumplir los requisitos de este pais/region. Para Obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizzato o un centro de asistencia.

Reparación del producto

No intente reparar este produit usted mesmo, ya que alAbrir o qutar las tapas podra exponerse a+puntos de tension peligrosos uothers riesgos.

Si debe efectuarrialquier tipo de reparacion,pongase en contacto con personal的技术ico calificado.

Desconecte este producto de la toma de corriente ypongase en contacto con personal的技术ico calificado en las conditiones siguientes:

  • El cable o enchufe eletrico está danado o desgastado.
  • Se ha derramado liquido en el producto.

  • El producto ha;quedado expuesto a lluvia o agua.

  • El producto se ha caido o ha sufrido daños.
  • El rendimiento del producto ha cambado y requires reparación.
  • El producto no funciona con normalidad aun.afterales de haber seguido las instrucciones de configuracion.

ACER TravelMate B113E - Reparación del producto - 1

Note: Ajuste únicamente los controlles que se describen en las instrucciones de funciona, ya que el ajuste incorrecto de otros controlles pueda provocar daños y trabajo extra para los先进技术 relacionados para restuarar las conditiones normales del producto.

Instrucciones para usar la batería de forma segura

Este portátil utilizes una bateria de ión-litio. No la utilizes en un entorno humedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene nicede el producto circa de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un homo microondas o en un conteditor presurizzato, y no lo exponga a temperatas de más de 60^ (140°F). Si no suige estas instrucciones, la bateria pueda perdier acido, calentarse, explotar o inflamarse y Causear lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la bateria. Si la bateria pierde acido y ustedenta en contacto con el fluido expulsado, enjuaguese la zona con abundante agua y acuda a un medico inmediamente. Por razones de seguidad, y para prolongar la vida de la batería, esta no se debe cargar a temperatas inferiores a 0^ (32°F) o superiores a 40^ (104°F).

El rendimiento optimo de una bateriareshueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos dearga y descarga completos. La bateria se pueda cargar y descargar@cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de configuraciono se vuelr areasonablemente mas corto de lo normal,debe comprar una bateriareshueva. Utilice unicolemente las bateriasaprobadas,y recargue su bateria exclusivamente con loscargadoresaprobados yspecificos para estedispositivo.

Utilice la bateriaía sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una bateria que estén dañados. No cortocircuite la bateria. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la bateria, se pueda hacer un cortocircuito accidental. (Los terminales sonunas tiras metálicas situadas en la bateria.) Esto puede occurrir, por exemple, si se lleva una bateria de repuestos en el Bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se pueda darar la bateria o el的对象o que haentrado en contacto con los terminales.

La capacité y la vida de la batería se verán reducidas si esta sedea en lugares muy fríos o muy calientes, como pueda ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de Maintener la batería siempre entre 15^ y 25^ ( 59^ y 77^ ). Es possible que un dispositivo con una batería fria o caliente no funciona temporalmente, incluo cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve specialmente limitado en temperatas muy inferiores a 0^ .

No arroje las baterias al fuego, ya que你可以 explotar. Las baterias también peuvent explotar si resultan danadas. Deshagase de las baterias respetando el reglamento local. Recicclelas siempre que sea possible. No las tire a la basura normal.

Los dispositivos inalámbricos peuvent sufrir interferencias por la batería y estas interferenciasULDuenafectar alrendimiento.

Sustitución de la bateria

El ordinador portátil utilizes una bateria de litio. Sustituya la bateria por otra del mismo tipo que la que se suministro con el producto. El uso de另一边 bateria puedaistar riego de incendio o explosión.

ACER TravelMate B113E - Sustitución de la bateria - 1

jAdvertencia! Las baterias能把 explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterias al fuego. Mantenga las baterias fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterias agotadas.

Precaución para el dispositivo de unidad optica (sólo en ciertos modelos)

Precaución: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tiene cualquier problema con este dispositivo, deben ponserse en contacto con el centro de asistencia AUTORIZADO más cercano. Pare evaporar una exposión directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.

  • Desconecte siempre todas las Lines Telefonicas de la toma de corriente antes de reparar o descriminar el equipo.
  • No utilise lineas Telefonicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta. Existe un riesgo remoto de descarga electrica originada por de un rayo.

ACER TravelMate B113E - Precaución para el dispositivo de unidad optica (sólo en ciertos modelos) - 1

jAdvertencia! Por motivos de seguidad, no utilise piezas incompatibles alañadir o cambio componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para poder las.optiones de compra de las que dispone.

Ambiente de uso de享用 de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturа de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturaNn

ACER TravelMate B113E - Ambiente de uso de享用 de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturа de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la natura de la naturaNn - 1

jAdvertencia! Por motivos de seguridad, desconnecte todos los dispositivos inalábricos o de transmisión por radio cuando utilise el portátil en las siguientes conditiones. Estos dispositivos peuvent incluir, although sin limitarse a: red de和地区 local inalábrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.

Acuérdese deOLLOW las normativas especialas aplicables a una determinada area, y apague siempre el dispositivo cuando su uso está prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilizes el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposión a RF cuando uso normalmente, y el dispositivo y su antenna está a por lo menos 1,5 centimetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo. No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la distancia Mentionada del cuerpo. Para transmitir ARCHivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una交代 de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de ARCHivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal交代 está disponible. Asegüreseooter las instrucciones de distancia mentionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos peuvent ser atráidos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ese. No ponga tarjetas de credito u另一边 media de almacenimiento magnético cerca del dispositivo porque se pueda borrar la información almacenada en ésos.

Dispositivos médicos

La realización de un equipimiento de de transmisión de radio, inclujo Telefonos inalámbricos, pueda interferir con el funcionaamento de dispositivos Médicos protegidos de manière inadequada. Consulte a unmedicalo al fabricante del dispositivo Médico para determinar si está adecuadamente protegado contra energia de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas areasindicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias peuvent estar usingo equipuestos sensibles a las transmissions de RF externas.

Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomienda unaSeparatedmina de 15,3 centimetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias poteciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigacion independiente de Tecnologia inalámbrica. Las personas con marcapasos:

  • Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos
  • No deben落户 the dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si suspecha que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.

Aparatos de audicion Algunos dispositivos digitales inalámbricos peuvent interferir con ciertos temas de aparatos de audicion. Si occurs la interferencia, consulte el proveedor de service.

Vehículos

Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en vehículos de motor, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado anti-derrape (anti-bloqueo), sistemas electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehicló o del equipimiento que se ha aggregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehicló. La instalación o la reparación Incorrecta pueda ser peligrosa y pueda anular la calidad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipuestos inalábricos instalados en el vehicló estén instalados y funcionacorrectamente. No almacene o transporte liquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismo compartmentimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observque que ese peute infrar con gran fuerza. No colque objetos, incluso equipuestos inalábricos instalados o moviles en el area sobre el airbag o en el area de abertura del airbag. Si el equipuesto inalábrico en el vehicló no está adecuadamente instalado y el airbag se infla,uenocurrycaesariaslesiones.El uso del dispositivo al vigor en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de entrada en el avión. El uso de dispositivos Telefonicos inalábricos en avionesuede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red Telefonica inalábrica yuede ser illegal.

X

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cadaier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las senales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicaran que debe apagar el motor del vehiculo. Las chispas en estas zonas podrián causar una explosión o un incendio, lo que pueda provocar lesiones físicas o incluo la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicios. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llvando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, excepte no siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenimiento de produits químicos, los vehículos que utilizez gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en Lugares en los que el uso del téléphone móvil está prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

Llamadas de emergencia

Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a工程技术 de este disposito. Para hacer llamadas de emergencia deben utiliser su téléphone móvil u othero sistemas de llamada Telefonica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección optima del medio ambiente global, recícleo. Para Obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos electricos y electrónicos (WEEE), visite la頁a web www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

ACER TravelMate B113E - Instrucciones para el desecho - 1

Advertencia sobre el mercurio

En caso de proyectores con bombilla o produits electrónicos que dispongan de una pantalla o monitor LCD/CRT retroiluminado sin LED: las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o(deschar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea Obtener más información,pongase en contacto con Electronic Industries Alliance en el Sitio web www.eiae.org. Si desea Obtener información sobre el desecho spécifique de las lámparas, visite www.lamprecycle.org.

ACER TravelMate B113E - Advertencia sobre el mercurio - 1

ENERGY STAR

ACER TravelMate B113E - ENERGY STAR - 1

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahora dinero reduciendo el COSTE de la energia y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funeciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de.Ofrecer a nuestros clients productos con lamarca ENERGY STAR.

¿Qué es ENERGY STAR?

Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energia y evitan las emisiones de gas de efecto invernaderooompliendo uno estrictos requisitos de uso eficiente de la energia establishos por laagency de proteccion medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a.Ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energia y mejorar la calidad de nuestro medio ambiente. Cuanta mas energia podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energia,más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más informacion, consultte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement.

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos)

  • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeracion y el recalentimiento.
  • Entran automatistically en el modo de "suspension de la pantalla" y "suspension del ordinador" tras 10-30 horas de inactividad respectivamente.
  • Desactive el modo de suspensaion del ordinador pulsandoequalquier tecla o moviendo el raton.
  • En el modo de "suspENSION", los ordinadores ahorroán más del 80% de energia.

ENERGY STAR y lamarca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e informacion para utiliser el producto de manière coma moda

El uso Incorrecto del ordinador pueda provocar la aparicio del sindrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u other dolencias oseomusculares. Pueden notarse los siguientes sintomas en manos, muñecas, brazos,rientes, cuello o espalda:

XII

  • Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.
  • Dolencia o dolor leve.
    Dolor, hinchazon o dolor palpitante.
  • Rigidez o tension muscular.
  • Enfriamento o debilidad.

Si nota"These sintomas, o cualquier othera dolencia o molestia recurrente o continuada occasionada por el uso del ordinador, consulte a un medico inmediamente e informe al département de seguridad y salute de suEmpresa.

En elARRYe apartado se proportionsan sugerencias para utiliser el ordinador de un modo mas como.

Busque su comodidad

Busque su comodidad; paraarlo, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilizes un reposapiés o levante la alta de la silla para Obtener la maxima comodidad possible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:

  • Evite estardemasiado tiempo enla misma postura.
  • Trate de no inclinarse ni reclinarse.
    Levante se y ande con fecuencia para desentumecer los musculos de las piernas.
  • Haga paumas breves para relajar el cuello y los+hombres.
  • Evite tensar los musculos o encogerse de+hombres.
  • Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que puedaURTAR fácilmente a ellos.
  • Si ve el monitor más que los documents, sitúue la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.

Cuide la vista

Estar是多么 tiempo delante del ordinador,learg gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excessiva,tener pantallas mal enfocadas,tipos de letras muy微量元素 y pantallas con un contraste bajo son factores que podrrian provocdaños en los ojos.En los siguientes apartados se proportionsan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.

Ojos

  • Descanse la vista con Frequencia.
    Haga paumas frecuentes: no mire el monitor y centrese en un punto distante.
  • Parpadee con Frequencia para registrar que los ojos se sequfen.

Pantalla

  • Mantenga limpia la pantalla.
  • Mantenga lackeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacía abajo al mirar la parte central de la pantalla.

  • Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel como para lograr una mayor legibility del texto y claridad de los graficos.

  • Elimine los reflejos yDSLumbramientos; paraarlo,realice lo siguientes:

  • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventsa o a quien fuente de luz,

  • Reduzca la luz de la habitacion utilizingo cortinas o persianas,
  • Utilice un flexo,
  • Bombe el ángulo de visión de la pantalla,
  • Utilice un filtro para reducir los reflejos,
  • Utilice un visor de pantalla, por exemple, un trozo de carton extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.

  • No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.

  • No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos periodos de tiempo.

Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos

Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utilizar el ordinador de un modo relajante y productivo:

Realice pausas breves con Frequencia.
Realice estirramientos.
- Respire aire fresco lo más a dato possible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salute.

ACER TravelMate B113E - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 1

jAdvertencia! No se recomienda usar el ordinador en un sofa o en la cama. Si es inevitable, trabajo periodos breves, descanse con Frequencia y realizare estiramente.

ACER TravelMate B113E - Acostumbrese a HBitos de trabajo optimos - 2

Nota: Para Obtener más información, consulte "Avisos de seguidad y normas" en la page 67.

xiv

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordinador portátil Acer para satisfacer sus necessities de informática móvil.

Las guías

Para ayudarle a utiliser el ordinador portátil Acer, hemos elaborado un Conjunto de guías:

En primer lugar, el poster de configuracion contiene informacion de ayuda para configurar su ordinador.

La Manual de usuario de la TravelMate B113 en-formato impreso contiene informacionutil aplicable a todos los modelos de produits de la TravelMate B113. Contempla aspectosbasicos como el uso del teclado, el audio, etc. No obstarve, no se olvige quedeferadoa su�性ter,la Manualde usuario sereferirao occasionalmentea lasfunecionesocaracteristicasincluidas soloen ciertoos modelos de la série, pero no necessariamente almodeloquehayadquiridousted.Dichos ejemplossemarcan enel textodelidiomacomo porejemplo"solo en ciertoos modelos".

Esta Guía presenta las caracteristicas ymericanas de su nuevo organador. Si desea más información sobre como pueda su organadorships a ser más productivo, consulte la Manual de usuario de la TravelMate B113. Esaguía contiene información detallada sobre temas como utiliserles del systema, recuperación de datos,.optiones de expansión y resolution de problemas. Además, contiene información sobre garantías y las normativas generales y advertencias de seguridad para su organador portátil. Está disponible en PDF (Formato de Documento Portátil) y viene precargada en su organador portátil. Siga这些东西 pasos para acceder al manual:

  1. Escribe "Numero" desde Inicio.
  2. HagaWhile Manual de usuario de Acer.

Cuidados Basics y consejos para utiliser el ordinador

Encendido y apagado del ordinador

Para encender el ordinador, simplemente pulse y suele el botón de encendido. Consulte el poster de configuración para saberdonde se encontrar el botón de encendido.

Para apagar el ordinador, siga uno de los procedimientosesionales:

  • Utilice el commando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows + , hagalick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Apagar.

Si necesita apagar temporalmente el ordinador awhile que sin que se apague completeness, pueda posicionarlo en Hibernacion:

  • Pulse el botón de encendido.

-0-

  • Pulse la tecla de Windows + , hagalick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Hibernacion.

Alternatively, you can put an orderer on the order of suspensa pulsando las teclas de acceso directo Fn + F4

Note: Si no可以选择 apagar el ordinador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de quatresegundos para apagarlo. Si apaga el ordinador y眼看 encenderlo de nuevo, espere al menos dos seguros antes de hacerlo.

Cuidados del ordinador

Si cuide el ordinador, le proportiocrará un buen serviceo.

  • No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores.
  • No lo exponga a temperatas inferiores a 0^ (32^) o superiores a 50^ (122^) .
  • No lo coloque cerca de Campos magnéticos.
  • No lo exponga a la lluvia o humedad.
  • No derrame agua o liquido en el ordinador.
  • No lo someta a impactos o vibraciones.
  • No lo exponga al polvo y la suciedad.
  • Nuncacoloqueobjectosencima delordenador.
  • Nunca cierre la pantalla de un golpe.
  • Colóquelo en superficies regulares.

Cuidados del adaptor de CA

Consejos para cuidar el adaptordo de CA:

  • No lo conecte a ningún除外 dispositivo.
  • No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de modo que no cruce zonas de paso.
  • Cuando desenchufe el cable de alimentacion, no tire directamente de el, sino del enchufe.
  • El amperaje total del equipo connectado no debe excesser el amperaje del cable si utilizes un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe excesser el amperaje del fusible.

XVi

Cuidados de la bateria

Consejos para cuidar la bateria:

  • Sustituya siempre la batería por otra del mesmo tipo. Apague el ordinador antes de quitarla o cambiarla.
  • No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
  • Deseche la bateria de acuerdo con las reglamentaciones locales. Reciclela, si es possible.

Limpieza y mantenimiento

Para limpar el ordinador, siga los pasos descriritos a continuacion:

1 Apanege el ordinador y extraiga la bateria.
2 Desconecte el adaptor de CA.
3 Utilice un paño blanco y humedo. No utilize liquidos de limpieza ni aerosoles.

Si se produce una de las siguientes situaciones:

  • El ordinador se ha caido o la caja ha sufrido daños
  • Elordenador no funciona correctamente

Consulte la seccion "Preguntas mas frecuentes" en la page 57.

Información para su seguridad y comodidad iii

Instrucciones de seguidad iii

Precaución para el dispositivo de unidad optica

(sólo en ciertos modelos) vii

Ambiente de uso vili

Dispositivos médicos ix

Vehículos ix

Entornos potencialmente explosivos x

Llamadas de emergencia x

Instrucciones para el desecho x

Sugerencias e informacion para utiliser el producto

de manera comaoda xi

Primero lo más importante xiv

Las guías xiv

Cuidados Basics y consejos para utiliser el ordinador xiv

Encendidoyapagadodelordenadorxiv

Cuidados del ordinador XV

Cuidados del adaptordo de CA XV

Cuidados de la batería xvi

Limpieza y mantenimiento xvi

Panel táctil 1

Aspectos Basics del panel tactil 1

Gestos de panel táctil 1

Utilizar el teclado 3

Teclas de bloqueo y teclado número integrado. 3

Teclas de acceso directo 4

Teclas de Windows 5

Acer ProShield (sólo en determinados modelos) 6

Vista general 6

Configuración de ProShield 6

Unidad protegida personal 8

Administrador de credenciales 9
Registrar de huellas dactilares* 10

Protection de datos 10

Eliminación de datos 11

Crear una copia de seguidad de recuperacion 18

Creama copia de seguridad de aplicaciones y controladores 21

Recuperación del sistema 22

Reinstalar controladores y aplicaciones 23

Volver a una instantánea del sistema anterior 25

Restablecer el sistema al estado predeterminado de fabrica 26

Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación 29

Administración de energia 35

Ahorrar energia 35

Bateria 37

Characteristicasde la bateria 37

Carga de la bateria 37

Optimización de la vida de la bateria 38

Comprobación del nivel de energia de la batería 39

Aviso de baja energia de batería 39

Instalacion y retirada de la bateria 39

Viajar con su ordinador 41

Desconectar el ordinador del escritorio 41

Mover el ordinador 41

Preparar elordenador 41

Quelearva lasreuniones 42

Llevarse el ordinador a casa 42

Preparar el ordinador 42

Que debe llvar consigo 42

Consideraciones especiales 42

Montar una oficina en casa 43

Viajar con el ordinador 43

Preparar el ordinador 43

Que doit落户 consigo 43

Consideraciones especiales 44

Realizar viajes internaciones con el ordinador 44

Preparar el ordinador 44

Que debe llvar consigo 44

Consideraciones especiales 44

Opciones de expansión 45

Opcionedesconexion 45

Conectarse a una red 46

Funci de red integrada 46

Redesinalambricas47

Conectarse a Internet 47

Redes inalámbricas 47

ExpressCard 49

Thunderbolt 50

Puerto IEEE 1394 51

HDMI 52

Universal Serial Bus (USB) 53

Reproduccion depellicasDVD 54

Ampliación de la memoria 55

Utilidad de la BIOS 56

Secuencia de arranque 56

Configurar contrasñas 56

Preguntas más frecuentes 57

Servicio Tecnico 59

SolutiOn de problemas 60

Consejos para la solución de problemas 60

Mensajes de error 60

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 62

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta 62

Cómo accedo a los charms? 62

Cómecouldo accederal Inicio? 62

Cómecouldosaltardena aplicacionaotra? 62

¿Cómo能把apagarelordenador? 62

Porque hayunareshainterfaz? 63

Cómecouldesbloquearmordenador? 63

¿Cómo能把 personalizar mi ordinador? 63

Quiero utilizar Windows del modo que solía hacerlo,

¿quiero recuperar mi escritorio habitual! 64

Donde estan mis aplicaciones? 64

Que significa el Id. de Microsoft (cuenta)? 65

¿Cómo能把añadir un榜首 a Internet Explorer? 66

Cómo能把comprobarlasactualizacionesde

Windows? 66

Dondecouldoguesguirmasinformation? 66

Avisos de seguridad y normas 67

Panel tactil

Aspectos Basics del panel tactil

El panel tátil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el dedo por el panel tátil, el cursor seguirá este movimiento.

ACER TravelMate B113E - Aspectos Basics del panel tactil - 1

Nota: El panel tátil es sensible al movimiento del dedo; cuando más ligero sea el toque, mejor sera la的回答sta.

Mantenga el panel tactil y sus dedos secs y limpios.

El cursor se controla mediante algunos gestos basics:

  • Deslizamente de un dedo: deslice un dedo por el panel táctil para mover el cursor.

ACER TravelMate B113E - Aspectos Basics del panel tactil - 2

  • Pulsación o punteo con un dedo: presione el panel táctil hacía abajo, o puntee ligeramente en el panel táctil con el dedo, para hacer 'clic' y selección o executar un elemento. Repita rápidamente el punteo para realizar un doble punteo o 'dobleblick'.

  • Pulsación o punteo con un dedo en la esquina inferiorcke: pulse en la esquina inferiorcke del panel táctil para realizar un 'cliccke'. Al hacer este en la pantalla Inicio,oulda alternar entre los comandos de la aplicación: en la mayoría de aplicaciones,seAbrirau nenu contextual relacionado con el elemento sele

ACER TravelMate B113E - Aspectos Basics del panel tactil - 3

  • Arrastrar: mantenga pulsada la esquina inferior izquierda del panel tactil, o puntee dos veces enequalquier punto del panel tactil, y bajo deslice othero dedo por el panel tactil para selectionar todos los elementos de un area.

Gestos de panel táctil

Windows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizean uno o más dedos.

Nota: Los gestos de panel tátil compatibles dependen de la aplicación activa.

Esto le permite controlar aplicaciones conodos cuando gestos sencillos, como:

  • Desplazimiento hacía dentro de el borde: acceda a las herramrientas de Windows deslizando el dedo hacía el centro del panel tátil desdela parte derecha, superior o izquierda.

ACER TravelMate B113E - Gestos de panel táctil - 1

ACER TravelMate B113E - Gestos de panel táctil - 2

ACER TravelMate B113E - Gestos de panel táctil - 3

  • Desplazamente hacía dentro de el bordedeo: permite alternar entre los charms.
  • Desplazimiento hacía dentro de el borde superior: permitte alternar entre los comandos de una aplicación.
  • Desplazamente hacía dentro de el borde izquierdo: permite combustir a la aplicación anterior.

  • Deslizamente con dos dedos: desplácese rápidamente por páginas web, documents ylists de reproducción colocando dos dedos en el panel tátil y moviendolos en cualquier direccion.

ACER TravelMate B113E - Gestos de panel táctil - 4

  • Gesto con dos dedos: acerque o alejeotos, mapas y documents con un sencillo gesto con el indices y el pulgar.

ACER TravelMate B113E - Gestos de panel táctil - 5

Utilizar el teclado

El teclado consta de teclas de時間 completeo, un teclado número integrado, teclas separadas de cursor, debloqueo, de Windows, de funciona y teclas especiales.

Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado.

Nota: Puede que la informacion de esta seccion no se aplicue a su equipo.

El teclado cuenta con tres teclas de bloqueo que pueda activar o desactivar.

Tecla de bloqueo Descripción
Bloq MayúsSi se activa esta tecla, todos los characteres alfabéticos secribe en mayúsculas.
Bloq Núm +Fn> + <F11>Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasado al modo numérico. Las teclas funciona como las de una calculadora (con sus operadores aritmáticos+, -, *, y/). Utilice este modo si debe introducir una grancantidad de númeroos. La mejor solución está conectar un teclado numérico externo.
Bloq Despl +Fn> + <F12>Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una linea hacía arriba o hacía abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo.Esta funciona no funciona con todas apareciones.

El teclado número integrado funciona como el teclado número de un ordinador de sobremesa. La función de cada tecla aparece indicada en la esquina superior derechos de laquia. Para simplificar la leyenda del teclado, los@simbolos de control de cursor no aparecen en las teclas.

Acceso deseado Blog Núm activadoBlog Núm desactivado
Teclas numéricas del teclado integradoIntroducir número de forma normal.
Teclas de control de cursor del teclado integraladoMantenga pulsada la tecla <Mayús>@msteadas utilizes las teclas de control de cursor.Mantenga pulsada la tecla <Fn>@msteadas utilizes las teclas de control de cursor.
Teclas del teclado principalMantenga pulsada la tecla <Fn>para introducir las letras del teclado integralado.Introduzca las letras de forma normal.

Teclas de acceso directo

El ordinador utilizes teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ordinador como el brillo de la pantalla o la calidad de volumen.

Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla y pulse lasuma tecla de la combinacion.

Tecla de accesodirectoIcono Función Descripción
<Fn> + <F3>( )Tecla decomunicaciónActiva/desactiva losdispositivos de comunicacióndel ordinador. (Losdispositivos de comunicaciónpuede variar según laconfiguración.)
<Fn> + <F4>Z2SuspisiónPone el ordinador en modo de suspisión.
<Fn> + <F5>□□Selector dpantallaCambia la calidad entre lapantalla y el monitor externos(i si está connectado) o ambos.
<Fn> + <F6>□□Apagado dpantallaApaga la luz de fondó de lapantalla para ahorrarenergía. Pulse综合素质tecla para encenderla.
<Fn> + <F7>Panel táctilPermite activar y desactivareel panel táctil integrado.
<Fn> + <F8>AlternaraltavocesActiva o desactivalosaltavoces.
<Fn> + <F11>Bloq NúmActiva o desactivale teclado numérico integrado (solorpara ciertos modelos).
<Fn> + <≥ Aumentar brilloAumenta el brillo de lapantalla.
<Fn> + <≥ DisminutbrilloDisminuya el brillo de lapantalla.
<Fn> + <≥ Subir volumen Sube el volumen.
<Fn> + <≥ Bajar volumen Baja el volumen.

Teclas de Windows

El teclado tiene dos teclas que permiten executar las sistemas disponibles de Windows.

Tecla Descripción
Tecla de WindowsAl pulsar esta tecla, vuelve a la pantalla de Inicio. también se pueda usar en combinación con otheras teclas para executar sistemas especiales. Consulte laAyuda de Windows.
Tecla de aplicaciónEsta tecla tiene elsameffecto que hacerblick con elbotón derecho del ratón: abide elmenú contextual de la aplicación.

Acer ProShield (sólo en determinados modelos)

Vista general

Una solución de seguridad todos en uno, Acer ProShield proportora una solución de sécurité integra para SOLUTIONAR los siguientes+puntos de vulnerability:

  • Asegurar el dispositivo frente a un accesso no autorizzato
  • Proteger el almacenimiento local
    Proteger la red

Acer ProShield incluye cinco发展模式 que aseguran su dispositorio frente un accesso e intrusion no autorizados.

  • Administrador de credenciales: contrasea, registrar de huellas ductilares (si su PC Tiene un escaner de huellas ductilares), configuracion deCNTas online
  • Autenticación prearranque: secuencia de arranque y seguridad del dispositivo
  • Proteccion de datos: unidad protegida personal, cifrado de ARCHivos y carpetas
  • Eliminación de datos: triturador de ARCHIVOS
  • Información: acerca de este software

Configuración de ProShield

La prima vez que execute ProShield, se le guiará a工程技术 de un asistente de configuración que le permitirá configurar los parámetros de ProShield. Hagablick en Inicio para empezar. Tendrá que configurar una restrasa youlda create una unidad protegida personal.

ACER TravelMate B113E - Configuración de ProShield - 1

ACER TravelMate B113E - Configuración de ProShield - 2

nota: Selee cione una contraseña que recuerde, pero que sea dificil de adivinar. No utilisepalabrasque poderan encontrarse en unDICcionario. Se recomienda que utilise una combinacion de letras ynumeros.

ACER TravelMate B113E - Configuración de ProShield - 3

En cuando haya existecido una restrasña, pueda hacerblick en Siguente para proceber a configurar una Unidad protegida personal o hacerblick en Finalizar parakatir del asistente.

ACER TravelMate B113E - Configuración de ProShield - 4

Unidad protegida personal

El disco protegido personal (PSD) es una sección protegida de su disco duro en la que pueda guardar ARCHivos. Sólo puede acceder al PSD a工程技术 de una contraseña o una autenticación de huellas dactilares.

ACER TravelMate B113E - Unidad protegida personal - 1

ACER TravelMate B113E - Unidad protegida personal - 2

En cuando haya finalizzato la configuración, podrá ir a la Consola ProShield para administrar su ordinador o realizar Cambios en la configuración.

ACER TravelMate B113E - Unidad protegida personal - 3

Utilice el menu del panel izquierdo para realizar losCambios.

Administrador de credenciales

Aquí pueda configurar y gestionar sus credenciales, incluyendo la autenticación prearranque.

ACER TravelMate B113E - Administrador de credenciales - 1

Puedeonianas de ProShield y Windows, registrar huellas dactilares, administrar informacion deCNTas en linea y realizar copias de seguridad o restaurantar la informacion de credenciales.

Registrar de huellas dactilares*

* (solo si su PCiene un escaner de huellas dactilares)

Puede usar un escaner de huellas ductilares para proteger su PC del acceso no autorizzato. Registre dos o más huellas ductilares que luigo se pueda usar para acceder a su PC durante el arranque en lugar de la contraseña.

ACER TravelMate B113E - Registrar de huellas dactilares* - 1

Hagablick en Tutorial de registrar para Obtener mas informacion.

Protección de datos

Aquí podrá selecciónar ARCHivos para el cifrado o descifrado y administrar su Unidad protegida personal.

ACER TravelMate B113E - Protección de datos - 1

Eliminación de datos

Aquíoulda selecciónararchivospara que se eliminencompletamente de la unidadde disco duro.ElTrituradordearchivos sobrescribe los datos paraque la recuperación de los datos sea imposible.

ACER TravelMate B113E - Eliminación de datos - 1

Advertencia: Asegúrese de que selección únicamente la información que desea triturar. En cuando haya triturado un archivo o carpeta, es imposible recuperar los datos.

Acer Office Manager

Nota: Solo para determinados modelos.

Acer Office Manager es una herramIENTA de monitorizacion y gestion de activos que permit al personal de MIS gestionar yactualizar equipos de forma remota. Este paquete de software consta de dos componentes: Consola de Acer Office Manager y CLIENTe de Acer Office Manager.

Consola de Acer Office Manager

La Consola le permite gestionar clientes conectados desde un unico equipo. Para起初ar la Consola en Windows 8, simplemente empiece describriendo "Office Manager Console". Si lo prefiere, en el modo Escritorio, seleccione Acer Office Manager Console.

La prima vez que execute la Consola, se le pedrá que configure una contraseña y una direccion de correo electrónico para las notifications.

Nota: La contraseña debe tener entre 8 y 31 caracteres y deben incluir al menos un digito, una letra mayúscula y una letra minúscula.

Panel

Una vez completados los pasos de configuración, aparecerá el Panel, donde pueda ver el número total de clientes connectados, los clientes en linea y los pacientes sin connexion. también puederegar un cliente selecciónándolo en Nuevo paciente y hacer click en el botón Agregar.

ACER TravelMate B113E - Panel - 1

Sugerencia: Seleezione Ctiente en Nuevo cliente para seleccionar todos los clients escontrados.

En el area Notification,可以更好 quermotricacionrecibida para los clients gestionados, incluyendo informacion como la eliminacion de

hardware o software, si el cliente ha estado en uso o si ha estado desconectado durante más tiempo del establishido.

ACER TravelMate B113E - Panel - 2

Gestor de clientes

En la page Gestor de clientes,uede ver todos los clientes que se estan gestionando desdela consola.Haga doble tic en un icono para ver la informacion del systemaparaese cliente.

ACER TravelMate B113E - Gestor de clientes - 1

Tambien peut agrupar clientes para poder la gestion. Por exemple, peutear un equipo para el personal de administracion y othero para el personal deVentas Para crear un equipo y/agregar clientes al equipo,haga clic en el significolo ^+ que hay encima de la lista de clientes.

ACER TravelMate B113E - Gestor de clientes - 2

Nota: Cada cliente solo se pueda asignar a un grupo.

Políticas

Puede establisher sociales para aplicarlas a los clients o grupos de clientes selectionados. Hagablick en el significo + pararegaruna nuevo politica.

ACER TravelMate B113E - Políticas - 1

Ficha Elemento Función

GeneralFondo de pantallaEstablezca un fondo de pantalla que se aplicará a todos los clientes.
SalvapantallasEstablezca un salvapantallas que se aplicará a todos los clientes.
PáginaprincipalEstablezca la página principal que se abrirá cuando se inicia Internet Explorer.
Habilitar reproducción automáticaHabilite o deshabilite la reproducción automatica de dispositivos externos o CD- / DVD-ROM.
SeguidadHabilitar la configuración de seguridad de IEDefina la configuración decurity de Internet Explorer.
Habilitar的政治a de cuenta de usuarioEstablezca políticas para restraseñas de usuario, como el nivel de security最小imo de laestraseña, la validez de laestraseña y los parámetros de bloqueo.
Ópciones de energiaDefina las options de configuración de la energia.
Ficha Elemento Función
BIOSContraseña de supervisor de la BIOSEstablezca una contraseña de supervisor de la BIOS. Si ya existe una contraseña, tendrá que introducirla antes para poder Cambiarla.
Contraseña de usuario de la BIOSEstablezca una contraseña de usuario de la BIOS. Si ya existe una contraseña, tendrá que introducir esta contraseña o la del Supervisor para poderCambiar la contraseña de usuario.
Cambiar la configuración de la secuencia de arranqueCambie elorden de los dispositivos usados para arrancar elsystema.
DispositivoHabilite o deshabilite dispositivos en equipos portátiles.

Nota: Los elementos de la ficha Dispositivo no son compatibles con equipos de sobremesa. Si utilizes una的政治a que incluya elementos de esta ficha e implanta la的政治a en un equipo de sobremesa, la configuración no se aplicará.

Activos

La párgina Activos le offre una visión general de los clientes gestionados y del hardware y software de cada sistemas. también puede ver qué parches se han aplicado a cada sistemas.

ACER TravelMate B113E - Activos - 1

Selección el modelo del sistema en el menu desplegable Modelo. Puedeunar la búsqueda por sistemas operativo a技术水平 del menu desplegable SO. Se presentará una lista con los pacientes发展机遇os.

Si desea exportar los resultados en forma de hoja de calculo de Excel, hagablick en Exportar resultados o en el icono. Se le preguntaradonde desea guardar el archivo y se le pedirá un nombre de archivo.

Programador de tareas

En la párgina Programador de tareas, pueda establishar un calendario para implantar determinadas políticas de forma regular. Hagablick en el símbolo + para(agregar una nuevoarea.

ACER TravelMate B113E - Programador de tareas - 1

Tendrá que introducir un Nombre dearea, selecciónar la Frecuencia, la Hora, la Fecha, la Acción, las Políticas que desea implantar (si existen) y el(los) grupo(s) o el(los) cliente(s).

Una vez que haya introducido la información necesaria, hagablick en Guardar.

Configuración

En la página Configuración, pueda Cambiar la configuración como dese.

ACER TravelMate B113E - Configuración - 1

Ficha Elemento Función

Configuración de administraciónEdite la configuración de la restracciónCambie su contraña de la Consola de Acer Office Manager.
Configuración de correos electrónicoConfigure una cuenta de correo electrónico para recibir las notifications.
Configuración de preferenciasConfigure sus preferencias de bloqueo e,inicio de programas.
Configuración de NotificationConfigure qué notifications relacionadas con el tiempodeoberián aparecer en el Panel.
Migración de datosExporte la configuración de su Consola de Acer Office Manager para usarla en otra这其中aquina.
CertificadoCrear nuevo certificateCree un certificado que pueda importar aotra这其中aquina.Loscertificados garantizan que el cliente solo se pueda gestionar desdeunaúnicaconsola.
Importar certificateImprove un certificado deotramaquina.Esto permitirá a la consola gestionar un cliente remoto queonga una relacion de confianza conotraconsola.

Recuperación

Si tiene problemas con su ordinador y las preguntas más frecuentes (vease la网页 59) no le ayude, pueda 'recuperar' su ordinador, es decir, devolverlo a un estado anterior.

En esta sección se describes las herramrientas de recuperación disponibles en su ordinador. Acer ofrece Acer Recovery Management, que le permite create una copia de seguridad de recuperación, una copia de sécurité de aplicaciones y controladores, e起初 las options de recuperación utilizing las herramrientas de Windows o la copia de seguridad de recuperación.

Note: Acer Recovery Management solo está disponible con un sistema operativo Windows preinstalado.

Important: Le recomendamos que Cree una Copia de seguridad de recuperación y una Copia de sécurité de aplicaciones y controladores, y que lo haga lo antes possible.

En ciertas situaciones, una recuperación completa requérirá una copia de seguridad de recuperación USB.

Crear una copia de seguridad de recuperación

Para reinstalar el sistema desde unaunidad de almacenimiento USB, debe crear antes una copia de seguridad de recuperación. La copia de sécurité de recuperación incluye todo el contenido original del disco duro de suordenador, incluyendo Windows y todo el software y los controladores cargados de fabrica.Esta copia de seguridad restaurará suordenador al>mismo estado en el que fue adquirido, al@mismo tiempo que le da la optación de mantener toda su configuración y datos personales.

Nota: Asegürese de que tiene unaunidad USB con una capacité minima de 16 GB.

  1. Aside Inicio,SEA 'Recovery' y despues haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de recuperación - 1

  1. Hagablick en Creacion de copia de seguridad predeterminada de fabrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de recuperación - 2

Asegúrese de que la-option Copiar el contenido de la partícula de recuperación en la unidad de recuperación está selectionada.Esta.Option Offerce la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.

  1. Conecte launidad USB y después hagablick en Siguiente.

  2. Antes de Continuing, asegúrese de que su unidad USB tiene你能earas 16 GB de almacenamento

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de recuperación - 3

  1. En la pantalla se做不到 el progreso de la copia de seguridad.

  2. Siga el proceso hasta que se complete.

  3. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, pueda optar por borrar la información de recuperación de su ordinador. Si borra esta información, solooulda usar la copia de sécurité de recuperación USB para restuarar su ordinador, si la pierde o borra la unidad USB, no couldra restuarar su ordinador.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de recuperación - 4

  1. Desconecte launidad USB y etiquétela de forma clara.

Important: Ponga una etiqueta unica y descriptiva a la copia de seguridad, como 'Copia de sécurité de recuperación de Windows'. Asegúrese de guardar la copia decurity en un lugar seguro que recuerde.

Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores

Para create una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el software y los controladores cargados de fabrica que requiresuordenador,可以更好 using a unidad de almacenamento USB o bien, si suordenador conta con una grabadora de DVD, uno or mas DVDgrabables vacios.

  1. Aside Inicio,SEA 'Recovery' y despues haga tic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 1

  1. Hagablick en Crear copia de seguidad de controladores y aplicaciones.

Conecte launidad USB o inserte un DVDvacio en launidad optica, y despues haga ticn en Siguiente.

  • Si va a utiliser unaunidad USB, asegúrese de que esta tiene calidad suficiente antes de continuar.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 2

  • Si va a utiliser various DVD, también se le做不到e el numero de discos grabables vacios que necessitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese que tener el numero necesario de discos vacios del mesmo tipo.

ACER TravelMate B113E - Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores - 3

  1. Hagablick en Iniciar para copiar los archivos. Se做不到 el progreso de la copia de seguidad en la pantalla.

  2. Siga el proceso hasta que se complete:

  3. Si utilizes discos opticos, launidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de launidad y etiqueteelo con un rotulador permanente.

Si necesita multíples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, hagablick en ACEPTAR. Continué hasta que se complete el proceso.

  • Si utilizes una unidad USB, desconnecte la unidad y etiquete la de forma clara.

Important: Ponga una etiquetaunda y descriptiva a cada copia de seguidad, como 'Copia de seguidad de aplicaciones y controladores'. Asegúrese de guardar la copia de seguidad en un lugar seguro que recuerde.

Recuperación del sistema

Para recuperar su sistemas:

  1. Realice pequeñosCambios.

Si solo handekado defuncionarcorrectamenteuno o doselementosdesoftwareohardware,puede queel problema se solucione reinstalandoel softwareo los controladores deldispositivo.

Para reinstalar el software y los controladores preinstalados de fabrica, consulte "Reinstalar controladores y aplicaciones" en la page 23.

Para Obtener instrucciones sobre como reinstalar el software y los controladores que no venian preinstalados, consulte la documento del producto o el Sitio web de asistencia.

  1. Vuelva a un estado anterior del sistema.

Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se soluzione hace que el sistemaswhelming a un estado anterior en el que todo funcionacorrectamente.

Paraindicacionesal respecto,consulte"Volverauna instantanea delsystema anterior"enla頁ina25.

  1. Restablezca su sistema operativo.

Si no可以选择 SOLUTIONAR el problema de网通una otra forma y desea restablecer su sistemas, pero conservar la informacion del usuario, consulte "Restablecer el sistemas al estado predeterminado de fabrica" en la page 26.

  1. Restablezca el sistemas al estado de fabrica.

Si nada de lo anterior ha sido el problema y quiere restablecer el sistema a los values predeterminados de fabrica, consulte "Restablecer el sistemas al estado predeterminado de fabrica" en la page 26.

Reinstalar controladores y aplicaciones

Como medida para SOLUTIONAR el problema, puede que deba reinstalar las aplicaciones y los controladores del dispositivo que se facilitan preinstalados de fabrica en suordenador. Paraarlo, pueda reinstalar el sistema recurrindo al disco duro o a la copia de seguridad que ha Creation.

  • Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que noVenía preinstalado en suordenador, debe seguir las instrucciones de instalacion de dicho software.
  • Nuevos controladores del dispositivo: si necessities reinstalar controladores del dispositivo que no venian preinstalados en suordenador, deben seguir las instrucciones facilitadas con dicho dispositivo.

Si desea reinstalar el sistema utilizing Windows y la informacion de recuperacion almacenada en el ordinador:

  • Aside Inicio,nea 'Recovery' y despues haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

ACER TravelMate B113E - Reinstalar controladores y aplicaciones - 1

  • Hagablick en Reinstalacion de aplicaciones o controladores.
  • Debería ver la sección Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER TravelMate B113E - Reinstalar controladores y aplicaciones - 2

  • Hagablick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y despues siga lasindicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cadaelemento que desee reinstalar.

Si realiza la reinstalación desde una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en un DVD ounidad USB:

  1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conectela a un puerto USB.

  2. Si ha insertado un DVD, espere a que se inicia el Centro de recursos de Acer para empezar.

  3. Si el Centro de recursos de Acer no se inicia automatistically, pulse la tecla de Windows + , y luego haga dobleblick en el icono de unidad optica.

  4. Si utilizes una unidad USB, pulse la tecla de Windows + , y luego haga dobleblick en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga dobleblick en Centro de recursos.

  5. Debería ver la sección Contenso del Centro de recursos de Acer.

ACER TravelMate B113E - Reinstalar controladores y aplicaciones - 3

  1. Hagablick en el icono de instalacion del elemento que desea instalar y despues siga lasindicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cadaelemento que dese reinstalar.

Volver a una instantánea del sistema anterior

La herramenta Restaurar sistemas de Microsoft toma 'instantáneas' periodicas de la configuración del sistema y las guarda como+puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software dificiles de SOLUTIONAR, pueda registrar a uno de这些东西+puestos de restauración para que su sistemas vuelva a funciona.

Windows create automatistically un punto de restauracion adicular canada y cada vez que se instala un software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo.

Note: Para más información sobre el uso de la herramenta Restaurar系統 de Microsoft, en Inicio,,)cribe 'Ayuda' y afterwards, haga click en Ayuda y soporte的技术ico en la lista de aplicaciones. Escribe 'Restaurar系統 de Windows' en el cuadro Buscar Ayuda y bajo, pulse Intro.

Volver a un punto de restracción

  1. Aside Inicio,riba 'Panel de control' y afterwards, hagablick en Panel de control en la lista de aplicaciones.
  2. Hagablick en Sistema yseguidad > Centro deactividades,y despues hagablick en Recuperacion en la parte inferior de la ventilana.
  3. Hagablick en Abrir restruracion del systemay bajo seleccione Siguiente.
  4. Hagablick en el punto de restauracion mas recente (en el momento en que su sistemas configuraba correctamente), hagablick en Sigueiente y despues en Finalizar.
  5. Aparecerá una ventsa de confirmación; hagablick en Si. El sistemas reestauraráutilizando el punto de restauraciónspecificado. Este proceso peut durarunosminutos y tal vez se reinicioelordenador.

Restablecer el sistema al estado predeterminado de fabrica

Si el ordinador presenta problemas que no se pueda recuperar de ningún或其他 modo, tal vezonga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fabrica. Paraarlo, puede usar el disco duro o la copia de seguridad de recuperación que ha Creation.

  • Si puede seguir ejectucando Windows y no se ha borrado la parteciencia de recuperación, consulte "Recuperación desdeWindows" en la网页 26.
  • Si no可以选择 executar Windows, el disco duro original se ha reformateado Completely o si ha instalado un disco duro de sustitución, consulte "Recuperación desdeuna copia de seguridad de recuperación" en la page 29.

Recuperación desdeWindows

Inicie Acer Recovery Management

  • Aside Inicio, &, y?, haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.

Hay dos.optiones disponibles: Restuarar values predeterminados (Restablecer mi PC) o Restuarar values personalizados (Actualizar mi PC).

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeWindows - 1

La-option Restaurar valeurs predeterminados elimina todo lo existente en el disco duro, y después se reinstala Windows y todo el software y los controladores que estaban preinstallados en su sistemas. Si aun tiene acceso a archivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restaurar valeurs predeterminados con Acer Recovery Management" en la page 27.

Laopia Restaurar valores personalizados intentaracovar sus archivos (dates del usuario) aueque se reinstalaran todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquirio su PC se eliminara (a exception del software instalado desde la Windows Store).

Consulte "Restauración personalizada con Acer Recovery Management" en la頁a 29.

Restaurar valores predeterminados con Acer Recovery Management

  1. Hagablick en Restaurarvalorespredeterminados.

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeWindows - 2

Precaución: La-option 'Restuarar valores predeterminados' borrará todos los ARCHivos de su disco duro.

  1. Si su ordinador tiene instalados dos sistemas operativos (solo disponibles enCERTOS sistemas), se abrirá una ventsa con la opcción de restuarar Windows 7 o Windows 8. Si elige Windows 7, su ordinador se reinciárá y se restuarará Windows 7. Si elige Windows 8, se abrirá Restablecer su PC tal y como se indica a continuación.

Note: Para poder disfurar de todas las functions de Windows 8 al Cambiar desde Windows 7,acceda a la BIOS (pulse < F2> al iniciai su ordenador) y cambie el Mode de arranque a UEFI. Si reinstala Windows 7,debte cambiar el modo de arranque de nuevo a Legacy antes de reiniciar el ordenador.

  1. Se abre la ventana Restablecer su PC.

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeWindows - 3
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Haga Cli en Siguente y bajo elija como borrar sus archivos:

a. La optacion Simplemente eliminar mis ARCHivos borra rapidamente todos los archivos antes de星级酒店 uordenado y tarda uno 30 instantos aproximadamente.

b. La-option Limpiar lainstitution por completeo limpia completeness lainstitution antes de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no se pueda ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de lainstitution tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan por completeness los archivos antiquos.

  1. Haga cli en Restablecer.

  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y luego continua copiando ARCHivos en el disco duro.

  3. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Restauración personalizada con Acer Recovery Management

  1. Hagablick en Restaurar valores personalizados (conservardatos del,)

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeWindows - 4

  1. Se abre la ventana Actualizar su PC.

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeWindows - 5

  1. Hagablick en Siguiente,despues en Actualizar.
  2. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y bajo copiando ARCHivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 Minutes.

Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación

Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperacion en unaunidad USB:

  1. Busque su copia de seguridad de recuperación.
  2. Conecte launidad USB y encienda su ordinador.
  3. Si aun no está habilitado, deben Habilitar el Menu de arranque F12:

a. Pulse < F2> cuando inicia el ordinador.
b. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para selectionar el menu Main.
c. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione F12 Boot Menu pulse < F5> paraCambiarlaopiconaEnabled.

d. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para selectionar el menu Exit.
e. Dependiendo del tipo de BIOS que utilise su ordinador, seleccione Save Changes and Exit o Exit Saving Changes y pulse Enter. Sezione OK o Yes para confirmar.
f. Su ordinador se reiniciará.

  1. Durante el inicio, pulse paraAbrir el menu de arranque. El menu de arranque le permite selectionar desde que dispositivo empezar, seleccione la unidad USB.

a. Utilice las teclas de flecha para selectionar USB Device, desdes pulse Enter.
b. Windows se iniciaará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de起初 el proceso de arranque normal.

  1. Selezione su tipo de teclado.
  2. Selección Troubleshoot y bajo elija el tipo de recuperación que usa:

a. Hagablick en Advanced y bajo en System Restore para iniciaar la Restauracion del systeme de Microsoft:

La herramenta Restaurar系統 de Microsoft toma 'instantaneeas' periodicas de la configuracion del systema y las guarda como+puestos de restauracion. En la mayoria de los cases de problemas de software dificiles de solutionar,可以更好 regresar a uno de这些东西aron de restauracion para que su systema vuelva a funciona.

b. Hagalick en Reset your PC para iniciai el proceso de restablecimiento:

La-option Reset your PC borra todo el disco duro para cuando reinstallar Windows y todo el software y los controladores preinstalados en su sistemas. Si aun Tiene acceso a ARCHivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. Consulte "Restablecer su PC desde la copia de seguridad de recuperación" en la page 31.

c. Hagalick en Refresh your PC para inicia el proceso deactualizacion:

La-option Refresh your PC intentará conservar sus ARCHivos ( datos del usuario) también se reinstalarán todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquirido su PC se eliminará (a exception del software instalado desde la Windows Store). Consulte "Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación" en la page 32.

Restablecer su PC desde la copia de seguidad de recuperacion

Precaución: La-option Restablecer su PC borrará todos los ARCHivos de su unidad de disco duro.

  1. Se abide la ventana Restablecer su PC.

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 1
Las imagenes son solo una referencia.

  1. Hagablick en Siguente.
  2. SeLECTIONE el sistema operativo que紊 recuperar (normalmente solo hay unaopycion disponible).
  3. Elija mantenerrialquiercombio en el disco duro:

a. Si ha eliminando la partación de recuperación o hacaeado de other mode las partiones del disco duro y desea conservar这些东西 cambios, seleccione No.
b. Para restaurar por Completely suordenador a los values predeterminados de fabrica, seleccione Si.

  1. Elija como borrar sus ARCHIVOS:

a. La-option Simplemente eliminar mis ARCHivos borra rápidamente todos los ARCHIVOS antes de星级酒店 uordenador y tarda uno 30关键时刻approximamente.
b. La-option Limpiar launidad por completeo limpia Completely laidad despues de que se hayan borrado todos los ARCHivos, por lo que no seURTRE ver ningún archivo tras la recuperación. La limpieza de laiedad tarda mucho más, hasta 5 horas, pero es mucho más segura, ya que se eliminan por completeo los archivos antiguos.

  1. Haga Cli en Restablecer.
  2. Una vez que se ha completado la recuperación, pueda empezar a usar su ordinador repitiendo el proceso del primer arranque.

Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación

  1. Se abide la ventana Actualizar su PC.

ACER TravelMate B113E - Recuperación desdeuna copia deseguidad derecuperación - 2

  1. Hagablick en Siguente.
  2. SeLECTIONe el sistema operativo que紊 recuperar (normalmente solo hay unaopycion disponible).
  3. Haga cli en Actualizar.
  4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordinador y luego continua copiando ARCHivos en el disco duro. Este proceso tarda uno 30 horas.

Acer Backup Manager

Note:Esta funciona solo está disponible en determinados modelos. Acer Backup Manager es unaheets que le permite realizar diversas functions de copia de seguridad en solo tres pasos sencillos. Incluso, pueda establecer estas functions para que se repitan automatistically con la Frequencia que dese.

ACER TravelMate B113E - Acer Backup Manager - 1

Para起初 Acer Backup Manager en Windows 8, simplement empiece describiramente "Backup Manager". Si lo prefere, en el modo Escritorio, seleccione Acer Backup Manager. Esto abrirá la pantalla de bienvenida, desde la que pueda selectionar el tipo de copia de seguridad que desearear.

  • Copiar mis ARCHivos: selección los ARCHIVOS que desea copiar.
  • Imagen de mi unidad: Cree un archivo de copia de seguridad de toda la unidad. Puede grabar este archivo en un DVD, guardarlo en另一边 unidad en suordenador* o guardarlo en un medio extraíble (como una unidad flash) para restablecer suordenador más adelante.
  • Migrar mis ARCHivos: Le permite copiar archivos en un dispositivo USB de modo que pueda migrar archivos desde su ordinador antiguo a uno nuevo o a cualquier othero ordinador con Acer Backup Manager.
  • Vaciar/Restaurar ARCHIVOS: Elimine los archivos realizados con menos Frequencia para liberar空間 de disco o restaure los archivos desde su copia de seguidad.

Selección el tipo de copia de seguridad que desea realizar y selección los ARCHivos o la unidad que desea copiar; luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla:

1 Selección el contenido del que desea hacer una copia de seguridad. Cuanto menos contenido selección, más rápido sera el proceso también correrá más risgo de perdcer los datos.
2 Selección sobre desea guardar las copias de seguridad. Sus其中之一 incluyen medios extraíbles, una unidad en su ordinador*, un CD/DVD, un PC remot o la nube utilizing SkyDrive de Microsoft.
3 Selecciona la fecuencia con la que quiere que Acer Backup Manager cree copias de seguridad.

Una vez que haya completado这些东西 tres pasos, las copias de seguridad se irán creando según el calendario.

*NOTA: Tendrá que selecciónar una unidad externa o su unidad D.; ya que Acer Backup Manager no pueda almacenar una copia de seguridad en la unidad de origen.

Si en algunos momento deseaCambiar su configuracion, vaya a la pantalla de perfiles de Acer Backup Manager. Para acceder a ella desde la pantalla de bienvenida de Acer Backup Manager, hagablick en Iniciar mis perfiles de copia de seguidad.

ACER TravelMate B113E - Acer Backup Manager - 2

De世家, como el encanto de la natura, se ha podido darce un gran carre.

Administración de energia

Este ordinador incorpora unaunidad de administración de energia que controla la activités del sistema. Laactividad delsystemaincluye cualquieractividad que implique uno o variedes delsiguientesdispositivos:teclado,ratón,disco duro,periféricosconectados al ordinador ymemoria de video.Sinse Detecta ningunaactividad durante un periodo de tiempo,el ordinador detendraqalgunosde这些东西dispositivos o todos ellos para ahorrar energia.

Ahorrar energia

Deshabilitar el inicio=rápido

Su ordinador utilizes el inizio=rápido para iniziarse rápidamente, pero también utilizes unalittle cantiago de energia para comprobar que existen senales para iniziarse. Estas comprobaciones irán consumiendo lentamente la batería de su ordinador.

Si preferere reducir el consumo de energia y el impacto medioambiental de suordenador, desactive el inizio rápido:

Nota: Si la funciona de inizio=rápido está desactivada, el ordinador tardará más tiempo en reanudar su función bajo el mode de suspensión. Si el ordinador incluye las unidades Acer Instant On o Acer Always Connect, estas también se desactivaran.

Su ordinador tampoco se inicia si recibe una instruccion para iniciarse a工程技术 de una red (Wake on LAN).

  1. Abra el escritorio.
  2. Hagablick en Opciones de energia en el area de notificationacion.
  3. Selección Másoptionedes Energía.

ACER TravelMate B113E - Deshabilitar el inicio=rápido - 1

  1. Seleccione Elegir el comportamento de los botones de encendido.

  2. Para acceder a la Configuración de apagado, selección Cambiar la configuraciónactualmente no disponible.

ACER TravelMate B113E - Deshabilitar el inicio=rápido - 2

  1. Desplácese hacer abajo y desactive Activar inicio=rápido.

ACER TravelMate B113E - Deshabilitar el inicio=rápido - 3

  1. Selegione Guardar ambios.

Batería

El equipo utilizes un paquete de baterías integrado que permite un largo periodo de uso entre carga y carga.

Characteristicas de la bateria

La bateria tiene las siguientes caractéristicas:

  • Utiliza modernas normas(ECNCs para bateria).
  • Emite avisos de baja energia.

La bateria es recargable siempre que conecte el ordinador a un adaptor de corriente alterna. Sin embargo, si el ordinador está apagado durante la recarga, esta operation se vuye mucho más=rápida. Sin embargo, si el ordinador está apagado durante la recarga, esta operation se vuye mucho más=rápida.

La bateria es utilise durante los viajes y en caso de falla de la energia electrica. Se aconseja tener una bateria adicional de réserve disponible. Consulte a su revendedor sobre bateria adacional.

Carga de la bateria

Para cargar la bateria, conecte un extremo del adaptor de CA al ordinador y el除外 a una toma de corriente. Puede seguir operando el ordinador con energia de la red electrica cuando carga su bateria. Sin embargo, el recargar la bateria con el ordinador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.

Nota: Se recomienda cargar la bateria antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la bateria por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una bateria Completely cargada.

Acondicionamento de una baterianea

Antes de usar una bateria por la prima vez, hay que seguir un proceso de acondicionamento:

  1. Inserte la nuevo batería en el ordinador. No enciende el ordinador.
  2. Conecte el adaptor de CA y cargue Completely la batería.
  3. Desconecte el adaptor de CA.
  4. Encienda el ordinador y'utiliceo con la bateria.
  5. Consuma por complete lo bateria hasta que aparezca el aviso de bateria baja.

  6. Conecte nuevomente el adaptor de CA y recargue Completely la bateria.

Siga"These pasos-Newamente hasta que se haya cargado y descargado la bateria por tres vezes.

Use este proceso de acondicionamento para todas las baterías cuales o si la bateria haockeyado inactiva por un长大o periodo.

iAviso! No someta la bateria a temperatas por debajo de 0^ (32^) o por encima de 45^ (113^) . Las temperatas extremas peuvent dañarla.

Si la bateria ha sido debridamente condidonada aceptará la energia maxima possible. De no se observar este procedimiento, la bateria no obtendra la energia maxima y tendrá su vida úlil reducida proporcionalmente.

Además, la vida úlil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:

  • Utilizar el ordinador conectado a la corriente CA.
  • No cargar ni descargar la bateria hasta sus extremos, como se describe a continuación.
  • Uso frecuente; cuando más use la bateria, más rápido ella llegará al fin de su vida útill. Una bateria estándar de ordinador acepta más de 300 recargas.

Optimización de la vida de la bateria

El hecho de optimizar la vida de la bateria帮你 aprovechar su capacité Tmaxima y alarga la duracion de la energia/intervalos de recarga bien como mejor la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo suiviente:

  • Compre una bateria extra.
  • Siempre que sea posible, use la energia elctrica de la red, reservando la bateria para cuando esté fuera.
  • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energia (para determinados modelos).
  • Guarde la bateria en un lugar fresco y seco. La temperatura recomendada es de entre 10^ (50^) y 30^ (86^) . Las temperatas mas altas aceleran la autodescarga de la bateria.
    Las recargas excessivas acortan la vida de la bateria.
  • Cuide de su adaptor de CA y de la bateria.

Comprobación del nivel de energia de la batería

El medidor de energia de Windows indica el nivel actual de la bateria.
Colique el cursor sobre el icono bateria/energia en la barra de herramentas para ver el nivel deargaactualde la bateria.

Aviso de bajo energia de batería

Al usar la bateria, observe el medidor de energia de Windows.

jAviso! Conecte el adaptor de CA cuando aparezca el avis de baja energia de bateria. Los datos se perduran si la bateria se descarga Completely y el ordinador se apaga.

Cuando aparezca el avis de baja energia, la和个人 se debe tomar depende de su situacion:

Situación Acción Recommendada

Hay un adaptor de CA y una toma de corrente disponibles.1. Conecte el adaptor de CA alordenador y conéctelo a la toma de corrente. 2. Guarde todos los ARCHivos你需要ables. 3. Vuelva al trabajo. Apache elordenador si quiere recargar la bateria rápidamente.
Hay una batería con cargo completa disponible.1. Guarde todos los ARCHivos你需要ables. 2. Cierre todas las aplicaciones. 3. Apague elordenador. 4. Reemplace la batería. 5. Encienda elordenador y vuelva al trabajo.
No hay ningún adaptor de CA o toma de corrente disponible.1. Guarde todos los ARCHivos你需要ables. 2. Cierre todas las aplicaciones. 3. Apague elordenador.

Instalación y retirada de la bateria

Importante: Antes de quitar la bateria, conecte el adaptor de CA si quiere seguir usingo el ordinador. De lo contrario, primero apague el ordinador.

Para instalar una batería nuevo:

  1. Alinee la bateria con el compartmentimiento de bateria abierto; asegúrese de insertar primero el extremo de los contactos y de que la superficie superior de la bateria quede hacía arriba.
  2. Deslice la bateria en el compartmento y presione suavamente para encasarla debidamente.

Para qitar la bateria:

  1. Deslice el seguro de la batería para liberarla.
  2. Extraiga la bateria del compartmento.

Viajar con su ordinador

En esta sección se offre consejos y sugerencias que deben tener enckeuta a la hora de moverse o viajar con su ordinador.

Desconectar el ordinador del escritorio

Siga"These pasos para desconectar el ordinador de los accesorios externos:

  1. Guarderialquier archivo abierto.
  2. Extraigarialquier disco de la(s) unidad(es) optica(s).
  3. Apague el ordinador.
  4. Cierre la tapa de la pantalla.
  5. Desconecte el cable del adaptor de CA.
  6. Desconecterialquier teclado,dispositivo de punteo,impresora, monitor externo o dispositivo externo.
  7. Si utilizes un sistema bloqueo Kensington para proteger el equipo, desconectelo.

Mover el ordinador

Cuando la distancia que vaya a recorrer sea corta: por exemple, de la mesa de su despacho a una sala de reuniones.

Preparar el ordinador

Antes de mover el ordinador, cidery encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de suspENSION. Ahora peutLTEvarse el equipo de forma segura aequalquier other parte del edificio Para desactivar el modo de suspENSION, abra la pantalla y pulse brevemente el boton de encendido.

Si se va alearvar el equipo a la oficina de un cliente o a other edificio, es mejor que lo apague:

Pulse la tecla de Windows + , hagablick en Configuracion > Encendido y afterwards, en Apagar.

O bien:

Active el modo de suspENSION pulsando <Fn> + <F4> . Luego cierre la pantalla.

Cuando usar el ordinador de nuevo, abra la pantalla, y pulsey suelete el botón de encendido.

Note: El ordinador可以选择entrar en el modo de hibernacion o de suspENSION profunda tras estar durante un tiempo en el modo de suspENSION.

Quevealaralasreuniones

Si su reunion va a ser relativamente corta, probablemente no necesseVELvar nada mas que su ordinador. Sin embargo, si la reunion va a sermas larga, o la bateria no está del todo cargada, pueda llvarse eladaptador de CA para poder enchufar su ordinador en la sala dereuniones.

Si la sala de reuniones no dispone de toma de corriente, deben reducir el Consumo de batería activando el modo de suspensión del ordinador. Pulse <Fn> + <F4> o cierra la tapa de la pantalla cuando no está utilizing el equipo.

Llevarse el ordinador a casa

Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa.

Preparar el ordinador

Tras desconectar el equipo del escritorio, deben seguir these pasos para preparar el equipo para llevarselo a casa:

  • Compruebe que ha extraido todos los soportes y discos de la(s) unidad(es). Si no, se pueda darar el cabezal de la unidad.
  • Meta el ordinador en unafundaprotectora para evitar que secaiga y llévelo protegideno caso de que pueda caerse.

Precaución: Evite guardar objetos jusqu a la tapa superior del organador. La presión contra la tapa pueda dañar la pantalla.

Que doit落户 consigo

Salvo queonga这些东西 objetivos en casa, deben落户 como elfollowing:

  • Adaptador de CA y cable de alimentación
  • Póster de configuración impreso

Consideraciones especiales

Siga estas instrucciones para proteger su ordinador cuando se desplace de casa al trabajo y viceversa:

  • Minimice los efectos de loseturns de temperatura llvando el ordenador siempre con usted.
  • Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puedaLTEvarse el ordinador con usted, déjelo en el maletero del coche paraevitar que se vea expuesto a un calor excessivo.
  • Los cambios de temperatura y humedad pueda causar condensation. Deje que el ordinador recupere la temperatura ambiente y, antes de encenderlo, compruebe si hay algo tipo de condensation en la pantalla. Si el cambio de temperatura es superior a 10^ ( 18^ ), deje que el ordinador recupere la temperatura ambiente lentamente. Si es possible, deje el ordinador durante 30 Minutes en un entorno con una temperatura que está entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente.

Montar una-oficina en casa

Si suele trabajo con el ordinador en casa, tal vez deba comprar un segundo adaptor de CA para poder utiliserlo en casa. Con un secondo adaptor de CA, evitará la necessities deellarse pesoextra en sus desplazamenteos.

Si utilizes el ordinador en casa durante periodos de tiempo prolongados, tal vez también puedaañadir un teclado externo, un monitor o un ratón.

Viajar con el ordinador

Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por exemple, desde el edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien vaya a realizar un viaje nacional.

Preparar el ordinador

Prepare el ordinador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que la batería del ordinador está cargada. La seguridad de los aeropuertos pueda obligarle a encender el ordinador al entrada con el en el area de embarque.

Que doit落户 consigo

Llevese los siguientes objetos:

  • adaptor de CA.
  • Bateria(s) de repuesto cargada(s)
  • Otros ARCHivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora.

Consideraciones especiales

Además de las instruciones para llevarse el ordinador a casa, siga estas instruciones para proteger su ordinador cuando viaja:

  • L breve el ordinador siempre como equipoje de mano.
  • Si es posible, pida que le revisen el ordinador manualmente. Las migunas de rayos X de la calidad de los aeropuertos son seguras, pero no pase el ordinador por un detector de metales.

Realizar viajes internaciones con el ordinador

Cuando se desplace aOTHERS.

Preparar el ordinador

Prepare el ordinador como para cualquier(other viaje.

Que doit落户 consigo

Llevese los siguientes objetos:

  • adaptor de CA.
  • Cables de alimentación adequados para el País al que viaja.
  • Bateria(s) de repuesto cargada(s)
  • Otros ARCHivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora.
    Recibo de la compra, por si tiene que ensénársela a los agentes de aduanas.
  • Pasaporte de la garantía internacional para viajeros (ITW).

Consideraciones especiales

Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier(other viaje con el ordinador.

Además,"These consejos son útiles cuando se viaja al extranjero:

  • Cuando viaje aOTHER PAIS, compruebe que la tension de CA local es compatible con las specifications del cable de alimentacion del adaptorador de CA. Si no, compre un cable de alimentacion que sea compatible con la tension de CA local. No utilise para el ordinador los convertidos que se venden para electrodomesticos.
  • Si va a utiliser un MODem, compruebe si este y el conector son compatibles con el sistema de telecomunicaciones del País al que viaja.

Opuestos de expansión

Su equipo Offerce una completenessa informática movable.

Oportunidades de conexión

Los puertos le permiten conectar dispositivos periféricos al ordinador como si estuviera utilizing un equipo de sobremesa. Para Obtener información sobre como conectar losDistinctospositivos externos al ordinador, lea lasproximas secciones.

Conectarse a una red

Función de red integrada

La funciona de red integrada le permette conectar el ordinador a una red basada en Ethernet.

Para usar la funciona de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordinador al hub o conductor de red de la red.

ACER TravelMate B113E - Función de red integrada - 1

Redes inalámbricas

Conectarse a Internet

La connexion inalábrica de su equipo viene activada por defecto.

Durante la configuración, Windows detectará y做不到 una lista de las redes disponibles. Seleectione su red y, si es necessario, introduzca la contraseña.

Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones.

Póngase en contacto con su ISP o consulte la documento del router.

Redes inalámbricas

Una LAN o WLAN inalámbrica es una red de area local inalámbrica, que sirve como enlace entre dos o más ordinadores sin necessities de cables. Configurar una red WiFi es&sencillo ypermite partir ARCHivos, dispositivos periféricos y una connexion a Internet.

Cuales son las ventajas de una red inalámbrica?

Movilidad

Los sistemas LAN inalábricos le permiten a usted y a otrosOOKOS de su red doméstica acceder a ARCHivos y dispositivos conectados a la red, por exemple, una impressora o un escaner.

Tambien peutecompartirunaconexiondeInternetconotrosordenadoresdesu casa.

Velocidad y sencillez de instalacion

La instalacion de una red LAN inalámbricauede ser rápida y fácil y evita la necessities de instalar cables en paredes y techos.

Componentes de una LAN inalábrica

Para configurar una red inalámbrica domérica, necesita los siguientes elementos:

Punto de acceso (router)

Los+puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envian datos al entorno de los alrededores. Los+puestos de acceso funciona como mediadores entre redes de cable e inalámbricas. La mayoría de routersledge an[modem DSL incorporado que le permitirá acceder a una connexion a Internet DSL de alta velocidad. El ISP (Proveedor de servicios de

Internet) que haya escogido, normalmente le proportionará un módem/ router con la suscripción a sus servicios. Leasciousamente la documento suministrada con su punto de acceso/router para consultar las instrucciones de configuración detalladas.

ExpressCard

Las tarjetas ExpressCard admiten un amplo número de options de expansión, incluyendo adaptadores de tarjeta de memoria flash, sintonizadores de TV, conectividad Bluetooth y adaptadores IEEE 1394b. Las tarjetas ExpressCard admiten aplicaciones PCI Express y USB 2.0.

Importante: Existen dos temas, ExpressCard/54 y ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una conunas faciones differsentes. No todas las ranuras para ExpressCard admiten también temas. Consulte el manual de su tarjeta para Obtener informacion sobre sus problemas, y como instalar y usar la tarjeta.

Insertar una ExpressCard

Inserte la tarjeta en la ranura y presione suavamente hasta que encaje en su situ.

Expulsar una ExpressCard

Antes de expulsar una ExpressCard:

  1. Salga de la aplicacion que utilizes la tarjeta.
  2. Hagablick con el boton izquierdo para eliminar el icono de hardware de la barra de tareas y detener el funcionajo de la tarjeta.
  3. Presione la tarjeta suavamente hacía la ranura y huego suele para que salga la tarjeta. Luego retire la tarjeta suela de la ranura.

ACER TravelMate B113E - Expulsar una ExpressCard - 1

Thunderbolt

Thunderbolt es una conexión de alta velocidad compatible tanto con dispositivos de almacenimiento como con pantallas externas. Es compatible con el estándar DisplayPort.

Note: Se pueda encadenar hastaphisdispositivos Thunderbolt y una pantalla DisplayPort, pero la pantalla DisplayPortdebeser elultimatedispositivo de laceda y no puedeir precedido deuna pantalla Thunderbolt.

ACER TravelMate B113E - Thunderbolt - 1

Puerto IEEE 1394

El puerto IEEE 1394 del equipo le permite connectarse a un dispositivo compatible con IEEE 1394 como una videocamara o una-camera digital. Consulte la documento de su videocamara o su CAMERA digital para Obtener más información.

ACER TravelMate B113E - Puerto IEEE 1394 - 1

HDMI

HDMI (interfaz multimedia de alta definencia) es una interfaz de audio/ video totalmente digital y no comprimida de compatibiliidad industrial. HDMI offre una interfaz entre在哪quier origen de audio/video digital compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o video compatible, como un televisor digital (DTV), con un uncommon cable.

Use el puerto HDMI en el ordinador para la connexion a equipos de audio y video avanzados. La implementacion con un unico cable permite una instalacion organizada e una connexion rapiida.

ACER TravelMate B113E - HDMI - 1

Universal Serial Bus (USB)

El puerto USB es un bus série de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.

ACER TravelMate B113E - Universal Serial Bus (USB) - 1

Reproducción depelículasDVD

Cuando el modulo de la unidad de DVD se instale en el alojamento de la unidad optica,oulda reproducirpelliculasDVD en su ordinador.

  1. Inserte un DVD.
  2. La reproduccion de la película DVD empezará al cabo de unosegundos.

Important: Al起初 el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el número regional. Los DVDs están disponibles enarethis regiones.

Código regional Pais o和地区
1 Estados Unidos, Canadá
2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua URSS, partes de África, India
6 Républica Popular de China

Nota: ParaATTERelcsgo regional, introduzcauna pelliculaDVD deuna regiondiferente enla unidadDVD.

Una vez que launidad de DVD está ajustada para un número de region, solo reproducirá los DVDs de esa region. Puede definir el número regional un máximo de cinco vezes (incluida laprimera), tras loequal seutilizaralextimo número introducido.

La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el número regional.

Ampliación de la memoria

Siga"These pasos para instalar memoria:

  1. Apague el ordinador, desenchufe el adaptor de CA (si está connectado) y extraiga la bateria. De la vuelta al ordinador para acceder a su base.
  2. Extraiga los tornillos de la taps de la tarjeta de memoria, y bajo levante y retire la taps.
  3. (a) Inserte el modulo de memoria diagonalmente en la ranura, y bajo (b) presione suavamente hasta que encaje en su situio.

ACER TravelMate B113E - Ampliación de la memoria - 1

  1. Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fijiela con el tornillo.
  2. Vuelva a instalar la batería y conecte el adaptor de CA.
  3. Encienda el ordinador.

El ordinador detecta y reconfigura automatistically el時間 total de la memoria.

Utilidad de la BIOS

La calidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordinador.

Suordenador ya está configurado y optimizado como es debido, asi que no esnecessaryqueejecutethisutilidad.Sinembargo,sitieneproblemasde configuracion,tal vez tenguequejecutarla.

Para activar la calidad de la BIOS, pulse <F2> durante la POST, cuando se muestra el logotipo del equipo.

Secuencia de arranque

Paraaabstar la secuencia de arranque en la calidad de la BIOS,active la+.
utilidad de la BIOS y bajo seleccione Boot (Arranque) en las categorias
que aparecen en la parte superior de la pantalla.

Configurar contrasñas

Para configurar una contraseña de arranque, active la calidad de la BIOS y bajo selección Security (Seguidad) en las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Busque Password on boot: (Contrasña de arranque:) y utilizes las teclas y para hamitar esta funciona.

Preguntas más frecuentes

A continuación incluyos una lista de situaciones que pueda surgir al usar el ordinador, como como SOLUTIONES sencillas para cada una.

He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca.
Mire el indicator de encendido:

  • Si no está encendido, significa que al equipo no le时代的 Corriente. Compruebe lo suiviente:

  • Si está usingo la bateria, tal vez quede muy poca energia y no sea suficiente para alimentar el equipo. Conectar el adaptor de CA para recargar la bateria.

  • Asegürese de que el adaptorador de CA está bien conectado al equipo y a la toma de corriente.

  • Si está encendido, compruebe lo siguientes:

  • Hay un disco en launidad optica? Extraigalo y pulse + + para reinecer el sistema.

  • Hay un dispositivo de almacenimiento USB (disco USB o smartphone) connectado al equipo? Desconectelo y pulse + + para reiniciar el sistema.

No aparece nada en la pantalla

El sistemas de gestion de energia de su ordinador permite desactivar automatistically la pantalla para ahorrar energia. Pulse该如何 tecla para volver a activar la pantalla.

Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, pueda haber tres causas:

  • Puede que el nivel de brillo está muy bajo. Pulse <Fn> + <> (subir) paraaabstarenel niveldebrillo.
  • Puede que la seals de visualizacion se este enviando a un monitor externo. Pulse la tecla de cambio de pantalla Fn + F5 para volver a utiliser la pantalla del equipo.
  • Si el indicator de suspENSION está encendido, significa que el ordinador está en el modo de suspENSION. Pulse y suelte el botón de encendido para desactivar ese modo.

No se escucha el audio del equipo

Compruebe lo seguiente:

  • Es possible que el volumen está apagado. En Windows, observe el icono de control del volumen (altavoz) situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, haya clicked en el icono y desmarque la.option Silenciart todo.
  • Puede que el nivel de volumen está muy bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra deareas. también pueda utiliser los botones de control de volumen paraaabustar el volumen.
  • Si los auriculares o altavoces externos estan connectados al puerto de la linea de salute de su ordinador, los altavoces internos se desactivaran automatistically.

QuieroAbrirla bandeja de la unidad optica sin encender el equipo La unidad optica cuenta con un orificio de expulsion mecanica. Simplemente inserte la punta de un boligrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja.

El teclado no responde

Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo. Si funciona,pongase en contacto con su proveedor o con un centro de servicios专业技术 autorizzato, porque es possible que el cable interno del teclado está suelto.

La impresora no funciona

Compruebe lo suiviente:

  • Asegürese de que la impresora está connectada a una toma de corrente y encendida.
  • Asegürese de que el cable de la impresora está bien conectado a un puerto USB y al puerto correspondiente de la impresora.

Servicio técnico

Garantía internacional para viajeros (ITW)

Suordenador incluye una Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty (ITW)) que le offre seguridad y tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicios技术和 está a su disposicion para ayudarle.

Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo lo que necesita saber sobre el programa ITW. Y esteutilfolleto contiene una lista de los centros de service的技术ico autorizados disponibles. Lea atentamente el pasaporte.

Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, sobre todo en los viajes, para poder recurrir a nuestros centres de servicios专业技术e en cuales quiermomento. Coloque el recibo de la compra en la pestaña que hay en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.

Si el País al que viaja no tiene un centro de servicios专业技术e ITW autorizzato por Acer,URTRAponerse en contacto con nueñas.Oficinas internaciones.Visit www.acer.com.

Antes delamar

Cuando llame a Acer para solicitar un service online,onga a mano lasuma informacion y coliquese delante del ordinador. Con suersive, podemos reduir la duracion de las llamadas y resolver los problemas con eficacia. Si su equipo muestra某个 mensaje de error o pitido, copielos tal y como aparezcan en la pantalla (o en el caso de pitidos, apunte el numero y la secuencia de los mismos).

Además, se le solicitará lasuma información:

Nombre:

Dirección:

Número de téléphone:

Tipo de máquina y modelos:

Numero de série:

Fecha de compra:

Solución de problemas

En este capítulo, le indicamos como hacer frente a los problemas máshabituales del sistema.

Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para SOLUTIONAR problemas más serios, es precisoAbrir el ordinador. No intenteAbrir el ordinadorastedimso;pongase encontacto con su distribuidor o con un serviceo autorizzato para Obtenerayuda.

Consejos para la solución de problemas

Este equipo incorpora un Diseño avanzado que muestra mensajes de error en pantalla para poderle a resolver los problemas.

Si el sistema muestra un mensaje de error o presente un sintoma de error, consulte los siguientes "Mensajes de error". Si el problema no pueda resolver,pongase en contacto con su distribuidor. Consulte "Servicio técnico" en la page 59.

Mensajes de error

Si recibe un mensaje de error, tomenota de el y lleve a cabo laccion correctiva. En la?sigue tabla se muestran los mensajes de error por.
orden alfabetico, unto con la action recomendada.

Mensajes de error Acción correctiva
CMOS battery badPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
CMOS checksum errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Disk boot failureIntroduzca un disco de sistemas (de arranque) y bajo pulse <Intro> para reiniciar.
Equipment configuration errorPulse <F2> (durante la POST) para acceder a lailersidad de la BIOS y bajo pulse Exit (Salir) en lailersidad de la BIOS para reiniciar.
Hard disk 0 errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Hard disk 0 extended type errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
I/O parity errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Keyboard error or no keyboard connectedPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.

Mensajes de error Acción correctiva

Keyboard interface errorPóngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Memory size mismatchPulse <F2> (durante la POST) para acceder a lailersidad de la BIOS y bajo pulse Exit (Salir) en la�性idad de la BIOS para reiniciar.

Si el problema persiste desdes de aplicar las medidas correctivas,pongase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicios专业技术o autorizzato para Obtener7auda.

Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8

Sabemos que se tratate de un sistema operativo nuevo y que necessitará un periodo de adaptación, asi que hemos createiros algunos consejos para ayudarle.

Hay tres conceptos que deben tener en cuenta

1. Inicio

El botón Inicio ya no está disponible, por lo que debe inicia las aplicaciones desde la pantalla de Inicio.

2. Tiles

Los live tiles son similares a las miniaturas de las aplicaciones.

3. Charms

Los Charms le permiten executar functions útiles, como partir contentsido, apagar su PC oCambiar la configuración.

¿Cóme accedo a los charms?

Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para acceder a los charms o pulse la tecla de Windows + .

¿Cómo能把 acceder a Inicio?

Pulse la tecla de Windows en el teclado; pulse la tecla de Windows + y hagablick en Inicio, o出击 a la esquina inferior izquierda de la pantalla y hagablick en Inicio.

¿Có como能把 saltar de una aplicación a另一边?

Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniaturas de los aplicaciones que se está executando.

Tambien peutes pulsar la tecla de Windows ^+ paraAbrir y desplazarse por las aplicaciones actuales.

¿Cómo能把apagarelordenador?

Pulse la tecla de Windows + , hahalick en Configuracion > Encendido y seleccione laersion que desea realizar. Si lo prefiere, desde el Escritorio,hibalick en el Boton de encendido de Acer y seleccione laersion que desea realizar.

Por qué hay una nuevo interfaz?

La nuevo interfaz para Windows 8 está disnada para trabajo comoamente con entradas táctiles. Las aplicaciones de la Windows Store/utilizarán automatistically la pantalla completa y no requirescarrarse del modo traditional. Las aplicaciones de la Windows Store se做不到 en Inicio mediante live tiles.

¿Qué son los "live tiles"?

Los live tiles son similares a las miniatures de las aplicaciones que seactualizarán con contenido nuevo siempre que está connectado a Internet. Por exemple,URTARVELASactualizaciones del tiempo o los valores de Bolsa sin tener que abrir la aplicacion.

¿Cómo能把 desbloquear mi ordinador?

Pulse cualquier tecla y hagablick en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear elordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deben introducir dicha contraseña para_CONTINUE.

¿Có como能把 personalizar mi ordinador?

Puede personalizar Inicio con différentes imagenes de fondo o si lo preferiere, organizarando los mosaicos de modo que se adapten a sus preferencias.

Paracaebar el fondo, pulse la tecla de Windows ^+ y haga tic en Configuracion Cambiar configuracion de PC > Personalizar. Haga clic en la pantalla de Inicio en la parte superior de la page y seleccione un color y una imagen.

¿Cómo能把 mover tiles?

Hagablick durante varios segundos en un tile para seleccionarlo,despues arrastrelo al lugar en Iniciodonde quiere que aparezca.El resto de tiles se moveran para acomodar al tile en su nuova ubicacion.

¿Puedoacularo reducir el tamanode los tiles?

Hagablick con el boton derecho en un tile,despues seleccione Maspsequeno oMasp Grande en el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Có como能把 personalizar la pantalla de bloqueo?

Puede personalizar la pantalla debloqueo con una imagendifferente o permitir que esta muestrerapidamente su estado y notificationsiones segun sus preferencias.

Paracaebar el fondo, pulse la tecla de Windows ^+ y haga tic en Configuracion Cambiar configuracion de PC Personalizar. Haga clic en Pantalla de bloqueo en la parte superior de la pagina y seleccione la imagen y aplicaciones que le gustaría ver en la pantalla de bloqueo.

¿Entonces como cierra una aplicación?

Mueva el cursor a la parte superior de la pantalla, y hagablick y arrastre la ventana hacía abajo para cerrar la aplicación.

Puede cerrar aplicaciones a partir de miniaturas en el borde izquierdo de la pantalla, hacer click con el botón derecho en la miniatura y seleccionando Cerrar.

¿Puedocaejarlaresolucionde lapantalla?

En Inicio,nea 'Panel de control' para abrir Buesquey yOCRar los resultados; haga clic en Panel de control > Ajustar resolution de pantalla.

Quiero utiliser Windows del modo que solía hacerlo, ¿quiero recuperar mi escritorio habitual!

En Inicio hagablick en el tile Escritorio para ver un escritorio tradicional. En la barra de tareas,可以更好 anclar las aplicaciones que utilize con Frequencia para abrirlas fácilmente.

Si haceblick enuna aplicacionque no sea de la WindowsStore,Windows abriráautomátamentela aplicacionutilizandoel Escritorio.

¿Dónde está mis aplicaciones?

En Inicio, simplementeonga el nombre de la aplicacion que le gustaria abrir, y Busesqa se abrirá automatamente loresultados.

Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menu y hagablick en Todas las aplicaciones.

¿Có como能把 hacer que una aplicación aparezca en Inicio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicacion aparezca en Inicio, pueda selectionar la aplicacion y hacerblick con el boton derecho con ella. Seleectione Anclar a Inicio desde el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 eliminar un tile de Inicio?

Hagablick con el boton derecho y afterwards, seleccion Desanclar de Inicio en el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 hacer que una aplicación aparezca en la barra de tareas del Escritorio?

Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicacion aparezca en la barra de tareas en el Escritorio, pueda selectionar la aplicacion y hacerblick con el boton derecho en ella. Seleectione Anclar a barra de tareas desde el menu que aparece en la parte inferior de la pantalla.

¿Cómo能把 instalar aplicaciones?

Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para
ello,debe tener un ld.de Microsoft que le permittedecomprar y descargar
aplicaciones desdelaStore.

iNo consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! Donde está?

En Inicio solo necesita书写ir el nombre de la aplicacion que estáUGC.
buscando para que se abra la Busesqa y muestre los resultados. Si lo
prefiere, abra Todas las aplicaciones y desplacese a "Accesorios de Windows"onde podra ver el listado de programas heredados.

¿Qué significía el Id. de Microsoft (cuenta)?

Una cuenta de Microsoft es una direccion de correto electrónico y una contraseña que se utilizes para acceder a Windows. El usuario peuvent usarrialquier direccion de correto electrónico,excepte espreferible elegir la que ya utilise para comunicarse con sus amigos y para acceder alos sitios web favoritos. Cuando inicia sesión en su PC, atramés de una cuenta de Microsoft, conectará su PC con otheras personas, ARCHivos y dispositivos que pueda interactarle.

Necesito uno?

El Id. de Windows es besoino para poder utiliser Windows 8. Además, simplifica todo ya que le permitted sincerizar datos entre différentes equipos a los que accede con dicho Id. de Microsoft.

¿Cómo consigo uno?

Si ya ha instalado Windows 8 y aun no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aun de una cuenta de Microsoft y quiere Obtener una, pulse la tecla de Windows + y hayablick en Configuracion > Cambiar configuracion de PC > Usarios > Cambiar a cuenta de Microsoft, y siga lasindicaciones en pantalla.

¿Cómo能把añadir un favorito a Internet Explorer?

Internet Explorer 10 no tiene favoritos tradiciones, en su lugar可以选择 anclar accesos directos a Inicio. Una vez queonga la頁a abierta, hagalick con el boton derecho con在哪ier parte de esta paraAbrir el menu en la parte inferior de la pantalla. Hagalick en Anclar a Inicio.

¿Có como能把 procombar lasactualizaciones de Windows?

Pulse la tecla de Windows + y haya clicked en Configuración > Cambiar configuración de PC > Actualizaciones de Windows. Hagalick en Comprobaractualizaciones ahora.

¿Dónde puede conseguir másinformation?

Para más información, visite:

  • Tutorials de Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial
  • Preguntas más frecuentes de asistencia: www.acer.com/support

Avisos de seguidad y normas

DECLARACION DE LA FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos limites se han establecido para proportionscar una proteccion razonable ante a las interferencias perjudiciales causadas por la instalacion de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utilizes, y pueda radarir energia de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizao de acuerdo con las instrucciones,可以更好 Causear interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Causea Interferencia con la recepcion de radio o television, lo cual pueda determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, acontejamos al usuario que trate de corrigir la interfeencia utilizingando uno de los siguientes procedimientos:

  • Cambiar la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al which esté connectado el receptor.
  • Consulte alrepresentante o a un的技术o de radio/television para Obtener aplica.

Aviso: cables blindados

Todas las conexiones aOthers dispositivos informaticos deben efectuarse utilizing cables blindados para tener los requisitos de las normas de la FCC.

AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, TERMINAS, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los limites de la Clase B, pueda connectarse a este equipo. El funciona con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.

Precaución: Los Cambios o modificaciones no abrobados expresamente por el fabricante pueda invalidate la autorización del usuario para utiliser este ordinador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).

AVISO PARA CANADA

Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.

DE CONFORMIDAD CON LA CERTIFICACION REGULadora RUSA

ACER TravelMate B113E - AVISO PARA CANADA - 1
ME61

DECLARACION DE PIXELES DE LA UNIDAD LCD

LainstitutionLCDestadefabricada consecuionesdefabricaciondealtaprecision.Sinembargo, esposiblequealgunospielesefalleno semuestrencomo+puntosnegroso rojos.Estono no afecta alimagengrabada ynoconstituyeunfaldo defuncionamento.

AVISOS SOBRE NORMAS APLICABLES A DISPOSITIVOS DE RADIO

Note: La?sigaune informacion reglamentaria se aplica unicolemente a modelos con LAN inalambrica y/o Bluetooth.

Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido disnado para ser utilizado en interiores.

Este produit cumple con las normas de seguidad y de radiofrecuencia de qualquier Pais o region en el qual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuracion, este producto peut o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como发展模式 de red inalámbrica y/o Bluetooth). La informacion que aparece a continuacion se aplica a los products con dichos dispositivos.

Declaración de conformidad para páíses de la UE

Por la presente, Acer declara que este equipo cumple con los requisitos basics y除外 dispositions relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Canales de operation inalámbrica para发展模式 dominios

Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11

Japon 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14

Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13

Francia: Bandas de Frequencia inalámbrica restringidas

Algunas areas de Francia tienen una banda de Frequencia restringida. La potencia del peor maximalo caso autorizzato en interiores es:

  • 10 mW para la banda completa de 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz)
  • 100 mW para Frequencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz

Note: Canales del 10 al 13 inclusive operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.

Hay pocas posibilidades para uso en exteriores: En una propidad privada o en la propidad privada de personas Públicas, su uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar por el Ministerio de Defensa, con una potencia maxima autorizada de 100mW en la banda de 2446,5 MHz a 2483,5 MHz. Su uso en exteriores en propidad Pública no está permitido.

En los departamentos listedados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz:

  • La potencia maxima autorizada en interiores es 100mW
  • La potencia maxima autorizada en exteriores es 10mW

Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con un PIRE de menos de 100mW en interiores y menos de 10mW en exteriores:

01 Ain Orientales25 Doubs59 Nord71 Saone et Loire
02 Aisne26 Drome60 Oise75 Paris
03 Allier32 Gers61 Orne82 Tarn et Garonne
05 Hautes Alpes36 Indre63 Puy Du Dome84 Vaucluse
08 Ardennes37 Indre et Loire64 Pyrenees88 Vosges
09 Ariege41 Loir et CherAtlantique89 Yonne
11 Aude45 Loret66 Pyrenees90 Territoire de
12 Aveyron50 Manche67 Bas RhinBelfort
16 Charente55 Meuse68 Haut Rhin94 Val de Marne
24 Dordogne58 Nievre70 Haute Saone

Esterequireimientoprobamentechangeben eltiempo,permitiendoleusar su tarjeta del LANinalambrico enmasaareas Dentrode Francia.

Por favor revise con ART la informacion más reciente (www.artelecom.fr).

Nota: Su tarjeta WLAN transmite menos de 100 mW, pero mas de 10 mW.

Lista de@códigos názonales

Estequipmentpuedeutilizarse en lossiguientespaies:

PaísISO 3166 Código de 2 letrasPaísISO 3166 Código de 2 letras
AustriaATMaltaMT
BélgicaBEHolandaNT
ChipreCYPoloniaPL
Republica ChecaCZPortugalPT
DinamarcaDKEslovaquiaSK
EstoniaEEEsloveniaSL
FinlandiaFIEspañaES
FranciaFRSueciaSE
AlemaniaDEReino UnidoGB
GreciaGRIslandiaIS
HungáriaHULiechtensteinLI
IrlandaIENoruegaNO
ItaliaITSuizaCH
LetoniaLVBulgariaBG
LituaniaLTRumaníaRO
LuxemburgoLUTurquíaTR

CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACION DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210)

Exposión de las personas a Campos de radiofrecuencia (RSS-102)

El equipo utilizes antenas integrales de bajo ganancia bajo el Campo de radiofrecuencia está bajo el limites existentes por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la colocacion general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sec.gc.ca/rpb.

Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.

Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, version 4, y RSS-210, n^4 (dic 2000) y n^5 (nov 2001).

"Paraatarinterferenciasde radio respecto del serviceo bajo licencia,este dispositivo estádisnado para serutilrado eninteriores ylejos deventanas,conel fin deproporcionarla maxima proteccion.Losequipos (ousus antenasdetransmisión)instaladosen el exteriorestánsusetoas licencia."

Precaución: Cuando se utilizes una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se usa en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias daninas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o做不到 este dispositivo.

La ganancia de antenna maxima permitteda para el uso con este dispositivo es de 6dBi para complir el limite E.I.R.P para el rango de Frequencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 a 5,85 GHz en el funcionaimiento punto a punto.

Requisito de seguridad de la FCC relative a la radiofrecuencia

La potencia de salute radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta Bluetooth está muy por debajo de los limites de exposión a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo se debe utilizes de forma que se minimice el posible contacto humano durante el funciona normal de lasuma眼看:

  1. Los)."sdispositivos con option inalambrica incluidas en el manual de usuario de cada dispositivo con option de radiofrecuencia.

Precaución: Para cumplir los requisitos de exposión a radiofrecuencia de la FCC, la distancia de separación entre la antenna de la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica integrada en la parte de la pantalla y el cuerpo de cualquier persona debe ser de al menos 20 cm (8 pulgadas).

Note: El adaptor Min PC inalambrico implementa la func tion de diversidad de transmis iON. La func tion no emite senales de radiofrecuencia al mesmo tiempo desde ambas antenas. Una de las antenas se

ACER TravelMate B113E - Requisito de seguridad de la FCC relative a la radiofrecuencia - 1

Selección automática o manualmente (por el usuario) para garantizar una buena calidad de communicator por radio.

  1. Este dispositivo está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se usa en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias daninas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings.
  2. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o做不到 este dispositivo.
  3. Una instalación inadequada o un uso no autorizo pueda causar interferencias dañinas para las Transmitaciones por radio. Además,rialquier manipulación de la antenna interna anulará la certificación de la FCC y su garantía.

CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACION DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210)

Exposión de las personas a Campos de radiofrecuencia (RSS-102)

El equipo utilizes antenas integrales de bajo ganancia bajo el Campo de radiofrecuencia está bajo el limites existentes por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la colocacion general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el Sitio web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sec.gc.ca/rpb.

Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.

Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, version 4, y RSS-210, n^4 (dic 2000) y n^5 (nov 2001).

"Para evaporar interferencias de radio respecto del service bajo licencia, este dispositivo está Diseñado para ser utilisé en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proportionscar la maxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están suscretos a licencia."

Precaución: Cuando se utilizes una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se usa en interiores para el rango de Frequencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias daninas en los sistemas de satélite móvil de canalcomings. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias y/o做不到 este dispositivo.

La ganancia de antenna maxima permitteda para el uso con este dispositivo es de 6dBi para complir el limite E.I.R.P para el rango de Frequencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 a 5,85 GHz en el funcionaimiento punto a punto.

TravelMate B113

Manual do Utilizador

Dispositivos médicos

Cuidados a ter como adaptador de CA

Consulte también "Perguntas FREUentes" na pagina 57.

Dispositivos médicos viii

Veiculos ix

Ambentes potencialmente explosivos ix

Principiosfundamentais do teclado táctil 1

Gestos do teclado táctil 1

Utilizar o teclado

Regressar a una captura de sistemas anterior 25

Repor o Sistema para o estado de fabrica 26

Recuperar a partir do Windows 26

Recuperar a partir da copia de segurarca de

recuperacao 29

Desligar do ambiente de trabajo 40

Transporte 40

PrincipípiosFundamentaisdo teclado táctil

O pailé táctil controla a seta (ou 'cursor') no écran. À medida que arrasta o dedo no pailé táctil, o cursor segue este movimento.

ACER TravelMate B113E - PrincipípiosFundamentaisdo teclado táctil - 1

Gestos do teclado táctil

ACESSO Pretendido NumLk activado NumLk desactivado
Teclas numéricas no teclado integraloDigite os númeroos normalmente.

Nota: Apenas para modelos seleccionados.

  1. Reinicie o seuSYSTEM operativo.
  1. Repor o sistemas para o estado de fabrica.

Caso nada tenhaSolutiondo o seu problema, e desejar repor o seu Sistema para o estado de fabrica, consulte "Repor o Sistema para o estado de fabrica" na page 26.

Reinstalar controladores e aplicacoes

O Windows crea automaticamente um punto de restauro adicional todos os días, e también sempre que instalala software ou controladores de dispositivo.

Repó o sistemas para o estado de fabricula

Desactive o arranque=rápido

Condicionamento de una bateria nova

Desligar do ambiente de trabajo

Quando viaja de País para País.

Prepare o computador como normalmente faria para viajar.

O que levar consigo

Pode también premir a tecla Windows + paraAbrir e percorrer as aplicacoes actuais.

AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS

AVISOS REGULAMENTARES SOBRE DISPOSITIVO DE RÁDIO

Este aparecido digital de Classe B está conforme à ICES-003 Canadiana, Edicão 4, e RSS-210, N° 4 (Dez 2000) e N° 5 (Nov 2001).

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ACER

Modelo : TravelMate B113E

Categoría : Computadora portátil