LS 0671 - Fer a boucler SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LS 0671 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LS 0671 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS 0671 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS 0671 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO LS 0671 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá decharacteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Luz indicadora
- Visualizador LCD
- Botones de control de temperatura
- Interruptor Encender/Apagar
- Presilla de colgar
- Cable de alimentación con elabón giratorio
- Empuñadura
- Pie integral
- Pinza
- Protector para los dedos de la pinza
Instrucciones importantes de seguridad
■ Atencion: No haga funciona el aparato cerca de la banera, la ducha, el lavabo, la piscina oequalquierotrorecipiente que contiene agua. Proteja el aparahumedad y no lo utilise con las mojadas.

- Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su utilizacion, si está usingo el aparato en el cuarto de bano. Paraunarig proteccion adicular,
recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual con una corriente residual operativa clasificada que no exceedos 30mA en el circuito electrico que corresponda al cuarto de bano. Consulte con su instalador habitual.
- Los aparatos electricos de calefacción funcional a temperatas muy elevadas. No toque ninguna parte del aparato excepto la empañadura y el protector para los dedos. Si lo hacera podra sufrir quemaduras graves.
El aparato se caliente durante suutilización. Para Severityarnaduras, noacercar el rizador al cuero cabelludo.
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fibras sintéticas. - Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por典型案例, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectarrialquierdo. Si descubre que el cable está dañado, no debe utilizes el aparato.
No deje el aparato sin vigilancia durante sufuncionamento.
Desenchufe siempre el aparato - después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
No enrolle el cable alrededor del aparato. - Este aparato no debe serutilado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguidad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
No se aceta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. - Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和@cricos@cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Funcionamento
Utilizar el aparato solo sobre el cabello seco.
- Enchufar la clavija en una toma de pared.
- Use el interruptor Encender/Apagar para encender el rizador deleo.
- Use los botones de control de la temperatura para selectionar el nivel deseado, Respectando las instrucciones anteriores. El aparato comienza a calentarse tal y como indica la temperatura en el visualizador.
- La luz indicaora parpadea cuando el aparato se precaiente. Después de alcanzar la temperatura deseada, eschuchará un pitido, la luz indicaoradeferá de parpadear y se mantendrá fija en rojo.
-
Durante la fase de calentamento, el aparatoDebe permanecer sobre una superficie firme, resistente al calor.
-
Dividir el casing en mechones, enganchar las+puntas de un mechon en la pinza y-enrollar hacer arriba hastaninger a la raiz del casinglo.
El eslabón giratorio incorporealmente el uso del rizador de este modo. - Sujete elapelcelloenrollmentdunteusos segundos,despuesabra pinzayretireel rizadorlentamente delapelcelgirandolo.
■ Asegürese de que las partes calientes del rizador no entran en contacto con el cuero cabelludo. - Antes de cepillar el Cable, esperar hasta que se haya enfiado suficientemente.
- Apagar el aparato antes de su uso, cuando la luz indica se haya apagado. Desenchufe la clavija de la toma de pared.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
Ajuste de la temperatura
El aparato offre 4 ajustes de temperatura: 100^ C, 130^ C, 160^ C y 200^ C. Para no dañar el Cablelo, siempre deben comendar con un ajuste bajo. Empiece con un ajuste de temperatura de 100^ C para cablelo fino, o 160^ C para cablelo normal o más grueso. Si pueda modelar el cablelo a esta temperatura, no esnecessary incrementar el ajuste de temperatura, porque este es el nivel optimo.
El aparato incluye un dispositivo de desconexión automática que se activa afterwards de 60 horas. Antes de esta desconexión automática, escuchará various pitidos. La barraográfica en elazo correcho del visualizador LCD indica el tiempo de funciona el transcurrido,añadiendose una barra mas después de cada 10 horas de funciona.
Mantenimiento y Limpieza General
- Antes de limpiar el aparato, asegurarde que estede desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
Para evacar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
No use ni abrasivos ni agentes de limpieza.
- Si esnecessary, el aparato peut ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obr.Esta garantia solo es validasi el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
1
Arricciapelli
Gentile Cliente,
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service