CANDY CVR 60 N - Televisión

CVR 60 N - Televisión CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CVR 60 N CANDY en formato PDF.

📄 185 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CVR 60 N - page 158
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CVR 60 N CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVR 60 N - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVR 60 N de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CVR 60 N CANDY

II. Limpeza mensal aohetto para gorduras

III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado

Tramento de residuos electricos e equipoamento electronomico

MEDIDAS DE SEGURIDAD 148

ESPECIFICACIONES 150

INSTALACION (VENT EXTERIOR) 151

INSTALACION (VENT INTERIOR) 155

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES 156

FUNCTIONAMENTO 156

MANTENIMIENTO 157

RESOLUCION DE PROBLEMAS 158

Gracias por elegir este extractor.

Con este manual de instrucciones se pretenden proporturar todas las instrucciones relacionadas con la instalacion, el uso y el mantenimiento del extractor.

Para que su funciona sea correcto y seguro, ha de leerse el manual antes de su instalacion y uso.

Los materiales realizados son de primera calidad y su Diseño aerodinámico. Dispone de un motor electrico de gran potencia y un ventilador decentrifugado, además de presentar una gran potencia de absorcción, escaso ruido en funcionalemento, bajo antigrasa y montaje sencillo.

Al colocar el marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente escondido. En la legalación de este producto en lautralidad europea, y de salute.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los niños no peuventponer enfuncionamente elextractor.

El extractor es para uso exclusivamente dométrico, por lo que no está indicado para barbacoas, tiendas de alimentación u otros usos commerciales.

Para un buen funciona es fundamental limpiar con regularidad no solo la campana extractor, sino también el filtro.

Limpiar la campana -siguiendo lasindicaciones del manual de instrucciones- con el fin de evaporar el riesgo de combustion.

Está prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas.

Asegurar una correcta ventilacion de la casa.

Antes de conectar la campana, comprobar que el cable electrico no está dañado. Si el cable está dañado sólo pueda sustituirlo personalrial可能导致 del serviceo的专业o.

Cuando se utilizes la campana extractora jusqu con otros dispositivos de combustion de gas u除外, ha de asegurar une adequada ventilacion de la casa;

El aire extraído no ha de desviarse a la calidad de humos que se utilise para el humano de dispositivos de combustión de gas u除外;

Han de cumplirse las regulaciones relacionadas con la extracción del aire.
La campana no está pensada para que lautilicen personas-incluidos niños- con deficiencies ficas, sensoriales o intelectuales, que carezcan de experiencia o desconozcan su funciona,monto, salvo que tengan supervision o reciban instrucciones relativas al funciona.

por parte de la persona responsable de su seguridad.

Los niños no peuventninger con el extractor.
No flambear bajo de la campana.
-Esta campana extractor no está diseñada para su uso en cocinas de más de quatre fogones.

Peligro de cortocircuito

Conectar la campana sólo a enchufes con toma de tierra. En caso de duda, presunte a un especialistarialico.

En caso de no seguir estas instrucciones se pueda incurir en fuego, cortocircuito o, incluo, defuncion.

Lista de Accesorios Estándar de Instalación

EspecficaciónImagen
Carcasa 1
Parte superior de la chimenea1
Parte inferior de la chimenea1
Grapa de la parte inferior de la chimenea1
Grapa de la parte superior de la chimenea1
Colgadero 1
φ8 tacos φ8×φ6 blanco9
Tornillos ST4.0×309
φ7 tornillos ST4.0×82

INSTALLACION (en la pared)

Si dispone de una salute exterior, el extractor pueda colocarse como se muestra en laImagen inferior utilizing un conductor de extracción (tubería de esmalte, aluminio, flexible o para materiales inflamables con un diámetro interno de 150 mm)

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 1

  1. Antes de la instalacion, apagar y desconectar la campana.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 2

  1. Para un correcto funciona, el extractor ha de colocarse a una distancia de 65 75cm encima de la cucina.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 3

  1. Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas. Atornillar y disfrutar la grapa a la pared con los tornillos proportionados.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 4

  1. Levantar la campana y colgarla en la grapa de la campana.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 5

  1. Fijar la valvula de via una a la salute del conducto del aire de la campana. A continuación, colocar la tuberia de extracción a la valvula de via una como se muestra a continuación.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 6
Tubería de extracción
Campana

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 7

6.

i. Colocar el cristal en la posicion adecuada en la parte superior de la campana.

ii. Colocar los cuatro tornillos y limpiar. Para evaporar que se rompa el cristal, no preparar los tornillos demasiado.

i. Colocar la parte interior de la chimenea bajo de la exterior. Luego colocar la parte interna de la chimenea bajo arriba. Ajustar hasta临港 a la alta correspondiente.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 8

ii. Deslizar la chimenea para ajustar su.altura. Cuando se alcance la.altura necessitiesaria, colocar en los agujeros los tornillos de fiejacion como se muestra en las imagines inferiores.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 9

8.

i. Hacer 2 agujeros de 8mm para colocar la placu II. Atornillar y aplar la placu II en la pared con los 2 tornillos proportionsados.
ii. Montar la chimenea en la campana y fjarla con 2 tornillos.

CANDY CVR 60 N - INSTALLACION (en la pared) - 10

INSTALACION (VENTILACION INTERIOR)

Si no dispone de calidad al exterior no seranecessaryuna tuberia de extracion. La instalacion sera similar a la mostrada en el apartado "INSTALLACION (VENTILACION EXTERIOR)".

CANDY CVR 60 N - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 1

Para neutralizar los olores se pueda utiliser filtros de carbono activado. Para instalar un filtro de carbono activado, ha de desmontarse primero el filtró antigrasa. Presionar el cierre y tirar hacía abajo.

CANDY CVR 60 N - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 2

CANDY CVR 60 N - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 3

Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido de las agujas del reloj. Repetir en el除外 lado.

CANDY CVR 60 N - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 4

NOTA:

o Comprobar que el filtro tiene el cierre de seguidad. En caso contrario podria aflojarse y resultar peligioso.

o Si se colocá el filtro del carbono activado, pueda que la potencia de succion sea menor.

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES

CANDY CVR 60 N - DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES - 1

FUNCTIONAMENTO

Botón Baja Velocidad

CANDY CVR 60 N - Botón Baja Velocidad - 1

Se utilizes para la ventilacion de la casa. Se recomienda cuando se usa la casa para hervir o cocinar sin muito humano.

Botón Velocidad Media

CANDY CVR 60 N - Botón Velocidad Media - 1

Velocidad de aire ideal para ventilacion en conditiones de cocina estandares.

Botón Alta Velocidad

CANDY CVR 60 N - Botón Alta Velocidad - 1

Cuando hay concentración de humano o vapor, pulsar el botón de alta velocidad para una ventilación de mayor eficacia.

Botón luz

CANDY CVR 60 N - Botón luz - 1

NOTA: Si está pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismotempo, la campana funciona a maxima velocidad.

CANDY CVR 60 N - Botón luz - 2

CANDY CVR 60 N - Botón luz - 3

Boton de encendido / apagado

Se utilizes para encender / apagar el ventilador.

CANDY CVR 60 N - Boton de encendido / apagado - 1

Velocidad másuna tecla

Botón de disminución de la velocidad

Para la disminución de la velocidad del ventilador.

CANDY CVR 60 N - Botón de disminución de la velocidad - 1

Botón de la luz

CANDY CVR 60 N - Botón de la luz - 1

Pantalla digital

Ventilador de visualización de la velocidad: "1" para la velocidad baja, "2" para la velocidad media, "3" para la alta velocidad.

Temporizador rápida: Pulse + y - durante 1 segundo, pantalla digital de parpadear y en 5关键时刻 deIELD atras, después de 5关键时刻 of motor y la luz se apagará automática del sonido y del zumbador durante 1 segundo.

MANTENIMIENTO

Antes de limpiar, desconectar y desenchufar la campana extractora.

I. Limpieza regular

Utilizar un paño humedecido con jabón suave o detergente. No utilizes estropajo metalico, materiales químicos, abrasivos ni cepillosuros.

II. Limpieza mensual del filtro de grasa

PRIMORDIAL: Limpiar el filtro todos los meSES evitará todo riesgo de fuego.

El filtro recoge la grasa, el humano, la suciedad... asi que el filtro afecta directamente a la eficacia de la campana. Si no está limpia, los residuos de grasa (potencialmente inflammable) saturaran el filtro. Limpiar con lavavajillas.

III. Limpieza anual del filtró de carbono activado

Aplicable SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de recirculación (no colocada en el exterior). Este filtro neutraliza los olores y ha de sustituirse al menos una vez al año,dependiendo de la Frequencia con la que se utilise la campana.

IV. Cambio de la bombilla

Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal. Localizar la bombilla que ha de sustituirse, estaré en la fijación de luz que hay dentro de la sección expuesta en el palio.

CANDY CVR 60 N - Cambio de la bombilla - 1

Desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y el cable de la clavija. Important: no es possible sustituir las bombillas de forma individual, haber que sacar obligatoriamente todas las bombillas, la sujeción de las mismas y el cableado como un todo. (LED light: MAX 1.5W)

Colocar las bombillas sustituidas, la sujeción y el cable igual que está. Volver a conectar los+puntos de luz.

Volver a colocar las sujeciones del cristal y disfrutar los tornillos del cristal. Asegurar de que los tornillos están bienAFPados.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Fallo MotivoSolutión
La luz se enciende, pero el ventilador no funcionaEl aspa del ventilador está atascadaDesenchubar la campana. Llamar al servicios专业技术 para su reparación
El motor está dañado.
No funciona ni el ventilador ni la bombillaLa bombilla está fundida.Volver a colocar la bombilla con el voltaje adecuado.
El cable está suelto.Volver a conectarlo a la corriente.
Vibración de la campanaEl aspa del ventilador está dañada.Desenchubar la campana y reparación por parte del service专业技术.
El motor del ventilador no está bien colocadoDesenchubar la campana. Llamar al service专业技术 para su reparación.
La unidad no está bien colocada en la grapa.Descolgar la campana y probar que la grapa está bien colocada.
Sucedón insufidenteDemasiada distancia entre la campana y la cucinaVolver aaabstaringla distancia a 65-75cm

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE

Si no se pueda identificar la causa de la anomalía, desenchufar la campana y llamar al Servicio Técnico.

NUMERO DE PRODUCTO DE SERIE. ¿Dónde está?

Es importante comunicarle al Servicio Técnico el número de producto y su número de série (un número de 16 caracteres que empieza por 3); este número aparece en el certificado de garantía o en la placá de datos que hay

en la campana. Ayudará aatar desplazimientos baldíos a los技术和 y (lo más importante) se reducirán los correspondientes gastos de desplazimiento.

PROTECCION MEDIAMBIENTAL

Los residuos de dispositivos electricos no peuvent depositarse en los contenedores convencionales, sino en los+puntos de reciclaje correspondientes. Si tiene dudas, consulte a la Autoridad Local correspondiente, o al vendedor.

CANDY CVR 60 N - PROTECCION MEDIAMBIENTAL - 1

Este electrodomestico tiene el distinctivo de la directiva europea 2012/19/EU de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Asegurándose de que este producto se elimina correctamente ayudar a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, daños que podrián darse si la eliminacion del producto no fiese la adecuada.

El símbolo en el producto indica que este producto no pueda tratarse como residuo dométrico. Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos.

La eliminación ha de realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local de eliminación de residuos.

Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con la-oficina local de la Ciudad, con su servicios de recogida de residuos domesticos o con la tienda donde haya adquirido el producto.

INSTALLATIE EN

GEBRUKSAANWIJZING

INHOUD

INTRODUCTIE 162

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 162

SPECIFICATIONS 164

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CVR 60 N

Categoría : Televisión