ZEROWATT TOZ 272DS - Lavadora

TOZ 272DS - Lavadora ZEROWATT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TOZ 272DS ZEROWATT en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ZEROWATT TOZ 272DS - page 62
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TOZ 272DS ZEROWATT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TOZ 272DS - ZEROWATT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TOZ 272DS de la marca ZEROWATT.

MANUAL DE USUARIO TOZ 272DS ZEROWATT

3) SPIA PORTA BLOCCATA

5) SPIA BLOCCO TASTI

5) ANZEIGETASTENSPERRE

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde elmanual en buena estado paraotherspecialos que pudieran necessitieslormasadelante.

Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entrega elcertificado de garantía, la información sobrecentros de servicios专业技术o y la etiqueta deficiencia energetica. Compruebe tambiénque le hayan entrega la clavija, el coqpara la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos). Conserve todos这些东西 accesorios.

Todo los productos están identificados con un número[o]numbero de série de characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuesta bajo de la lavadora. El número es una asignacion de documento de identidad, necessario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente.

Normas ambientales

ZEROWATT TOZ 272DS - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda recuperir negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.

La gente puede(despenaarunafunciOn
importantea la hora de asegurarde que
losRAEE no se converten en un problema
medioambient;es crucial seguiralguna
normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.

  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogidaabilitados para ellque gestiona el ayuntimiento o entreprisescontradas paraarlo.En muchos paises ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises,whenla gente compra un nuevo dispositivo,el antiguo se puedentar al vendedor,quien lo recoge de forma Gratisa(undispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)siempre que equipo entregado sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Indices

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CONSEJOS PRACTICOS
  4. LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
  5. GUIA RAPIDA
  6. CONTROLES Y PROGRAMAS
  7. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u除外s entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vidautil del artefacto e invalidate la garantia. Todos los daños, averías orépidas occasionados por un uso diferente del domestico o similar (aúnque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento Neededos, siempre y cuando está supervisas por una persona encargada de velar por su

seguidad o hayan sido instruidas en su uso de manera segura.

Los niños no debenizar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deforma que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un"How do?"技术服务 del Servicio de Atencion al Cliente o una persona debidamente cautificada.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodomístico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe está entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Para apagar la lavadora, se debe lamarca de referencia del selector deprogramas a la posicion vertical. Si lamarca no se enquiryra enposacion vertical, la lavadora esta

encendida (solo para modelos con mando programador).

  • Una vez instalado el electrodomístico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Instrucciones de seguridad

  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o arialquier operacion de mantenimiento.
  • Asegurar de que la toma de corrienteonga conexión a tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un的技术ico especializzato.
  • No utiliser adaptadores, regletas ni alargues.

ZEROWATT TOZ 272DS - Instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON:

el agua pueda alcanzar temperatas mucy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.

  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a algunos factores ambientales.

  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

Al做不到 el logo emarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULIMPLIMIENTO de todos los requisitos europeos en terminos de sécurité, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.

2. INSTALLACION

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 1

  • Extraer los 2 o 4 tornillos "A" que se encontrartran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte "B", tal y como se muestra en la figura 1.

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 2

  • Poner los embellecedores suministrados "C" (figura 2).

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 3

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 4

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 5

ZEROWATT TOZ 272DS - INSTALLACION - 6

  • La lavadora debe ser conexionada a la red de distribución de agua usingo un nuevo tubo que le sera suministrado jusqu con el aparato (en el interior del tambor). No utilize el tubo viejo para este menester.
  • Conectar el tubo de entrada de agua por un extremo, el del dato, a la electroválvula (parte superior trasera de laquina), y por el除外 a un grifo o toma de agua, con boca roscada de 3/4 gas.
  • Acerque la lavadora a la pared, procurando que no se formen curvas o estrangulamente, fije el tubo de desagüe al borde de la pila, o mejor aun, a un desagüe fijo, con un diametro mayor que el tubo de la

lavadora, a una.altura minima de 50 cm.ymaxima de75cm.del suelo (figura4).

  • En casoAPS, utilice el accesorio curvado para una mayor fijacion y soporte del tubo desague.

En caso de que su modelo cuente con ello:

  • Para desplazar fácilmente la lavadora, hacer girar a la derecha la palanca de mando del carro. Una vez conclusida la operationninger a colocar la palanca en la posicion inicial.
  • Nivele laquina con las patas delanteras (figura 5).

a) Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el tornillo de la pata.
b) Girar la pata y hacerla subir o bajojar hasta促成 su perfecta adherencia al suejo.
c) Bloquear la pata girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que se adhiera al fondo de la lavadora.
- Compruebe que el aparato está debidamente nivelado.
- Paraarlo, intente mover la lavadora, sin desplazarla, apoyándose consecutivamente sobre los extremos en diagonal de la parte superior, y compruebe que no se balancea.
- Caso de Cambiar la lavadora de situ, vuelva a nivelar los pies.

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (figura 6), usar unicamente la manguera suministrada con el electrodométrico (no reutilizar mangueras antiguas).
  • Algunos modelos tienen una o más de las siguides caracteristicas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (figura 7): Favorecen el ahorro de energia. Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodométrico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enIELDido sometimes retrasaré el inizio de algunos programas.
  • AQUASTOP (figura 8): Un dispositivo situado en el tubo de alimentacion impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventsa "A", que indica que debere reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (figura 9): Si el tubo principal "C" pierde agua, el deposito transparente "D" contiene agua que permite que se complete ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar al Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

ZEROWATT TOZ 272DS - Conexión a la red de agua - 1

ZEROWATT TOZ 272DS - Conexión a la red de agua - 2

ZEROWATT TOZ 272DS - Conexión a la red de agua - 3

ZEROWATT TOZ 272DS - Conexión a la red de agua - 4

3. CONSEJOS PRACTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

ATENCION: Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedes, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cada!.
    parenda;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.

  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.

  • Al lavar prendas de lana, comprar que Sean aptas para lavarlas en la lavadora y que contenga an el symbolo de "Pura lana virgen" con la indicacion de "No se apelmaza" o "Lavable en lavadora".

Sugerencias útiles para el usuario

Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo间隙.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a mediaarga.

¿Cuánto esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la función de prelimavado.

¿Qué temperatura de lavado se debe selecciónar?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la calidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seccionando el programa de lavado a 60^ se possible ahorrar hasta un 50% de energia.

A continua se proporciona una guía<rapida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distinguas temperatas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilisercorrectamente y en lascantidades adecuadas.

Para lavar ropa blanca muy sucia y Obtener excellentes resultados,emple programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredes resistentes,m润滑 que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ se recomienda emplear detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
employar solo detergentes formulados
especially para este tipo de generos.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solvents; bastard con pagar un paño humedo. La lavadora no requires cuidados especials para Maintenerla limpia. Mantener limpios los comportimientos de detergente y suavizante y el filtro. A continuación ofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora.

Limpieza del filtró

  • La lavadora está provista de un"filtro especial que retiene los objetivos de時間 relativamente grande, como monedes o botones, que podriani obstrir el desague.
  • Sólo algunos modelos: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un conteditor.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evaporar que se moje.
  • Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reoj.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasosprevioussiguiendo las instrucciones en sentido contrario.

ZEROWATT TOZ 272DS - Limpieza del filtró - 1

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un长大o periodo de tiempo en

lugares a bajas temperatas, se recomienda vaciar por completeo los restos de agua que hayan quedado en el interior de los tubos.

Desenchufar la lavadora.
- Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
- Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operation.

Limpieza de la cubeta del detergente y sus compartmento

  • Pulse sobre el botón (A).
  • Manteniendo pulsado el botón, gire la cubeta hacía fuera.
  • Extraiga la cubeta y limpiela.
  • Se aconseja eliminar de todos los comportimientos, los restos de detergente que impidan el flujo correcto hacer el cesto.
  • Empujando hacía afuera, extraer el sifón/es que se encuantran en la parte posterior del dispenser y limparlo adecuadamente.
  • Quitar eventuales incrustaciones que pidieran obstruir el orificio del compartmento

ZEROWATT TOZ 272DS - Limpieza de la cubeta del detergente y sus compartmento - 1

ZEROWATT TOZ 272DS - Limpieza de la cubeta del detergente y sus compartmento - 2

ZEROWATT TOZ 272DS - Limpieza de la cubeta del detergente y sus compartmento - 3

ZEROWATT TOZ 272DS - Limpieza de la cubeta del detergente y sus compartmento - 4

Montar

Introduzca las pestanas según se indica (B). Gire la cubeta hacía la tapa hasta que la pestaña encaje en su alojamento (C). Al encajarse oirá un sonido característico (clack).

5. GUIA RÁPIDA

La lavadora regula automatically el nivel de agua según el tipo de ropa y laarga. Este sistemas reduce el Consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Regular la temperatura de lavado si es necesario y configurar las options necessarias.
  • Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciaear lavado.

En caso de que se interruppa el suministro electrico cuando la lavadora está的功能ando, una memoria especial guarda la configuracion elegida y, cuando se restablece el suministro, laquina reinicia el ciclo donde este se ha interruptido.

  • Al finalizar el programa aparece el mensaje "End" (fin) en la pantalla o se enciende el LED de fin de programa.

Esperar uno 2 horas antes de finalizar el programa hasta que se apague la luz que indica que se ha desbloqueado la puerta.

  • Apagar la lavadora.

Para distinctos temas de lavado, consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétnicos

Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa
max 0,8 Mpa

Revolveriones decentrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

6. CONTROLES Y PROGRAMAS

ZEROWATT TOZ 272DS - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

A Selector de programas con posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla OPCIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD
F Tecla SELECTION TEMPERATURA
G Tecla SELECTION CENTRIFUGADO F+G BLOQUEO DE TECLA
H Display digital
I Indicadores OPCIONES
L Indicador SEGURIDAD PUERTA
M Indicador KG DETECTOR
N Indicador BLOQUEO DE TECLA
O Indicadores SELECTION TEMPERATURA
P Indicadores SELECTIONCENTRIFUGADO

Aperture puerta

Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediamente après del final del ciclo.

Espere 2 horas après de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad" se ha apagado antes de partir la puerta.

PROGRAMA selector con posición OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se illumina para estarlosajustesparaelprogramaseclassacionado.

Para el ahora de energia, al final del ciclo o con un periodo de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.

N.B.: Para apagar laquina, gire el selector de programas en la posicion OFF

  • Acionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo seleccionado.
  • Una vez que se selección un programa el selector de programa se mantiene inmovil en el programa selectionado hasta que termine el ciclo.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debeVyolver a la posicón OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está seleccionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Presionar para iniciair el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sidoccionada, la lavadora puede tenerunossegundos antes de inicialear cilo.

ANADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO (PAUSA)

  • Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA durante los 2segundos (algunas lucesindicadoras yel indicador de tiempo restante parpadeará,indicando que laquina se ha detenido).
  • Espere 2 horas hasta que el dispositivo de seguridad permititaAbrir la puerta.

Antes deAbrir la puerta, porfavor comprueba que el nivel de agua está pordebajo de la aperture de la puerta para evacar que se desborde.

  • Después de haber aggregado o quitado elementos a la colada, ciderre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA (el programa se inicia a partir de donde se detuvo).

CANCELación DE UN PROGRAMA

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.optionle permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.
- Para diferir el inicio del ciclo:

  • Introduzca el programa deseado.

  • Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y bajo pulse de nuevo para fjjar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido aumento en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en este momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inizio diferido a cero

  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.
  • Es possible cancelar el inizio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si hay alguna interrupción en el suministro de energia,msteadas la lavadora está en funciona,una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablezca la energia,continuaonde lo dejo.

Las.optiones deben selectionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA.

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFERentes:

- ACLARADO EXTRA

-Esta.option permiteañadir un聲明ado al final del ciclo de lavado y está Diseñado especialmente para las personas con pieles delicadas y sensibles, para las cuales el minimo resto de detergente pueda causarles irritación y alergia.
-Esta funciona también está recomendada para las prendas de niños en caso de suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría tienden a retener el detergente.

- HYGIENE +

Solo puede activarla cuando hayas的选择acion una temperatura de 60^ .
Esta opticon te permite higienizar tus
predas manteniendo la misma
temperatura durante todo el lavado.

- PLANCHADO FÁCIL

Esta tecla le permite minimizar las arrugas al máximo eliminando las vueltas intermedias o reduciendo la intensidad de las ultimas vueltas.

Si escoges una optación que no es compatible con el programa selectionado, el piloto correspondiente parpadeará primero y se apagará afterwards.

Tecla RÁPIDOS / NIVEL DES SUCIEDAD

Esta tecla permite escoger entre dos options differs, dependiendo del programa seleccionado.

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDOS (14/30/44 Min.) en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha的选择acion el programa, el tiempo de lavado establisho para ese programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, y dependiendo de la suciedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permite携带la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se pueda AUGMENTAR la temperatura por encima del máximo permittedo para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es posible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas,=puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporciona informacion española, significa que se pueda usar el centrifugado maximum previsto por el programa.

Paraatardanarlostejidos,no es possible augmentar la velocidad por encima del mayor permittido para cada programa.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.
  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDIDAD excesiva de detergentecouldeprovocar unexceso deespuma.Si elelectrodomesticodetecta la presencia de unacantidadexcesiva de espuma,puede descartarlafase decentrifugado, o extendalar duracion delprogramay augmentarel Consumo de agua.

Este electrodométrico está equipado con un dispositivo electrónico especial que descarta el ciclo de centrifugado en ausencia de energia o si la energia está desequibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en el aparato, prolongando la vida de tu electrodométrico.

BLOQUEO DE TECLA

  • Pulsando simultaneamente las teclas SELECTION TEMPERATURE y SELECTION CENTRIFUGADO durante 3segundos,la lavadora te permittedro bloquear las teclas.De esta forma,si pulsas accidentalmente una de las teclas en el display durante un ciclo, podras evaporar que se cambie el programa accidentalmente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclades最新的o, o desconectando elelectrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

ZEROWATT TOZ 272DS - Display digital - 1

1) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranasoptionesquepuede seleccionarse conlas teclascorrespondentes.

2) DURACION CICLO

  • Cuando se selección un programa, el display muestra automatistically la duración del ciclo, que pueda variar,DEPENDiendo de las options selectionadas.
  • Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una energia estandar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplicará para lo cierto y la composicion de la energia.

3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadear y bajo deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante los 7segundos,después de lo cui laorden de marcha se elimina automatistically. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediamente después del final del ciclo. Espere 2关键时刻 afterwards de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes deaabrir la puerta. Al final del ciclo, gire el selector de programas a la posicion OFF.

4) INDICADOR Kg Detector (funciOn activa solo en algodony sintéticos)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg Detector" permanecera encendido cuando el sensor inteligente

obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.

  • Atramés de cada fase de lavado "Kg Detector" permite monitorear la información sobre la carga de ropa en el;tambor y en los primeros horas de la colada el:
  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;
  • Determinina la duración del ciclo;
  • Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
  • Ajusta el ritmo de rotacion del tiempo para el tipo de tejido que se lava;
  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si es requisiteo, lacantidad de agua durante el aclarado;
  • Ajusta la velocidad decentrifugado de acuerdo a la carga, evitando asirialquier desequilibrio.

5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

6) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperaturea delavado delprogramasteledoctionadoquecouldecambiarse(sistahedimitido)conlateclacorrespondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

7) INDICADOS SELECTION CENTRIFUGADO

Losindicadoresmuestranla velocidad decentrifugado delprograma seleccionadoquepuedeambiarose Descartarse con latecla correspondiente.

PROGRAMA(Max.)* (ve panel de control)1) °C (MAX.)DETERGENTE
5kg5,5kg6kg6,5kg7kg8kg1 o 2
+ PreRopa 2) Blanca55,566,57890°(●)
Algodón + 2) Prelavado55,566,57860°
Algodón ** 2)55,566,57860°
Eco 20°Eco 20°55,566,57820°
Sintéticos 2)333333,560°
Delicados222222,540°
Aclarados-------
Centrifugado-------
Desagüe-------
14/30/44 Min.14' Rápidos 3) 30' 44'111111,530°
1,51,51,51,51,52,530°
2222,52,5340°
Ropa 2) Oscura333333,540°
Camisas 2)333333,530°(●)
Seda111111,530°
Lana111111,540°
A mano11111230°

ZEROWATT TOZ 272DS - 7) INDICADOS SELECTION CENTRIFUGADO - 1

  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).

** PROGRAMAS DE ALGODON ESTANDAR SEGUN (UE) n° 1015/2010 y n° 1061/2010.

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 60^

PROGRAMA DE ALGODON CON UNA TEMPERATUREA DE 40^

Estos programas son adecuados para limpiar sociedad normal de lavado de algodón y son los programas más eficientes en关键时刻 de consumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón lavado.

Estos programas se han desarrollado para ser compatibles con la temperatura en la etiqueta de lavado de las prendas y la temperatura real del agua pueda diferir ligeramente de la temperatura declarada del ciclo.

Antes de cerrar la cubierta e起初 en ciclo de lavado, por favor, comprobar que las puertas del tambor estenperfectamente cerradas. Cuando sea possible, por favor, alinear losindicadores de posicion con el tambor para asegurar el mejor rendimiento del lavado.

ZEROWATT TOZ 272DS - 7) INDICADOS SELECTION CENTRIFUGADO - 2

La velocidad de centrifugado puede reducirse también, para que coincida con las directrices sugeridas en la etiqueta de la prenda, o incluso para tejidos muy delicados cancelar Completely las revoluciones de centrifugado.Esta option está disponible en la option de selección de velocidad de centrifugado y se pueda activar con la tecla SELECTION CENTRIFUGADO. Si la etiqueta no inducía información españica, es possible utilizar la maxima prevista en el programa. Una sobre dosificacion de detergente peutCauseear excesso de espuma. Si el aparato detecta la presencia de excesso de espuma,可以更好 excluir la fase de centrifugado o ampliar la duracion del programa y aumento el consumo de agua.

(SO) Sólo con laopiaon PRELAVADO seleccionada (programas con option PRELAVADO disponible).

1) Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puedaacular por encima del máximo permittedo.

2) Para los programasmostatados se sueceajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.

3) Seleection del programa RAPIDOS en el mando, sera possible selec tionar con la tecl a RAPIDOS, uno de los tres programas rapiados disponibles entre el 14', 30'y 44'.

PRELAVADO: Introducir el detergente en el compartmento correspondiente, situado en dispensador. O también, introducirlo directamente en las tapas perforadas del cesto, en la dosis indicada por el fabricante de detergente.

IMPORTANTE: No usar la modalidad prelimado con laooth de inicio diferido.

Selección de programas

Para la limpieza de los differentes temas de tejido y los differentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas especialicos para satisfacer todas las necessities de lavado (vase laTABLA).

Ropa Blanca

Realizados para tener un perfecto lavado. El centrifugado final a la maxima velocidad da un resulto mucho mas eficiente.

Algodón + Prelavado

Este programa está estudiado para eliminar las manchas más resistentes de las prendas blancas de algodón. El prelimavad garantiza la eliminación de lajecidad más resistente. Añadir al compartmento "1" unacantidad de detergente igual al 20% de que se usa en un lavado principal.

Algodón

Este programa esADEUCADO para limpiar sueidad normal de lavado de algodón y es el programama mas eficiente en teminos de consumo combinado de energia y agua para lavar la ropa de algodón.

Eco 20°

Este innovador programa, le permite lavar differentes tejidos y-colored juntos, tales como algodón, sintéticos y tejidos mixtos a solo 20^ y proportionscna un excelente rendimiento de limpieza. El Consumo en este programa es de aproximamente 40% respecto a un ciclo convencional 40^ de algodón.

Sintéticos

El lavado y de aclarado está optimados según los ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrífugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas.

Delicados

Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particulamente adecuado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado seleneck a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento.

Aclarados

Este programa realiza 3 aclarados con uncentrifugado intermedio (que pueda ser

reducido o excluido mediante la opticon correspondiente). Se utilizes para el lavado de每一quier tipo de tejido, por exemple antes de un lavado a mano.

Centrifugado

Este programa efectua un concentrugado a la maxima velocidad (eventualemtne reducible mediate la tecla).

Desagüe

Este programa le permittede realizar el vaciado del agua.

Rápidos (14/30/44 Min.)

Ciclo de lavado sugerido paraPEGas cargas y poco sucia. Con este programa se recomienda reducir la calidad de detergente que se usa normalmente, con el fin deatar el derroche innecasario. Seccionar del programa RAPIDOS y actuar sobre la option deseada. Se peut elegir uno de los tres programas disponibles.

Ropa Oscura

Programa Diseño para mezclar todos los colores oscuros y paraatar la perdida de color y la formación de arrugas. Se recomienda el uso de detergente liquido.

Camisas

El ciclo de lavado está optimizado para reducir la 创建ación de arrugas, mantenerly un excellente rendimiento de lavado. Internacional es possible reduir la velocidad de centrifugado, para garantizar un plancho más fácil.

Seda

Programa dedicado para tejidos de seda que se pueda lavar con lavadora. Las rotaciones del tambor son delicadas, la temperatura no supera los 30^ C y el programa finaliza con un centrifugado suave.

Lana

Este programa realiza un ciclo de lavado pensado para los tejidos de lana que se pueda lavar en la lavadora, o los articulos a lavar a mano.

A mano

Programa lavado a mano de prendas, el programa termina con 3 aclarados y uncentrifugado lento.

ZEROWATT TOZ 272DS - A mano - 1

Preparación de lavado

Apertura / Cierre del tambor

  • Abrir la puerta de la lavadora.
  • Abrir el;tambor apoyando sobre el boton (A), y posicionar al mesmo tiempo la other mano sobre la tapa.
  • Introducir las piezas de ropa, de una en una, en el;tambor, sin comprimirlas. Respectar las cargas recomendadas en la "tabla de programas". Una sobrecarga de la lavadora dará resultados menos satisfactorios, y arrugará la ropa.

Para cerrar el;tambor, manipular de nuevo las tapas del;tambor,poniendo la del boton (A) por debajo de la othera,pora que quedenperfectamente enganchadas.

ZEROWATT TOZ 272DS - Apertura / Cierre del tambor - 1

  • MAX- El compartmento detergente presente la linea para la indicacion de nivel maximum de detergente que no debes ser superado
  • Cuando los tejidos presenten manchas que necessitan tratamiento con Productos blanqueadores liquidos, se pueda procer a su limpieza prelimina en la lavadora. Para el: Introducir el producto blanqueante en el "compartimento 2", yccionar el programa de aclarados. Acabado el tratamentolearveelprogramadoralaposicion OFF, anadir el resto de la colada,yprocesdarlavado normal co el programa deseado.

1) Maximo lavado detergente en polvo
2) Maximo lavado detergente liquido
3) Maximo perfumante

ZEROWATT TOZ 272DS - Apertura / Cierre del tambor - 2

Carga del detergente

La cubeta del detergente está dividida en 3eltermentos:

  • El compartmento 1 está destinado para el detergente en polvo.
  • El compartmento 2 está destinado para el detergente liquido.

7. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Si consideras que su lavadora no está的功能ando correctamente, consulta la guía<rápida que se suministra más abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

INFORMDEERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = 2 )
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5seguidos (ejemplo: Error 2 = dos parpades - pausa 5hhodos - dos parpades - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la alta adequueda (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua,.desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtrlo "anti-arena" está limpio, no obstruido.
E3 (con display)3 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no desagua.
Asegúrate de que el filtrlo no está obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no estábloqueado y que permita al agua flurir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadeos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé unacantidad excessiva de detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que pueda abstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta estábloqueada, apagua ydesenchufa la lavadora del suministro electrico,espera 2-3 minutos y vuelve aAbrir la puerta.
CualquierOtro)códigoApaga ydesenchufa la lavadora,yespera un minuto.Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa.Si elerror persististe,contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.
ProblemaPosibles causas y soluciones practicas
La lavadora no., funciona /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electrónica.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccióndo el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua(derramada sobre el sueño cerca de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y l manguera de suministro; en este caso, sustituyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrary, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pourrait beberse al"Hecho de que el agua no se haya drenado completamente: esperas uno minutos. Si el problema persististe, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una funciona de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no Tiene activada ninguna opión que cambie el centrifugado.
Un excesso de detergente peut dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necessarily,ajustla las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacidia del aclarado.
  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma
    debido a los tensoactivos anionicos
    presentes en las formulaciones de los
    detergentes para lavadoras y que son
    difeciles de分开ar de la ropa.
    Volver a aclarar la ropa en这些东西 caso
    no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Garantía

El producto tiene una condiciones de garantía existables en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantíaDebe completarse debidamente y archivarse, para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necesario.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

ZEROWATT TOZ 272DS - Garantía - 1

ZEROWATT TOZ 272DS - Garantía - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZEROWATT

Modelo : TOZ 272DS

Categoría : Lavadora