BESTRON AKM900SDM - Procesador de alimentos

AKM900SDM - Procesador de alimentos BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AKM900SDM BESTRON en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AKM900SDM - page 28
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AKM900SDM

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AKM900SDM - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AKM900SDM de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AKM900SDM BESTRON

Español NORMAS DE SEGURIDAD - General

  • Lealasinstruccionesdeusocondetenimientoyguárdelascuidadosamente.
  • Utiliceesteaparatoúnicamenteenlaformaquesedescribeenlasinstrucciones.
  • Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosyarribaypersonasconreduccióncapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instruccionesrelativasalusodelaparatodeformasegurayentenderlosriesgosqueconllevan.
  • Esprecisovigilarquelosniñosnojueguenconelaparato.
  • Limpiezaymantenimientonodebenserhechosporlosniños,exceptosisonmayoresde8añosy supervisados.
  • Mantenerelaparatoyelcablefueradelalcancedelosniñosmenoresde8años.
  • Hagarepararelaparatoúnicamenteporpersonalcualificado.Nointentenuncarepararloustedmismo NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor
  • Retiresiempreelenchufedelatomadealimentacióncuandonoestéutilizandoelaparato.
  • Siusauncabledeextensión,asegúresedequeésteestádesenrolladocompletamente.
  • Useúnicamenteuncabledeextensiónquetengaladebidaaprobación.
  • Algunaspartesdelaparatopuedencalentarse.Nolastoqueparaevitarquemaduras.
  • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio.Asegúresedequeésteestécompletamentelibreydequenohagacontactoconmateriales inflamables.Nocubranuncaelaparato.
  • Asegúresedequenielaparato,nielcable,nielenchufeestánencontactoconelagua. NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
  • Nousenuncaesteaparatofueradelhogar.
  • Colóquelosobreunasuperficieplanayestable,enunlugardondenopuedacaerse.
  • Notoqueloscomponentesmoviblesdelaparato,mientrasqueésteestéfuncionando.
  • Noenciendaelaparatocuandolosaccesoriosoelbolnoestánmontadoscorrectamente.
  • Noenciendaelaparatocuandoelcabezaldelabatidoranoestábloqueadodebidamente.
  • Noenciendaelaparatocuandoelcabezalestálevantado.
  • Apaguesiempreelaparatoantesdecambiarlosaccesorios.
  • Limpiemuybienelaparatodespuésdeusarlo(véaseelcapítulo‘Limpiezaymantenimiento’).

3. Selectordevelocidad

9. Varillamezcladora

10.Tapaanti-salpicaduras FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez

2. Limpieelaparato.Véase‘Limpiezaymantenimiento’.

FUNCIONAMIENTO - Uso LaKitchenMasteressuministradacontresaccesoriosdistintos.

  • Lavarillamezcladoraseutilizaparamezclarvariostiposdemasas,paralapreparaciónde,porejemplo, bizcochos,galletas,panyempanadas.
  • Lavarillabatidoraseutilizaparamontarproductoscomoclarasdehuevo,mayonesaynata.

1. Pulseelbotóndelevantarconunamanoylevantelacabezamezcladoraconlaotramanohastaquela

cabezasebloqueaenlaposiciónelevada..

4. Monteelaccesoriodeseadoenelaparato.Paratalefecto,coloqueelaccesoriosobreelejeygírelo

en el sentido contrario a las agujas del reloj. Los pasadores en el accesorio deben encajar en las hendiduraseneleje.

deseada. Empiece por la posición inferior. Coloque el selector en la posición ‘PULSE’ cuandodeseamezclarbrevemente.

8. Después del proceso de mezclado, coloque

10.Conunamano,bajeelbotóndeelevaciónycon laotramano,levanteelcabezalhastaquese bloquee. 11.Gire el bol hacia la izquierda (a contrarreloj) hastaque quededesbloqueadoy sáquelodel aparato. 12.Quiteelaccesoriodelaparato.Paratalefecto, gireelaccesoriohacialaderechayretírelodel eje. CONSEJOS - Generalidades

  • Empiecesiempreconelselectorenlaposición1yaumentelavelocidadprogresivamenteseleccionando unaposiciónsuperior(véase‘Cantidadesrecomendadas’).
  • Laposición‘PULSE’(pulsátil)permitehacerfuncionarlabatidorabrevemente.Laposición‘PULSE’sólo funcionacuandosemantieneelselectorenestaposición. CONSEJOS - para mezciar ingredientes
  • Procurequelosingredientesesténatemperaturaambiente.
  • Procurequeelbolylavarillamezcladoratenganlatemperaturacorrecta.Paratalefecto,lleneelbolde aguacaliente,colóqueloenelaparatoysumerjalavarillamezcladoraenelagua.Tireelaguaantesde utilizarelaparato.
  • Devezencuando,rasquelasparedesdelbolparaquitarlosingredientespegados.¡Hágaloúnicamente cuandoelaparatoestáapagado! CONSEJOS - Para mezciar ias masas para bizcocho, hojaidre y gaiietas
  • Procurequeelbolylavarillamezcladoraesténfrías,colocándolosenelfrigoríficodurantealgúntiempo.
  • Paramezclarlosingredientes,empiececonelselectorenlaposición1.Luego,coloqueelselectoren laposiciónsuperiorparaintroduciraireenlamasa(véase‘Cantidadesrecomendadas’). CONSEJOS - Para mezciar ias masas para pan y otras masa con ievadura Nosigaamasandodemasiadolamasa,paraevitarqueseimpidaelprocesodefermentación. CONSEJOS - Para montar ciaras de huevo y nata
  • Procurequeelbolylavarillabatidoraesténmuylimpiosysecosantesdeempezar.
  • ¡Cuidado! Al prolongarse demasiado el proceso de montar la nata, ésta pierde su espesor y por consiguienteyanosirveparafinesdecorativos.Manual del usuario

Español CANTIDADES MAXIMAS

  • Pasta:2,5L CANTIDADES RECOMENDADAS Varilla mezcladora grasa y azúcar posición 1, aumentar progresivamente hasta la posición 4 masa posición 1 masa posición 1, aumentar progresivamente hasta la posición 4 Varilla batidora posición 1, aumentar progresivamente hasta la posición 6 Varilla amasadoraposición 1, aumentar progresivamente hasta la posición 2

3. Quiteelaccesoriodelaparato.Losaccesoriossólodebenlavarseenaguatemplada.Aclarebienlos

accesoriosparaquitartodoslosrestosdejabónyséqueloscuidadosamente.

4. Saqueelboldelaparato.Elbolsólodebelavarseenaguatemplada.Aclarebienelbolparaquitartodos

losrestosdejabónyséquelocuidadosamente.

5. Limpielacarcasadelaparatoconunpañohúmedo.Acontinuación,séquelocuidadosamente.

  • Asegúresedequeelaparatonoestáconectadoalareddealimentacióneléctricacuandovayaa limpiarlo.
  • Nouselimpiadoresfuertesniabrasivos,niobjetosconfilo(comocuchillosocepillosconcerdas duras)paralimpiarelaparato.
  • Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
  • Losaccesoriosnuncadebenlimpiarseenellavaplatoseléctrico MEDIO AMBIENTE
  • Tireelmaterialdeembalaje,comoplásticoycajas,enloscontenedoresdestinadosparaello.
  • Notireesteproductoalfinaldesuvidaútilconlosresiduosdomésticosnormales,ensulugarllévelo auncentroderecolecciónparareutilizacióndeaparatoseléctricosyelectrónicos.Tengaencuenta elsímboloqueapareceenelaparato,elmanualdeinstruccionesoelembalaje.
  • Losmaterialespuedenreutilizarsecomosehaindicado.Suayudaparareutilización,procesamiento dematerialesuotrasformasdeutilizacióndeaparatosviejosesunacontribuciónimportanteala conservacióndenuestromedioambiente.
  • Infórmeseconlasautoridadessobrelospuntosderecolecciónensulocalidad.Manual del usuario

Bajolassiguientescondiciones,yduranteunperíodode60mesescontadoapartirdelafechadecompra, elimportadorotorgarágarantíadeesteaparatopordefectosocasionadospordeficienciasenlafabricación oenlosmateriales.

1. Duranteelperíododegarantíamencionadonosecobraránloscostesdelamanodeobranielmaterial.

Unareparaciónquetengalugarduranteelperíododegarantíanoprolongadichoperíodo.

2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán

automáticamenteapropiedaddelimportador.

3. Todareclamaciónporgarantíadeberáiracompañadadelafacturadecompradelaempresa.

4. Todareclamaciónporgarantíadeberáhacersealdistribuidordondehasidocompradoelaparatooal

5. Lagarantíaesválidaúnicamenteparaelcompradorynoessusceptibledetransferencia.

6. Lagarantíanocubrelosdañosocasionadospor:

a. accidentes,malautilización,desgastey/odescuido; b. malainstalacióny/ousoencontradicciónconlasnormastécnicasodeseguridadlegalesvigentes; c. conexiónaunaredeléctricacuyovoltajenocorrespondealvoltajeindicadoenlaplaca; d. unamodificaciónnoautorizada; e. unareparaciónejecutadaporterceros; f. negligenciaeneltransportedelaparatosinelembalajeoprotecciónadecuados.

7. Nopodráapelarseaestasdisposicionesdegarantíaenlossiguientescasos:

a. pérdidaocurridaduranteeltransporte; b. remociónomodificacióndelnúmerodeseriedelaparato.

8. Lagarantíanocubreloscables,lasbombillas,nilaspartesdecristal.

9. Lagarantíanoconcedederechoareclamarindemnizaciónalgunapordaños,diferentealasustitución

oreparación,respectivamente,delaspartesdefectuosas.Elimportadornopodráserresponsabilizado pordañosconsecuencialesoporcualquierotraclasedeefectoscausadosporelaparatosuministrado poréloqueguardenrelaciónconelmismo. 10.Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrecelaposibilidaddeentregarelaparatodirectamentealserviciotécnicoBestronparasureparación. Peronopodráenviarlodecualquiermanera.Elpaquetepodríaserrechazadoyloscostesasociados correríande sucuenta. Póngaseen contactocon elservicio técnico,donde leindicarán cómodebe embalaryenviarelaparato.

11. Esteaparatonoesaptoparausoprofesional.

SERVICIO Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:www.bestron.com/service CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) EsteproductosatisfacelasdisposicionesdelassiguientesdirectivasdelaUniónEuropeaenelmarcode laseguridad:

  • Directivadecompatibilidadelectromagnética 2014/30/EU
  • Directivadebajovoltaje 2014/35/EU